法语助手
  • 关闭
动词变位提示:appauvri可能是动词appauvrir变位形式

反义词:
complet,  enrichi
联想词
enrichi丰富;affaibli, 衰弱;ruiné破坏了, 毁坏了;pollué污染;pauvre贫穷;dépouillé裸;usé破旧,用坏;corrompu, 腐坏;uranium铀;riche,有钱;aggravé加重;

Les femmes sont les plus touchées, car elles sont souvent appauvries.

妇女受到影响最大,她们因此而一无所有

À nos yeux, les munitions à base d'uranium appauvri sont des armes classiques.

我们认为,贫化铀弹药是常规武器。

Les ressources requises pour ces activités créeront de nouveaux fardeaux pour ces pays déjà appauvris.

这些活动所需要资金进一步加重穷国负担。

Si un tel crime reste impuni, c'est l'humanité tout entière qui sera appauvrie.

如果这种罪不得到惩罚,整个人类都遭到削弱。

Les investigations menées en Serbie-et-Monténégro et en Bosnie-Herzégovine visaient spécifiquement à évaluer la présence d'uranium appauvri.

在塞尔维亚和黑山以及波斯尼亚和黑塞哥维那开展调查工作是评估这两个地区是否有贫铀。

Le remboursement de cette dette a appauvri davantage les pays pauvres.

偿付这些债务使贫穷国家更加贫穷

Les riches se sont enrichis et les pauvres se sont appauvris.

富人得更富,穷人更穷

L'uranium appauvri est une source de rayonnements ionisants particulièrement dangereuse.

贫铀是一种极其危险离子辐射源。

Des filets de protection sociale sont en place pour les Guyaniennes appauvries.

贫困圭亚那妇女可以得到安全网保护

Une société appauvrie par un conflit armé est dans une situation précaire.

一个因武装冲突而陷入贫困仍然是一个危险国家。

Les films sont les architectes de notre culture, qui est appauvrie par ce manque de diversité.

电影是文化产物,然而我们文化因子缺乏多样性而愈加匮乏。”

Le Parlement australien, par exemple, examine la possibilité d'interdire l'uranium appauvri.

例如,澳大利亚议正计划禁止使用贫铀。

En outre, de nombreux Sud-Africains démunis se sont encore davantage appauvris depuis la fin de l'apartheid.

此外,许多南非穷人自种族隔离结束后陷入更深层贫困。

Les régimes commerciaux internationaux profitent aux riches tandis que le Sud s'est appauvri.

全球贸易制度给富国带来好处,但南方得更加贫穷

Il va nous manquer et la diplomatie internationale se trouve appauvrie par son départ.

我们都将想念他,他离任将是国际外交损失。

On ne connaît pas encore bien les effets des particules fines d'uranium appauvri sur l'organisme humain.

贫铀微粒对于人体影响尚未得到完全而清楚了解。

L'uranium appauvri, sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est moins radioactif que l'uranium naturel.

铀浓缩副产品之一是贫铀,其放射性比天然铀弱。

Les armes contenant de l'uranium appauvri sont assimilées aux armes classiques plutôt qu'aux armes nucléaires.

含有贫铀武器视为常规武器而非核武器。

Selon cette étude, l'uranium appauvri s'avère très dangereux lorsqu'il est employé de cette manière.

研究报告指出,在军备中使用贫化铀非常危险。

En tout état de cause, le mouvement d'opposition à l'uranium appauvri prend manifestement de l'ampleur.

不管怎么说,反贫铀运动正方兴未艾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appauvri 的法语例句

用户正在搜索


迟到达, 迟到的, 迟到的学生, 迟到者, 迟钝, 迟钝的, 迟钝的(人), 迟钝的理解力, 迟钝的视觉, 迟钝的思想, 迟钝的听觉, 迟钝的头脑, 迟发, 迟发反应性物质甲, 迟发雷管, 迟发性出血, 迟付, 迟缓, 迟缓的, 迟缓反应物质, 迟缓率, 迟开花的, 迟脉, 迟暮, 迟珊瑚属, 迟睡, 迟误, 迟延, 迟疑, 迟疑不决,

相似单词


appartenir, appas, appassionato, appât, appâter, appauvri, appauvrir, appauvrissement, appeau, appel,
动词变位提示:appauvri可能是动词appauvrir变位形式

反义词:
complet,  enrichi
联想词
enrichi丰富;affaibli变弱的, 衰弱的;ruiné破坏了的, 毁坏了的;pollué污染;pauvre贫穷的;dépouillé裸;usé破旧的,用坏的;corrompu变质的, 腐坏的;uranium铀;riche富的,有钱的;aggravé加重;

Les femmes sont les plus touchées, car elles sont souvent appauvries.

妇女受到的影响最大,她们会因此而一无所有

À nos yeux, les munitions à base d'uranium appauvri sont des armes classiques.

我们认为,贫化铀弹药是常

Les ressources requises pour ces activités créeront de nouveaux fardeaux pour ces pays déjà appauvris.

这些活动所需要的资金会进一步加重穷国的负担。

Si un tel crime reste impuni, c'est l'humanité tout entière qui sera appauvrie.

如果这种罪不得到惩罚,整个人类都会遭到削弱。

Les investigations menées en Serbie-et-Monténégro et en Bosnie-Herzégovine visaient spécifiquement à évaluer la présence d'uranium appauvri.

在塞尔维和黑山以及波和黑塞哥维那开展调查工作的目的是评估这两个地区是否有贫铀。

Le remboursement de cette dette a appauvri davantage les pays pauvres.

偿付这些债务使贫穷的国家更加贫穷

Les riches se sont enrichis et les pauvres se sont appauvris.

富人变得更富,穷人变得更穷

L'uranium appauvri est une source de rayonnements ionisants particulièrement dangereuse.

贫铀是一种极其危险的离子辐射源。

Des filets de protection sociale sont en place pour les Guyaniennes appauvries.

贫困的圭妇女可以得到社会安全网的保护

Une société appauvrie par un conflit armé est dans une situation précaire.

一个因装冲突而陷入贫困的社会仍然是一个危险的国家。

Les films sont les architectes de notre culture, qui est appauvrie par ce manque de diversité.

电影是文化的产物,然而我们的文化因子缺乏多样性而愈加匮乏。”

Le Parlement australien, par exemple, examine la possibilité d'interdire l'uranium appauvri.

例如,澳大利议会正计划禁止使用贫铀。

En outre, de nombreux Sud-Africains démunis se sont encore davantage appauvris depuis la fin de l'apartheid.

此外,许多南非穷人自种族隔离结束后陷入更深层的贫困。

Les régimes commerciaux internationaux profitent aux riches tandis que le Sud s'est appauvri.

全球贸易制度给富国带来好处,但南方变得更加贫穷

Il va nous manquer et la diplomatie internationale se trouve appauvrie par son départ.

我们都将想念他,他的离任将是国际外交的损失。

On ne connaît pas encore bien les effets des particules fines d'uranium appauvri sur l'organisme humain.

贫铀微粒对于人体的影响尚未得到完全而清楚的了解。

L'uranium appauvri, sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est moins radioactif que l'uranium naturel.

铀浓缩的副产品之一是贫铀,其放射性比天然铀弱。

Les armes contenant de l'uranium appauvri sont assimilées aux armes classiques plutôt qu'aux armes nucléaires.

含有贫铀的视为常而非核

Selon cette étude, l'uranium appauvri s'avère très dangereux lorsqu'il est employé de cette manière.

研究报告指出,在军备中使用贫化铀非常危险。

En tout état de cause, le mouvement d'opposition à l'uranium appauvri prend manifestement de l'ampleur.

不管怎么说,反贫铀运动正方兴未艾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appauvri 的法语例句

用户正在搜索


持不同政见者, 持仓, 持刀威胁某人, 持法, 持股, 持股公司, 持衡, 持家, 持矜持态度, 持久,

相似单词


appartenir, appas, appassionato, appât, appâter, appauvri, appauvrir, appauvrissement, appeau, appel,
动词变位提示:appauvri能是动词appauvrir变位形式

反义词:
complet,  enrichi
联想词
enrichi丰富;affaibli变弱的, 衰弱的;ruiné破坏了的, 毁坏了的;pollué污染;pauvre穷的;dépouillé裸;usé破旧的,用坏的;corrompu变质的, 腐坏的;uranium铀;riche富的,有钱的;aggravé加重;

Les femmes sont les plus touchées, car elles sont souvent appauvries.

妇女受到的影响最大,她们会因此而一无所有

À nos yeux, les munitions à base d'uranium appauvri sont des armes classiques.

我们认为,化铀弹药是常规武器。

Les ressources requises pour ces activités créeront de nouveaux fardeaux pour ces pays déjà appauvris.

这些活动所需要的资金会进一步加重穷国的负担。

Si un tel crime reste impuni, c'est l'humanité tout entière qui sera appauvrie.

如果这种罪不得到惩罚,整个人类都会遭到削弱。

Les investigations menées en Serbie-et-Monténégro et en Bosnie-Herzégovine visaient spécifiquement à évaluer la présence d'uranium appauvri.

在塞尔维亚和黑山以及波斯尼亚和黑塞哥维那开展调查工作的目的是评估这两个地区是否有铀。

Le remboursement de cette dette a appauvri davantage les pays pauvres.

偿付这些债务使穷的国家更加

Les riches se sont enrichis et les pauvres se sont appauvris.

富人变得更富,穷人变得更穷

L'uranium appauvri est une source de rayonnements ionisants particulièrement dangereuse.

铀是一种极其危险的离子辐射源。

Des filets de protection sociale sont en place pour les Guyaniennes appauvries.

的圭亚那妇女以得到社会安全网的保护

Une société appauvrie par un conflit armé est dans une situation précaire.

一个因武装冲突而的社会仍然是一个危险的国家。

Les films sont les architectes de notre culture, qui est appauvrie par ce manque de diversité.

电影是文化的产物,然而我们的文化因子缺乏多样性而愈加匮乏。”

Le Parlement australien, par exemple, examine la possibilité d'interdire l'uranium appauvri.

例如,澳大利亚议会正计划禁止使用铀。

En outre, de nombreux Sud-Africains démunis se sont encore davantage appauvris depuis la fin de l'apartheid.

此外,许多南非穷人自种族隔离结束后陷更深层的

Les régimes commerciaux internationaux profitent aux riches tandis que le Sud s'est appauvri.

全球贸易制度给富国带来好处,但南方变得更加

Il va nous manquer et la diplomatie internationale se trouve appauvrie par son départ.

我们都将想念他,他的离任将是国际外交的损失。

On ne connaît pas encore bien les effets des particules fines d'uranium appauvri sur l'organisme humain.

铀微粒对于人体的影响尚未得到完全而清楚的了解。

L'uranium appauvri, sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est moins radioactif que l'uranium naturel.

铀浓缩的副产品之一是铀,其放射性比天然铀弱。

Les armes contenant de l'uranium appauvri sont assimilées aux armes classiques plutôt qu'aux armes nucléaires.

含有铀的武器视为常规武器而非核武器。

Selon cette étude, l'uranium appauvri s'avère très dangereux lorsqu'il est employé de cette manière.

研究报告指出,在军备中使用化铀非常危险。

En tout état de cause, le mouvement d'opposition à l'uranium appauvri prend manifestement de l'ampleur.

不管怎么说,反铀运动正方兴未艾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appauvri 的法语例句

用户正在搜索


持久和平, 持久力, 持久性, 持久战, 持久作用, 持论, 持论公允, 持棉器, 持票人, 持平,

相似单词


appartenir, appas, appassionato, appât, appâter, appauvri, appauvrir, appauvrissement, appeau, appel,
动词变位提示:appauvri可能是动词appauvrir变位形式

反义词:
complet,  enrichi
联想词
enrichi丰富;affaibli变弱的, 衰弱的;ruiné破坏了的, 毁坏了的;pollué污染;pauvre贫穷的;dépouillé裸;usé破旧的,用坏的;corrompu变质的, 腐坏的;uranium;riche富的,有钱的;aggravé加重;

Les femmes sont les plus touchées, car elles sont souvent appauvries.

妇女受到的影响最大,她们会因此而一无所有

À nos yeux, les munitions à base d'uranium appauvri sont des armes classiques.

我们认为,贫药是常规武器。

Les ressources requises pour ces activités créeront de nouveaux fardeaux pour ces pays déjà appauvris.

这些活动所需要的资金会进一步加重穷国的负担。

Si un tel crime reste impuni, c'est l'humanité tout entière qui sera appauvrie.

如果这种罪不得到惩罚,整个人类都会遭到削弱。

Les investigations menées en Serbie-et-Monténégro et en Bosnie-Herzégovine visaient spécifiquement à évaluer la présence d'uranium appauvri.

在塞尔亚和黑山以及波斯尼亚和黑塞开展调查工作的目的是评估这两个地区是否有贫

Le remboursement de cette dette a appauvri davantage les pays pauvres.

偿付这些债务使贫穷的国家更加贫穷

Les riches se sont enrichis et les pauvres se sont appauvris.

富人变得更富,穷人变得更穷

L'uranium appauvri est une source de rayonnements ionisants particulièrement dangereuse.

是一种极其危险的离子辐射源。

Des filets de protection sociale sont en place pour les Guyaniennes appauvries.

贫困的圭亚妇女可以得到社会安全网的保护

Une société appauvrie par un conflit armé est dans une situation précaire.

一个因武装冲突而陷入贫困的社会仍然是一个危险的国家。

Les films sont les architectes de notre culture, qui est appauvrie par ce manque de diversité.

电影是文的产物,然而我们的文因子缺乏多样性而愈加匮乏。”

Le Parlement australien, par exemple, examine la possibilité d'interdire l'uranium appauvri.

例如,澳大利亚议会正计划禁止使用贫

En outre, de nombreux Sud-Africains démunis se sont encore davantage appauvris depuis la fin de l'apartheid.

此外,许多南非穷人自种族隔离结束后陷入更深层的贫困。

Les régimes commerciaux internationaux profitent aux riches tandis que le Sud s'est appauvri.

全球贸易制度给富国带来好处,但南方变得更加贫穷

Il va nous manquer et la diplomatie internationale se trouve appauvrie par son départ.

我们都将想念他,他的离任将是国际外交的损失。

On ne connaît pas encore bien les effets des particules fines d'uranium appauvri sur l'organisme humain.

微粒对于人体的影响尚未得到完全而清楚的了解。

L'uranium appauvri, sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est moins radioactif que l'uranium naturel.

浓缩的副产品之一是贫,其放射性比天然弱。

Les armes contenant de l'uranium appauvri sont assimilées aux armes classiques plutôt qu'aux armes nucléaires.

含有贫的武器视为常规武器而非核武器。

Selon cette étude, l'uranium appauvri s'avère très dangereux lorsqu'il est employé de cette manière.

研究报告指出,在军备中使用贫非常危险。

En tout état de cause, le mouvement d'opposition à l'uranium appauvri prend manifestement de l'ampleur.

不管怎么说,反贫运动正方兴未艾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appauvri 的法语例句

用户正在搜索


持续, 持续(性)的, 持续不断的努力, 持续不尽的, 持续不尽地, 持续不懈的热情, 持续的, 持续的晴天, 持续的热度, 持续的运动,

相似单词


appartenir, appas, appassionato, appât, appâter, appauvri, appauvrir, appauvrissement, appeau, appel,
动词变位提示:appauvri可能是动词appauvrir变位形式

反义词:
complet,  enrichi
联想词
enrichi丰富;affaibli变弱的, 衰弱的;ruiné破坏了的, 毁坏了的;pollué污染;pauvre贫穷的;dépouillé裸;usé破旧的,用坏的;corrompu变质的, 腐坏的;uranium铀;riche富的,有钱的;aggravé加重;

Les femmes sont les plus touchées, car elles sont souvent appauvries.

妇女受到的影响最大,她们会因此而一无所有

À nos yeux, les munitions à base d'uranium appauvri sont des armes classiques.

我们认为,贫化铀弹药是常规武器。

Les ressources requises pour ces activités créeront de nouveaux fardeaux pour ces pays déjà appauvris.

活动所需要的资金会进一步加重穷国的负担。

Si un tel crime reste impuni, c'est l'humanité tout entière qui sera appauvrie.

如果种罪不得到惩罚,整个人类都会遭到削弱。

Les investigations menées en Serbie-et-Monténégro et en Bosnie-Herzégovine visaient spécifiquement à évaluer la présence d'uranium appauvri.

在塞尔维亚和黑山以及波斯尼亚和黑塞哥维那开展调查工作的目的是评估两个地区是否有贫铀。

Le remboursement de cette dette a appauvri davantage les pays pauvres.

偿付使贫穷的国家更加贫穷

Les riches se sont enrichis et les pauvres se sont appauvris.

富人变得更富,穷人变得更穷

L'uranium appauvri est une source de rayonnements ionisants particulièrement dangereuse.

贫铀是一种极其危险的离子辐射源。

Des filets de protection sociale sont en place pour les Guyaniennes appauvries.

贫困的圭亚那妇女可以得到社会安全网的保护

Une société appauvrie par un conflit armé est dans une situation précaire.

一个因武装冲突而陷入贫困的社会仍然是一个危险的国家。

Les films sont les architectes de notre culture, qui est appauvrie par ce manque de diversité.

电影是文化的产物,然而我们的文化因子缺乏多样性而愈加匮乏。”

Le Parlement australien, par exemple, examine la possibilité d'interdire l'uranium appauvri.

如,澳大利亚议会正计划禁止使用贫铀。

En outre, de nombreux Sud-Africains démunis se sont encore davantage appauvris depuis la fin de l'apartheid.

此外,许多南非穷人自种族隔离结束后陷入更深层的贫困。

Les régimes commerciaux internationaux profitent aux riches tandis que le Sud s'est appauvri.

全球贸易制度给富国带来好处,但南方变得更加贫穷

Il va nous manquer et la diplomatie internationale se trouve appauvrie par son départ.

我们都将想念他,他的离任将是国际外交的损失。

On ne connaît pas encore bien les effets des particules fines d'uranium appauvri sur l'organisme humain.

贫铀微粒对于人体的影响尚未得到完全而清楚的了解。

L'uranium appauvri, sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est moins radioactif que l'uranium naturel.

铀浓缩的副产品之一是贫铀,其放射性比天然铀弱。

Les armes contenant de l'uranium appauvri sont assimilées aux armes classiques plutôt qu'aux armes nucléaires.

含有贫铀的武器视为常规武器而非核武器。

Selon cette étude, l'uranium appauvri s'avère très dangereux lorsqu'il est employé de cette manière.

研究报告指出,在军备中使用贫化铀非常危险。

En tout état de cause, le mouvement d'opposition à l'uranium appauvri prend manifestement de l'ampleur.

不管怎么说,反贫铀运动正方兴未艾。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appauvri 的法语例句

用户正在搜索


持续牵引, 持续十年的, 持续时间, 持续态, 持续体, 持续体动词, 持续性剧痛, 持续性心搏过速, 持续性肢端皮炎, 持续血尿,

相似单词


appartenir, appas, appassionato, appât, appâter, appauvri, appauvrir, appauvrissement, appeau, appel,
动词变位提示:appauvri可能是动词appauvrir变位形式

反义词:
complet,  enrichi
联想词
enrichi;affaibli变弱的, 衰弱的;ruiné破坏了的, 毁坏了的;pollué污染;pauvre贫穷的;dépouillé裸;usé破旧的,用坏的;corrompu变质的, 腐坏的;uranium铀;riche的,有钱的;aggravé加重;

Les femmes sont les plus touchées, car elles sont souvent appauvries.

女受到的影响最大,她们会因此而一无所有

À nos yeux, les munitions à base d'uranium appauvri sont des armes classiques.

我们认为,贫化铀弹药是常规武器。

Les ressources requises pour ces activités créeront de nouveaux fardeaux pour ces pays déjà appauvris.

这些活动所需要的资金会进一步加重穷国的负担。

Si un tel crime reste impuni, c'est l'humanité tout entière qui sera appauvrie.

如果这种罪不得到惩罚,整个人类都会遭到削弱。

Les investigations menées en Serbie-et-Monténégro et en Bosnie-Herzégovine visaient spécifiquement à évaluer la présence d'uranium appauvri.

在塞尔维和黑山以及波斯尼和黑塞哥维开展调查工作的目的是评估这两个地区是否有贫铀。

Le remboursement de cette dette a appauvri davantage les pays pauvres.

偿付这些债务使贫穷的国家更加贫穷

Les riches se sont enrichis et les pauvres se sont appauvris.

人变得更,穷人变得更穷

L'uranium appauvri est une source de rayonnements ionisants particulièrement dangereuse.

贫铀是一种极其危险的离子辐射源。

Des filets de protection sociale sont en place pour les Guyaniennes appauvries.

贫困的圭可以得到社会安全网的保护

Une société appauvrie par un conflit armé est dans une situation précaire.

一个因武装冲突而陷入贫困的社会仍然是一个危险的国家。

Les films sont les architectes de notre culture, qui est appauvrie par ce manque de diversité.

电影是文化的产物,然而我们的文化因子缺乏多样性而愈加匮乏。”

Le Parlement australien, par exemple, examine la possibilité d'interdire l'uranium appauvri.

例如,澳大利议会正计划禁止使用贫铀。

En outre, de nombreux Sud-Africains démunis se sont encore davantage appauvris depuis la fin de l'apartheid.

此外,许多南非穷人自种族隔离结束后陷入更深层的贫困。

Les régimes commerciaux internationaux profitent aux riches tandis que le Sud s'est appauvri.

全球贸易制度给国带来好处,但南方变得更加贫穷

Il va nous manquer et la diplomatie internationale se trouve appauvrie par son départ.

我们都将想念他,他的离任将是国际外交的损失。

On ne connaît pas encore bien les effets des particules fines d'uranium appauvri sur l'organisme humain.

贫铀微粒对于人体的影响尚未得到完全而清楚的了解。

L'uranium appauvri, sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est moins radioactif que l'uranium naturel.

铀浓缩的副产品之一是贫铀,其放射性比天然铀弱。

Les armes contenant de l'uranium appauvri sont assimilées aux armes classiques plutôt qu'aux armes nucléaires.

含有贫铀的武器视为常规武器而非核武器。

Selon cette étude, l'uranium appauvri s'avère très dangereux lorsqu'il est employé de cette manière.

研究报告指出,在军备中使用贫化铀非常危险。

En tout état de cause, le mouvement d'opposition à l'uranium appauvri prend manifestement de l'ampleur.

不管怎么说,反贫铀运动正方兴未艾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appauvri 的法语例句

用户正在搜索


持有者, 持斋, 持针法, 持针器, 持正, 持之以恒, 持之以恒地, 持之有故, 持中立态度, 持重,

相似单词


appartenir, appas, appassionato, appât, appâter, appauvri, appauvrir, appauvrissement, appeau, appel,
动词变位提示:appauvri可能是动词appauvrir变位形式

反义词:
complet,  enrichi
联想词
enrichi丰富;affaibli弱的, 衰弱的;ruiné破坏了的, 毁坏了的;pollué污染;pauvre贫穷的;dépouillé裸;usé破旧的,用坏的;corrompu质的, 腐坏的;uranium铀;riche富的,有钱的;aggravé加重;

Les femmes sont les plus touchées, car elles sont souvent appauvries.

妇女受到的影响最大,她们会此而一无所有

À nos yeux, les munitions à base d'uranium appauvri sont des armes classiques.

我们认为,贫化铀弹药是常规器。

Les ressources requises pour ces activités créeront de nouveaux fardeaux pour ces pays déjà appauvris.

这些活动所需要的资金会进一步加重穷国的负担。

Si un tel crime reste impuni, c'est l'humanité tout entière qui sera appauvrie.

如果这种罪不得到惩罚,整人类都会遭到削弱。

Les investigations menées en Serbie-et-Monténégro et en Bosnie-Herzégovine visaient spécifiquement à évaluer la présence d'uranium appauvri.

在塞尔维亚和黑山以及波斯尼亚和黑塞哥维那开展调查工作的目的是评估这两地区是否有贫铀。

Le remboursement de cette dette a appauvri davantage les pays pauvres.

偿付这些债务使贫穷的国家更加贫穷

Les riches se sont enrichis et les pauvres se sont appauvris.

富人得更富,穷人更穷

L'uranium appauvri est une source de rayonnements ionisants particulièrement dangereuse.

贫铀是一种极其危险的离子辐射源。

Des filets de protection sociale sont en place pour les Guyaniennes appauvries.

贫困的圭亚那妇女可以得到社会安全网的保护

Une société appauvrie par un conflit armé est dans une situation précaire.

装冲突而陷入贫困的社会仍然是一危险的国家。

Les films sont les architectes de notre culture, qui est appauvrie par ce manque de diversité.

电影是文化的产物,然而我们的文化子缺乏多样性而愈加匮乏。”

Le Parlement australien, par exemple, examine la possibilité d'interdire l'uranium appauvri.

例如,澳大利亚议会正计划禁止使用贫铀。

En outre, de nombreux Sud-Africains démunis se sont encore davantage appauvris depuis la fin de l'apartheid.

此外,许多南非穷人自种族隔离结束后陷入更深层的贫困。

Les régimes commerciaux internationaux profitent aux riches tandis que le Sud s'est appauvri.

全球贸易制度给富国带来好处,但南方得更加贫穷

Il va nous manquer et la diplomatie internationale se trouve appauvrie par son départ.

我们都将想念他,他的离任将是国际外交的损失。

On ne connaît pas encore bien les effets des particules fines d'uranium appauvri sur l'organisme humain.

贫铀微粒对于人体的影响尚未得到完全而清楚的了解。

L'uranium appauvri, sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est moins radioactif que l'uranium naturel.

铀浓缩的副产品之一是贫铀,其放射性比天然铀弱。

Les armes contenant de l'uranium appauvri sont assimilées aux armes classiques plutôt qu'aux armes nucléaires.

含有贫铀的器视为常规器而非核器。

Selon cette étude, l'uranium appauvri s'avère très dangereux lorsqu'il est employé de cette manière.

研究报告指出,在军备中使用贫化铀非常危险。

En tout état de cause, le mouvement d'opposition à l'uranium appauvri prend manifestement de l'ampleur.

不管怎么说,反贫铀运动正方兴未艾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appauvri 的法语例句

用户正在搜索


尺侧滑液囊, 尺蝽, 尺寸, 尺寸比, 尺寸过大, 尺寸界线, 尺寸精度, 尺寸离散, 尺寸链, 尺寸偏差,

相似单词


appartenir, appas, appassionato, appât, appâter, appauvri, appauvrir, appauvrissement, appeau, appel,
动词变位提示:appauvri可能是动词appauvrir变位形式

反义词:
complet,  enrichi
联想词
enrichi丰富;affaibli变弱, 衰弱;ruiné破坏了, 毁坏了;pollué污染;pauvre贫穷;dépouillé裸;usé破旧,用坏;corrompu变质, 腐坏;uranium铀;riche,有钱;aggravé加重;

Les femmes sont les plus touchées, car elles sont souvent appauvries.

妇女受到影响最大,她们会因此而一无所有

À nos yeux, les munitions à base d'uranium appauvri sont des armes classiques.

我们认为,贫化铀弹药是常规武器。

Les ressources requises pour ces activités créeront de nouveaux fardeaux pour ces pays déjà appauvris.

这些活动所需金会进一步加重穷国负担。

Si un tel crime reste impuni, c'est l'humanité tout entière qui sera appauvrie.

如果这种罪不得到惩罚,整个人类都会遭到削弱。

Les investigations menées en Serbie-et-Monténégro et en Bosnie-Herzégovine visaient spécifiquement à évaluer la présence d'uranium appauvri.

在塞和黑山以及波斯尼和黑塞哥那开展调查工作是评估这两个地区是否有贫铀。

Le remboursement de cette dette a appauvri davantage les pays pauvres.

偿付这些债务使贫穷国家更加贫穷

Les riches se sont enrichis et les pauvres se sont appauvris.

富人变得更富,穷人变得更穷

L'uranium appauvri est une source de rayonnements ionisants particulièrement dangereuse.

贫铀是一种极其危险离子辐射源。

Des filets de protection sociale sont en place pour les Guyaniennes appauvries.

贫困妇女可以得到社会安全网保护

Une société appauvrie par un conflit armé est dans une situation précaire.

一个因武装冲突而陷入贫困社会仍然是一个危险国家。

Les films sont les architectes de notre culture, qui est appauvrie par ce manque de diversité.

电影是文化产物,然而我们文化因子缺乏多样性而愈加匮乏。”

Le Parlement australien, par exemple, examine la possibilité d'interdire l'uranium appauvri.

例如,澳大利议会正计划禁止使用贫铀。

En outre, de nombreux Sud-Africains démunis se sont encore davantage appauvris depuis la fin de l'apartheid.

此外,许多南非穷人自种族隔离结束后陷入更深层贫困。

Les régimes commerciaux internationaux profitent aux riches tandis que le Sud s'est appauvri.

全球贸易制度给富国带来好处,但南方变得更加贫穷

Il va nous manquer et la diplomatie internationale se trouve appauvrie par son départ.

我们都将想念他,他离任将是国际外交损失。

On ne connaît pas encore bien les effets des particules fines d'uranium appauvri sur l'organisme humain.

贫铀微粒对于人体影响尚未得到完全而清楚了解。

L'uranium appauvri, sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est moins radioactif que l'uranium naturel.

铀浓缩副产品之一是贫铀,其放射性比天然铀弱。

Les armes contenant de l'uranium appauvri sont assimilées aux armes classiques plutôt qu'aux armes nucléaires.

含有贫铀武器视为常规武器而非核武器。

Selon cette étude, l'uranium appauvri s'avère très dangereux lorsqu'il est employé de cette manière.

研究报告指出,在军备中使用贫化铀非常危险。

En tout état de cause, le mouvement d'opposition à l'uranium appauvri prend manifestement de l'ampleur.

不管怎么说,反贫铀运动正方兴未艾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appauvri 的法语例句

用户正在搜索


尺幅千里, 尺骨, 尺骨的, 尺骨反射, 尺骨茎突, 尺骨神经, 尺蠖, 尺蠖蛾, 尺静脉, 尺码,

相似单词


appartenir, appas, appassionato, appât, appâter, appauvri, appauvrir, appauvrissement, appeau, appel,
动词变位提示:appauvri可能是动词appauvrir变位形式

反义词:
complet,  enrichi
联想词
enrichi丰富;affaibli变弱的, 衰弱的;ruiné破坏了的, 毁坏了的;pollué污染;pauvre贫穷的;dépouillé裸;usé破旧的,用坏的;corrompu变质的, 腐坏的;uranium铀;riche富的,有钱的;aggravé加重;

Les femmes sont les plus touchées, car elles sont souvent appauvries.

妇女受的影响最大,她们会因此而一无所有

À nos yeux, les munitions à base d'uranium appauvri sont des armes classiques.

我们认为,贫化铀弹药是常规武器。

Les ressources requises pour ces activités créeront de nouveaux fardeaux pour ces pays déjà appauvris.

些活动所需要的资金会进一步加重穷国的负担。

Si un tel crime reste impuni, c'est l'humanité tout entière qui sera appauvrie.

罚,整个人类都会遭削弱。

Les investigations menées en Serbie-et-Monténégro et en Bosnie-Herzégovine visaient spécifiquement à évaluer la présence d'uranium appauvri.

在塞尔维亚和黑山以及波斯尼亚和黑塞哥维那开展调查工作的目的是评估两个地区是否有贫铀。

Le remboursement de cette dette a appauvri davantage les pays pauvres.

偿付些债务使贫穷的国家更加贫穷

Les riches se sont enrichis et les pauvres se sont appauvris.

富人变更富,穷人变更穷

L'uranium appauvri est une source de rayonnements ionisants particulièrement dangereuse.

贫铀是一极其危险的离子辐射源。

Des filets de protection sociale sont en place pour les Guyaniennes appauvries.

贫困的圭亚那妇女可以社会安全网的保护

Une société appauvrie par un conflit armé est dans une situation précaire.

一个因武装冲突而陷入贫困的社会仍然是一个危险的国家。

Les films sont les architectes de notre culture, qui est appauvrie par ce manque de diversité.

电影是文化的产物,然而我们的文化因子缺乏多样性而愈加匮乏。”

Le Parlement australien, par exemple, examine la possibilité d'interdire l'uranium appauvri.

例如,澳大利亚议会正计划禁止使用贫铀。

En outre, de nombreux Sud-Africains démunis se sont encore davantage appauvris depuis la fin de l'apartheid.

此外,许多南非穷人自族隔离结束后陷入更深层的贫困。

Les régimes commerciaux internationaux profitent aux riches tandis que le Sud s'est appauvri.

全球贸易制度给富国带来好处,但南方变更加贫穷

Il va nous manquer et la diplomatie internationale se trouve appauvrie par son départ.

我们都将想念他,他的离任将是国际外交的损失。

On ne connaît pas encore bien les effets des particules fines d'uranium appauvri sur l'organisme humain.

贫铀微粒对于人体的影响尚未完全而清楚的了解。

L'uranium appauvri, sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est moins radioactif que l'uranium naturel.

铀浓缩的副产品之一是贫铀,其放射性比天然铀弱。

Les armes contenant de l'uranium appauvri sont assimilées aux armes classiques plutôt qu'aux armes nucléaires.

含有贫铀的武器视为常规武器而非核武器。

Selon cette étude, l'uranium appauvri s'avère très dangereux lorsqu'il est employé de cette manière.

研究报告指出,在军备中使用贫化铀非常危险。

En tout état de cause, le mouvement d'opposition à l'uranium appauvri prend manifestement de l'ampleur.

不管怎么说,反贫铀运动正方兴未艾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appauvri 的法语例句

用户正在搜索


齿, 齿阿米醇, 齿阿米素, 齿板, 齿槽底部, 齿槽底面, 齿槽动脉, 齿槽风, 齿槽脓肿, 齿槽音,

相似单词


appartenir, appas, appassionato, appât, appâter, appauvri, appauvrir, appauvrissement, appeau, appel,