Comme propre est morts un fois, puis, renaissance.
权当自死过一次,然后,再重生。
Comme propre est morts un fois, puis, renaissance.
权当自死过一次,然后,再重生。
Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座房屋是文艺复兴时代建筑典型。
Si tu peux choisir,ta vie après une renaissance, tu veux être un homme ou une femme?
如果你出生后呢可以做选择话,你下辈子选择做男人还是女人?
Elle est celle de sa renaissance comme État de droit.
它标志着我国作为一个法制国家重新诞生。
La renaissance de la superstition lui semblait le signe d'un complet abêtissement.
在他看来,迷信再次兴起是一种十足愚笨
标记。
Le Château a connu des modifications à la Renaissance et au 18ème siècle.
,一直
鲁伯爵,包括所
农场。
L'énergie nucléaire est en train de connaître une certaine renaissance.
核电正经历一个类似复兴时期。
Autrefois, les empereurs chinois étaient bouddhistes et croyaient dans le phénomène de la renaissance.
过去中国皇帝都信佛,相信重生。
Nous devons agir, et nous devons faciliter la renaissance de l'Afrique.
我们必须采取行动;我们必须支持非洲复兴。
Certains signes à travers tout le pays témoignent de cette véritable renaissance.
在整个阿富汗都可以看到这种真正新生迹象。
Depuis deux ans, nous avons vu une renaissance de la gestion des conflits multilatéraux.
在过去两年里,我们看到多边冲突管理工作得到振兴。
Ces déménagements devraient accélérer la renaissance de la ville et la relance de son économie.
待这些机构最终迁移完毕,将进一步刺激这个城市以及经济发展。
Nous voulons appeler ce processus la renaissance africaine.
我们决定将这进程称作非洲复兴。
Les Africains ont défini les principaux objectifs d'une renaissance africaine.
非洲人已经确定了非洲复兴大目标。
Elles considèrent que la renaissance de l'Ouganda constitue une menace.
这些势力把乌干达复兴看作威胁。
L'héritage de l'État-nation de la Renaissance demeure un concept puissant.
文艺复兴时期留下民族国家概念仍然很强大。
19) Musée de la Renaissance.
文艺复兴博物馆.
Le NEPAD porte en lui l'espoir d'une renaissance du continent africain.
新伙伴关系怀有非洲大陆再生希望。
Cette vision d'une renaissance africaine n'est pas un mirage.
这一非洲复兴展望并非一种幻景。
La réalisation d'une renaissance globale des civilisations est tributaire de conditions nouvelles.
文明全面复兴取决
新
环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme propre est morts un fois, puis, renaissance.
权当自死过一次,然后,再重生。
Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座房屋是文艺复兴时代建筑典型。
Si tu peux choisir,ta vie après une renaissance, tu veux être un homme ou une femme?
如果你出生后呢可以做选,你下辈子选
做男人还是女人?
Elle est celle de sa renaissance comme État de droit.
它标志着我国作为一个法制国家重新诞生。
La renaissance de la superstition lui semblait le signe d'un complet abêtissement.
在他看来,迷信再次兴起是一种十足愚笨
标记。
Le Château a connu des modifications à la Renaissance et au 18ème siècle.
世纪,一直属于贝鲁伯爵,包括所属农场。
L'énergie nucléaire est en train de connaître une certaine renaissance.
核电正经历一个类似复兴时期。
Autrefois, les empereurs chinois étaient bouddhistes et croyaient dans le phénomène de la renaissance.
过去中国皇帝都信佛,相信重生。
Nous devons agir, et nous devons faciliter la renaissance de l'Afrique.
我们必须采取行动;我们必须支持非洲复兴。
Certains signes à travers tout le pays témoignent de cette véritable renaissance.
在整个阿富汗都可以看到这种真正新生迹象。
Depuis deux ans, nous avons vu une renaissance de la gestion des conflits multilatéraux.
在过去两年里,我们看到多边冲突管理工作得到振兴。
Ces déménagements devraient accélérer la renaissance de la ville et la relance de son économie.
待这些机构最终迁移完毕,将进一步刺激这个城市以及经济发展。
Nous voulons appeler ce processus la renaissance africaine.
我们决定将这进程称作非洲复兴。
Les Africains ont défini les principaux objectifs d'une renaissance africaine.
非洲人已经确定了非洲复兴大目标。
Elles considèrent que la renaissance de l'Ouganda constitue une menace.
这些势力把乌干达复兴看作威胁。
L'héritage de l'État-nation de la Renaissance demeure un concept puissant.
文艺复兴时期留下民族国家概念仍然很强大。
19) Musée de la Renaissance.
文艺复兴博物馆.
Le NEPAD porte en lui l'espoir d'une renaissance du continent africain.
新伙伴关系怀有非洲大陆再生希望。
Cette vision d'une renaissance africaine n'est pas un mirage.
这一非洲复兴展望并非一种幻景。
La réalisation d'une renaissance globale des civilisations est tributaire de conditions nouvelles.
文明全面复兴取决于新
环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme propre est morts un fois, puis, renaissance.
权当自死过一次,然后,再重生。
Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座房屋是文艺兴时代建筑的典型。
Si tu peux choisir,ta vie après une renaissance, tu veux être un homme ou une femme?
如果你出生后呢可以做选择的话,你下辈子选择做男人还是女人?
Elle est celle de sa renaissance comme État de droit.
它标志着我国作为一个法制国家的重新诞生。
La renaissance de la superstition lui semblait le signe d'un complet abêtissement.
在他看来,迷的再次兴起是一种十足愚笨的标记。
Le Château a connu des modifications à la Renaissance et au 18ème siècle.
世纪,一直属于贝鲁伯爵,包括所属农场。
L'énergie nucléaire est en train de connaître une certaine renaissance.
核电正经历一个类似兴的时期。
Autrefois, les empereurs chinois étaient bouddhistes et croyaient dans le phénomène de la renaissance.
过去中国的皇帝都,
重生。
Nous devons agir, et nous devons faciliter la renaissance de l'Afrique.
我们必须采取行动;我们必须支持非洲的兴。
Certains signes à travers tout le pays témoignent de cette véritable renaissance.
在整个阿富汗都可以看到这种真正新生的迹象。
Depuis deux ans, nous avons vu une renaissance de la gestion des conflits multilatéraux.
在过去两年里,我们看到多边冲突管理工作得到振兴。
Ces déménagements devraient accélérer la renaissance de la ville et la relance de son économie.
待这些机构最终迁移完毕,将进一步刺激这个城市以及经济的发展。
Nous voulons appeler ce processus la renaissance africaine.
我们决定将这进程称作非洲兴。
Les Africains ont défini les principaux objectifs d'une renaissance africaine.
非洲人已经确定了非洲兴的大目标。
Elles considèrent que la renaissance de l'Ouganda constitue une menace.
这些势力把乌干达的兴看作威胁。
L'héritage de l'État-nation de la Renaissance demeure un concept puissant.
文艺兴时期留下的民族国家概念仍然很强大。
19) Musée de la Renaissance.
文艺兴博物馆.
Le NEPAD porte en lui l'espoir d'une renaissance du continent africain.
新伙伴关系怀有非洲大陆再生的希望。
Cette vision d'une renaissance africaine n'est pas un mirage.
这一非洲兴的展望并非一种幻景。
La réalisation d'une renaissance globale des civilisations est tributaire de conditions nouvelles.
文明的全面兴取决于新的环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme propre est morts un fois, puis, renaissance.
权当自死过一
,然后,
重生。
Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座房屋是艺复
时代建筑
典型。
Si tu peux choisir,ta vie après une renaissance, tu veux être un homme ou une femme?
如果你出生后呢可以做选择话,你下辈子选择做男人还是女人?
Elle est celle de sa renaissance comme État de droit.
它标志着我国作为一个法制国家重新诞生。
La renaissance de la superstition lui semblait le signe d'un complet abêtissement.
在他看来,迷信起是一种十足愚笨
标记。
Le Château a connu des modifications à la Renaissance et au 18ème siècle.
世纪,一直属于贝鲁伯爵,包括所属农场。
L'énergie nucléaire est en train de connaître une certaine renaissance.
核电正经历一个类似复时
。
Autrefois, les empereurs chinois étaient bouddhistes et croyaient dans le phénomène de la renaissance.
过去中国皇帝都信佛,相信重生。
Nous devons agir, et nous devons faciliter la renaissance de l'Afrique.
我们必须采取行动;我们必须支持非洲复
。
Certains signes à travers tout le pays témoignent de cette véritable renaissance.
在整个阿富汗都可以看到这种真正新生迹象。
Depuis deux ans, nous avons vu une renaissance de la gestion des conflits multilatéraux.
在过去两年里,我们看到多边冲突管理工作得到振。
Ces déménagements devraient accélérer la renaissance de la ville et la relance de son économie.
待这些机构最终迁移完毕,将进一步刺激这个城市以及经济发展。
Nous voulons appeler ce processus la renaissance africaine.
我们决定将这进程称作非洲复。
Les Africains ont défini les principaux objectifs d'une renaissance africaine.
非洲人已经确定了非洲复大目标。
Elles considèrent que la renaissance de l'Ouganda constitue une menace.
这些势力把乌干达复
看作威胁。
L'héritage de l'État-nation de la Renaissance demeure un concept puissant.
艺复
时
留下
民族国家概念仍然很强大。
19) Musée de la Renaissance.
艺复
博物馆.
Le NEPAD porte en lui l'espoir d'une renaissance du continent africain.
新伙伴关系怀有非洲大陆生
希望。
Cette vision d'une renaissance africaine n'est pas un mirage.
这一非洲复展望并非一种幻景。
La réalisation d'une renaissance globale des civilisations est tributaire de conditions nouvelles.
明
全面复
取决于新
环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme propre est morts un fois, puis, renaissance.
权当自死过一次,然后,再重生。
Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这是文艺复兴时代建筑的典型。
Si tu peux choisir,ta vie après une renaissance, tu veux être un homme ou une femme?
如果你生后呢可以做选择的话,你下辈子选择做男人还是女人?
Elle est celle de sa renaissance comme État de droit.
它标志着我国作为一个法制国家的重新诞生。
La renaissance de la superstition lui semblait le signe d'un complet abêtissement.
在他看来,迷信的再次兴起是一种十足愚笨的标记。
Le Château a connu des modifications à la Renaissance et au 18ème siècle.
世纪,一直属于贝鲁伯爵,包括所属农场。
L'énergie nucléaire est en train de connaître une certaine renaissance.
核电正经历一个类似复兴的时期。
Autrefois, les empereurs chinois étaient bouddhistes et croyaient dans le phénomène de la renaissance.
过去中国的皇帝都信佛,相信重生。
Nous devons agir, et nous devons faciliter la renaissance de l'Afrique.
我们必须采取行动;我们必须支持非洲的复兴。
Certains signes à travers tout le pays témoignent de cette véritable renaissance.
在整个阿富汗都可以看到这种真正新生的迹象。
Depuis deux ans, nous avons vu une renaissance de la gestion des conflits multilatéraux.
在过去两年里,我们看到多边冲突管理工作得到振兴。
Ces déménagements devraient accélérer la renaissance de la ville et la relance de son économie.
待这些机构最终迁移完毕,将进一步刺激这个城市以及经济的发展。
Nous voulons appeler ce processus la renaissance africaine.
我们决定将这进程称作非洲复兴。
Les Africains ont défini les principaux objectifs d'une renaissance africaine.
非洲人已经确定了非洲复兴的大目标。
Elles considèrent que la renaissance de l'Ouganda constitue une menace.
这些势力把乌干达的复兴看作威胁。
L'héritage de l'État-nation de la Renaissance demeure un concept puissant.
文艺复兴时期留下的民族国家概念仍然很强大。
19) Musée de la Renaissance.
文艺复兴博物馆.
Le NEPAD porte en lui l'espoir d'une renaissance du continent africain.
新伙伴关系怀有非洲大陆再生的希望。
Cette vision d'une renaissance africaine n'est pas un mirage.
这一非洲复兴的展望并非一种幻景。
La réalisation d'une renaissance globale des civilisations est tributaire de conditions nouvelles.
文明的全面复兴取决于新的环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme propre est morts un fois, puis, renaissance.
权当自死过一次,然后,再重生。
Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
屋是文艺复兴时代建筑的典型。
Si tu peux choisir,ta vie après une renaissance, tu veux être un homme ou une femme?
如果你生后呢可以做选择的话,你下辈子选择做男人还是女人?
Elle est celle de sa renaissance comme État de droit.
它标志着我国作为一个法制国家的重新诞生。
La renaissance de la superstition lui semblait le signe d'un complet abêtissement.
在他看来,迷信的再次兴起是一种十足愚笨的标记。
Le Château a connu des modifications à la Renaissance et au 18ème siècle.
世纪,一直属于贝鲁伯爵,包括所属农场。
L'énergie nucléaire est en train de connaître une certaine renaissance.
核电正经历一个类似复兴的时期。
Autrefois, les empereurs chinois étaient bouddhistes et croyaient dans le phénomène de la renaissance.
过去中国的皇帝都信佛,相信重生。
Nous devons agir, et nous devons faciliter la renaissance de l'Afrique.
我们必须采取行动;我们必须支持非洲的复兴。
Certains signes à travers tout le pays témoignent de cette véritable renaissance.
在整个阿富汗都可以看到种真正新生的迹象。
Depuis deux ans, nous avons vu une renaissance de la gestion des conflits multilatéraux.
在过去两年里,我们看到多边冲突管理工作得到振兴。
Ces déménagements devraient accélérer la renaissance de la ville et la relance de son économie.
待些机构最终迁移完毕,将进一步刺激
个城市以及经济的发展。
Nous voulons appeler ce processus la renaissance africaine.
我们决定将进程称作非洲复兴。
Les Africains ont défini les principaux objectifs d'une renaissance africaine.
非洲人已经确定了非洲复兴的大目标。
Elles considèrent que la renaissance de l'Ouganda constitue une menace.
些势力把乌干达的复兴看作威胁。
L'héritage de l'État-nation de la Renaissance demeure un concept puissant.
文艺复兴时期留下的民族国家概念仍然很强大。
19) Musée de la Renaissance.
文艺复兴博物馆.
Le NEPAD porte en lui l'espoir d'une renaissance du continent africain.
新伙伴关系怀有非洲大陆再生的希望。
Cette vision d'une renaissance africaine n'est pas un mirage.
一非洲复兴的展望并非一种幻景。
La réalisation d'une renaissance globale des civilisations est tributaire de conditions nouvelles.
文明的全面复兴取决于新的环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme propre est morts un fois, puis, renaissance.
权自
死
,然后,再重生。
Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座房屋是文艺复兴时代建筑的典型。
Si tu peux choisir,ta vie après une renaissance, tu veux être un homme ou une femme?
如果你出生后呢可以做选择的话,你下辈子选择做男人还是女人?
Elle est celle de sa renaissance comme État de droit.
它标志着我国作为个法制国家的重新诞生。
La renaissance de la superstition lui semblait le signe d'un complet abêtissement.
在他看来,迷信的再兴起是
种十足愚笨的标记。
Le Château a connu des modifications à la Renaissance et au 18ème siècle.
世纪,直属于贝鲁伯爵,包括所属农场。
L'énergie nucléaire est en train de connaître une certaine renaissance.
核电正经历个类似复兴的时期。
Autrefois, les empereurs chinois étaient bouddhistes et croyaient dans le phénomène de la renaissance.
去中国的皇帝都信佛,相信重生。
Nous devons agir, et nous devons faciliter la renaissance de l'Afrique.
我们必须采取行动;我们必须支持非洲的复兴。
Certains signes à travers tout le pays témoignent de cette véritable renaissance.
在整个阿富汗都可以看到这种真正新生的迹象。
Depuis deux ans, nous avons vu une renaissance de la gestion des conflits multilatéraux.
在去两年里,我们看到多边冲突管理工作得到振兴。
Ces déménagements devraient accélérer la renaissance de la ville et la relance de son économie.
待这些机构最终迁移完毕,将进步刺激这个城市以及经济的发展。
Nous voulons appeler ce processus la renaissance africaine.
我们决定将这进程称作非洲复兴。
Les Africains ont défini les principaux objectifs d'une renaissance africaine.
非洲人已经确定了非洲复兴的大目标。
Elles considèrent que la renaissance de l'Ouganda constitue une menace.
这些势力把乌干达的复兴看作威胁。
L'héritage de l'État-nation de la Renaissance demeure un concept puissant.
文艺复兴时期留下的民族国家概念仍然很强大。
19) Musée de la Renaissance.
文艺复兴博物馆.
Le NEPAD porte en lui l'espoir d'une renaissance du continent africain.
新伙伴关系怀有非洲大陆再生的希望。
Cette vision d'une renaissance africaine n'est pas un mirage.
这非洲复兴的展望并非
种幻景。
La réalisation d'une renaissance globale des civilisations est tributaire de conditions nouvelles.
文明的全面复兴取决于新的环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme propre est morts un fois, puis, renaissance.
权当自死过一次,然后,再重生。
Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座房屋是文艺复建筑的典型。
Si tu peux choisir,ta vie après une renaissance, tu veux être un homme ou une femme?
如果你生后呢可以做选择的话,你下辈子选择做男人还是女人?
Elle est celle de sa renaissance comme État de droit.
它标志着我国作为一个法制国家的重新诞生。
La renaissance de la superstition lui semblait le signe d'un complet abêtissement.
在他看来,迷信的再次起是一种十足愚笨的标记。
Le Château a connu des modifications à la Renaissance et au 18ème siècle.
世纪,一直属于贝鲁伯爵,包括所属农场。
L'énergie nucléaire est en train de connaître une certaine renaissance.
核电正经历一个类似复的
期。
Autrefois, les empereurs chinois étaient bouddhistes et croyaient dans le phénomène de la renaissance.
过去中国的皇帝都信佛,相信重生。
Nous devons agir, et nous devons faciliter la renaissance de l'Afrique.
我们必须采取行动;我们必须支持非洲的复。
Certains signes à travers tout le pays témoignent de cette véritable renaissance.
在整个阿富汗都可以看到这种真正新生的迹象。
Depuis deux ans, nous avons vu une renaissance de la gestion des conflits multilatéraux.
在过去两年里,我们看到多边冲突管理工作得到振。
Ces déménagements devraient accélérer la renaissance de la ville et la relance de son économie.
待这些机构最终迁移完毕,将进一步刺激这个城市以及经济的发展。
Nous voulons appeler ce processus la renaissance africaine.
我们决定将这进程称作非洲复。
Les Africains ont défini les principaux objectifs d'une renaissance africaine.
非洲人已经确定了非洲复的大目标。
Elles considèrent que la renaissance de l'Ouganda constitue une menace.
这些势力把乌干达的复看作威胁。
L'héritage de l'État-nation de la Renaissance demeure un concept puissant.
文艺复期留下的民族国家概念仍然很强大。
19) Musée de la Renaissance.
文艺复博物馆.
Le NEPAD porte en lui l'espoir d'une renaissance du continent africain.
新伙伴关系怀有非洲大陆再生的希望。
Cette vision d'une renaissance africaine n'est pas un mirage.
这一非洲复的展望并非一种幻景。
La réalisation d'une renaissance globale des civilisations est tributaire de conditions nouvelles.
文明的全面复取决于新的环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme propre est morts un fois, puis, renaissance.
权当自死过一次,然后,再重
。
Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座房屋是文艺复兴时代建筑的典型。
Si tu peux choisir,ta vie après une renaissance, tu veux être un homme ou une femme?
如果你出后呢可以做选择的话,你下辈子选择做男人还是女人?
Elle est celle de sa renaissance comme État de droit.
它标志着国作为一个法制国家的重新诞
。
La renaissance de la superstition lui semblait le signe d'un complet abêtissement.
在他看来,迷信的再次兴起是一种十足愚笨的标记。
Le Château a connu des modifications à la Renaissance et au 18ème siècle.
世纪,一直属于贝鲁伯爵,包括所属农场。
L'énergie nucléaire est en train de connaître une certaine renaissance.
核电正经历一个类似复兴的时期。
Autrefois, les empereurs chinois étaient bouddhistes et croyaient dans le phénomène de la renaissance.
过去中国的皇帝都信佛,相信重。
Nous devons agir, et nous devons faciliter la renaissance de l'Afrique.
必须采取行动;
必须支持非洲的复兴。
Certains signes à travers tout le pays témoignent de cette véritable renaissance.
在整个阿富汗都可以看到这种真正新的迹象。
Depuis deux ans, nous avons vu une renaissance de la gestion des conflits multilatéraux.
在过去两年里,看到多边冲突管理工作得到振兴。
Ces déménagements devraient accélérer la renaissance de la ville et la relance de son économie.
待这些机构最终迁移完毕,将进一步刺激这个城市以及经济的发展。
Nous voulons appeler ce processus la renaissance africaine.
决定将这进程称作非洲复兴。
Les Africains ont défini les principaux objectifs d'une renaissance africaine.
非洲人已经确定了非洲复兴的大目标。
Elles considèrent que la renaissance de l'Ouganda constitue une menace.
这些势力把乌干达的复兴看作威胁。
L'héritage de l'État-nation de la Renaissance demeure un concept puissant.
文艺复兴时期留下的民族国家概念仍然很强大。
19) Musée de la Renaissance.
文艺复兴博物馆.
Le NEPAD porte en lui l'espoir d'une renaissance du continent africain.
新伙伴关系怀有非洲大陆再的希望。
Cette vision d'une renaissance africaine n'est pas un mirage.
这一非洲复兴的展望并非一种幻景。
La réalisation d'une renaissance globale des civilisations est tributaire de conditions nouvelles.
文明的全面复兴取决于新的环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Comme propre est morts un fois, puis, renaissance.
权当自死过一次,然后,再重生。
Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座房屋是文艺复兴时代建筑的典型。
Si tu peux choisir,ta vie après une renaissance, tu veux être un homme ou une femme?
如生后呢可以做选择的话,
下辈子选择做男人还是女人?
Elle est celle de sa renaissance comme État de droit.
它标志着我国作为一个法制国家的重新诞生。
La renaissance de la superstition lui semblait le signe d'un complet abêtissement.
在他看来,迷信的再次兴起是一种十足愚笨的标记。
Le Château a connu des modifications à la Renaissance et au 18ème siècle.
世纪,一直属于贝鲁伯爵,包括所属农场。
L'énergie nucléaire est en train de connaître une certaine renaissance.
核电正经历一个类似复兴的时期。
Autrefois, les empereurs chinois étaient bouddhistes et croyaient dans le phénomène de la renaissance.
过去中国的皇帝都信佛,相信重生。
Nous devons agir, et nous devons faciliter la renaissance de l'Afrique.
我们必须采取行动;我们必须支持非洲的复兴。
Certains signes à travers tout le pays témoignent de cette véritable renaissance.
在整个阿富汗都可以看到这种真正新生的迹象。
Depuis deux ans, nous avons vu une renaissance de la gestion des conflits multilatéraux.
在过去两年里,我们看到多边冲突管理工作得到振兴。
Ces déménagements devraient accélérer la renaissance de la ville et la relance de son économie.
待这些机构最终迁移完毕,将进一步刺激这个城市以及经济的发展。
Nous voulons appeler ce processus la renaissance africaine.
我们决定将这进程称作非洲复兴。
Les Africains ont défini les principaux objectifs d'une renaissance africaine.
非洲人已经确定了非洲复兴的大目标。
Elles considèrent que la renaissance de l'Ouganda constitue une menace.
这些势力把乌干达的复兴看作威胁。
L'héritage de l'État-nation de la Renaissance demeure un concept puissant.
文艺复兴时期留下的民族国家概念仍然很强大。
19) Musée de la Renaissance.
文艺复兴博物馆.
Le NEPAD porte en lui l'espoir d'une renaissance du continent africain.
新伙伴关系怀有非洲大陆再生的希望。
Cette vision d'une renaissance africaine n'est pas un mirage.
这一非洲复兴的展望并非一种幻景。
La réalisation d'une renaissance globale des civilisations est tributaire de conditions nouvelles.
文明的全面复兴取决于新的环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。