Les institutions religieuses se partagent en trois grands groupes : le catholicisme, les cultes réformés et le vaudou.
天主教、新教和伏都教。
Les institutions religieuses se partagent en trois grands groupes : le catholicisme, les cultes réformés et le vaudou.
天主教、新教和伏都教。
Xiaoxi Tian est situé dans le district de Haidian, Beijing, ville du vaudou studio professionnel de tatouage, l'ex-Ouest quatre feu stimuler une extension de la verdure.
位于北京市海淀区小西天繁华地带的巫毒专业作室,是以前西四火骨刺青的延伸。
Arrivée sans encombre dans ce pays, elle fut immédiatement conduite en Italie et remise à une "madame" qui l'a tenue sous ses ordres en la soumettant au rite vaudou.
在平安地到达了奥地利之后,她立即被带到意大利并交给了一个“妈咪”,那个妈咪她参加了一次巫术
从而使她受其控制。
S'agissant de la dimension socioculturelle de la traite des êtres humains, l'UNESCO a montré que les trafiquants s'appuient sur des pratiques et croyances traditionnelles, comme les rituels vaudous, pour subjuguer leurs victimes.
就人口贩运的社会文化方面,教科文组织表明,贩运者利用诸如伏都教传统信念和做法收服其受害人。
Elles sont contraintes de se prostituer, maintenues dans la peur grâce à l'utilisation de rituels traditionnels tels que le vaudou et la menace des représailles dont pourrait être victime leur famille restée au pays.
她们被迫卖淫并通过使用传统的宗教,例如巫术及威胁对其留在祖国的家庭进行报复使她们因恐惧而受到控制。
Elles ont été forcées à prendre de la drogue, des parents dans leur pays d'origine ont été menacés, on leur a fait croire qu'ils s'étaient endettés, et dans certains cas des pratiques de vaudou ont été utilisées.
他们被迫使用毒品,国内的亲属遭到威胁,他们以为他们欠下了巨额债务,有些还使用了巫术。
Ainsi, l'hindouisme, le bouddhisme, les religions amérindiennes, les pratiques religieuses et spirituelles syncrétiques des communautés afro-américaines, les traditions animistes africaines comme le vaudou ou encore les religions des nombreuses tribus d'Asie du Sud-Est peuvent être la cible de diffamation dans certains contextes particuliers.
在这方面,印度教、佛教、美洲印第安宗教、非裔美洲人和混合宗教及信仰习俗、伏都教这类非洲万物有灵论习俗、以及东南亚的许多部落宗教在某些特定情况下可能成为诽谤对象。
La manifestation la plus grave de cette tendance est une vaste campagne menée par de puissants groupes évangéliques, le plus souvent originaires des États-Unis d'Amérique, pour diaboliser le vaudou en général et le candomblé (au Brésil) et la santeria (dans différents pays sud-américains) en particulier.
最严重的表达方是主要来自美国的该大陆权势很大的福音派团体总体上对伏都教、以及专门对巴西康得布雷教和该大陆不同国家的桑特利亚教的广泛妖魔化运动。
La stratégie mise en œuvre a impliqué une participation active de toutes les franges de la société, y compris les confessions religieuses et les praticiens de la médecine traditionnelle, favorisant des synergies et une collaboration entre la médecine moderne et la médecine traditionnelle qui s'est développée dans le cadre de la culture du vaudou, dont le Bénin est le berceau.
我们所实施的策略要求包括宗教团体和传统医学从业人员在内的社会各阶层积极参与,从而促进现代医学与作为源自贝宁的伏都教文化一部分而发展起来的传统医学之间的协同作用和密切合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les institutions religieuses se partagent en trois grands groupes : le catholicisme, les cultes réformés et le vaudou.
天主教、新教和伏都教。
Xiaoxi Tian est situé dans le district de Haidian, Beijing, ville du vaudou studio professionnel de tatouage, l'ex-Ouest quatre feu stimuler une extension de la verdure.
位于海淀区小西天繁华地带的巫毒专业纹身工作室,是以前西四火骨刺青的延伸。
Arrivée sans encombre dans ce pays, elle fut immédiatement conduite en Italie et remise à une "madame" qui l'a tenue sous ses ordres en la soumettant au rite vaudou.
在平安地到达了奥地利之后,她立即带到意大利并交给了一个“妈咪”,那个妈咪
她参加了一次巫术仪式从而使她受其控制。
S'agissant de la dimension socioculturelle de la traite des êtres humains, l'UNESCO a montré que les trafiquants s'appuient sur des pratiques et croyances traditionnelles, comme les rituels vaudous, pour subjuguer leurs victimes.
就人口贩运的社会文化方面,教科文组织表明,贩运者利用诸如伏都教仪式等传统信念和做法收服其受害人。
Elles sont contraintes de se prostituer, maintenues dans la peur grâce à l'utilisation de rituels traditionnels tels que le vaudou et la menace des représailles dont pourrait être victime leur famille restée au pays.
她们淫并通过使用传统的宗教仪式,例如巫术及威胁对其留在祖国的家庭进行报复使她们因恐惧而受到控制。
Elles ont été forcées à prendre de la drogue, des parents dans leur pays d'origine ont été menacés, on leur a fait croire qu'ils s'étaient endettés, et dans certains cas des pratiques de vaudou ont été utilisées.
他们使用毒品,国内的亲属遭到威胁,他们以为他们欠下了巨额债务,有些还使用了巫术。
Ainsi, l'hindouisme, le bouddhisme, les religions amérindiennes, les pratiques religieuses et spirituelles syncrétiques des communautés afro-américaines, les traditions animistes africaines comme le vaudou ou encore les religions des nombreuses tribus d'Asie du Sud-Est peuvent être la cible de diffamation dans certains contextes particuliers.
在这方面,印度教、佛教、美洲印第安宗教、非裔美洲人和混合宗教及信仰习俗、伏都教这类非洲万物有灵论习俗、以及东南亚的许多部落宗教在某些特定情况下可能成为诽谤对象。
La manifestation la plus grave de cette tendance est une vaste campagne menée par de puissants groupes évangéliques, le plus souvent originaires des États-Unis d'Amérique, pour diaboliser le vaudou en général et le candomblé (au Brésil) et la santeria (dans différents pays sud-américains) en particulier.
最严重的表达方式是主要来自美国的该大陆权势很大的福音派团体总体上对伏都教、以及专门对巴西康得布雷教和该大陆不同国家的桑特利亚教的广泛妖魔化运动。
La stratégie mise en œuvre a impliqué une participation active de toutes les franges de la société, y compris les confessions religieuses et les praticiens de la médecine traditionnelle, favorisant des synergies et une collaboration entre la médecine moderne et la médecine traditionnelle qui s'est développée dans le cadre de la culture du vaudou, dont le Bénin est le berceau.
我们所实施的策略要求包括宗教团体和传统医学从业人员在内的社会各阶层积极参与,从而促进现代医学与作为源自贝宁的伏都教文化一部分而发展起来的传统医学之间的协同作用和密切合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les institutions religieuses se partagent en trois grands groupes : le catholicisme, les cultes réformés et le vaudou.
天主教、新教和伏都教。
Xiaoxi Tian est situé dans le district de Haidian, Beijing, ville du vaudou studio professionnel de tatouage, l'ex-Ouest quatre feu stimuler une extension de la verdure.
位于北京市海淀区小西天繁的巫毒专业纹身工作室,是以前西四火骨刺青的延伸。
Arrivée sans encombre dans ce pays, elle fut immédiatement conduite en Italie et remise à une "madame" qui l'a tenue sous ses ordres en la soumettant au rite vaudou.
在平安到达了奥
利之后,她立即被
到意大利并交给了一个“妈咪”,那个妈咪
她参加了一次巫术仪式从而使她受其控制。
S'agissant de la dimension socioculturelle de la traite des êtres humains, l'UNESCO a montré que les trafiquants s'appuient sur des pratiques et croyances traditionnelles, comme les rituels vaudous, pour subjuguer leurs victimes.
就人口贩运的社会文化方面,教科文组织表明,贩运者利用诸如伏都教仪式等传统信念和法
服其受害人。
Elles sont contraintes de se prostituer, maintenues dans la peur grâce à l'utilisation de rituels traditionnels tels que le vaudou et la menace des représailles dont pourrait être victime leur famille restée au pays.
她们被迫卖淫并通过使用传统的宗教仪式,例如巫术及威胁对其留在祖国的家庭进行报复使她们因恐惧而受到控制。
Elles ont été forcées à prendre de la drogue, des parents dans leur pays d'origine ont été menacés, on leur a fait croire qu'ils s'étaient endettés, et dans certains cas des pratiques de vaudou ont été utilisées.
他们被迫使用毒品,国内的亲属遭到威胁,他们以为他们欠下了巨额债务,有些还使用了巫术。
Ainsi, l'hindouisme, le bouddhisme, les religions amérindiennes, les pratiques religieuses et spirituelles syncrétiques des communautés afro-américaines, les traditions animistes africaines comme le vaudou ou encore les religions des nombreuses tribus d'Asie du Sud-Est peuvent être la cible de diffamation dans certains contextes particuliers.
在这方面,印度教、佛教、美洲印第安宗教、非裔美洲人和混合宗教及信仰习俗、伏都教这类非洲万物有灵论习俗、以及东南亚的许多部落宗教在某些特定情况下可能成为诽谤对象。
La manifestation la plus grave de cette tendance est une vaste campagne menée par de puissants groupes évangéliques, le plus souvent originaires des États-Unis d'Amérique, pour diaboliser le vaudou en général et le candomblé (au Brésil) et la santeria (dans différents pays sud-américains) en particulier.
最严重的表达方式是主要来自美国的该大陆权势很大的福音派团体总体上对伏都教、以及专门对巴西康得布雷教和该大陆不同国家的桑特利亚教的广泛妖魔化运动。
La stratégie mise en œuvre a impliqué une participation active de toutes les franges de la société, y compris les confessions religieuses et les praticiens de la médecine traditionnelle, favorisant des synergies et une collaboration entre la médecine moderne et la médecine traditionnelle qui s'est développée dans le cadre de la culture du vaudou, dont le Bénin est le berceau.
我们所实施的策略要求包括宗教团体和传统医学从业人员在内的社会各阶层积极参与,从而促进现代医学与作为源自贝宁的伏都教文化一部分而发展起来的传统医学之间的协同作用和密切合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les institutions religieuses se partagent en trois grands groupes : le catholicisme, les cultes réformés et le vaudou.
天主教、新教和伏都教。
Xiaoxi Tian est situé dans le district de Haidian, Beijing, ville du vaudou studio professionnel de tatouage, l'ex-Ouest quatre feu stimuler une extension de la verdure.
位于北京市海淀区小西天繁华地带的巫毒专业纹身工作室,是以前西四火骨刺青的延伸。
Arrivée sans encombre dans ce pays, elle fut immédiatement conduite en Italie et remise à une "madame" qui l'a tenue sous ses ordres en la soumettant au rite vaudou.
在平安地到达奥地利之后,她立即被带到意大利并
一个“妈咪”,那个妈咪
她参加
一次巫术
而使她受其控制。
S'agissant de la dimension socioculturelle de la traite des êtres humains, l'UNESCO a montré que les trafiquants s'appuient sur des pratiques et croyances traditionnelles, comme les rituels vaudous, pour subjuguer leurs victimes.
就人口贩运的社会文化方面,教科文组织表明,贩运者利用诸如伏都教等传统信念和做法收服其受害人。
Elles sont contraintes de se prostituer, maintenues dans la peur grâce à l'utilisation de rituels traditionnels tels que le vaudou et la menace des représailles dont pourrait être victime leur famille restée au pays.
她们被迫卖淫并通过使用传统的宗教,例如巫术及威胁对其留在祖国的家庭进行报复使她们因恐惧而受到控制。
Elles ont été forcées à prendre de la drogue, des parents dans leur pays d'origine ont été menacés, on leur a fait croire qu'ils s'étaient endettés, et dans certains cas des pratiques de vaudou ont été utilisées.
他们被迫使用毒品,国内的亲属遭到威胁,他们以为他们欠下巨额债务,有些还使用
巫术。
Ainsi, l'hindouisme, le bouddhisme, les religions amérindiennes, les pratiques religieuses et spirituelles syncrétiques des communautés afro-américaines, les traditions animistes africaines comme le vaudou ou encore les religions des nombreuses tribus d'Asie du Sud-Est peuvent être la cible de diffamation dans certains contextes particuliers.
在这方面,印度教、佛教、美洲印第安宗教、非裔美洲人和混合宗教及信仰习俗、伏都教这类非洲万物有灵论习俗、以及东南亚的许多部落宗教在某些特定情况下可能成为诽谤对象。
La manifestation la plus grave de cette tendance est une vaste campagne menée par de puissants groupes évangéliques, le plus souvent originaires des États-Unis d'Amérique, pour diaboliser le vaudou en général et le candomblé (au Brésil) et la santeria (dans différents pays sud-américains) en particulier.
最严重的表达方是主要来自美国的该大陆权势很大的福音派团体总体上对伏都教、以及专门对巴西康得布雷教和该大陆不同国家的桑特利亚教的广泛妖魔化运动。
La stratégie mise en œuvre a impliqué une participation active de toutes les franges de la société, y compris les confessions religieuses et les praticiens de la médecine traditionnelle, favorisant des synergies et une collaboration entre la médecine moderne et la médecine traditionnelle qui s'est développée dans le cadre de la culture du vaudou, dont le Bénin est le berceau.
我们所实施的策略要求包括宗教团体和传统医学业人员在内的社会各阶层积极参与,
而促进现代医学与作为源自贝宁的伏都教文化一部分而发展起来的传统医学之间的协同作用和密切合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les institutions religieuses se partagent en trois grands groupes : le catholicisme, les cultes réformés et le vaudou.
天主教、新教伏都教。
Xiaoxi Tian est situé dans le district de Haidian, Beijing, ville du vaudou studio professionnel de tatouage, l'ex-Ouest quatre feu stimuler une extension de la verdure.
位于北京市海淀区小西天繁华巫毒专业纹身工作室,是以前西四火骨刺青
延伸。
Arrivée sans encombre dans ce pays, elle fut immédiatement conduite en Italie et remise à une "madame" qui l'a tenue sous ses ordres en la soumettant au rite vaudou.
在平安到达了奥
利之后,她立即被
到意大利并交给了一个“妈咪”,那个妈咪
她参加了一次巫术仪式从而使她受其控制。
S'agissant de la dimension socioculturelle de la traite des êtres humains, l'UNESCO a montré que les trafiquants s'appuient sur des pratiques et croyances traditionnelles, comme les rituels vaudous, pour subjuguer leurs victimes.
就人口贩运社会文化方面,教科文组织表明,贩运者利用诸如伏都教仪式等传统信念
法收服其受害人。
Elles sont contraintes de se prostituer, maintenues dans la peur grâce à l'utilisation de rituels traditionnels tels que le vaudou et la menace des représailles dont pourrait être victime leur famille restée au pays.
她们被迫卖淫并通过使用传统宗教仪式,例如巫术及威胁对其留在祖国
家庭进行报复使她们因恐惧而受到控制。
Elles ont été forcées à prendre de la drogue, des parents dans leur pays d'origine ont été menacés, on leur a fait croire qu'ils s'étaient endettés, et dans certains cas des pratiques de vaudou ont été utilisées.
他们被迫使用毒品,国内亲属遭到威胁,他们以为他们欠下了巨额债务,有些还使用了巫术。
Ainsi, l'hindouisme, le bouddhisme, les religions amérindiennes, les pratiques religieuses et spirituelles syncrétiques des communautés afro-américaines, les traditions animistes africaines comme le vaudou ou encore les religions des nombreuses tribus d'Asie du Sud-Est peuvent être la cible de diffamation dans certains contextes particuliers.
在这方面,印度教、佛教、美洲印第安宗教、非裔美洲人混合宗教及信仰习俗、伏都教这类非洲万物有灵论习俗、以及东南亚
许多部落宗教在某些特定情况下可能成为诽谤对象。
La manifestation la plus grave de cette tendance est une vaste campagne menée par de puissants groupes évangéliques, le plus souvent originaires des États-Unis d'Amérique, pour diaboliser le vaudou en général et le candomblé (au Brésil) et la santeria (dans différents pays sud-américains) en particulier.
最严重表达方式是主要来自美国
该大陆权势很大
福音派团体总体上对伏都教、以及专门对巴西康得布雷教
该大陆不同国家
桑特利亚教
广泛妖魔化运动。
La stratégie mise en œuvre a impliqué une participation active de toutes les franges de la société, y compris les confessions religieuses et les praticiens de la médecine traditionnelle, favorisant des synergies et une collaboration entre la médecine moderne et la médecine traditionnelle qui s'est développée dans le cadre de la culture du vaudou, dont le Bénin est le berceau.
我们所实施策略要求包括宗教团体
传统医学从业人员在内
社会各阶层积极参与,从而促进现代医学与作为源自贝宁
伏都教文化一部分而发展起来
传统医学之间
协同作用
密切合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les institutions religieuses se partagent en trois grands groupes : le catholicisme, les cultes réformés et le vaudou.
天主教、新教和伏都教。
Xiaoxi Tian est situé dans le district de Haidian, Beijing, ville du vaudou studio professionnel de tatouage, l'ex-Ouest quatre feu stimuler une extension de la verdure.
位于北京市海淀区小西天繁华地带的巫毒专业纹身工作室,是以前西四火骨刺青的延伸。
Arrivée sans encombre dans ce pays, elle fut immédiatement conduite en Italie et remise à une "madame" qui l'a tenue sous ses ordres en la soumettant au rite vaudou.
在平安地到达了奥地之后,
立即被带到
并交给了一个“妈咪”,那个妈咪
参加了一次巫术仪式从而
其控制。
S'agissant de la dimension socioculturelle de la traite des êtres humains, l'UNESCO a montré que les trafiquants s'appuient sur des pratiques et croyances traditionnelles, comme les rituels vaudous, pour subjuguer leurs victimes.
就人口贩运的社会文化方面,教科文组织表明,贩运者用诸如伏都教仪式等传统信念和做法收服其
害人。
Elles sont contraintes de se prostituer, maintenues dans la peur grâce à l'utilisation de rituels traditionnels tels que le vaudou et la menace des représailles dont pourrait être victime leur famille restée au pays.
们被迫卖淫并通过
用传统的宗教仪式,例如巫术及威胁对其留在祖国的家庭进行报复
们因恐惧而
到控制。
Elles ont été forcées à prendre de la drogue, des parents dans leur pays d'origine ont été menacés, on leur a fait croire qu'ils s'étaient endettés, et dans certains cas des pratiques de vaudou ont été utilisées.
他们被迫用毒品,国内的亲属遭到威胁,他们以为他们欠下了巨额债务,有些还
用了巫术。
Ainsi, l'hindouisme, le bouddhisme, les religions amérindiennes, les pratiques religieuses et spirituelles syncrétiques des communautés afro-américaines, les traditions animistes africaines comme le vaudou ou encore les religions des nombreuses tribus d'Asie du Sud-Est peuvent être la cible de diffamation dans certains contextes particuliers.
在这方面,印度教、佛教、美洲印第安宗教、非裔美洲人和混合宗教及信仰习俗、伏都教这类非洲万物有灵论习俗、以及东南亚的许多部落宗教在某些特定情况下可能成为诽谤对象。
La manifestation la plus grave de cette tendance est une vaste campagne menée par de puissants groupes évangéliques, le plus souvent originaires des États-Unis d'Amérique, pour diaboliser le vaudou en général et le candomblé (au Brésil) et la santeria (dans différents pays sud-américains) en particulier.
最严重的表达方式是主要来自美国的该陆权势很
的福音派团体总体上对伏都教、以及专门对巴西康得布雷教和该
陆不同国家的桑特
亚教的广泛妖魔化运动。
La stratégie mise en œuvre a impliqué une participation active de toutes les franges de la société, y compris les confessions religieuses et les praticiens de la médecine traditionnelle, favorisant des synergies et une collaboration entre la médecine moderne et la médecine traditionnelle qui s'est développée dans le cadre de la culture du vaudou, dont le Bénin est le berceau.
我们所实施的策略要求包括宗教团体和传统医学从业人员在内的社会各阶层积极参与,从而促进现代医学与作为源自贝宁的伏都教文化一部分而发展起来的传统医学之间的协同作用和密切合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les institutions religieuses se partagent en trois grands groupes : le catholicisme, les cultes réformés et le vaudou.
天主教、新教和伏都教。
Xiaoxi Tian est situé dans le district de Haidian, Beijing, ville du vaudou studio professionnel de tatouage, l'ex-Ouest quatre feu stimuler une extension de la verdure.
位于北京市海淀区小西天繁华地带巫毒专业纹身工作室,是
前西四火骨刺青
延伸。
Arrivée sans encombre dans ce pays, elle fut immédiatement conduite en Italie et remise à une "madame" qui l'a tenue sous ses ordres en la soumettant au rite vaudou.
在平安地到达了奥地利之后,她立即被带到意大利并交给了一个“妈咪”,那个妈咪她参加了一次巫术仪式从而使她受其控制。
S'agissant de la dimension socioculturelle de la traite des êtres humains, l'UNESCO a montré que les trafiquants s'appuient sur des pratiques et croyances traditionnelles, comme les rituels vaudous, pour subjuguer leurs victimes.
就人口贩运社会文化方面,教科文组织表明,贩运者利用诸如伏都教仪式等传统信念和做法收服其受害人。
Elles sont contraintes de se prostituer, maintenues dans la peur grâce à l'utilisation de rituels traditionnels tels que le vaudou et la menace des représailles dont pourrait être victime leur famille restée au pays.
她被迫卖淫并通过使用传统
宗教仪式,例如巫术及威胁对其留在祖国
家庭进行报复使她
因恐惧而受到控制。
Elles ont été forcées à prendre de la drogue, des parents dans leur pays d'origine ont été menacés, on leur a fait croire qu'ils s'étaient endettés, et dans certains cas des pratiques de vaudou ont été utilisées.
他被迫使用毒品,国内
亲属遭到威胁,他
他
欠下了巨额债务,有些还使用了巫术。
Ainsi, l'hindouisme, le bouddhisme, les religions amérindiennes, les pratiques religieuses et spirituelles syncrétiques des communautés afro-américaines, les traditions animistes africaines comme le vaudou ou encore les religions des nombreuses tribus d'Asie du Sud-Est peuvent être la cible de diffamation dans certains contextes particuliers.
在这方面,印度教、佛教、美洲印第安宗教、非裔美洲人和混合宗教及信仰习俗、伏都教这类非洲万物有灵论习俗、及东南亚
许多部落宗教在某些特定情况下可能成
诽谤对象。
La manifestation la plus grave de cette tendance est une vaste campagne menée par de puissants groupes évangéliques, le plus souvent originaires des États-Unis d'Amérique, pour diaboliser le vaudou en général et le candomblé (au Brésil) et la santeria (dans différents pays sud-américains) en particulier.
最严重表达方式是主要来自美国
该大陆权势很大
福音派团体总体上对伏都教、
及专门对巴西康得布雷教和该大陆不同国家
桑特利亚教
广泛妖魔化运动。
La stratégie mise en œuvre a impliqué une participation active de toutes les franges de la société, y compris les confessions religieuses et les praticiens de la médecine traditionnelle, favorisant des synergies et une collaboration entre la médecine moderne et la médecine traditionnelle qui s'est développée dans le cadre de la culture du vaudou, dont le Bénin est le berceau.
我所实施
策略要求包括宗教团体和传统医学从业人员在内
社会各阶层积极参与,从而促进现代医学与作
源自贝宁
伏都教文化一部分而发展起来
传统医学之间
协同作用和
切合作。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Les institutions religieuses se partagent en trois grands groupes : le catholicisme, les cultes réformés et le vaudou.
天主、新
和
。
Xiaoxi Tian est situé dans le district de Haidian, Beijing, ville du vaudou studio professionnel de tatouage, l'ex-Ouest quatre feu stimuler une extension de la verdure.
位于北京市海淀区小西天繁华地带的巫毒专业纹身工,
以前西四火骨刺青的延伸。
Arrivée sans encombre dans ce pays, elle fut immédiatement conduite en Italie et remise à une "madame" qui l'a tenue sous ses ordres en la soumettant au rite vaudou.
在平安地到达了奥地利之后,她立即被带到意大利并交给了一个“妈咪”,那个妈咪她参加了一次巫术仪式从而使她受其控制。
S'agissant de la dimension socioculturelle de la traite des êtres humains, l'UNESCO a montré que les trafiquants s'appuient sur des pratiques et croyances traditionnelles, comme les rituels vaudous, pour subjuguer leurs victimes.
就人口贩运的社会文化方面,科文组织表明,贩运者利用诸如
仪式等传统信念和做法收服其受害人。
Elles sont contraintes de se prostituer, maintenues dans la peur grâce à l'utilisation de rituels traditionnels tels que le vaudou et la menace des représailles dont pourrait être victime leur famille restée au pays.
她们被迫卖淫并通过使用传统的宗仪式,例如巫术及威胁对其留在祖国的家庭进行报复使她们因恐惧而受到控制。
Elles ont été forcées à prendre de la drogue, des parents dans leur pays d'origine ont été menacés, on leur a fait croire qu'ils s'étaient endettés, et dans certains cas des pratiques de vaudou ont été utilisées.
他们被迫使用毒品,国内的亲属遭到威胁,他们以为他们欠下了巨额债务,有些还使用了巫术。
Ainsi, l'hindouisme, le bouddhisme, les religions amérindiennes, les pratiques religieuses et spirituelles syncrétiques des communautés afro-américaines, les traditions animistes africaines comme le vaudou ou encore les religions des nombreuses tribus d'Asie du Sud-Est peuvent être la cible de diffamation dans certains contextes particuliers.
在这方面,印度、佛
、美洲印第安宗
、非裔美洲人和混合宗
及信仰习俗、
这类非洲万物有灵论习俗、以及东南亚的许多部落宗
在某些特定情况下可能成为诽谤对象。
La manifestation la plus grave de cette tendance est une vaste campagne menée par de puissants groupes évangéliques, le plus souvent originaires des États-Unis d'Amérique, pour diaboliser le vaudou en général et le candomblé (au Brésil) et la santeria (dans différents pays sud-américains) en particulier.
最严重的表达方式主要来自美国的该大陆权势很大的福音派团体总体上对
、以及专门对巴西康得布雷
和该大陆不同国家的桑特利亚
的广泛妖魔化运动。
La stratégie mise en œuvre a impliqué une participation active de toutes les franges de la société, y compris les confessions religieuses et les praticiens de la médecine traditionnelle, favorisant des synergies et une collaboration entre la médecine moderne et la médecine traditionnelle qui s'est développée dans le cadre de la culture du vaudou, dont le Bénin est le berceau.
我们所实施的策略要求包括宗团体和传统医学从业人员在内的社会各阶层积极参与,从而促进现代医学与
为源自贝宁的
文化一部分而发展起来的传统医学之间的协同
用和密切合
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les institutions religieuses se partagent en trois grands groupes : le catholicisme, les cultes réformés et le vaudou.
天主教、新教和伏都教。
Xiaoxi Tian est situé dans le district de Haidian, Beijing, ville du vaudou studio professionnel de tatouage, l'ex-Ouest quatre feu stimuler une extension de la verdure.
位于北京市海淀区小西天繁华地带的毒专业纹身工作室,是以前西四火骨刺青的延伸。
Arrivée sans encombre dans ce pays, elle fut immédiatement conduite en Italie et remise à une "madame" qui l'a tenue sous ses ordres en la soumettant au rite vaudou.
在平安地到达奥地利之后,她立即被带到意大利并交给
一个“妈咪”,那个妈咪
她参加
一次
仪式从而使她受其控制。
S'agissant de la dimension socioculturelle de la traite des êtres humains, l'UNESCO a montré que les trafiquants s'appuient sur des pratiques et croyances traditionnelles, comme les rituels vaudous, pour subjuguer leurs victimes.
就人口贩运的社会文化方面,教科文组织表明,贩运者利用诸如伏都教仪式等传统信念和做法收服其受害人。
Elles sont contraintes de se prostituer, maintenues dans la peur grâce à l'utilisation de rituels traditionnels tels que le vaudou et la menace des représailles dont pourrait être victime leur famille restée au pays.
她们被迫卖淫并通过使用传统的宗教仪式,例如及威胁对其留在祖国的家庭进行报复使她们因恐惧而受到控制。
Elles ont été forcées à prendre de la drogue, des parents dans leur pays d'origine ont été menacés, on leur a fait croire qu'ils s'étaient endettés, et dans certains cas des pratiques de vaudou ont été utilisées.
他们被迫使用毒品,国内的亲属遭到威胁,他们以为他们欠下巨额债务,有些还使用
。
Ainsi, l'hindouisme, le bouddhisme, les religions amérindiennes, les pratiques religieuses et spirituelles syncrétiques des communautés afro-américaines, les traditions animistes africaines comme le vaudou ou encore les religions des nombreuses tribus d'Asie du Sud-Est peuvent être la cible de diffamation dans certains contextes particuliers.
在这方面,印度教、佛教、美洲印第安宗教、非裔美洲人和混合宗教及信仰习俗、伏都教这类非洲万物有灵论习俗、以及东南亚的许多部落宗教在某些特定情况下可能成为诽谤对象。
La manifestation la plus grave de cette tendance est une vaste campagne menée par de puissants groupes évangéliques, le plus souvent originaires des États-Unis d'Amérique, pour diaboliser le vaudou en général et le candomblé (au Brésil) et la santeria (dans différents pays sud-américains) en particulier.
最严重的表达方式是主要来自美国的该大陆权势很大的福音派团体总体上对伏都教、以及专门对巴西康得布雷教和该大陆不同国家的桑特利亚教的广泛妖魔化运动。
La stratégie mise en œuvre a impliqué une participation active de toutes les franges de la société, y compris les confessions religieuses et les praticiens de la médecine traditionnelle, favorisant des synergies et une collaboration entre la médecine moderne et la médecine traditionnelle qui s'est développée dans le cadre de la culture du vaudou, dont le Bénin est le berceau.
我们所实施的策略要求包括宗教团体和传统医学从业人员在内的社会各阶层积极参与,从而促进现代医学与作为源自贝宁的伏都教文化一部分而发展起来的传统医学之间的协同作用和密切合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les institutions religieuses se partagent en trois grands groupes : le catholicisme, les cultes réformés et le vaudou.
天主教、新教和伏都教。
Xiaoxi Tian est situé dans le district de Haidian, Beijing, ville du vaudou studio professionnel de tatouage, l'ex-Ouest quatre feu stimuler une extension de la verdure.
位于北京市海淀区小西天繁华地带的巫毒专业纹身工作室,是以前西骨刺青的延伸。
Arrivée sans encombre dans ce pays, elle fut immédiatement conduite en Italie et remise à une "madame" qui l'a tenue sous ses ordres en la soumettant au rite vaudou.
在平安地到达了奥地之后,她立即被带到意大
并交给了一个“妈咪”,那个妈咪
她参加了一次巫术仪式从而使她受其控制。
S'agissant de la dimension socioculturelle de la traite des êtres humains, l'UNESCO a montré que les trafiquants s'appuient sur des pratiques et croyances traditionnelles, comme les rituels vaudous, pour subjuguer leurs victimes.
就人口贩运的社会文化方面,教科文组织表明,贩运诸如伏都教仪式等传统信念和做法收服其受害人。
Elles sont contraintes de se prostituer, maintenues dans la peur grâce à l'utilisation de rituels traditionnels tels que le vaudou et la menace des représailles dont pourrait être victime leur famille restée au pays.
她们被迫卖淫并通过使传统的宗教仪式,例如巫术及威胁对其留在祖国的家庭进行报复使她们因恐惧而受到控制。
Elles ont été forcées à prendre de la drogue, des parents dans leur pays d'origine ont été menacés, on leur a fait croire qu'ils s'étaient endettés, et dans certains cas des pratiques de vaudou ont été utilisées.
他们被迫使毒品,国内的亲属遭到威胁,他们以为他们欠下了巨额债务,有些还使
了巫术。
Ainsi, l'hindouisme, le bouddhisme, les religions amérindiennes, les pratiques religieuses et spirituelles syncrétiques des communautés afro-américaines, les traditions animistes africaines comme le vaudou ou encore les religions des nombreuses tribus d'Asie du Sud-Est peuvent être la cible de diffamation dans certains contextes particuliers.
在这方面,印度教、佛教、美洲印第安宗教、非裔美洲人和混合宗教及信仰习俗、伏都教这类非洲万物有灵论习俗、以及东南亚的许多部落宗教在某些特定情况下可能成为诽谤对象。
La manifestation la plus grave de cette tendance est une vaste campagne menée par de puissants groupes évangéliques, le plus souvent originaires des États-Unis d'Amérique, pour diaboliser le vaudou en général et le candomblé (au Brésil) et la santeria (dans différents pays sud-américains) en particulier.
最严重的表达方式是主要来自美国的该大陆权势很大的福音派团体总体上对伏都教、以及专门对巴西康得布雷教和该大陆不同国家的桑特亚教的广泛妖魔化运动。
La stratégie mise en œuvre a impliqué une participation active de toutes les franges de la société, y compris les confessions religieuses et les praticiens de la médecine traditionnelle, favorisant des synergies et une collaboration entre la médecine moderne et la médecine traditionnelle qui s'est développée dans le cadre de la culture du vaudou, dont le Bénin est le berceau.
我们所实施的策略要求包括宗教团体和传统医学从业人员在内的社会各阶层积极参与,从而促进现代医学与作为源自贝宁的伏都教文化一部分而发展起来的传统医学之间的协同作和密切合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。