法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉接受

2. 词义
acception propre [figurée]本 [转] 义
dans toute l'acception du terme从任何意义上说

3. sans acception de personne 任何人, 管是什么人 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
signification,  sens,  emploi
联想词
définition定义;terminologie术语;expression表达;signification意义,意味;notion基本概念,基本知识;dénomination命名;connotation内涵,内包,涵义;locution短语;modalité方式;appellation称呼,称号;analogie类似,相似;

On voit se confondre deux acceptions très différentes de l'«influence».

这就涉及到“势力”的两种截然同的含义。

On est hors du champ de l'expulsion même appréhendée dans une acception large.

即使从广义上理解,这也已超出了驱逐的范畴。

Même le terme « prévention » ne figurerait pas dans notre vocabulaire dans son acception actuelle.

甚至我们的词汇里也能像目前这样拥有“预防”一词。

Au Myanmar, il reste au moins 1 500 détenus politiques correspondant à cette acception.

根据这种定义,缅甸仍然至少还有1,500名政治拘留犯。

Nous avons décidé qu'il convenait de prendre le terme « précision » dans une acception relativement large.

我们决定较为广义地诠释“准确性”一词。

Dans le texte original anglais, le mot “is” a une acception un peu trop large.

“is”一词的意思范围有点太广泛。

Or, cette acception du terme est trop restrictive.

但这样狭义地理解该词,局限性太大。

Son acception sociologique est ancienne, extensive et peu rigoureuse.

其社会学含义由来已久,外延广泛,是很严格。

Toutefois, rien ne justifie que nous acceptions les réalités du monde dans lequel nous vivons actuellement.

然而,我们没有理由接受我们今天生活的世界的

Cependant, et malgré ce large éventail d'acceptions, on peut dégager les caractéristiques principales de l'activité volontaire.

外,尽管在理解上可以极相同,但是仍可指明一项志愿活动所包含的某些核心特征。

Par ailleurs, les droits inclus dans cette acception ne peuvent être aliénés ou supplantés.

还有,这个意义上的权利既能让渡,也能取代。

Au contraire, plus l'acception est stricte, plus les mesures protectionnistes possibles seront nombreuses.

“相似性”定义越窄,可能的保护主义措施数量就越多。

Si nous acceptions cette interprétations, nous enfreindrions alors la souveraineté de notre droit de vote.

如果我们接受这样的解释,这将意味着我们将违背我们进行投票的主权。

La prise de conscience et l'acception de ce fait sont le premier pas à accomplir.

第一步是要意识到状并接受这一事

Cette dernière acception du principe de la personnalité n'est pas retenue dans le Code pénal.

后种形式的属人原则在《刑法典》中没有反映。

Le concept, analysé par le Groupe, a une acception plus large que la notion traditionnelle de vérification.

专家组探讨的概念包含更加广泛的内容,超出了传统核查安排的范围。

Il est supposé que dans le nouveau sujet, le mot «responsabilité» recouvrira au moins la même acception.

应该假定,新专题中的“责任”的意义至少包含同样的概念。

Le travail des enfants et des adolescents revêt des acceptions différentes selon les secteurs où il s'effectue.

童工或青少年劳工对同的部门来说有着同的意义。

On peut classer les personnes selon la race, dans son acception courante, et la couleur de leur peau.

当然,这种分类的确有其用性。

En conclusion, le Gouvernement fait valoir qu'aucun des intéressés n'est objecteur de conscience dans l'acception habituelle de ce terme.

最后,该国政府声称,就对依良心反对者一词的一般理解,上述四人都是依良心反对服兵役的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acception 的法语例句

用户正在搜索


supraconductibilité, supraconductible, supraconduction, supraconductivité, supracortical, supracrétacé, supracrustal, suprafluide, supraglaciaire, supragneiss,

相似单词


acceptant, acceptante, acceptation, accepter, accepteur, acception, accès, accessibilité, accessible, accession,
n.f.
1. 〈语,义〉接受

2. 词义
acception propre [figurée]本 [转] 义
dans toute l'acception du terme从任何意义上说

3. sans acception de personne 偏袒任何人, 管是什么人 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
signification,  sens,  emploi
联想词
définition定义;terminologie术语;expression表达;signification意义,意味;notion基本概念,基本知识;dénomination命名;connotation内涵,内包,涵义;locution短语;modalité方式;appellation称呼,称号;analogie类似,相似;

On voit se confondre deux acceptions très différentes de l'«influence».

这就涉及到“势力”的两种截然同的含义。

On est hors du champ de l'expulsion même appréhendée dans une acception large.

即使从广义上理解,这也已超出了驱逐的范畴。

Même le terme « prévention » ne figurerait pas dans notre vocabulaire dans son acception actuelle.

甚至我们的词汇里也能像目前这样拥有“预防”词。

Au Myanmar, il reste au moins 1 500 détenus politiques correspondant à cette acception.

根据这种定义,缅甸仍然至少还有1,500名政治拘留犯。

Nous avons décidé qu'il convenait de prendre le terme « précision » dans une acception relativement large.

我们决定较为广义地诠释“准确性”词。

Dans le texte original anglais, le mot “is” a une acception un peu trop large.

“is”词的意思范围有点太广泛。

Or, cette acception du terme est trop restrictive.

但这样狭义地理解该词,局限性太大。

Son acception sociologique est ancienne, extensive et peu rigoureuse.

其社会学含义由来已久,外延广泛,是很严格。

Toutefois, rien ne justifie que nous acceptions les réalités du monde dans lequel nous vivons actuellement.

然而,我们没有理由接受我们今天生活的世界的现实。

Cependant, et malgré ce large éventail d'acceptions, on peut dégager les caractéristiques principales de l'activité volontaire.

此外,尽管在理解上可以极相同,但是仍可项志愿活动所包含的某些核心特征。

Par ailleurs, les droits inclus dans cette acception ne peuvent être aliénés ou supplantés.

还有,这个意义上的权利既能让渡,也能取代。

Au contraire, plus l'acception est stricte, plus les mesures protectionnistes possibles seront nombreuses.

“相似性”定义越窄,可能的保护主义措施数量就越多。

Si nous acceptions cette interprétations, nous enfreindrions alors la souveraineté de notre droit de vote.

如果我们接受这样的解释,这将意味着我们将违背我们进行投票的主权。

La prise de conscience et l'acception de ce fait sont le premier pas à accomplir.

步是要意识到现状并接受事实。

Cette dernière acception du principe de la personnalité n'est pas retenue dans le Code pénal.

后种形式的属人原则在《刑法典》中没有反映。

Le concept, analysé par le Groupe, a une acception plus large que la notion traditionnelle de vérification.

专家组探讨的概念包含更加广泛的内容,超出了传统核查安排的范围。

Il est supposé que dans le nouveau sujet, le mot «responsabilité» recouvrira au moins la même acception.

应该假定,新专题中的“责任”的意义至少包含同样的概念。

Le travail des enfants et des adolescents revêt des acceptions différentes selon les secteurs où il s'effectue.

童工或青少年劳工对同的部门来说有着同的意义。

On peut classer les personnes selon la race, dans son acception courante, et la couleur de leur peau.

当然,这种分类的确有其实用性。

En conclusion, le Gouvernement fait valoir qu'aucun des intéressés n'est objecteur de conscience dans l'acception habituelle de ce terme.

最后,该国政府声称,就对依良心反对者词的理解,上述四人都是依良心反对服兵役的人。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 acception 的法语例句

用户正在搜索


supranormal, supraréfraction, suprasegmental, suprasensible, suprastérol, suprastructure, suprasymphysaire, supratemporal, supraterrestre, supratidal,

相似单词


acceptant, acceptante, acceptation, accepter, accepteur, acception, accès, accessibilité, accessible, accession,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉接受

2. 词义
acception propre [figurée]本 [转] 义
dans toute l'acception du terme何意义上说

3. sans acception de personne 何人, 管是什么人 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
signification,  sens,  emploi
联想词
définition定义;terminologie术语;expression表达;signification意义,意味;notion基本概念,基本知识;dénomination命名;connotation内涵,内包,涵义;locution短语;modalité方式;appellation称呼,称号;analogie类似,相似;

On voit se confondre deux acceptions très différentes de l'«influence».

这就涉及到“势力”两种截然含义。

On est hors du champ de l'expulsion même appréhendée dans une acception large.

即使从广义上理解,这也已超出了驱逐范畴。

Même le terme « prévention » ne figurerait pas dans notre vocabulaire dans son acception actuelle.

甚至我们词汇里也能像目前这样拥有“预防”一词。

Au Myanmar, il reste au moins 1 500 détenus politiques correspondant à cette acception.

根据这种定义,缅甸仍然至少还有1,500名政治拘留犯。

Nous avons décidé qu'il convenait de prendre le terme « précision » dans une acception relativement large.

我们决定较为广义地诠释“准确性”一词。

Dans le texte original anglais, le mot “is” a une acception un peu trop large.

“is”一词意思范围有点太广泛。

Or, cette acception du terme est trop restrictive.

但这样狭义地理解该词,局限性太大。

Son acception sociologique est ancienne, extensive et peu rigoureuse.

其社会学含义由来已久,外延广泛,是很严格。

Toutefois, rien ne justifie que nous acceptions les réalités du monde dans lequel nous vivons actuellement.

然而,我们没有理由接受我们今天生活世界

Cependant, et malgré ce large éventail d'acceptions, on peut dégager les caractéristiques principales de l'activité volontaire.

此外,尽管在理解上可以极相同,但是仍可指明一项志愿活动所包含某些核心特征。

Par ailleurs, les droits inclus dans cette acception ne peuvent être aliénés ou supplantés.

还有,这个意义上权利既能让渡,也能取代。

Au contraire, plus l'acception est stricte, plus les mesures protectionnistes possibles seront nombreuses.

“相似性”定义越窄,可能保护主义措施数量就越多。

Si nous acceptions cette interprétations, nous enfreindrions alors la souveraineté de notre droit de vote.

如果我们接受这样解释,这将意味着我们将违背我们进行投票主权。

La prise de conscience et l'acception de ce fait sont le premier pas à accomplir.

第一步是要意识到状并接受这一事

Cette dernière acception du principe de la personnalité n'est pas retenue dans le Code pénal.

后种形式属人原则在《刑法典》中没有反映。

Le concept, analysé par le Groupe, a une acception plus large que la notion traditionnelle de vérification.

专家组探讨概念包含更加广泛内容,超出了传统核查安排范围。

Il est supposé que dans le nouveau sujet, le mot «responsabilité» recouvrira au moins la même acception.

应该假定,新专题中“责意义至少包含同样概念。

Le travail des enfants et des adolescents revêt des acceptions différentes selon les secteurs où il s'effectue.

童工或青少年劳工对部门来说有着意义。

On peut classer les personnes selon la race, dans son acception courante, et la couleur de leur peau.

当然,这种分类确有其用性。

En conclusion, le Gouvernement fait valoir qu'aucun des intéressés n'est objecteur de conscience dans l'acception habituelle de ce terme.

最后,该国政府声称,就对依良心反对者一词一般理解,上述四人都是依良心反对服兵役人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acception 的法语例句

用户正在搜索


surah, suraigu, suraiguë, surajouter, surajustement, surakarta, suralcoolisation, suralésé, suralimentateur, suralimentation,

相似单词


acceptant, acceptante, acceptation, accepter, accepteur, acception, accès, accessibilité, accessible, accession,
n.f.
1. 〈旧语,旧〉接受

2. 词
acception propre [figurée]本 [转]
dans toute l'acception du terme从任何意上说

3. sans acception de personne 偏袒任何人, 管是什么人 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词:
signification,  sens,  emploi
联想词
définition;terminologie术语;expression表达;signification,意味;notion基本概念,基本知识;dénomination命名;connotation内涵,内包,涵;locution短语;modalité方式;appellation称呼,称号;analogie类似,相似;

On voit se confondre deux acceptions très différentes de l'«influence».

这就涉及到“势力”的两截然同的含

On est hors du champ de l'expulsion même appréhendée dans une acception large.

即使从广上理解,这也了驱逐的范畴。

Même le terme « prévention » ne figurerait pas dans notre vocabulaire dans son acception actuelle.

甚至我们的词汇里也能像目前这样拥有“预防”一词。

Au Myanmar, il reste au moins 1 500 détenus politiques correspondant à cette acception.

根据这,缅甸仍然至少还有1,500名政治拘留犯。

Nous avons décidé qu'il convenait de prendre le terme « précision » dans une acception relativement large.

我们决较为广诠释“准确性”一词。

Dans le texte original anglais, le mot “is” a une acception un peu trop large.

“is”一词的意思范围有点太广泛。

Or, cette acception du terme est trop restrictive.

但这样狭理解该词,局限性太大。

Son acception sociologique est ancienne, extensive et peu rigoureuse.

其社会学含由来久,外延广泛,是很严格。

Toutefois, rien ne justifie que nous acceptions les réalités du monde dans lequel nous vivons actuellement.

然而,我们没有理由接受我们今天生活的世界的现实。

Cependant, et malgré ce large éventail d'acceptions, on peut dégager les caractéristiques principales de l'activité volontaire.

此外,尽管在理解上可以极相同,但是仍可指明一项志愿活动所包含的某些核心特征。

Par ailleurs, les droits inclus dans cette acception ne peuvent être aliénés ou supplantés.

还有,这个意上的权利既能让渡,也能取代。

Au contraire, plus l'acception est stricte, plus les mesures protectionnistes possibles seront nombreuses.

“相似性”越窄,可能的保护主措施数量就越多。

Si nous acceptions cette interprétations, nous enfreindrions alors la souveraineté de notre droit de vote.

如果我们接受这样的解释,这将意味着我们将违背我们进行投票的主权。

La prise de conscience et l'acception de ce fait sont le premier pas à accomplir.

第一步是要意识到现状并接受这一事实。

Cette dernière acception du principe de la personnalité n'est pas retenue dans le Code pénal.

形式的属人原则在《刑法典》中没有反映。

Le concept, analysé par le Groupe, a une acception plus large que la notion traditionnelle de vérification.

专家组探讨的概念包含更加广泛的内容了传统核查安排的范围。

Il est supposé que dans le nouveau sujet, le mot «responsabilité» recouvrira au moins la même acception.

应该假,新专题中的“责任”的意至少包含同样的概念。

Le travail des enfants et des adolescents revêt des acceptions différentes selon les secteurs où il s'effectue.

童工或青少年劳工对同的部门来说有着同的意

On peut classer les personnes selon la race, dans son acception courante, et la couleur de leur peau.

当然,这分类的确有其实用性。

En conclusion, le Gouvernement fait valoir qu'aucun des intéressés n'est objecteur de conscience dans l'acception habituelle de ce terme.

最后,该国政府声称,就对依良心反对者一词的一般理解,上述四人都是依良心反对服兵役的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acception 的法语例句

用户正在搜索


surarbitre, surarmé, surarmement, surassurance, surassurer, surate, surbaissé, surbaissée, surbaissement, surbaisser,

相似单词


acceptant, acceptante, acceptation, accepter, accepteur, acception, accès, accessibilité, accessible, accession,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉接受

2. 词义
acception propre [figurée]本 [转] 义
dans toute l'acception du terme从任何意义上说

3. sans acception de personne 偏袒任何, 是什么 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
signification,  sens,  emploi
联想词
définition定义;terminologie术语;expression表达;signification意义,意味;notion基本概念,基本知识;dénomination命名;connotation内涵,内包,涵义;locution短语;modalité方式;appellation称呼,称号;analogie类似,相似;

On voit se confondre deux acceptions très différentes de l'«influence».

这就涉及到“势力”两种截然含义。

On est hors du champ de l'expulsion même appréhendée dans une acception large.

即使从广义上理解,这也已超出了驱逐范畴。

Même le terme « prévention » ne figurerait pas dans notre vocabulaire dans son acception actuelle.

甚至我们词汇里也能像目前这样拥有“预防”一词。

Au Myanmar, il reste au moins 1 500 détenus politiques correspondant à cette acception.

根据这种定义,缅甸仍然至少还有1,500名政治拘留犯。

Nous avons décidé qu'il convenait de prendre le terme « précision » dans une acception relativement large.

我们决定较为广义地诠释“准确性”一词。

Dans le texte original anglais, le mot “is” a une acception un peu trop large.

“is”一词意思范围有点太广泛。

Or, cette acception du terme est trop restrictive.

但这样狭义地理解该词,局限性太大。

Son acception sociologique est ancienne, extensive et peu rigoureuse.

其社会学含义由来已久,外延广泛,是很严格。

Toutefois, rien ne justifie que nous acceptions les réalités du monde dans lequel nous vivons actuellement.

然而,我们没有理由接受我们今天生现实。

Cependant, et malgré ce large éventail d'acceptions, on peut dégager les caractéristiques principales de l'activité volontaire.

此外,尽在理解上可以极相同,但是仍可指明一项志愿动所包含某些核心特征。

Par ailleurs, les droits inclus dans cette acception ne peuvent être aliénés ou supplantés.

还有,这个意义上权利既能让渡,也能取代。

Au contraire, plus l'acception est stricte, plus les mesures protectionnistes possibles seront nombreuses.

“相似性”定义越窄,可能保护主义措施数量就越多。

Si nous acceptions cette interprétations, nous enfreindrions alors la souveraineté de notre droit de vote.

如果我们接受这样解释,这将意味着我们将违背我们进行投票主权。

La prise de conscience et l'acception de ce fait sont le premier pas à accomplir.

第一步是要意识到现状并接受这一事实。

Cette dernière acception du principe de la personnalité n'est pas retenue dans le Code pénal.

后种形式原则在《刑法典》中没有反映。

Le concept, analysé par le Groupe, a une acception plus large que la notion traditionnelle de vérification.

专家组探讨概念包含更加广泛内容,超出了传统核查安排范围。

Il est supposé que dans le nouveau sujet, le mot «responsabilité» recouvrira au moins la même acception.

应该假定,新专题中“责任”意义至少包含同样概念。

Le travail des enfants et des adolescents revêt des acceptions différentes selon les secteurs où il s'effectue.

童工或青少年劳工对部门来说有着意义。

On peut classer les personnes selon la race, dans son acception courante, et la couleur de leur peau.

当然,这种分类确有其实用性。

En conclusion, le Gouvernement fait valoir qu'aucun des intéressés n'est objecteur de conscience dans l'acception habituelle de ce terme.

最后,该国政府声称,就对依良心反对者一词一般理解,上述四是依良心反对服兵役

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acception 的法语例句

用户正在搜索


surbrillant, surbroyage, surcalibration, surcalibrer, surcapacité, surcapitalisation, surcenance, surcharge, surchargé, surcharger,

相似单词


acceptant, acceptante, acceptation, accepter, accepteur, acception, accès, accessibilité, accessible, accession,
n.f.
1. 〈旧语,旧〉接受

2. 词
acception propre [figurée] []
dans toute l'acception du terme从任何意上说

3. sans acception de personne 偏袒任何人, 管是什么人 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词:
signification,  sens,  emploi
联想词
définition;terminologie术语;expression表达;signification,意味;notion概念,基知识;dénomination命名;connotation内涵,内包,涵;locution短语;modalité方式;appellation称呼,称号;analogie类似,相似;

On voit se confondre deux acceptions très différentes de l'«influence».

这就涉及到“势力”的两种截然同的含

On est hors du champ de l'expulsion même appréhendée dans une acception large.

即使从广上理解,这也已超出了驱逐的范畴。

Même le terme « prévention » ne figurerait pas dans notre vocabulaire dans son acception actuelle.

甚至我们的词汇里也能像目前这样拥有“预防”一词。

Au Myanmar, il reste au moins 1 500 détenus politiques correspondant à cette acception.

根据这种定,缅甸仍然至少还有1,500名政治拘留犯。

Nous avons décidé qu'il convenait de prendre le terme « précision » dans une acception relativement large.

我们决定较为广诠释“准确性”一词。

Dans le texte original anglais, le mot “is” a une acception un peu trop large.

“is”一词的意思范围有点太广泛。

Or, cette acception du terme est trop restrictive.

但这样狭理解该词,局限性太大。

Son acception sociologique est ancienne, extensive et peu rigoureuse.

其社会学含由来已久,外延广泛,是很严格。

Toutefois, rien ne justifie que nous acceptions les réalités du monde dans lequel nous vivons actuellement.

然而,我们没有理由接受我们今天生活的世界的现实。

Cependant, et malgré ce large éventail d'acceptions, on peut dégager les caractéristiques principales de l'activité volontaire.

此外,尽管在理解上可相同,但是仍可指明一项志愿活动所包含的某些核心特征。

Par ailleurs, les droits inclus dans cette acception ne peuvent être aliénés ou supplantés.

还有,这个意上的权利既能让渡,也能取代。

Au contraire, plus l'acception est stricte, plus les mesures protectionnistes possibles seront nombreuses.

“相似性”定越窄,可能的保护主措施数量就越多。

Si nous acceptions cette interprétations, nous enfreindrions alors la souveraineté de notre droit de vote.

如果我们接受这样的解释,这将意味着我们将违背我们进行投票的主权。

La prise de conscience et l'acception de ce fait sont le premier pas à accomplir.

第一步是要意识到现状并接受这一事实。

Cette dernière acception du principe de la personnalité n'est pas retenue dans le Code pénal.

后种形式的属人原则在《刑法典》中没有反映。

Le concept, analysé par le Groupe, a une acception plus large que la notion traditionnelle de vérification.

专家组探讨的概念包含更加广泛的内容,超出了传统核查安排的范围。

Il est supposé que dans le nouveau sujet, le mot «responsabilité» recouvrira au moins la même acception.

应该假定,新专题中的“责任”的意至少包含同样的概念。

Le travail des enfants et des adolescents revêt des acceptions différentes selon les secteurs où il s'effectue.

童工或青少年劳工对同的部门来说有着同的意

On peut classer les personnes selon la race, dans son acception courante, et la couleur de leur peau.

当然,这种分类的确有其实用性。

En conclusion, le Gouvernement fait valoir qu'aucun des intéressés n'est objecteur de conscience dans l'acception habituelle de ce terme.

最后,该国政府声称,就对依良心反对者一词的一般理解,上述四人都是依良心反对服兵役的人。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acception 的法语例句

用户正在搜索


surchoix, surclassement, surclasser, surcol, surcompensation, surcomposé, surcomposée, surcompoundage, surcompressé, surcompresseur,

相似单词


acceptant, acceptante, acceptation, accepter, accepteur, acception, accès, accessibilité, accessible, accession,
n.f.
1. 〈旧语,旧〉接受

2. 词
acception propre [figurée]本 [转]
dans toute l'acception du terme从任何意上说

3. sans acception de personne 偏袒任何人, 管是什么人 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词:
signification,  sens,  emploi
联想词
définition;terminologie术语;expression表达;signification,意味;notion基本概念,基本知识;dénomination命名;connotation内涵,内包,涵;locution短语;modalité方式;appellation称呼,称号;analogie类似,相似;

On voit se confondre deux acceptions très différentes de l'«influence».

这就涉及到“势力”的两种截然同的含

On est hors du champ de l'expulsion même appréhendée dans une acception large.

即使从广上理解,这也已超出了驱逐的范畴。

Même le terme « prévention » ne figurerait pas dans notre vocabulaire dans son acception actuelle.

甚至我们的词汇里也能像目前这样拥有“预防”一词。

Au Myanmar, il reste au moins 1 500 détenus politiques correspondant à cette acception.

根据这种定,缅甸仍然至少还有1,500名政治拘留犯。

Nous avons décidé qu'il convenait de prendre le terme « précision » dans une acception relativement large.

我们决定较为广诠释“准确性”一词。

Dans le texte original anglais, le mot “is” a une acception un peu trop large.

“is”一词的意思范围有点太广泛。

Or, cette acception du terme est trop restrictive.

但这样狭理解该词,局限性太大。

Son acception sociologique est ancienne, extensive et peu rigoureuse.

其社会学含由来已久,外延广泛,

Toutefois, rien ne justifie que nous acceptions les réalités du monde dans lequel nous vivons actuellement.

然而,我们没有理由接受我们今天生活的世界的现实。

Cependant, et malgré ce large éventail d'acceptions, on peut dégager les caractéristiques principales de l'activité volontaire.

此外,尽管在理解上可以极相同,但是仍可指明一项志愿活动所包含的某些核心特征。

Par ailleurs, les droits inclus dans cette acception ne peuvent être aliénés ou supplantés.

还有,这个意上的权利既能让渡,也能取代。

Au contraire, plus l'acception est stricte, plus les mesures protectionnistes possibles seront nombreuses.

“相似性”定越窄,可能的保护主措施数量就越多。

Si nous acceptions cette interprétations, nous enfreindrions alors la souveraineté de notre droit de vote.

如果我们接受这样的解释,这将意味着我们将违背我们进行投票的主权。

La prise de conscience et l'acception de ce fait sont le premier pas à accomplir.

第一步是要意识到现状并接受这一事实。

Cette dernière acception du principe de la personnalité n'est pas retenue dans le Code pénal.

后种形式的属人原则在《刑法典》中没有反映。

Le concept, analysé par le Groupe, a une acception plus large que la notion traditionnelle de vérification.

专家组探讨的概念包含更加广泛的内容,超出了传统核查安排的范围。

Il est supposé que dans le nouveau sujet, le mot «responsabilité» recouvrira au moins la même acception.

应该假定,新专题中的“责任”的意至少包含同样的概念。

Le travail des enfants et des adolescents revêt des acceptions différentes selon les secteurs où il s'effectue.

童工或青少年劳工对同的部门来说有着同的意

On peut classer les personnes selon la race, dans son acception courante, et la couleur de leur peau.

当然,这种分类的确有其实用性。

En conclusion, le Gouvernement fait valoir qu'aucun des intéressés n'est objecteur de conscience dans l'acception habituelle de ce terme.

最后,该国政府声称,就对依良心反对者一词的一般理解,上述四人都是依良心反对服兵役的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acception 的法语例句

用户正在搜索


surdécapage, surdensité, surdent, surdépassement, surdésoxyder, surdétermination, surdéterminé, surdéterminer, surdéveloppé, surdéveloppement,

相似单词


acceptant, acceptante, acceptation, accepter, accepteur, acception, accès, accessibilité, accessible, accession,
n.f.
1. 〈旧语,旧〉接受

2. 词
acception propre [figurée]本 [转]
dans toute l'acception du terme从任何上说

3. sans acception de personne 偏袒任何人, 管是什么人 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词:
signification,  sens,  emploi
联想词
définition;terminologie术语;expression表达;signification味;notion基本概念,基本知识;dénomination命名;connotation内涵,内包,涵;locution短语;modalité方式;appellation称呼,称号;analogie类似,相似;

On voit se confondre deux acceptions très différentes de l'«influence».

这就涉及到“势力”的两种截然同的

On est hors du champ de l'expulsion même appréhendée dans une acception large.

即使从广上理解,这也已超出了驱逐的范畴。

Même le terme « prévention » ne figurerait pas dans notre vocabulaire dans son acception actuelle.

甚至我们的词汇里也能像目前这样拥有“预防”一词。

Au Myanmar, il reste au moins 1 500 détenus politiques correspondant à cette acception.

根据这种定,缅甸仍然至少还有1,500名政治拘留犯。

Nous avons décidé qu'il convenait de prendre le terme « précision » dans une acception relativement large.

我们决定较为广诠释“准确性”一词。

Dans le texte original anglais, le mot “is” a une acception un peu trop large.

“is”一词的思范围有点太广泛。

Or, cette acception du terme est trop restrictive.

但这样狭理解该词,局限性太大。

Son acception sociologique est ancienne, extensive et peu rigoureuse.

其社会学来已久,外延广泛,是很严格。

Toutefois, rien ne justifie que nous acceptions les réalités du monde dans lequel nous vivons actuellement.

然而,我们没有理接受我们今天生活的世界的现实。

Cependant, et malgré ce large éventail d'acceptions, on peut dégager les caractéristiques principales de l'activité volontaire.

此外,尽管在理解上可以极相同,但是仍可指明一项志愿活动所包的某些核心特征。

Par ailleurs, les droits inclus dans cette acception ne peuvent être aliénés ou supplantés.

还有,这个上的权利既能让渡,也能取代。

Au contraire, plus l'acception est stricte, plus les mesures protectionnistes possibles seront nombreuses.

“相似性”定越窄,可能的保护主措施数量就越多。

Si nous acceptions cette interprétations, nous enfreindrions alors la souveraineté de notre droit de vote.

如果我们接受这样的解释,这将味着我们将违背我们进行投票的主权。

La prise de conscience et l'acception de ce fait sont le premier pas à accomplir.

第一步是要识到现状并接受这一事实。

Cette dernière acception du principe de la personnalité n'est pas retenue dans le Code pénal.

后种形式的属人原则在《刑法典》中没有反映。

Le concept, analysé par le Groupe, a une acception plus large que la notion traditionnelle de vérification.

专家组探讨的概念包更加广泛的内容,超出了传统核查安排的范围。

Il est supposé que dans le nouveau sujet, le mot «responsabilité» recouvrira au moins la même acception.

应该假定,新专题中的“责任”的至少包同样的概念。

Le travail des enfants et des adolescents revêt des acceptions différentes selon les secteurs où il s'effectue.

童工或青少年劳工对同的部门来说有着同的

On peut classer les personnes selon la race, dans son acception courante, et la couleur de leur peau.

当然,这种分类的确有其实用性。

En conclusion, le Gouvernement fait valoir qu'aucun des intéressés n'est objecteur de conscience dans l'acception habituelle de ce terme.

最后,该国政府声称,就对依良心反对者一词的一般理解,上述四人都是依良心反对服兵役的人。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acception 的法语例句

用户正在搜索


surdorure, surdos, surdosage, surdose, surdoué, sureau, surécartement, suréchelle, sureffectif, surégalissage,

相似单词


acceptant, acceptante, acceptation, accepter, accepteur, acception, accès, accessibilité, accessible, accession,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉接受

2. 词义
acception propre [figurée]本 [转] 义
dans toute l'acception du terme从任何义上说

3. sans acception de personne 偏袒任何人, 管是什么人 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
signification,  sens,  emploi
联想词
définition定义;terminologie术语;expression;signification义,味;notion基本概念,基本知识;dénomination命名;connotation内涵,内包,涵义;locution短语;modalité方式;appellation称呼,称号;analogie类似,相似;

On voit se confondre deux acceptions très différentes de l'«influence».

这就涉及到“势力”的两种截然同的含义。

On est hors du champ de l'expulsion même appréhendée dans une acception large.

即使从广义上理解,这也超出了驱逐的范畴。

Même le terme « prévention » ne figurerait pas dans notre vocabulaire dans son acception actuelle.

甚至我们的词汇里也能像目前这样拥有“预防”一词。

Au Myanmar, il reste au moins 1 500 détenus politiques correspondant à cette acception.

根据这种定义,缅甸仍然至少还有1,500名政治拘留犯。

Nous avons décidé qu'il convenait de prendre le terme « précision » dans une acception relativement large.

我们决定较为广义地诠释“准确性”一词。

Dans le texte original anglais, le mot “is” a une acception un peu trop large.

“is”一词的思范围有点太广泛。

Or, cette acception du terme est trop restrictive.

但这样狭义地理解该词,局限性太大。

Son acception sociologique est ancienne, extensive et peu rigoureuse.

其社会学含义久,外延广泛,是很严格。

Toutefois, rien ne justifie que nous acceptions les réalités du monde dans lequel nous vivons actuellement.

然而,我们没有理接受我们今天生活的世界的现实。

Cependant, et malgré ce large éventail d'acceptions, on peut dégager les caractéristiques principales de l'activité volontaire.

此外,尽管在理解上可以极相同,但是仍可指明一项志愿活动所包含的某些核心特征。

Par ailleurs, les droits inclus dans cette acception ne peuvent être aliénés ou supplantés.

还有,这个义上的权利既能让渡,也能取代。

Au contraire, plus l'acception est stricte, plus les mesures protectionnistes possibles seront nombreuses.

“相似性”定义越窄,可能的保护主义措施数量就越多。

Si nous acceptions cette interprétations, nous enfreindrions alors la souveraineté de notre droit de vote.

如果我们接受这样的解释,这将味着我们将违背我们进行投票的主权。

La prise de conscience et l'acception de ce fait sont le premier pas à accomplir.

第一步是要识到现状并接受这一事实。

Cette dernière acception du principe de la personnalité n'est pas retenue dans le Code pénal.

后种形式的属人原则在《刑法典》中没有反映。

Le concept, analysé par le Groupe, a une acception plus large que la notion traditionnelle de vérification.

专家组探讨的概念包含更加广泛的内容,超出了传统核查安排的范围。

Il est supposé que dans le nouveau sujet, le mot «responsabilité» recouvrira au moins la même acception.

应该假定,新专题中的“责任”的义至少包含同样的概念。

Le travail des enfants et des adolescents revêt des acceptions différentes selon les secteurs où il s'effectue.

童工或青少年劳工对同的部门说有着同的义。

On peut classer les personnes selon la race, dans son acception courante, et la couleur de leur peau.

当然,这种分类的确有其实用性。

En conclusion, le Gouvernement fait valoir qu'aucun des intéressés n'est objecteur de conscience dans l'acception habituelle de ce terme.

最后,该国政府声称,就对依良心反对者一词的一般理解,上述四人都是依良心反对服兵役的人。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acception 的法语例句

用户正在搜索


surempoisonnement, suren, surenchère, surenchérir, surenchérissement, surenchérisseur, surendetté, surendettement, surentraînement, surentraîner,

相似单词


acceptant, acceptante, acceptation, accepter, accepteur, acception, accès, accessibilité, accessible, accession,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉接受

2. 词义
acception propre [figurée]本 [转] 义
dans toute l'acception du terme意义

3. sans acception de personne 偏袒人, 管是什么人 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
signification,  sens,  emploi
联想词
définition定义;terminologie术语;expression表达;signification意义,意味;notion基本概念,基本知识;dénomination命名;connotation内涵,内包,涵义;locution短语;modalité方式;appellation称呼,称号;analogie类似,相似;

On voit se confondre deux acceptions très différentes de l'«influence».

这就涉及到“势力”的两种截然同的含义。

On est hors du champ de l'expulsion même appréhendée dans une acception large.

即使广义,这也已超出了驱逐的范畴。

Même le terme « prévention » ne figurerait pas dans notre vocabulaire dans son acception actuelle.

甚至我们的词汇里也能像目前这样拥有“预防”一词。

Au Myanmar, il reste au moins 1 500 détenus politiques correspondant à cette acception.

根据这种定义,缅甸仍然至少还有1,500名政治拘留犯。

Nous avons décidé qu'il convenait de prendre le terme « précision » dans une acception relativement large.

我们决定较为广义地诠释“准确性”一词。

Dans le texte original anglais, le mot “is” a une acception un peu trop large.

“is”一词的意思范围有点太广泛。

Or, cette acception du terme est trop restrictive.

但这样狭义地该词,局限性太大。

Son acception sociologique est ancienne, extensive et peu rigoureuse.

其社会学含义由来已久,外延广泛,是很严格。

Toutefois, rien ne justifie que nous acceptions les réalités du monde dans lequel nous vivons actuellement.

然而,我们没有接受我们今天生活的世界的现实。

Cependant, et malgré ce large éventail d'acceptions, on peut dégager les caractéristiques principales de l'activité volontaire.

此外,尽管在可以极相同,但是仍可指明一项志愿活动所包含的某些核心特征。

Par ailleurs, les droits inclus dans cette acception ne peuvent être aliénés ou supplantés.

还有,这个意义的权利既能让渡,也能取代。

Au contraire, plus l'acception est stricte, plus les mesures protectionnistes possibles seront nombreuses.

“相似性”定义越窄,可能的保护主义措施数量就越多。

Si nous acceptions cette interprétations, nous enfreindrions alors la souveraineté de notre droit de vote.

如果我们接受这样的释,这将意味着我们将违背我们进行投票的主权。

La prise de conscience et l'acception de ce fait sont le premier pas à accomplir.

第一步是要意识到现状并接受这一事实。

Cette dernière acception du principe de la personnalité n'est pas retenue dans le Code pénal.

后种形式的属人原则在《刑法典》中没有反映。

Le concept, analysé par le Groupe, a une acception plus large que la notion traditionnelle de vérification.

专家组探讨的概念包含更加广泛的内容,超出了传统核查安排的范围。

Il est supposé que dans le nouveau sujet, le mot «responsabilité» recouvrira au moins la même acception.

应该假定,新专题中的“责”的意义至少包含同样的概念。

Le travail des enfants et des adolescents revêt des acceptions différentes selon les secteurs où il s'effectue.

童工或青少年劳工对同的部门来说有着同的意义。

On peut classer les personnes selon la race, dans son acception courante, et la couleur de leur peau.

当然,这种分类的确有其实用性。

En conclusion, le Gouvernement fait valoir qu'aucun des intéressés n'est objecteur de conscience dans l'acception habituelle de ce terme.

最后,该国政府声称,就对依良心反对者一词的一般述四人都是依良心反对服兵役的人。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acception 的法语例句

用户正在搜索


surestimer, surestimtion, suret, sûreté, surette, surétuvage, surévaluation, surévaluer, surexcitabilité, surexcitable,

相似单词


acceptant, acceptante, acceptation, accepter, accepteur, acception, accès, accessibilité, accessible, accession,