Papa a attaché la plante à un tuteur.
爸爸把一株捆在棍子上。
Papa a attaché la plante à un tuteur.
爸爸把一株捆在棍子上。
Les tiges s'entrelacent sur le tuteur.
藤蔓缠绕在支柱上。
On désigne aussi un tuteur parmi le personnel du centre de protection sociale.
也可以从社会工作中心工作人员中选派监护人。
L'atavismes culturel explique qu'ils trouvent difficilement des tuteurs pour leur venir en aide.
由于传统识,他们很难找到辅导教师向其提供帮助。
Un tuteur peut-être révoqué sur ordre du tribunal.
通过法院下达命令可免除监护人职务。
A ce titre, il exerce le mandat de tuteur.
作为法定代表,这一方父母承担监护人任务。
La même norme s'applique aux pères et aux tuteurs.
这项规范同样适用于父亲和监护人。
En cette qualité, le parent a un mandat de tuteur.
作为法定代理人,父母负有监护责任。
Un mineur doit obtenir le consentement des deux parents ou tuteurs.
(7)未成年人应征得父母双方或监护人同
。
Ces personnes peuvent, en cas de besoin, être assistées d'un tuteur.
如有必要,这些人员可得到教师帮助。
En tant que représentant légal, le parent a un mandat de tuteur.
作为法定代理人,父母均具有监护人职责。
S'il n'y pas eu de mariage, des tuteurs sont nommés.
如果没有婚姻关系,将对子女指派监护人。
Cependant, les parents ou tuteur du fiancé mineur pourront esquiver opposition au mariage.
但未婚者父母或监护人可以对结婚提出反对
见。
Il faut immédiatement affecter un tuteur aux victimes mineures afin de protéger au mieux leurs intérêts.
对于未成年受害者,必须立即指定监护人以保护他们最高利益。
Ce conseiller a un rôle de supervision et il examine les comptes remis par le tuteur.
家庭委员会实施监督时有权审查监护人所提交财务账目。
Tous les entretiens devraient se dérouler en présence du tuteur et du représentant légal.
监护人和法律代表应当参加所有访谈。
La responsabilité d'élever les enfants incombe avant tout aux parents ou au tuteur.
照料及抚养子女是父母或监护人首要及最重要
权利和义务。
Les malades reçoivent un traitement sans délai et leurs parents ou tuteurs en sont informés.
对患病应当及时给予治疗,并通知其家长或者监护人”。
La résidence d'un adulte sans capacité juridique active est la résidence de son tuteur.
无主动法律行为能力
成年人
住所被视为与其监护人为同一住所。
En application du Code civil, les mêmes dispositions s'appliquent au curateur et au tuteur.
根据《民法》,同样规定适用于看管人和监护人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Papa a attaché la plante à un tuteur.
爸爸把一株植物捆在棍子上。
Les tiges s'entrelacent sur le tuteur.
藤蔓缠绕在支柱上。
On désigne aussi un tuteur parmi le personnel du centre de protection sociale.
也可以从社会工作中心工作人员中选派监护人。
L'atavismes culturel explique qu'ils trouvent difficilement des tuteurs pour leur venir en aide.
由于传统文化意识,他们很难找到辅导教师向其提供帮助。
Un tuteur peut-être révoqué sur ordre du tribunal.
通过法院下达命令可免除监护人职务。
A ce titre, il exerce le mandat de tuteur.
作为法定代表,这一方母承担监护人
任务。
La même norme s'applique aux pères et aux tuteurs.
这项规范同样适用于和监护人。
En cette qualité, le parent a un mandat de tuteur.
作为法定代理人,母负有监护责任。
Un mineur doit obtenir le consentement des deux parents ou tuteurs.
(7)未成年人应征得母双方或监护人
同意。
Ces personnes peuvent, en cas de besoin, être assistées d'un tuteur.
如有必要,这些人员可得到教师帮助。
En tant que représentant légal, le parent a un mandat de tuteur.
作为法定代理人,母均具有监护人
职责。
S'il n'y pas eu de mariage, des tuteurs sont nommés.
如果没有婚姻关系,将对子女指派监护人。
Cependant, les parents ou tuteur du fiancé mineur pourront esquiver opposition au mariage.
但未婚者母或监护人可以对结婚提出反对意见。
Il faut immédiatement affecter un tuteur aux victimes mineures afin de protéger au mieux leurs intérêts.
对于未成年受害者,必须立即指定监护人以保护他们最高利益。
Ce conseiller a un rôle de supervision et il examine les comptes remis par le tuteur.
庭委员会实施监督时有权审查监护人所提交
财务账目。
Tous les entretiens devraient se dérouler en présence du tuteur et du représentant légal.
监护人和法律代表应当参加所有访谈。
La responsabilité d'élever les enfants incombe avant tout aux parents ou au tuteur.
照料及抚养子女是母或监护人
首要及最重要
权利和义务。
Les malades reçoivent un traitement sans délai et leurs parents ou tuteurs en sont informés.
对患病应当及时给予治疗,并通知其
长或者监护人”。
La résidence d'un adulte sans capacité juridique active est la résidence de son tuteur.
无主动法律行为能力
成年人
住所
视为与其监护人为同一住所。
En application du Code civil, les mêmes dispositions s'appliquent au curateur et au tuteur.
根据《民法》,同样规定适用于看管人和监护人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Papa a attaché la plante à un tuteur.
爸爸把一株植物捆在棍子上。
Les tiges s'entrelacent sur le tuteur.
藤蔓缠绕在支柱上。
On désigne aussi un tuteur parmi le personnel du centre de protection sociale.
也可以从社会工作中心工作人员中
护人。
L'atavismes culturel explique qu'ils trouvent difficilement des tuteurs pour leur venir en aide.
由于传统文化意识,他们很难找到辅导教师向其提供帮助。
Un tuteur peut-être révoqué sur ordre du tribunal.
通过法院下达命令可免除护人
职务。
A ce titre, il exerce le mandat de tuteur.
作为法定代表,这一方父母承担护人
任务。
La même norme s'applique aux pères et aux tuteurs.
这项规范同样适用于父亲和护人。
En cette qualité, le parent a un mandat de tuteur.
作为法定代理人,父母负有护责任。
Un mineur doit obtenir le consentement des deux parents ou tuteurs.
(7)未成年人应征得父母双方或护人
同意。
Ces personnes peuvent, en cas de besoin, être assistées d'un tuteur.
如有必要,这些人员可得到教师帮助。
En tant que représentant légal, le parent a un mandat de tuteur.
作为法定代理人,父母均具有护人
职责。
S'il n'y pas eu de mariage, des tuteurs sont nommés.
如果没有婚姻关系,将对子女指护人。
Cependant, les parents ou tuteur du fiancé mineur pourront esquiver opposition au mariage.
但未婚者父母或
护人可以对结婚提出反对意见。
Il faut immédiatement affecter un tuteur aux victimes mineures afin de protéger au mieux leurs intérêts.
对于未成年受害者,必须立即指定护人以保护他们
最高利益。
Ce conseiller a un rôle de supervision et il examine les comptes remis par le tuteur.
家庭委员会实施督时有权审查
护人所提交
财务账目。
Tous les entretiens devraient se dérouler en présence du tuteur et du représentant légal.
护人和法律代表应当参加所有访谈。
La responsabilité d'élever les enfants incombe avant tout aux parents ou au tuteur.
照料及抚养子女是父母或护人
首要及最重要
权利和义务。
Les malades reçoivent un traitement sans délai et leurs parents ou tuteurs en sont informés.
对患病应当及时给予治疗,并通知其家长或者
护人”。
La résidence d'un adulte sans capacité juridique active est la résidence de son tuteur.
无主动法律行为能力
成年人
住所被视为与其
护人为同一住所。
En application du Code civil, les mêmes dispositions s'appliquent au curateur et au tuteur.
根据《民法》,同样规定适用于看管人和
护人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Papa a attaché la plante à un tuteur.
爸爸把一株植物捆在棍子上。
Les tiges s'entrelacent sur le tuteur.
藤蔓缠绕在支柱上。
On désigne aussi un tuteur parmi le personnel du centre de protection sociale.
也可以从社会工作中心工作人员中选派监护人。
L'atavismes culturel explique qu'ils trouvent difficilement des tuteurs pour leur venir en aide.
由于传统文化意识,他们很难找到辅导教师向其提供帮助。
Un tuteur peut-être révoqué sur ordre du tribunal.
通过法院下达命令可免除监护人职务。
A ce titre, il exerce le mandat de tuteur.
作为法定代表,这一方父母承担监护人任务。
La même norme s'applique aux pères et aux tuteurs.
这项规范同样适用于父亲和监护人。
En cette qualité, le parent a un mandat de tuteur.
作为法定代理人,父母负有监护责任。
Un mineur doit obtenir le consentement des deux parents ou tuteurs.
(7)未成年人应征得父母双方或监护人同意。
Ces personnes peuvent, en cas de besoin, être assistées d'un tuteur.
如有必要,这些人员可得到教师帮助。
En tant que représentant légal, le parent a un mandat de tuteur.
作为法定代理人,父母均具有监护人职责。
S'il n'y pas eu de mariage, des tuteurs sont nommés.
如果没有婚姻关系,将对子女指派监护人。
Cependant, les parents ou tuteur du fiancé mineur pourront esquiver opposition au mariage.
但未婚者父母或监护人可以对结婚提出反对意
。
Il faut immédiatement affecter un tuteur aux victimes mineures afin de protéger au mieux leurs intérêts.
对于未成年受害者,必须立即指定监护人以保护他们最高利益。
Ce conseiller a un rôle de supervision et il examine les comptes remis par le tuteur.
家庭委员会实施监督时有权审查监护人所提交财务账目。
Tous les entretiens devraient se dérouler en présence du tuteur et du représentant légal.
监护人和法律代表应当参加所有访谈。
La responsabilité d'élever les enfants incombe avant tout aux parents ou au tuteur.
照料及抚养子女是父母或监护人首要及最重要
权利和义务。
Les malades reçoivent un traitement sans délai et leurs parents ou tuteurs en sont informés.
对患病应当及时给予治疗,并通知其家长或者监护人”。
La résidence d'un adulte sans capacité juridique active est la résidence de son tuteur.
无主动法律行为能力
成年人
住所被视为与其监护人为同一住所。
En application du Code civil, les mêmes dispositions s'appliquent au curateur et au tuteur.
根据《民法》,同样规定适用于看管人和监护人。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Papa a attaché la plante à un tuteur.
爸爸把一株植物捆在棍子。
Les tiges s'entrelacent sur le tuteur.
藤蔓缠绕在。
On désigne aussi un tuteur parmi le personnel du centre de protection sociale.
也可以从社会工作中心工作
员中选派监
。
L'atavismes culturel explique qu'ils trouvent difficilement des tuteurs pour leur venir en aide.
于传统文化意识,他们很难找到辅导教师向其提供帮助。
Un tuteur peut-être révoqué sur ordre du tribunal.
通过法院下达命令可免除监职务。
A ce titre, il exerce le mandat de tuteur.
作为法定代表,这一方父母承担监任务。
La même norme s'applique aux pères et aux tuteurs.
这项规范同样适用于父亲和监。
En cette qualité, le parent a un mandat de tuteur.
作为法定代理,父母负有监
责任。
Un mineur doit obtenir le consentement des deux parents ou tuteurs.
(7)未成年应征得父母双方或监
同意。
Ces personnes peuvent, en cas de besoin, être assistées d'un tuteur.
如有必要,这些员可得到教师
帮助。
En tant que représentant légal, le parent a un mandat de tuteur.
作为法定代理,父母均具有监
职责。
S'il n'y pas eu de mariage, des tuteurs sont nommés.
如果没有婚姻关系,将对子女指派监。
Cependant, les parents ou tuteur du fiancé mineur pourront esquiver opposition au mariage.
但未婚者父母或监
可以对结婚提出反对意见。
Il faut immédiatement affecter un tuteur aux victimes mineures afin de protéger au mieux leurs intérêts.
对于未成年受害者,必须立即指定监以保
他们
最高利益。
Ce conseiller a un rôle de supervision et il examine les comptes remis par le tuteur.
家庭委员会实施监督时有权审查监所提交
财务账目。
Tous les entretiens devraient se dérouler en présence du tuteur et du représentant légal.
监和法律代表应当参加所有访谈。
La responsabilité d'élever les enfants incombe avant tout aux parents ou au tuteur.
照料及抚养子女是父母或监首要及最重要
权利和义务。
Les malades reçoivent un traitement sans délai et leurs parents ou tuteurs en sont informés.
对患病应当及时给予治疗,并通知其家长或者监
”。
La résidence d'un adulte sans capacité juridique active est la résidence de son tuteur.
无主动法律行为能力
成年
住所被视为与其监
为同一住所。
En application du Code civil, les mêmes dispositions s'appliquent au curateur et au tuteur.
根据《民法》,同样规定适用于看管
和监
。
声明:以例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Papa a attaché la plante à un tuteur.
爸爸把一株植物子上。
Les tiges s'entrelacent sur le tuteur.
藤蔓缠绕支柱上。
On désigne aussi un tuteur parmi le personnel du centre de protection sociale.
也可以从社会工作中心工作人员中选派监护人。
L'atavismes culturel explique qu'ils trouvent difficilement des tuteurs pour leur venir en aide.
由于传统文化意识,他们很难找到辅导教向其提供帮助。
Un tuteur peut-être révoqué sur ordre du tribunal.
通过法院下达命令可免除监护人职务。
A ce titre, il exerce le mandat de tuteur.
作为法定代表,这一方父母承担监护人任务。
La même norme s'applique aux pères et aux tuteurs.
这项规范同样适用于父亲和监护人。
En cette qualité, le parent a un mandat de tuteur.
作为法定代理人,父母负有监护责任。
Un mineur doit obtenir le consentement des deux parents ou tuteurs.
(7)未成年人应征得父母双方或监护人同意。
Ces personnes peuvent, en cas de besoin, être assistées d'un tuteur.
如有必要,这些人员可得到教帮助。
En tant que représentant légal, le parent a un mandat de tuteur.
作为法定代理人,父母均具有监护人职责。
S'il n'y pas eu de mariage, des tuteurs sont nommés.
如果没有婚姻关系,将对子女指派监护人。
Cependant, les parents ou tuteur du fiancé mineur pourront esquiver opposition au mariage.
但未婚者父母或监护人可以对结婚提出反对意见。
Il faut immédiatement affecter un tuteur aux victimes mineures afin de protéger au mieux leurs intérêts.
对于未成年受害者,必须立即指定监护人以保护他们最高利
。
Ce conseiller a un rôle de supervision et il examine les comptes remis par le tuteur.
家庭委员会实施监督时有权审查监护人所提交财务账目。
Tous les entretiens devraient se dérouler en présence du tuteur et du représentant légal.
监护人和法律代表应当参加所有访谈。
La responsabilité d'élever les enfants incombe avant tout aux parents ou au tuteur.
照料及抚养子女是父母或监护人首要及最重要
权利和义务。
Les malades reçoivent un traitement sans délai et leurs parents ou tuteurs en sont informés.
对患病应当及时给予治疗,并通知其家长或者监护人”。
La résidence d'un adulte sans capacité juridique active est la résidence de son tuteur.
无主动法律行为能力
成年人
住所被视为与其监护人为同一住所。
En application du Code civil, les mêmes dispositions s'appliquent au curateur et au tuteur.
根据《民法》,同样规定适用于看管人和监护人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Papa a attaché la plante à un tuteur.
爸爸把一株植物捆在棍子上。
Les tiges s'entrelacent sur le tuteur.
藤蔓缠绕在支柱上。
On désigne aussi un tuteur parmi le personnel du centre de protection sociale.
也可以从社会工作中心工作人员中选派监护人。
L'atavismes culturel explique qu'ils trouvent difficilement des tuteurs pour leur venir en aide.
由于传统文化意识,他们很难找到辅导教师向其提供帮助。
Un tuteur peut-être révoqué sur ordre du tribunal.
通过法下达命令可免除监护人
职务。
A ce titre, il exerce le mandat de tuteur.
作为法定代表,这一方父监护人
任务。
La même norme s'applique aux pères et aux tuteurs.
这项规范同样适用于父亲和监护人。
En cette qualité, le parent a un mandat de tuteur.
作为法定代理人,父负有监护责任。
Un mineur doit obtenir le consentement des deux parents ou tuteurs.
(7)未成年人应征得父双方或监护人
同意。
Ces personnes peuvent, en cas de besoin, être assistées d'un tuteur.
如有必要,这些人员可得到教师帮助。
En tant que représentant légal, le parent a un mandat de tuteur.
作为法定代理人,父均具有监护人
职责。
S'il n'y pas eu de mariage, des tuteurs sont nommés.
如果没有婚姻关系,将对子女指派监护人。
Cependant, les parents ou tuteur du fiancé mineur pourront esquiver opposition au mariage.
但未婚者父
或监护人可以对结婚提出反对意见。
Il faut immédiatement affecter un tuteur aux victimes mineures afin de protéger au mieux leurs intérêts.
对于未成年受害者,必须立即指定监护人以保护他们最高利益。
Ce conseiller a un rôle de supervision et il examine les comptes remis par le tuteur.
家庭委员会实施监督时有权审查监护人所提交财务账目。
Tous les entretiens devraient se dérouler en présence du tuteur et du représentant légal.
监护人和法律代表应当参加所有访谈。
La responsabilité d'élever les enfants incombe avant tout aux parents ou au tuteur.
照料及抚养子女是父或监护人
首要及最重要
权利和义务。
Les malades reçoivent un traitement sans délai et leurs parents ou tuteurs en sont informés.
对患病应当及时给予治疗,并通知其家长或者监护人”。
La résidence d'un adulte sans capacité juridique active est la résidence de son tuteur.
无主动法律行为能力
成年人
住所被视为与其监护人为同一住所。
En application du Code civil, les mêmes dispositions s'appliquent au curateur et au tuteur.
根据《民法》,同样规定适用于看管人和监护人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Papa a attaché la plante à un tuteur.
爸爸把株植物捆在棍子上。
Les tiges s'entrelacent sur le tuteur.
藤蔓缠绕在支柱上。
On désigne aussi un tuteur parmi le personnel du centre de protection sociale.
也可以从社会工作中心工作人员中选派
护人。
L'atavismes culturel explique qu'ils trouvent difficilement des tuteurs pour leur venir en aide.
由于传统文化意识,他们很辅导教师向其提供帮助。
Un tuteur peut-être révoqué sur ordre du tribunal.
通过法院下达命令可免除护人
职务。
A ce titre, il exerce le mandat de tuteur.
作为法定代表,这方父母承担
护人
任务。
La même norme s'applique aux pères et aux tuteurs.
这项规范同样适用于父亲和护人。
En cette qualité, le parent a un mandat de tuteur.
作为法定代理人,父母负有护责任。
Un mineur doit obtenir le consentement des deux parents ou tuteurs.
(7)未成年人应征得父母双方或护人
同意。
Ces personnes peuvent, en cas de besoin, être assistées d'un tuteur.
如有必要,这些人员可得教师
帮助。
En tant que représentant légal, le parent a un mandat de tuteur.
作为法定代理人,父母均具有护人
职责。
S'il n'y pas eu de mariage, des tuteurs sont nommés.
如果没有婚姻关系,将对子女指派护人。
Cependant, les parents ou tuteur du fiancé mineur pourront esquiver opposition au mariage.
但未婚者父母或
护人可以对结婚提出反对意见。
Il faut immédiatement affecter un tuteur aux victimes mineures afin de protéger au mieux leurs intérêts.
对于未成年受害者,必须立即指定护人以保护他们
最高利益。
Ce conseiller a un rôle de supervision et il examine les comptes remis par le tuteur.
家庭委员会实施督时有权审查
护人所提交
财务账目。
Tous les entretiens devraient se dérouler en présence du tuteur et du représentant légal.
护人和法律代表应当参加所有访谈。
La responsabilité d'élever les enfants incombe avant tout aux parents ou au tuteur.
照料及抚养子女是父母或护人
首要及最重要
权利和义务。
Les malades reçoivent un traitement sans délai et leurs parents ou tuteurs en sont informés.
对患病应当及时给予治疗,并通知其家长或者
护人”。
La résidence d'un adulte sans capacité juridique active est la résidence de son tuteur.
无主动法律行为能力
成年人
住所被视为与其
护人为同
住所。
En application du Code civil, les mêmes dispositions s'appliquent au curateur et au tuteur.
根据《民法》,同样规定适用于看管人和
护人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Papa a attaché la plante à un tuteur.
爸爸把一株植物捆棍子上。
Les tiges s'entrelacent sur le tuteur.
藤蔓缠绕支柱上。
On désigne aussi un tuteur parmi le personnel du centre de protection sociale.
也可以从社会工作中心工作人员中选派监护人。
L'atavismes culturel explique qu'ils trouvent difficilement des tuteurs pour leur venir en aide.
由于化意识,他们很难找到辅导教师向其提供帮助。
Un tuteur peut-être révoqué sur ordre du tribunal.
通过法院下达命令可免除监护人职务。
A ce titre, il exerce le mandat de tuteur.
作为法代表,这一方父母承担监护人
任务。
La même norme s'applique aux pères et aux tuteurs.
这项规范同样适用于父亲和监护人。
En cette qualité, le parent a un mandat de tuteur.
作为法代理人,父母负有监护责任。
Un mineur doit obtenir le consentement des deux parents ou tuteurs.
(7)未成年人应征得父母双方或监护人同意。
Ces personnes peuvent, en cas de besoin, être assistées d'un tuteur.
如有必要,这些人员可得到教师帮助。
En tant que représentant légal, le parent a un mandat de tuteur.
作为法代理人,父母均具有监护人
职责。
S'il n'y pas eu de mariage, des tuteurs sont nommés.
如果没有婚姻关系,将对子女指派监护人。
Cependant, les parents ou tuteur du fiancé mineur pourront esquiver opposition au mariage.
但未婚者父母或监护人可以对结婚提出反对意见。
Il faut immédiatement affecter un tuteur aux victimes mineures afin de protéger au mieux leurs intérêts.
对于未成年受害者,必须立即指监护人以保护他们
最高利益。
Ce conseiller a un rôle de supervision et il examine les comptes remis par le tuteur.
家庭委员会实施监督时有权审查监护人所提交财务账目。
Tous les entretiens devraient se dérouler en présence du tuteur et du représentant légal.
监护人和法律代表应当参加所有访谈。
La responsabilité d'élever les enfants incombe avant tout aux parents ou au tuteur.
照料及抚养子女是父母或监护人首要及最重要
权利和义务。
Les malades reçoivent un traitement sans délai et leurs parents ou tuteurs en sont informés.
对患病应当及时给予治疗,并通知其家长或者监护人”。
La résidence d'un adulte sans capacité juridique active est la résidence de son tuteur.
无主动法律行为能力
成年人
住所被视为与其监护人为同一住所。
En application du Code civil, les mêmes dispositions s'appliquent au curateur et au tuteur.
根据《民法》,同样规
适用于看管人和监护人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Papa a attaché la plante à un tuteur.
爸爸把一株植物捆在棍子上。
Les tiges s'entrelacent sur le tuteur.
藤蔓缠绕在支柱上。
On désigne aussi un tuteur parmi le personnel du centre de protection sociale.
也可以从社会工中心
工
人员中选派监护人。
L'atavismes culturel explique qu'ils trouvent difficilement des tuteurs pour leur venir en aide.
由于传统文化意识,他们很难找到辅导教师向其提供帮助。
Un tuteur peut-être révoqué sur ordre du tribunal.
通过法院下达命令可免除监护人职务。
A ce titre, il exerce le mandat de tuteur.
法定代表,这一方父母承担监护人
任务。
La même norme s'applique aux pères et aux tuteurs.
这项规范同样适用于父亲和监护人。
En cette qualité, le parent a un mandat de tuteur.
法定代理人,父母负有监护责任。
Un mineur doit obtenir le consentement des deux parents ou tuteurs.
(7)未成年人应征得父母双方或监护人同意。
Ces personnes peuvent, en cas de besoin, être assistées d'un tuteur.
如有必要,这些人员可得到教师帮助。
En tant que représentant légal, le parent a un mandat de tuteur.
法定代理人,父母均具有监护人
职责。
S'il n'y pas eu de mariage, des tuteurs sont nommés.
如果没有婚姻关系,将对子女指派监护人。
Cependant, les parents ou tuteur du fiancé mineur pourront esquiver opposition au mariage.
但未婚者父母或监护人可以对结婚提出反对意见。
Il faut immédiatement affecter un tuteur aux victimes mineures afin de protéger au mieux leurs intérêts.
对于未成年受害者,必须立即指定监护人以保护他们最高利益。
Ce conseiller a un rôle de supervision et il examine les comptes remis par le tuteur.
家庭委员会实施监督时有权审查监护人所提交财务账目。
Tous les entretiens devraient se dérouler en présence du tuteur et du représentant légal.
监护人和法律代表应当参加所有访谈。
La responsabilité d'élever les enfants incombe avant tout aux parents ou au tuteur.
照料及抚养子女是父母或监护人首要及最重要
权利和义务。
Les malades reçoivent un traitement sans délai et leurs parents ou tuteurs en sont informés.
对患病应当及时给予治疗,并通知其家长或者监护人”。
La résidence d'un adulte sans capacité juridique active est la résidence de son tuteur.
无主动法律行
能力
成年人
住所被视
与其监护人
同一住所。
En application du Code civil, les mêmes dispositions s'appliquent au curateur et au tuteur.
根据《民法》,同样规定适用于看管人和监护人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。