法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉接受

2. 词义
acception propre [figurée]本 [转] 义
dans toute l'acception du terme从任何意义上说

3. sans acception de personne 不偏袒任何人, 不管是什么人 法 语 助手
近义词:
signification,  sens,  emploi
联想词
définition义;terminologie术语;expression表达;signification意义,意味;notion基本概念,基本知识;dénomination命名;connotation内涵,内包,涵义;locution短语;modalité方式;appellation称呼,称号;analogie类似,相似;

Si nous acceptions cette interprétations, nous enfreindrions alors la souveraineté de notre droit de vote.

如果我们接受样的解释,将意味着我们将违背我们进行投票的主权。

Même le terme « prévention » ne figurerait pas dans notre vocabulaire dans son acception actuelle.

甚至我们的词汇里也不能像目前样拥有“预”一词。

Or, cette acception du terme est trop restrictive.

样狭义地理解该词,局限性太大。

Nous avons décidé qu'il convenait de prendre le terme « précision » dans une acception relativement large.

我们决较为广义地诠释“准确性”一词。

La prise de conscience et l'acception de ce fait sont le premier pas à accomplir.

第一步是要意识到现状并接受一事实。

Au contraire, plus l'acception est stricte, plus les mesures protectionnistes possibles seront nombreuses.

“相似性”义越窄,可能的保护主义措施数量就越多。

Dans le texte original anglais, le mot “is” a une acception un peu trop large.

“is”一词的意思范围有点太广泛。

On est hors du champ de l'expulsion même appréhendée dans une acception large.

即使从广义上理解,也已超出了驱逐的范畴。

Son acception sociologique est ancienne, extensive et peu rigoureuse.

其社会学含义由来已久,外延广泛,不是很严格。

On voit se confondre deux acceptions très différentes de l'«influence».

就涉及到“势力”的两截然不同的含义。

Au Myanmar, il reste au moins 1 500 détenus politiques correspondant à cette acception.

根据义,缅甸仍然至少还有1,500名政治拘留犯。

Par ailleurs, les droits inclus dans cette acception ne peuvent être aliénés ou supplantés.

还有,个意义上的权利既不能让渡,也不能取代。

Cette dernière acception du principe de la personnalité n'est pas retenue dans le Code pénal.

形式的属人原则在《刑法典》中没有反映。

Cependant, et malgré ce large éventail d'acceptions, on peut dégager les caractéristiques principales de l'activité volontaire.

此外,尽管在理解上可以极不相同,但是仍可指明一项志愿活动所包含的某些核心特征。

Toutefois, rien ne justifie que nous acceptions les réalités du monde dans lequel nous vivons actuellement.

然而,我们没有理由不接受我们今天生活的世界的现实。

Si nous acceptions ces conditions, la mission perdrait sa capacité d'exécuter son mandat de manière crédible.

如果我们接受些条件,特派团将失去以任何可信的方式执行任务的能力。

Dans son acception générale, le terme «équité» désigne la qualité de celui qui est juste et impartial.

公平的一般含义是“合理、不带偏颇”。

Pour avoir un sens, la mondialisation, dans l'acception actuelle du terme, désigne un processus accéléré d'intégration des marchés.

具体而言,全球化的目前用法是指加快的市场一体化进程。

Le concept, analysé par le Groupe, a une acception plus large que la notion traditionnelle de vérification.

专家组探讨的概念包含更加广泛的内容,超出了传统核查安排的范围。

Si la coopération internationale recouvre la coopération au développement, l'acception de ce terme est beaucoup plus large.

虽然国际合作包括发展合作,但它的含义宽泛得多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acception 的法语例句

用户正在搜索


丙酮基脲, 丙酮氯仿, 丙酮宁, 丙酮醛, 丙酮树脂, 丙酮酸, 丙酮酸血, 丙酮酸盐, 丙酮缩苯氨基脲, 丙酮糖,

相似单词


acceptant, acceptante, acceptation, accepter, accepteur, acception, accès, accessibilité, accessible, accession,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉接受

2. 词义
acception propre [figurée]本 [转] 义
dans toute l'acception du terme从任何意义上说

3. sans acception de personne 偏袒任何, 是什么 法 语 助手
近义词:
signification,  sens,  emploi
联想词
définition定义;terminologie术语;expression表达;signification意义,意味;notion基本概念,基本知识;dénomination命名;connotation内涵,内包,涵义;locution短语;modalité方式;appellation称呼,称号;analogie类似,相似;

Si nous acceptions cette interprétations, nous enfreindrions alors la souveraineté de notre droit de vote.

如果我们接受这样的解释,这将意味着我们将违背我们进行投票的主权。

Même le terme « prévention » ne figurerait pas dans notre vocabulaire dans son acception actuelle.

甚至我们的词汇里也能像目前这样拥有“预”一词。

Or, cette acception du terme est trop restrictive.

但这样狭义地理解该词,局限性太大。

Nous avons décidé qu'il convenait de prendre le terme « précision » dans une acception relativement large.

我们决定较为义地诠释“准确性”一词。

La prise de conscience et l'acception de ce fait sont le premier pas à accomplir.

第一步是要意识到现状并接受这一事实。

Au contraire, plus l'acception est stricte, plus les mesures protectionnistes possibles seront nombreuses.

“相似性”定义越窄,可能的保护主义措施数量就越多。

Dans le texte original anglais, le mot “is” a une acception un peu trop large.

“is”一词的意思范围有点太

On est hors du champ de l'expulsion même appréhendée dans une acception large.

即使从义上理解,这也已超出了驱逐的范畴。

Son acception sociologique est ancienne, extensive et peu rigoureuse.

其社会学含义由来已久,外延是很严格。

On voit se confondre deux acceptions très différentes de l'«influence».

这就涉及到“势力”的两种截然同的含义。

Au Myanmar, il reste au moins 1 500 détenus politiques correspondant à cette acception.

根据这种定义,缅甸仍然至少还有1,500名政治拘留犯。

Par ailleurs, les droits inclus dans cette acception ne peuvent être aliénés ou supplantés.

还有,这个意义上的权利既能让渡,也能取代。

Cette dernière acception du principe de la personnalité n'est pas retenue dans le Code pénal.

后种形式的属原则在《刑法典》中没有反映。

Cependant, et malgré ce large éventail d'acceptions, on peut dégager les caractéristiques principales de l'activité volontaire.

此外,尽在理解上可以极相同,但是仍可指明一项志愿活动所包含的某些核心特征。

Toutefois, rien ne justifie que nous acceptions les réalités du monde dans lequel nous vivons actuellement.

然而,我们没有理由接受我们今天生活的世界的现实。

Si nous acceptions ces conditions, la mission perdrait sa capacité d'exécuter son mandat de manière crédible.

如果我们接受这些条件,特派团将失去以任何可信的方式执行任务的能力。

Dans son acception générale, le terme «équité» désigne la qualité de celui qui est juste et impartial.

公平的一般含义是“合理、带偏颇”。

Pour avoir un sens, la mondialisation, dans l'acception actuelle du terme, désigne un processus accéléré d'intégration des marchés.

具体而言,全球化的目前用法是指加快的市场一体化进程。

Le concept, analysé par le Groupe, a une acception plus large que la notion traditionnelle de vérification.

专家组探讨的概念包含更加内容,超出了传统核查安排的范围。

Si la coopération internationale recouvre la coopération au développement, l'acception de ce terme est beaucoup plus large.

虽然国际合作包括发展合作,但它的含义宽得多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acception 的法语例句

用户正在搜索


丙烯, 丙烯雌醇, 丙烯的, 丙烯画, 丙烯基, 丙烯腈, 丙烯腈纤维, 丙烯醛, 丙烯醛的, 丙烯醛树脂,

相似单词


acceptant, acceptante, acceptation, accepter, accepteur, acception, accès, accessibilité, accessible, accession,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉接受

2. 词义
acception propre [figurée] [转] 义
dans toute l'acception du terme从任何意义上说

3. sans acception de personne 不偏袒任何人, 不管是什么人 法 语 助手
近义词:
signification,  sens,  emploi
联想词
définition定义;terminologie术语;expression表达;signification意义,意味;notion,基知识;dénomination命名;connotation内涵,内包,涵义;locution短语;modalité方式;appellation称呼,称号;analogie类似,相似;

Si nous acceptions cette interprétations, nous enfreindrions alors la souveraineté de notre droit de vote.

如果我们接受这样的解释,这将意味着我们将违背我们进行投票的主权。

Même le terme « prévention » ne figurerait pas dans notre vocabulaire dans son acception actuelle.

甚至我们的词汇里也不能像目前这样拥有“预”一词。

Or, cette acception du terme est trop restrictive.

但这样狭义地理解该词,局限性大。

Nous avons décidé qu'il convenait de prendre le terme « précision » dans une acception relativement large.

我们决定较为广义地诠释“准确性”一词。

La prise de conscience et l'acception de ce fait sont le premier pas à accomplir.

第一步是要意识到现状并接受这一事实。

Au contraire, plus l'acception est stricte, plus les mesures protectionnistes possibles seront nombreuses.

“相似性”定义越窄,可能的保护主义措施数量就越多。

Dans le texte original anglais, le mot “is” a une acception un peu trop large.

“is”一词的意思范围有广泛。

On est hors du champ de l'expulsion même appréhendée dans une acception large.

即使从广义上理解,这也已超出了驱逐的范畴。

Son acception sociologique est ancienne, extensive et peu rigoureuse.

其社会学含义由来已久,外延广泛,不是很严格。

On voit se confondre deux acceptions très différentes de l'«influence».

这就涉及到“势力”的两种截然不同的含义。

Au Myanmar, il reste au moins 1 500 détenus politiques correspondant à cette acception.

根据这种定义,缅甸仍然至少还有1,500名政治拘留犯。

Par ailleurs, les droits inclus dans cette acception ne peuvent être aliénés ou supplantés.

还有,这个意义上的权利既不能让渡,也不能取代。

Cette dernière acception du principe de la personnalité n'est pas retenue dans le Code pénal.

后种形式的属人原则在《刑法典》中没有反映。

Cependant, et malgré ce large éventail d'acceptions, on peut dégager les caractéristiques principales de l'activité volontaire.

此外,尽管在理解上可以极不相同,但是仍可指明一项志愿活动所包含的某些核心特征。

Toutefois, rien ne justifie que nous acceptions les réalités du monde dans lequel nous vivons actuellement.

然而,我们没有理由不接受我们今天生活的世界的现实。

Si nous acceptions ces conditions, la mission perdrait sa capacité d'exécuter son mandat de manière crédible.

如果我们接受这些条件,特派团将失去以任何可信的方式执行任务的能力。

Dans son acception générale, le terme «équité» désigne la qualité de celui qui est juste et impartial.

公平的一般含义是“合理、不带偏颇”。

Pour avoir un sens, la mondialisation, dans l'acception actuelle du terme, désigne un processus accéléré d'intégration des marchés.

具体而言,全球化的目前用法是指加快的市场一体化进程。

Le concept, analysé par le Groupe, a une acception plus large que la notion traditionnelle de vérification.

专家组探讨的包含更加广泛的内容,超出了传统核查安排的范围。

Si la coopération internationale recouvre la coopération au développement, l'acception de ce terme est beaucoup plus large.

虽然国际合作包括发展合作,但它的含义宽泛得多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acception 的法语例句

用户正在搜索


丙烯乙醇, 丙烯异丙巴比妥, 丙酰, 丙酰胆碱, 丙型链球菌, 丙锗烷, 丙种球蛋白, 丙种球蛋白病, , ,

相似单词


acceptant, acceptante, acceptation, accepter, accepteur, acception, accès, accessibilité, accessible, accession,
n.f.
1. 〈旧语,旧〉接受

2. 词
acception propre [figurée]本 [转]
dans toute l'acception du terme从任何意上说

3. sans acception de personne 不偏袒任何人, 不管是什么人 法 语 助手
词:
signification,  sens,  emploi
联想词
définition;terminologie术语;expression表达;signification,意味;notion基本概念,基本知识;dénomination命名;connotation内涵,内包,涵;locution短语;modalité;appellation呼,号;analogie类似,相似;

Si nous acceptions cette interprétations, nous enfreindrions alors la souveraineté de notre droit de vote.

如果我们接受这样的解释,这将意味着我们将违背我们进行投票的权。

Même le terme « prévention » ne figurerait pas dans notre vocabulaire dans son acception actuelle.

甚至我们的词汇里也不能像目前这样拥有“预”一词。

Or, cette acception du terme est trop restrictive.

但这样狭理解该词,局限性太大。

Nous avons décidé qu'il convenait de prendre le terme « précision » dans une acception relativement large.

我们决定较为广诠释“准确性”一词。

La prise de conscience et l'acception de ce fait sont le premier pas à accomplir.

第一步是要意识到现状并接受这一事实。

Au contraire, plus l'acception est stricte, plus les mesures protectionnistes possibles seront nombreuses.

“相似性”定越窄,可能的保措施数量就越多。

Dans le texte original anglais, le mot “is” a une acception un peu trop large.

“is”一词的意思范围有点太广泛。

On est hors du champ de l'expulsion même appréhendée dans une acception large.

即使从广上理解,这也已超出了驱逐的范畴。

Son acception sociologique est ancienne, extensive et peu rigoureuse.

其社会学含由来已久,外延广泛,不是很严格。

On voit se confondre deux acceptions très différentes de l'«influence».

这就涉及到“势力”的两种截然不同的含

Au Myanmar, il reste au moins 1 500 détenus politiques correspondant à cette acception.

根据这种定,缅甸仍然至少还有1,500名政治拘留犯。

Par ailleurs, les droits inclus dans cette acception ne peuvent être aliénés ou supplantés.

还有,这个意上的权利既不能让渡,也不能取代。

Cette dernière acception du principe de la personnalité n'est pas retenue dans le Code pénal.

后种形的属人原则在《刑法典》中没有反映。

Cependant, et malgré ce large éventail d'acceptions, on peut dégager les caractéristiques principales de l'activité volontaire.

此外,尽管在理解上可以极不相同,但是仍可指明一项志愿活动所包含的某些核心特征。

Toutefois, rien ne justifie que nous acceptions les réalités du monde dans lequel nous vivons actuellement.

然而,我们没有理由不接受我们今天生活的世界的现实。

Si nous acceptions ces conditions, la mission perdrait sa capacité d'exécuter son mandat de manière crédible.

如果我们接受这些条件,特派团将失去以任何可信的执行任务的能力。

Dans son acception générale, le terme «équité» désigne la qualité de celui qui est juste et impartial.

公平的一般含是“合理、不带偏颇”。

Pour avoir un sens, la mondialisation, dans l'acception actuelle du terme, désigne un processus accéléré d'intégration des marchés.

具体而言,全球化的目前用法是指加快的市场一体化进程。

Le concept, analysé par le Groupe, a une acception plus large que la notion traditionnelle de vérification.

专家组探讨的概念包含更加广泛的内容,超出了传统核查安排的范围。

Si la coopération internationale recouvre la coopération au développement, l'acception de ce terme est beaucoup plus large.

虽然国际合作包括发展合作,但它的含宽泛得多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acception 的法语例句

用户正在搜索


秉烛夜读, , 柄把, 柄梗, 柄国, 柄果草科, 柄裸藻属, 柄舌, 柄糖虾属, 柄细菌科,

相似单词


acceptant, acceptante, acceptation, accepter, accepteur, acception, accès, accessibilité, accessible, accession,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉接受

2. 词义
acception propre [figurée]本 [转] 义
dans toute l'acception du terme从任何义上说

3. sans acception de personne 不偏袒任何人, 不管是什么人 法 语 助手
近义词:
signification,  sens,  emploi
联想词
définition定义;terminologie术语;expression表达;signification义,;notion基本概念,基本知识;dénomination命名;connotation内涵,内包,涵义;locution短语;modalité方式;appellation称呼,称号;analogie类似,相似;

Si nous acceptions cette interprétations, nous enfreindrions alors la souveraineté de notre droit de vote.

如果我们接受这样的解释,这将我们将违背我们进行投票的主权。

Même le terme « prévention » ne figurerait pas dans notre vocabulaire dans son acception actuelle.

甚至我们的词汇里也不能像目前这样拥有“预词。

Or, cette acception du terme est trop restrictive.

但这样狭义地理解该词,局限性太大。

Nous avons décidé qu'il convenait de prendre le terme « précision » dans une acception relativement large.

我们决定较为广义地诠释“准确性”词。

La prise de conscience et l'acception de ce fait sont le premier pas à accomplir.

是要识到现状并接受事实。

Au contraire, plus l'acception est stricte, plus les mesures protectionnistes possibles seront nombreuses.

“相似性”定义越窄,可能的保护主义措施数量就越多。

Dans le texte original anglais, le mot “is” a une acception un peu trop large.

“is”词的思范围有点太广泛。

On est hors du champ de l'expulsion même appréhendée dans une acception large.

即使从广义上理解,这也已超出了驱逐的范畴。

Son acception sociologique est ancienne, extensive et peu rigoureuse.

其社会学含义由来已久,外延广泛,不是很严格。

On voit se confondre deux acceptions très différentes de l'«influence».

这就涉及到“势力”的两种截然不同的含义。

Au Myanmar, il reste au moins 1 500 détenus politiques correspondant à cette acception.

根据这种定义,缅甸仍然至少还有1,500名政治拘留犯。

Par ailleurs, les droits inclus dans cette acception ne peuvent être aliénés ou supplantés.

还有,这个义上的权利既不能让渡,也不能取代。

Cette dernière acception du principe de la personnalité n'est pas retenue dans le Code pénal.

后种形式的属人原则在《刑法典》中没有反映。

Cependant, et malgré ce large éventail d'acceptions, on peut dégager les caractéristiques principales de l'activité volontaire.

此外,尽管在理解上可以极不相同,但是仍可指明项志愿活动所包含的某些核心特征。

Toutefois, rien ne justifie que nous acceptions les réalités du monde dans lequel nous vivons actuellement.

然而,我们没有理由不接受我们今天生活的世界的现实。

Si nous acceptions ces conditions, la mission perdrait sa capacité d'exécuter son mandat de manière crédible.

如果我们接受这些条件,特派团将失去以任何可信的方式执行任务的能力。

Dans son acception générale, le terme «équité» désigne la qualité de celui qui est juste et impartial.

公平的般含义是“合理、不带偏颇”。

Pour avoir un sens, la mondialisation, dans l'acception actuelle du terme, désigne un processus accéléré d'intégration des marchés.

具体而言,全球化的目前用法是指加快的市场体化进程。

Le concept, analysé par le Groupe, a une acception plus large que la notion traditionnelle de vérification.

专家组探讨的概念包含更加广泛的内容,超出了传统核查安排的范围。

Si la coopération internationale recouvre la coopération au développement, l'acception de ce terme est beaucoup plus large.

虽然国际合作包括发展合作,但它的含义宽泛得多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acception 的法语例句

用户正在搜索


饼干, 饼干厂, 饼干业, 饼干制造, 饼剂, 饼铺, 饼乾, 饼师, 饼屋, 饼吸虫属,

相似单词


acceptant, acceptante, acceptation, accepter, accepteur, acception, accès, accessibilité, accessible, accession,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉接受

2. 词义
acception propre [figurée]本 [转] 义
dans toute l'acception du terme从任何意义上说

3. sans acception de personne 不偏袒任何人, 不么人 法 语 助手
近义词:
signification,  sens,  emploi
联想词
définition定义;terminologie术语;expression表达;signification意义,意味;notion基本概念,基本知识;dénomination命名;connotation内涵,内包,涵义;locution短语;modalité方式;appellation称呼,称号;analogie类似,相似;

Si nous acceptions cette interprétations, nous enfreindrions alors la souveraineté de notre droit de vote.

如果我们接受这样的解释,这将意味着我们将违背我们进行投票的主权。

Même le terme « prévention » ne figurerait pas dans notre vocabulaire dans son acception actuelle.

甚至我们的词汇里也不能像目前这样拥有“预”一词。

Or, cette acception du terme est trop restrictive.

但这样狭义地理解该词,局限性太大。

Nous avons décidé qu'il convenait de prendre le terme « précision » dans une acception relativement large.

我们决定较为义地诠释“准确性”一词。

La prise de conscience et l'acception de ce fait sont le premier pas à accomplir.

第一步要意识到现状并接受这一事实。

Au contraire, plus l'acception est stricte, plus les mesures protectionnistes possibles seront nombreuses.

“相似性”定义越窄,可能的保护主义措施数量就越多。

Dans le texte original anglais, le mot “is” a une acception un peu trop large.

“is”一词的意思范围有点太泛。

On est hors du champ de l'expulsion même appréhendée dans une acception large.

即使从义上理解,这也已超出了驱逐的范畴。

Son acception sociologique est ancienne, extensive et peu rigoureuse.

其社会学含义由来已久,泛,不很严格。

On voit se confondre deux acceptions très différentes de l'«influence».

这就涉及到“势力”的两种截然不同的含义。

Au Myanmar, il reste au moins 1 500 détenus politiques correspondant à cette acception.

根据这种定义,缅甸仍然至少还有1,500名政治拘留犯。

Par ailleurs, les droits inclus dans cette acception ne peuvent être aliénés ou supplantés.

还有,这个意义上的权利既不能让渡,也不能取代。

Cette dernière acception du principe de la personnalité n'est pas retenue dans le Code pénal.

后种形式的属人原则在《刑法典》中没有反映。

Cependant, et malgré ce large éventail d'acceptions, on peut dégager les caractéristiques principales de l'activité volontaire.

,尽在理解上可以极不相同,但仍可指明一项志愿活动所包含的某些核心特征。

Toutefois, rien ne justifie que nous acceptions les réalités du monde dans lequel nous vivons actuellement.

然而,我们没有理由不接受我们今天生活的世界的现实。

Si nous acceptions ces conditions, la mission perdrait sa capacité d'exécuter son mandat de manière crédible.

如果我们接受这些条件,特派团将失去以任何可信的方式执行任务的能力。

Dans son acception générale, le terme «équité» désigne la qualité de celui qui est juste et impartial.

公平的一般含义“合理、不带偏颇”。

Pour avoir un sens, la mondialisation, dans l'acception actuelle du terme, désigne un processus accéléré d'intégration des marchés.

具体而言,全球化的目前用法指加快的市场一体化进程。

Le concept, analysé par le Groupe, a une acception plus large que la notion traditionnelle de vérification.

专家组探讨的概念包含更加泛的内容,超出了传统核查安排的范围。

Si la coopération internationale recouvre la coopération au développement, l'acception de ce terme est beaucoup plus large.

虽然国际合作包括发展合作,但它的含义宽泛得多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acception 的法语例句

用户正在搜索


禀复, 禀赋, 禀赋不足, 禀赋聪明, 禀赋过人, 禀告, 禀明, 禀命, 禀帖, 禀性,

相似单词


acceptant, acceptante, acceptation, accepter, accepteur, acception, accès, accessibilité, accessible, accession,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉接受

2. 词义
acception propre [figurée]本 [转] 义
dans toute l'acception du terme从任何意义上说

3. sans acception de personne 不偏袒任何人, 不管是什么人 法 语 助手
义词:
signification,  sens,  emploi
联想词
définition定义;terminologie术语;expression表达;signification意义,意味;notion基本概念,基本知识;dénomination命名;connotation内涵,内包,涵义;locution短语;modalité方式;appellation称呼,称号;analogie类似,相似;

Si nous acceptions cette interprétations, nous enfreindrions alors la souveraineté de notre droit de vote.

如果我们接受这样解释,这将意味着我们将违背我们进行投票主权。

Même le terme « prévention » ne figurerait pas dans notre vocabulaire dans son acception actuelle.

甚至我们词汇里也不能像目前这样拥有“预”一词。

Or, cette acception du terme est trop restrictive.

但这样狭义地理解该词,局限性太大。

Nous avons décidé qu'il convenait de prendre le terme « précision » dans une acception relativement large.

我们决定较为广义地诠释“准确性”一词。

La prise de conscience et l'acception de ce fait sont le premier pas à accomplir.

第一步是要意识到现状并接受这一事实。

Au contraire, plus l'acception est stricte, plus les mesures protectionnistes possibles seront nombreuses.

“相似性”定义越窄,可能保护主义措施数量就越多。

Dans le texte original anglais, le mot “is” a une acception un peu trop large.

“is”一词意思范围有点太广泛。

On est hors du champ de l'expulsion même appréhendée dans une acception large.

即使从广义上理解,这也已超出了范畴。

Son acception sociologique est ancienne, extensive et peu rigoureuse.

其社会学含义由来已久,外延广泛,不是很严格。

On voit se confondre deux acceptions très différentes de l'«influence».

这就涉及到“势力”两种截然不同含义。

Au Myanmar, il reste au moins 1 500 détenus politiques correspondant à cette acception.

根据这种定义,缅甸仍然至少还有1,500名政治拘留犯。

Par ailleurs, les droits inclus dans cette acception ne peuvent être aliénés ou supplantés.

还有,这个意义上权利既不能让渡,也不能取代。

Cette dernière acception du principe de la personnalité n'est pas retenue dans le Code pénal.

后种形式属人原则在《刑法典》中没有反映。

Cependant, et malgré ce large éventail d'acceptions, on peut dégager les caractéristiques principales de l'activité volontaire.

此外,尽管在理解上可以极不相同,但是仍可指明一项志愿活动所包含某些核心特征。

Toutefois, rien ne justifie que nous acceptions les réalités du monde dans lequel nous vivons actuellement.

然而,我们没有理由不接受我们今天生活世界现实。

Si nous acceptions ces conditions, la mission perdrait sa capacité d'exécuter son mandat de manière crédible.

如果我们接受这些条件,特派团将失去以任何可信方式执行任务能力。

Dans son acception générale, le terme «équité» désigne la qualité de celui qui est juste et impartial.

公平一般含义是“合理、不带偏颇”。

Pour avoir un sens, la mondialisation, dans l'acception actuelle du terme, désigne un processus accéléré d'intégration des marchés.

具体而言,全球化目前用法是指加快市场一体化进程。

Le concept, analysé par le Groupe, a une acception plus large que la notion traditionnelle de vérification.

专家组探讨概念包含更加广泛内容,超出了传统核查安排范围。

Si la coopération internationale recouvre la coopération au développement, l'acception de ce terme est beaucoup plus large.

虽然国际合作包括发展合作,但它含义宽泛得多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acception 的法语例句

用户正在搜索


并存性, 并蒂莲, 并发, 并发病变, 并发性白膜, 并发性白内障, 并发症, 并发症状, 并非, 并非儿戏,

相似单词


acceptant, acceptante, acceptation, accepter, accepteur, acception, accès, accessibilité, accessible, accession,
n.f.
1. 〈旧语,旧〉接受

2. 词
acception propre [figurée]本 [转]
dans toute l'acception du terme从任何意上说

3. sans acception de personne 不偏袒任何人, 不管是什么人 法 语 助手
词:
signification,  sens,  emploi
联想词
définition;terminologie术语;expression表达;signification,意味;notion基本概念,基本知识;dénomination命名;connotation内涵,内包,涵;locution短语;modalité方式;appellation称呼,称号;analogie类似,相似;

Si nous acceptions cette interprétations, nous enfreindrions alors la souveraineté de notre droit de vote.

如果我们接受这样的解释,这将意味着我们将违背我们进行投票的主权。

Même le terme « prévention » ne figurerait pas dans notre vocabulaire dans son acception actuelle.

甚至我们的词汇里也不能像目前这样拥有“预”一词。

Or, cette acception du terme est trop restrictive.

但这样狭理解该词,局限性太大。

Nous avons décidé qu'il convenait de prendre le terme « précision » dans une acception relativement large.

我们决定较为广诠释“准确性”一词。

La prise de conscience et l'acception de ce fait sont le premier pas à accomplir.

第一步是要意识到现状并接受这一事实。

Au contraire, plus l'acception est stricte, plus les mesures protectionnistes possibles seront nombreuses.

“相似性”定越窄,可能的保护主措施数量就越多。

Dans le texte original anglais, le mot “is” a une acception un peu trop large.

“is”一词的意思范围有点太广泛。

On est hors du champ de l'expulsion même appréhendée dans une acception large.

即使从广上理解,这也已超出了驱逐的范畴。

Son acception sociologique est ancienne, extensive et peu rigoureuse.

其社会学含已久,外延广泛,不是很严格。

On voit se confondre deux acceptions très différentes de l'«influence».

这就涉及到“势力”的两种截然不同的含

Au Myanmar, il reste au moins 1 500 détenus politiques correspondant à cette acception.

根据这种定,缅甸仍然至少还有1,500名政治拘留犯。

Par ailleurs, les droits inclus dans cette acception ne peuvent être aliénés ou supplantés.

还有,这个意上的权利既不能让渡,也不能取代。

Cette dernière acception du principe de la personnalité n'est pas retenue dans le Code pénal.

后种形式的属人原则在《刑法典》中没有反映。

Cependant, et malgré ce large éventail d'acceptions, on peut dégager les caractéristiques principales de l'activité volontaire.

此外,尽管在理解上可以极不相同,但是仍可指明一项志愿活动所包含的某些核心特征。

Toutefois, rien ne justifie que nous acceptions les réalités du monde dans lequel nous vivons actuellement.

然而,我们没有理不接受我们今天生活的世界的现实。

Si nous acceptions ces conditions, la mission perdrait sa capacité d'exécuter son mandat de manière crédible.

如果我们接受这些条件,特派团将失去以任何可信的方式执行任务的能力。

Dans son acception générale, le terme «équité» désigne la qualité de celui qui est juste et impartial.

公平的一般含是“合理、不带偏颇”。

Pour avoir un sens, la mondialisation, dans l'acception actuelle du terme, désigne un processus accéléré d'intégration des marchés.

具体而言,全球化的目前用法是指加快的市场一体化进程。

Le concept, analysé par le Groupe, a une acception plus large que la notion traditionnelle de vérification.

专家组探讨的概念包含更加广泛的内容,超出了传统核查安排的范围。

Si la coopération internationale recouvre la coopération au développement, l'acception de ce terme est beaucoup plus large.

虽然国际合作包括发展合作,但它的含宽泛得多。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acception 的法语例句

用户正在搜索


并行口, 并行收缩, 并行医疗, 并行运算, 并航船, 并合, 并合的, 并合的赠与, 并合反应, 并合律,

相似单词


acceptant, acceptante, acceptation, accepter, accepteur, acception, accès, accessibilité, accessible, accession,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉接受

2. 词义
acception propre [figurée]本 [转] 义
dans toute l'acception du terme从任何意义上说

3. sans acception de personne 偏袒任何人, 管是什么人 法 语 助手
近义词:
signification,  sens,  emploi
联想词
définition定义;terminologie术语;expression表达;signification意义,意味;notion基本概念,基本知识;dénomination命名;connotation内涵,内包,涵义;locution短语;modalité方式;appellation称呼,称号;analogie类似,相似;

Si nous acceptions cette interprétations, nous enfreindrions alors la souveraineté de notre droit de vote.

如果我们接受这样的释,这将意味着我们将违背我们进行投票的主权。

Même le terme « prévention » ne figurerait pas dans notre vocabulaire dans son acception actuelle.

甚至我们的词汇能像目前这样拥有“预”一词。

Or, cette acception du terme est trop restrictive.

但这样狭义地词,局限性太大。

Nous avons décidé qu'il convenait de prendre le terme « précision » dans une acception relativement large.

我们决定较为广义地诠释“准确性”一词。

La prise de conscience et l'acception de ce fait sont le premier pas à accomplir.

第一步是要意识到现状并接受这一事实。

Au contraire, plus l'acception est stricte, plus les mesures protectionnistes possibles seront nombreuses.

“相似性”定义越窄,可能的保护主义措施数量就越多。

Dans le texte original anglais, le mot “is” a une acception un peu trop large.

“is”一词的意思范围有点太广泛。

On est hors du champ de l'expulsion même appréhendée dans une acception large.

即使从广义上理,这已超出了驱逐的范畴。

Son acception sociologique est ancienne, extensive et peu rigoureuse.

其社会学含义由来已久,外延广泛,是很严格。

On voit se confondre deux acceptions très différentes de l'«influence».

这就涉及到“势力”的两种截然同的含义。

Au Myanmar, il reste au moins 1 500 détenus politiques correspondant à cette acception.

根据这种定义,缅甸仍然至少还有1,500名政治拘留犯。

Par ailleurs, les droits inclus dans cette acception ne peuvent être aliénés ou supplantés.

还有,这个意义上的权利既能让渡,能取代。

Cette dernière acception du principe de la personnalité n'est pas retenue dans le Code pénal.

后种形式的属人原则在《刑法典》中没有反映。

Cependant, et malgré ce large éventail d'acceptions, on peut dégager les caractéristiques principales de l'activité volontaire.

此外,尽管在理上可以极相同,但是仍可指明一项志愿活动所包含的某些核心特征。

Toutefois, rien ne justifie que nous acceptions les réalités du monde dans lequel nous vivons actuellement.

然而,我们没有理由接受我们今天生活的世界的现实。

Si nous acceptions ces conditions, la mission perdrait sa capacité d'exécuter son mandat de manière crédible.

如果我们接受这些条件,特派团将失去以任何可信的方式执行任务的能力。

Dans son acception générale, le terme «équité» désigne la qualité de celui qui est juste et impartial.

公平的一般含义是“合理、带偏颇”。

Pour avoir un sens, la mondialisation, dans l'acception actuelle du terme, désigne un processus accéléré d'intégration des marchés.

具体而言,全球化的目前用法是指加快的市场一体化进程。

Le concept, analysé par le Groupe, a une acception plus large que la notion traditionnelle de vérification.

专家组探讨的概念包含更加广泛的内容,超出了传统核查安排的范围。

Si la coopération internationale recouvre la coopération au développement, l'acception de ce terme est beaucoup plus large.

虽然国际合作包括发展合作,但它的含义宽泛得多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acception 的法语例句

用户正在搜索


并接加固大梁, 并进, 并举, 并力, 并立, 并励, 并励电动机, 并励发电机, 并励发生器, 并联,

相似单词


acceptant, acceptante, acceptation, accepter, accepteur, acception, accès, accessibilité, accessible, accession,