Huile comestible des entreprises de transformation appartenant à l'usine.
本厂属于食用油加业。
Huile comestible des entreprises de transformation appartenant à l'usine.
本厂属于食用油加业。
Société actifs appartenant à 60.000.000 yuan, l'usine propre domaine de 43000m2.
公司自有资产6000万元,自有厂区面积43000m2。
La Haute-Saône est un département français appartenant à la région de Franche-Comté.
上索恩省是一个属于法国弗朗什--孔泰地区的省。
Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.
本公司和安徽省国有矿物局产生良好合作关系。
Le quotidien économique appartenant au Groupe.
目前该报纸隶属于经济日报集团。
ABACO Furniture Co., LTD.Est-allemand appartenant groupe international de mobilier.
是一家德资拥有的国际性家具集团公司。
Du sang appartenant à son épouse est détecté à son domicile.
调查员在他家中发现了他妻子玛丽弗朗斯的血液,但她的尸体始终没有被找到。
Grand appartenant à l'État du commerce extérieur, avec une franchise militaire.
大型国有进出口贸易公司,拥有军专
权。
Exécutez-les usines de vêtements appartenant depuis sa création, reçu par les clients.
润资制衣厂自成立以来,深受客户好评。
Exempt de pollution des produits, la qualité est bonne, appartenant à la vertes.
产无污染、质量好,属于绿色食
。
Factory a été créée en 2003, est une entreprise privée appartenant aux entreprises.
本厂成立于2003年,属私独资
业。
I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.
我公司是一家有50年历史的国有大型业的下属子公司。
De surcroît, il revendique des terres sacrées appartenant à ses voisins.
此外,日本还对属于其邻国的神圣领土提出领土主张。
Hangzhou propriétaires de 27 semi-remorque license, et la maintenance de l'usine appartenant téléphérique.
公司自有杭州牌照半挂车27辆,自备吊车和维修厂。
L’anguille d'Europe est une espèce de poisson appartenant à la famille des Anguillidés.
欧洲鳗是鳗鱼家族的一个种类。
Parmi les marchandises volées, figuraient des machines appartenant à une société de télécommunications.
在失窃的物中有从一家电信
业搬来的机器。
Hunan appartenant au Département de l'agriculture, des sciences et technologies agricoles Projet d'innovation.
属于湖南农业厅农业科技创新项目。
Hao Cai péninsule Co., Ltd, de produits, de brevets appartenant à l'auto-emploi des ventes.
豪彩半岛之有限公司的产
,属于专利个体经
销售方式。
Société appartenant à la société de production, de fournir aux clients un bon matériel!
本公司属于生产型公司,为客户提供良好的硬件设施!
Dans les 800 mètres d'altitude plus de 1200 hectares de plantations de thé appartenant.
在海拨800米以上拥有1200多亩的茶园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Huile comestible des entreprises de transformation appartenant à l'usine.
本厂属于食用油加工企业。
Société actifs appartenant à 60.000.000 yuan, l'usine propre domaine de 43000m2.
公司自有资产6000万元,自有厂区面积43000m2。
La Haute-Saône est un département français appartenant à la région de Franche-Comté.
上索恩省个属于法国弗朗什--孔泰地区的省。
Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.
本公司和安徽省国有矿物局产生良好合作关系。
Le quotidien économique appartenant au Groupe.
目前该报纸隶属于报
集
。
ABACO Furniture Co., LTD.Est-allemand appartenant groupe international de mobilier.
家德资拥有的国际性家具集
公司。
Du sang appartenant à son épouse est détecté à son domicile.
调查员在他家中发现了他妻子玛丽弗朗斯的血液,但她的尸体始终没有被找到。
Grand appartenant à l'État du commerce extérieur, avec une franchise militaire.
大型国有进出口贸易公司,拥有军品专营权。
Exécutez-les usines de vêtements appartenant depuis sa création, reçu par les clients.
润资制衣厂自成立以来,深受客户好评。
Exempt de pollution des produits, la qualité est bonne, appartenant à la vertes.
产品无污染、质量好,属于绿色食品。
Factory a été créée en 2003, est une entreprise privée appartenant aux entreprises.
本厂成立于2003年,属私营独资企业。
I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.
我公司家有50年历史的国有大型企业的下属子公司。
De surcroît, il revendique des terres sacrées appartenant à ses voisins.
此外,本还对属于其邻国的神圣领土提出领土主张。
Hangzhou propriétaires de 27 semi-remorque license, et la maintenance de l'usine appartenant téléphérique.
公司自有杭州牌照半挂车27辆,自备吊车和维修厂。
L’anguille d'Europe est une espèce de poisson appartenant à la famille des Anguillidés.
欧洲鳗鳗鱼家族的
个种类。
Parmi les marchandises volées, figuraient des machines appartenant à une société de télécommunications.
在失窃的物品中有从家电信企业搬来的机器。
Hunan appartenant au Département de l'agriculture, des sciences et technologies agricoles Projet d'innovation.
属于湖南农业厅农业科技创新项目。
Hao Cai péninsule Co., Ltd, de produits, de brevets appartenant à l'auto-emploi des ventes.
豪彩半岛之品有限公司的产品,属于专利个体营销售方式。
Société appartenant à la société de production, de fournir aux clients un bon matériel!
本公司属于生产型公司,为客户提供良好的硬件设施!
Dans les 800 mètres d'altitude plus de 1200 hectares de plantations de thé appartenant.
在海拨800米以上拥有1200多亩的茶园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Huile comestible des entreprises de transformation appartenant à l'usine.
本厂属于用油加工企业。
Société actifs appartenant à 60.000.000 yuan, l'usine propre domaine de 43000m2.
公司自有资产6000万元,自有厂区面积43000m2。
La Haute-Saône est un département français appartenant à la région de Franche-Comté.
上索恩省是一个属于法国弗朗什--孔泰地区省。
Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.
本公司和安徽省国有矿物局产生良好合作关系。
Le quotidien économique appartenant au Groupe.
目前该报纸隶属于经济日报集团。
ABACO Furniture Co., LTD.Est-allemand appartenant groupe international de mobilier.
是一家德资拥有国际性家具集团公司。
Du sang appartenant à son épouse est détecté à son domicile.
调查员在家中发现了
妻子玛丽弗朗斯
血液,但她
尸体始终没有被找到。
Grand appartenant à l'État du commerce extérieur, avec une franchise militaire.
大型国有进出口贸易公司,拥有军专营权。
Exécutez-les usines de vêtements appartenant depuis sa création, reçu par les clients.
润资制衣厂自成立以来,深受客户好评。
Exempt de pollution des produits, la qualité est bonne, appartenant à la vertes.
产无污染、质量好,属于绿
。
Factory a été créée en 2003, est une entreprise privée appartenant aux entreprises.
本厂成立于2003年,属私营独资企业。
I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.
我公司是一家有50年历史国有大型企业
下属子公司。
De surcroît, il revendique des terres sacrées appartenant à ses voisins.
此外,日本还对属于其邻国神圣领土提出领土主张。
Hangzhou propriétaires de 27 semi-remorque license, et la maintenance de l'usine appartenant téléphérique.
公司自有杭州牌照半挂车27辆,自备吊车和维修厂。
L’anguille d'Europe est une espèce de poisson appartenant à la famille des Anguillidés.
欧洲鳗是鳗鱼家族一个种类。
Parmi les marchandises volées, figuraient des machines appartenant à une société de télécommunications.
在失窃物
中有从一家电信企业搬来
机器。
Hunan appartenant au Département de l'agriculture, des sciences et technologies agricoles Projet d'innovation.
属于湖南农业厅农业科技创新项目。
Hao Cai péninsule Co., Ltd, de produits, de brevets appartenant à l'auto-emploi des ventes.
豪彩半岛之有限公司
产
,属于专利个体经营销售方式。
Société appartenant à la société de production, de fournir aux clients un bon matériel!
本公司属于生产型公司,为客户提供良好硬件设施!
Dans les 800 mètres d'altitude plus de 1200 hectares de plantations de thé appartenant.
在海拨800米以上拥有1200多亩茶园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Huile comestible des entreprises de transformation appartenant à l'usine.
本厂属于食用油加工企业。
Société actifs appartenant à 60.000.000 yuan, l'usine propre domaine de 43000m2.
公司自有资产6000万元,自有厂区面积43000m2。
La Haute-Saône est un département français appartenant à la région de Franche-Comté.
上索恩省是一个属于法弗朗什--孔泰地区的省。
Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.
本公司和安徽省有矿物局产生良好合作关
。
Le quotidien économique appartenant au Groupe.
该报纸隶属于经济日报
集团。
ABACO Furniture Co., LTD.Est-allemand appartenant groupe international de mobilier.
是一家德资拥有的家具集团公司。
Du sang appartenant à son épouse est détecté à son domicile.
调查员在他家中发现了他妻子玛丽弗朗斯的血液,但她的尸体始终没有被找到。
Grand appartenant à l'État du commerce extérieur, avec une franchise militaire.
大型有进出口贸易公司,拥有军品专营权。
Exécutez-les usines de vêtements appartenant depuis sa création, reçu par les clients.
润资制衣厂自成立以来,深受客户好评。
Exempt de pollution des produits, la qualité est bonne, appartenant à la vertes.
产品无污染、质量好,属于绿色食品。
Factory a été créée en 2003, est une entreprise privée appartenant aux entreprises.
本厂成立于2003年,属私营独资企业。
I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.
我公司是一家有50年历史的有大型企业的下属子公司。
De surcroît, il revendique des terres sacrées appartenant à ses voisins.
此外,日本还对属于其邻的神圣领土提出领土主张。
Hangzhou propriétaires de 27 semi-remorque license, et la maintenance de l'usine appartenant téléphérique.
公司自有杭州牌照半挂车27辆,自备吊车和维修厂。
L’anguille d'Europe est une espèce de poisson appartenant à la famille des Anguillidés.
欧洲鳗是鳗鱼家族的一个种类。
Parmi les marchandises volées, figuraient des machines appartenant à une société de télécommunications.
在失窃的物品中有从一家电信企业搬来的机器。
Hunan appartenant au Département de l'agriculture, des sciences et technologies agricoles Projet d'innovation.
属于湖南农业厅农业科技创新项。
Hao Cai péninsule Co., Ltd, de produits, de brevets appartenant à l'auto-emploi des ventes.
豪彩半岛之品有限公司的产品,属于专利个体经营销售方式。
Société appartenant à la société de production, de fournir aux clients un bon matériel!
本公司属于生产型公司,为客户提供良好的硬件设施!
Dans les 800 mètres d'altitude plus de 1200 hectares de plantations de thé appartenant.
在海拨800米以上拥有1200多亩的茶园。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Huile comestible des entreprises de transformation appartenant à l'usine.
本厂属于食用油加工企业。
Société actifs appartenant à 60.000.000 yuan, l'usine propre domaine de 43000m2.
公自有资产6000万元,自有厂区面积43000m2。
La Haute-Saône est un département français appartenant à la région de Franche-Comté.
上索恩省个属于法国弗朗什--孔泰地区的省。
Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.
本公和安徽省国有矿物局产生良好合作关系。
Le quotidien économique appartenant au Groupe.
目前该报纸隶属于经济日报集团。
ABACO Furniture Co., LTD.Est-allemand appartenant groupe international de mobilier.
家德资拥有的国际性家具集团公
。
Du sang appartenant à son épouse est détecté à son domicile.
调查员在他家中发现了他妻子玛丽弗朗斯的血液,但她的尸体始终没有被找到。
Grand appartenant à l'État du commerce extérieur, avec une franchise militaire.
大型国有进出口贸易公,拥有军品专营权。
Exécutez-les usines de vêtements appartenant depuis sa création, reçu par les clients.
润资制衣厂自成立以来,深受客户好评。
Exempt de pollution des produits, la qualité est bonne, appartenant à la vertes.
产品无污染、质量好,属于绿色食品。
Factory a été créée en 2003, est une entreprise privée appartenant aux entreprises.
本厂成立于2003年,属私营独资企业。
I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.
我公家有50年历史的国有大型企业的下属子公
。
De surcroît, il revendique des terres sacrées appartenant à ses voisins.
此外,日本还对属于其邻国的神圣领土提出领土主张。
Hangzhou propriétaires de 27 semi-remorque license, et la maintenance de l'usine appartenant téléphérique.
公自有杭州牌照半挂车27辆,自备吊车和维修厂。
L’anguille d'Europe est une espèce de poisson appartenant à la famille des Anguillidés.
欧洲鳗鳗鱼家族的
个种类。
Parmi les marchandises volées, figuraient des machines appartenant à une société de télécommunications.
在失窃的物品中有从家电信企业搬来的机器。
Hunan appartenant au Département de l'agriculture, des sciences et technologies agricoles Projet d'innovation.
属于湖南农业厅农业科技创新项目。
Hao Cai péninsule Co., Ltd, de produits, de brevets appartenant à l'auto-emploi des ventes.
豪彩半岛之品有限公的产品,属于专利个体经营销售方式。
Société appartenant à la société de production, de fournir aux clients un bon matériel!
本公属于生产型公
,为客户提供良好的硬件设施!
Dans les 800 mètres d'altitude plus de 1200 hectares de plantations de thé appartenant.
在海拨800米以上拥有1200多亩的茶园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Huile comestible des entreprises de transformation appartenant à l'usine.
本厂属于食用油加工企业。
Société actifs appartenant à 60.000.000 yuan, l'usine propre domaine de 43000m2.
公司自有资产6000万元,自有厂区面积43000m2。
La Haute-Saône est un département français appartenant à la région de Franche-Comté.
上索恩省是一个属于法国--孔泰地区的省。
Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.
本公司和安徽省国有矿物局产生良好合作关系。
Le quotidien économique appartenant au Groupe.
目前该报纸隶属于经济日报集团。
ABACO Furniture Co., LTD.Est-allemand appartenant groupe international de mobilier.
是一家德资拥有的国际性家具集团公司。
Du sang appartenant à son épouse est détecté à son domicile.
调查员在他家中发现了他妻子玛丽斯的
,
她的尸体始终没有被找到。
Grand appartenant à l'État du commerce extérieur, avec une franchise militaire.
大型国有进出口贸易公司,拥有军品专营权。
Exécutez-les usines de vêtements appartenant depuis sa création, reçu par les clients.
润资制衣厂自成立以来,深受客户好评。
Exempt de pollution des produits, la qualité est bonne, appartenant à la vertes.
产品无污染、质量好,属于绿色食品。
Factory a été créée en 2003, est une entreprise privée appartenant aux entreprises.
本厂成立于2003年,属私营独资企业。
I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.
我公司是一家有50年历史的国有大型企业的下属子公司。
De surcroît, il revendique des terres sacrées appartenant à ses voisins.
此外,日本还对属于其邻国的神圣领土提出领土主张。
Hangzhou propriétaires de 27 semi-remorque license, et la maintenance de l'usine appartenant téléphérique.
公司自有杭州牌照半挂车27辆,自备吊车和维修厂。
L’anguille d'Europe est une espèce de poisson appartenant à la famille des Anguillidés.
欧洲鳗是鳗鱼家族的一个种类。
Parmi les marchandises volées, figuraient des machines appartenant à une société de télécommunications.
在失窃的物品中有从一家电信企业搬来的机器。
Hunan appartenant au Département de l'agriculture, des sciences et technologies agricoles Projet d'innovation.
属于湖南农业厅农业科技创新项目。
Hao Cai péninsule Co., Ltd, de produits, de brevets appartenant à l'auto-emploi des ventes.
豪彩半岛之品有限公司的产品,属于专利个体经营销售方式。
Société appartenant à la société de production, de fournir aux clients un bon matériel!
本公司属于生产型公司,为客户提供良好的硬件设施!
Dans les 800 mètres d'altitude plus de 1200 hectares de plantations de thé appartenant.
在海拨800米以上拥有1200多亩的茶园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Huile comestible des entreprises de transformation appartenant à l'usine.
本厂属于用油加工企业。
Société actifs appartenant à 60.000.000 yuan, l'usine propre domaine de 43000m2.
公司自有资产6000万元,自有厂区面积43000m2。
La Haute-Saône est un département français appartenant à la région de Franche-Comté.
上索恩省是一个属于法国弗朗什--孔泰地区省。
Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.
本公司和安徽省国有矿物局产生良好合作关系。
Le quotidien économique appartenant au Groupe.
目前该报纸隶属于经济日报集团。
ABACO Furniture Co., LTD.Est-allemand appartenant groupe international de mobilier.
是一家德资拥有国际性家具集团公司。
Du sang appartenant à son épouse est détecté à son domicile.
调查员在家中发现了
妻子玛丽弗朗斯
血液,但她
尸体始终没有被找到。
Grand appartenant à l'État du commerce extérieur, avec une franchise militaire.
大型国有进出口贸易公司,拥有军专营权。
Exécutez-les usines de vêtements appartenant depuis sa création, reçu par les clients.
润资制衣厂自成立以来,深受客户好评。
Exempt de pollution des produits, la qualité est bonne, appartenant à la vertes.
产无污染、质量好,属于绿
。
Factory a été créée en 2003, est une entreprise privée appartenant aux entreprises.
本厂成立于2003年,属私营独资企业。
I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.
我公司是一家有50年历史国有大型企业
下属子公司。
De surcroît, il revendique des terres sacrées appartenant à ses voisins.
此外,日本还对属于其邻国神圣领土提出领土主张。
Hangzhou propriétaires de 27 semi-remorque license, et la maintenance de l'usine appartenant téléphérique.
公司自有杭州牌照半挂车27辆,自备吊车和维修厂。
L’anguille d'Europe est une espèce de poisson appartenant à la famille des Anguillidés.
欧洲鳗是鳗鱼家族一个种类。
Parmi les marchandises volées, figuraient des machines appartenant à une société de télécommunications.
在失窃物
中有从一家电信企业搬来
机器。
Hunan appartenant au Département de l'agriculture, des sciences et technologies agricoles Projet d'innovation.
属于湖南农业厅农业科技创新项目。
Hao Cai péninsule Co., Ltd, de produits, de brevets appartenant à l'auto-emploi des ventes.
豪彩半岛之有限公司
产
,属于专利个体经营销售方式。
Société appartenant à la société de production, de fournir aux clients un bon matériel!
本公司属于生产型公司,为客户提供良好硬件设施!
Dans les 800 mètres d'altitude plus de 1200 hectares de plantations de thé appartenant.
在海拨800米以上拥有1200多亩茶园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Huile comestible des entreprises de transformation appartenant à l'usine.
本厂属于食用油加工企业。
Société actifs appartenant à 60.000.000 yuan, l'usine propre domaine de 43000m2.
公司自有资产6000万元,自有厂区面积43000m2。
La Haute-Saône est un département français appartenant à la région de Franche-Comté.
上索恩省是一个属于法弗朗什--孔泰地区
省。
Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.
本公司和安徽省有矿物局产生良好合作关系。
Le quotidien économique appartenant au Groupe.
目纸隶属于经济日
集团。
ABACO Furniture Co., LTD.Est-allemand appartenant groupe international de mobilier.
是一家德资拥有际性家具集团公司。
Du sang appartenant à son épouse est détecté à son domicile.
调查员在他家中发现了他妻子玛丽弗朗斯血液,但她
尸体始终没有被找到。
Grand appartenant à l'État du commerce extérieur, avec une franchise militaire.
大型有进出口贸易公司,拥有军品专营权。
Exécutez-les usines de vêtements appartenant depuis sa création, reçu par les clients.
润资制衣厂自成立以来,深受客户好评。
Exempt de pollution des produits, la qualité est bonne, appartenant à la vertes.
产品无污染、质量好,属于绿色食品。
Factory a été créée en 2003, est une entreprise privée appartenant aux entreprises.
本厂成立于2003年,属私营独资企业。
I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.
我公司是一家有50年历史有大型企业
下属子公司。
De surcroît, il revendique des terres sacrées appartenant à ses voisins.
此外,日本还对属于其邻神圣领土提出领土主张。
Hangzhou propriétaires de 27 semi-remorque license, et la maintenance de l'usine appartenant téléphérique.
公司自有杭州牌照半挂车27辆,自备吊车和维修厂。
L’anguille d'Europe est une espèce de poisson appartenant à la famille des Anguillidés.
欧洲鳗是鳗鱼家族一个种类。
Parmi les marchandises volées, figuraient des machines appartenant à une société de télécommunications.
在失窃物品中有从一家电信企业搬来
机器。
Hunan appartenant au Département de l'agriculture, des sciences et technologies agricoles Projet d'innovation.
属于湖南农业厅农业科技创新项目。
Hao Cai péninsule Co., Ltd, de produits, de brevets appartenant à l'auto-emploi des ventes.
豪彩半岛之品有限公司产品,属于专利个体经营销售方式。
Société appartenant à la société de production, de fournir aux clients un bon matériel!
本公司属于生产型公司,为客户提供良好硬件设施!
Dans les 800 mètres d'altitude plus de 1200 hectares de plantations de thé appartenant.
在海拨800米以上拥有1200多亩茶园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Huile comestible des entreprises de transformation appartenant à l'usine.
本厂食用油加工企业。
Société actifs appartenant à 60.000.000 yuan, l'usine propre domaine de 43000m2.
公司自有资产6000万元,自有厂区面积43000m2。
La Haute-Saône est un département français appartenant à la région de Franche-Comté.
上索恩省是个
法国弗朗什--孔泰地区
省。
Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.
本公司和安徽省国有矿物局产生良合作关系。
Le quotidien économique appartenant au Groupe.
目前该报纸隶经济日报
集团。
ABACO Furniture Co., LTD.Est-allemand appartenant groupe international de mobilier.
是家德资拥有
国际性家具集团公司。
Du sang appartenant à son épouse est détecté à son domicile.
调查员在他家中发现了他妻子玛丽弗朗斯血液,但她
尸体始终没有被找到。
Grand appartenant à l'État du commerce extérieur, avec une franchise militaire.
大型国有进出口贸易公司,拥有军品专营权。
Exécutez-les usines de vêtements appartenant depuis sa création, reçu par les clients.
润资制衣厂自成立以来,深受客户评。
Exempt de pollution des produits, la qualité est bonne, appartenant à la vertes.
产品无污染、质量,
绿色食品。
Factory a été créée en 2003, est une entreprise privée appartenant aux entreprises.
本厂成立2003年,
私营独资企业。
I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.
我公司是家有50年历史
国有大型企业
下
子公司。
De surcroît, il revendique des terres sacrées appartenant à ses voisins.
此外,日本还对其邻国
神圣领土提出领土主张。
Hangzhou propriétaires de 27 semi-remorque license, et la maintenance de l'usine appartenant téléphérique.
公司自有杭州牌照半挂车27辆,自备吊车和维修厂。
L’anguille d'Europe est une espèce de poisson appartenant à la famille des Anguillidés.
欧洲鳗是鳗鱼家族个种类。
Parmi les marchandises volées, figuraient des machines appartenant à une société de télécommunications.
在失窃物品中有从
家电信企业搬来
机器。
Hunan appartenant au Département de l'agriculture, des sciences et technologies agricoles Projet d'innovation.
湖南农业厅农业科技创新项目。
Hao Cai péninsule Co., Ltd, de produits, de brevets appartenant à l'auto-emploi des ventes.
豪彩半岛之品有限公司产品,
专利个体经营销售方式。
Société appartenant à la société de production, de fournir aux clients un bon matériel!
本公司生产型公司,为客户提供良
硬件设施!
Dans les 800 mètres d'altitude plus de 1200 hectares de plantations de thé appartenant.
在海拨800米以上拥有1200多亩茶园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。