法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 失去, 丧失, 损失
perte d'un droit丧失一个权利
perte de connaissance失去知觉
essuyer une perte considérable(金钱上)遭受重大损失
subir de grosses pertes au jeu赌博时输大笔的钱

2. 死亡, 不幸; pl. 【军事】伤亡
perte d'un ami一位朋友的死亡
infliger des pertes sévères à l'ennemi使敌人遭受惨重的伤亡
être mis à la porte avec perte et fracas〈口语〉被粗暴赶出门

3. 遗失, 丢失, 失落

4. 浪费, 损耗
perte de temps时间的浪费
perte de chaleur热量的损耗
perte de charge【物理学】水头抑损, 压力损失
pertes en ligne【电学】线路损耗
perte à la terre【电学】接漏泄
perte de vitesse【航空】失速

5. 破产, 毁灭, 灭亡
courir à sa perte 走向灭亡
perte de l'âme【宗教】堕入

6. 输, 失败, 失利
perte d'un procès败诉

7. 【会计】亏损
perte sèche净蚀
compte de profits et pertes损益账
passer une chose aux profits et pertes认为某事

8. perte d'un cours d'eau 【理】一条河流的消失处, 河坑

9. pl. 【医学】 pertes blanches 白带
pertes rouges子宫出血
pertes séminales
pertes (de sang)月经过多

à perte
loc.adv.
亏本
vendre à perte 亏本出售

à perte de vue
loc.adv.
看不到边, 一无际;〈转义〉, 无止境
plaine qui s'étend à perte de vue无际伸展的平原
discourir à perte de vue〈转义〉谈论起来

en pure perte
loc.adv.
白白, 徒然

常见用法
à perte亏本
à perte de vue一无际
les gains et les pertes s'équilibrent得失相当
une perte cruelle一个令人痛心的损失
des pertes irréparables一些无法弥补的损失
s'étendre à perte de vue一无际延伸

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
aliénation,  disparition,  dommage,  déchet,  déficit,  gaspillage,  gâchage,  malheur,  naufrage,  privation,  destruction,  déperdition,  ruine,  égarement,  dépense,  décès,  déchéance,  coulage,  appauvrissement,  préjudice
反义词:
accroissement,  aubaine,  boni,  bénéfice,  conquête,  conservation,  gain,  excédent,  profit,  recette,  économie,  acquis,  acquisition,  apprentissage,  avantage,  butin,  croît,  détention
联想词
détérioration损坏,毁坏;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;dégradation降级;disparition消失;perdre失去;altération变坏,变质;chute跌落,摔倒;destruction破坏,毁坏;cause原因,起因;perdu失去的;surcharge负荷过重;

Le Liban a subi une grande perte.

黎巴嫩遭受巨大的损失

Sa disparition est une grande perte pour mon pays.

他的去世是我国的一个巨大损失。

La disparition de M. Kronfol représente pour nous une perte énorme.

克伦富勒先生的逝世,是我们的巨大损失。

Il n'avait donc pas présenté la perte invoquée au Comité.

因此,秘书处未向小组提出有关索赔的损失

Elle ne pourrait que regretter la perte d'un tel capital juridique et intellectuel.

如果失去这种法律和智慧方面的重要经验专长,国际法院会感到遗憾。

Ce n'est pas une bonne pratique, et c'est une perte de temps.

这是错误和浪费经费的做法。

L'acheteur a engagé une action eu égard à ses pertes dans cette procédure.

买方在自愿重组过程中对自己遭受的损失提出赔偿请求。

La violence fait toujours rage, se soldant par la perte de nombreuses vies innocentes.

暴力依旧,毫无好转,伤害着无辜的生命。

Le décès du pape Jean-Paul II est une perte considérable pour l'humanité tout entière.

教皇约翰-保罗二世的逝世是全人类的巨大损失。

En conséquence, l'économie du pays a stagné et le cheptel a subi de fortes pertes.

因此,国家的经济增长处于停滞状态,牲畜损失数量巨大

Tous ces progrès, réalisés en coulisse, contribuent à éviter toute perte de temps pendant l'audience.

这些幕后工作的改进,都有助于审判室不再有拖延。

Les conflits qui ravagent l'Afrique causent la perte de centaines de milliers de vies innocentes.

非洲的冲突造成几十万无辜者丧生。

Les pertes humaines au Darfour sont énormes.

达尔富尔的人员伤亡令人震惊。

Ces pertes peuvent être très élevées dans certains cas.

个别区的损失可能很大。

Les pertes potentielles sont évaluées à 300 000 dollars.

预定业务的潜在损失估算为300 000美元。

Ces pertes pourraient être aggravées par l'effritement des préférences.

由于优惠的流失损失可能更为严重。

D'où le niveau important des pertes, qui atteindrait 70 %.

结果是巨量水资源流失(高达70%)。

D'autres dispositions interdisant les ventes à perte sont évoquées plus haut.

上文还论及其他一些禁止低于成本的销售的规定。

Les informations faisant état de pertes humaines massives sont devenues le lot quotidien.

大量伤亡的报道已成为很平常的事情。

Leur prolifération et leur mauvaise utilisation constituent la cause principale des pertes civiles.

此种武器的扩散和误用是平民死亡的主要原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 perte 的法语例句

用户正在搜索


不得体的, 不得要领, 不得已, 不得已而求其次, 不得已而做某事, 不得与司机谈话, 不得志者, 不得转让的财产, 不得转让的权利, 不登大雅之堂,

相似单词


persulfonate, persulfure, persulfuré, persulfurée, pertantalate, perte, perte blanche, perte de capsule(s) de cotonnier, perte de dérivation, perte de fluide,
n.f.
1. 失去, 丧失,
perte d'un droit丧失一个权利
perte de connaissance失去知觉
essuyer une perte considérable(金钱上)遭受重大
subir de grosses pertes au jeu赌博时输大笔

2. 死亡, 不幸; pl. 【军事】伤亡
perte d'un ami一位朋友死亡
infliger des pertes sévères à l'ennemi使敌人遭受惨重伤亡
être mis à la porte avec perte et fracas〈口语〉被粗暴地赶出门

3. 遗失, 丢失, 失落

4. 浪费,
perte de temps时间浪费
perte de chaleur热量
perte de charge【物理学】水头抑, 压力
pertes en ligne【电学】线路
perte à la terre【电学】接地漏泄
perte de vitesse【航空】失速

5. 破产, 毁灭, 灭亡
courir à sa perte 走向灭亡
perte de l'âme【宗教】堕入地狱

6. 输, 失败, 失利
perte d'un procès败诉

7. 【会计】
perte sèche
compte de profits et pertes益账
passer une chose aux profits et pertes认为某事没有指望了

8. perte d'un cours d'eau 【地理】一条河流消失处, 没河坑

9. pl. 【医学】 pertes blanches 白带
pertes rouges子宫出血
pertes séminales
pertes (de sang)月经过多

à perte
loc.adv.

vendre à perte 本出售

à perte de vue
loc.adv.
看不到边, 一望无际;〈转义〉没完没了地, 无止境地
plaine qui s'étend à perte de vue一望无际伸展
discourir à perte de vue〈转义〉谈论起来没完没了

en pure perte
loc.adv.
白白地, 徒然

常见用法
à perte
à perte de vue一望无际
les gains et les pertes s'équilibrent得失相当
une perte cruelle一个令人痛心
des pertes irréparables一些无法弥补
s'étendre à perte de vue一望无际地延伸

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
aliénation,  disparition,  dommage,  déchet,  déficit,  gaspillage,  gâchage,  malheur,  naufrage,  privation,  destruction,  déperdition,  ruine,  égarement,  dépense,  décès,  déchéance,  coulage,  appauvrissement,  préjudice
反义词:
accroissement,  aubaine,  boni,  bénéfice,  conquête,  conservation,  gain,  excédent,  profit,  recette,  économie,  acquis,  acquisition,  apprentissage,  avantage,  butin,  croît,  détention
联想词
détérioration坏,毁坏;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;dégradation降级;disparition消失;perdre失去;altération变坏,变质;chute跌落,摔倒;destruction破坏,毁坏;cause因,起因;perdu失去;surcharge负荷过重;

Le Liban a subi une grande perte.

黎巴嫩遭受了巨大

Sa disparition est une grande perte pour mon pays.

去世是我国一个巨大失。

La disparition de M. Kronfol représente pour nous une perte énorme.

克伦富勒先生逝世,是我们巨大失。

Il n'avait donc pas présenté la perte invoquée au Comité.

因此,秘书处未向小组提出有关索赔

Elle ne pourrait que regretter la perte d'un tel capital juridique et intellectuel.

如果失去这种法律和智慧方面重要经验专长,国际法院会感到遗憾。

Ce n'est pas une bonne pratique, et c'est une perte de temps.

这是错误和浪费经费做法。

L'acheteur a engagé une action eu égard à ses pertes dans cette procédure.

买方在自愿重组过程中对自己遭受提出赔偿请求。

La violence fait toujours rage, se soldant par la perte de nombreuses vies innocentes.

暴力依旧,毫无好转,伤害着无辜生命。

Le décès du pape Jean-Paul II est une perte considérable pour l'humanité tout entière.

教皇约翰-保罗二世逝世是全人类巨大失。

En conséquence, l'économie du pays a stagné et le cheptel a subi de fortes pertes.

因此,国家经济增长处于停滞状态,牲畜数量巨大

Tous ces progrès, réalisés en coulisse, contribuent à éviter toute perte de temps pendant l'audience.

这些幕后工作改进,都有助于审判室不再有拖延。

Les conflits qui ravagent l'Afrique causent la perte de centaines de milliers de vies innocentes.

非洲冲突造成几十万无辜者丧生。

Les pertes humaines au Darfour sont énormes.

达尔富尔人员伤亡令人震惊。

Ces pertes peuvent être très élevées dans certains cas.

个别地区可能很大。

Les pertes potentielles sont évaluées à 300 000 dollars.

预定业务潜在估算为300 000美元。

Ces pertes pourraient être aggravées par l'effritement des préférences.

由于优惠流失可能更为严重。

D'où le niveau important des pertes, qui atteindrait 70 %.

结果是巨量水资源流失(高达70%)。

D'autres dispositions interdisant les ventes à perte sont évoquées plus haut.

上文还论及其他一些禁止低于成本销售规定。

Les informations faisant état de pertes humaines massives sont devenues le lot quotidien.

大量伤亡报道已成为很事情。

Leur prolifération et leur mauvaise utilisation constituent la cause principale des pertes civiles.

此种武器扩散和误用是死亡主要因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perte 的法语例句

用户正在搜索


不定位, 不定线航行, 不定向的, 不定型痢疾杆菌, 不定性, 不定芽, 不懂就问, 不懂窍门, 不懂人事, 不懂世故的青年,

相似单词


persulfonate, persulfure, persulfuré, persulfurée, pertantalate, perte, perte blanche, perte de capsule(s) de cotonnier, perte de dérivation, perte de fluide,
n.f.
1. 失去, 丧失, 损失
perte d'un droit丧失个权利
perte de connaissance失去知觉
essuyer une perte considérable(金钱上)遭受重大损失
subir de grosses pertes au jeu赌博时输大笔的钱

2. 死亡, 不幸; pl. 【军事】伤亡
perte d'un ami友的死亡
infliger des pertes sévères à l'ennemi使敌人遭受惨重的伤亡
être mis à la porte avec perte et fracas〈口语〉被粗暴地赶出门

3. 遗失, 丢失, 失落

4. 浪费, 损耗
perte de temps时间的浪费
perte de chaleur热量的损耗
perte de charge【物理学】水头抑损, 压力损失
pertes en ligne【电学】线路损耗
perte à la terre【电学】接地漏泄
perte de vitesse【航空】失速

5. 破产, 毁灭, 灭亡
courir à sa perte 走向灭亡
perte de l'âme【宗教】堕入地狱

6. 输, 失败, 失利
perte d'un procès败诉

7. 【会计】亏损
perte sèche净蚀
compte de profits et pertes损益账
passer une chose aux profits et pertes认为某事没有指望了

8. perte d'un cours d'eau 【地理】条河流的消失处, 没河坑

9. pl. 【医学】 pertes blanches 白带
pertes rouges子宫出血
pertes séminales
pertes (de sang)月经过多

à perte
loc.adv.
亏本
vendre à perte 亏本出售

à perte de vue
loc.adv.
看不到边, 望无际;〈转义〉没完没了地, 无止境地
plaine qui s'étend à perte de vue望无际伸展的平原
discourir à perte de vue〈转义〉谈论起来没完没了

en pure perte
loc.adv.
白白地, 徒然

常见用法
à perte亏本
à perte de vue望无际
les gains et les pertes s'équilibrent得失相当
une perte cruelle个令人痛心的损失
des pertes irréparables些无法弥补的损失
s'étendre à perte de vue望无际地延伸

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
aliénation,  disparition,  dommage,  déchet,  déficit,  gaspillage,  gâchage,  malheur,  naufrage,  privation,  destruction,  déperdition,  ruine,  égarement,  dépense,  décès,  déchéance,  coulage,  appauvrissement,  préjudice
反义词:
accroissement,  aubaine,  boni,  bénéfice,  conquête,  conservation,  gain,  excédent,  profit,  recette,  économie,  acquis,  acquisition,  apprentissage,  avantage,  butin,  croît,  détention
联想词
détérioration,毁;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;dégradation降级;disparition消失;perdre失去;altération质;chute跌落,摔倒;destruction,毁;cause原因,起因;perdu失去的;surcharge负荷过重;

Le Liban a subi une grande perte.

黎巴嫩遭受了巨大的损失

Sa disparition est une grande perte pour mon pays.

他的去世是我国的个巨大损失。

La disparition de M. Kronfol représente pour nous une perte énorme.

克伦富勒先生的逝世,是我们的巨大损失。

Il n'avait donc pas présenté la perte invoquée au Comité.

因此,秘书处未向小组提出有关索赔的损失

Elle ne pourrait que regretter la perte d'un tel capital juridique et intellectuel.

如果失去这种法律和智慧方面的重要经验专长,国际法院会感到遗憾。

Ce n'est pas une bonne pratique, et c'est une perte de temps.

这是错误和浪费经费的做法。

L'acheteur a engagé une action eu égard à ses pertes dans cette procédure.

买方在自愿重组过程中对自己遭受的损失提出赔偿请求。

La violence fait toujours rage, se soldant par la perte de nombreuses vies innocentes.

暴力依旧,毫无好转,伤害着无辜的生命。

Le décès du pape Jean-Paul II est une perte considérable pour l'humanité tout entière.

教皇约翰-保罗二世的逝世是全人类的巨大损失。

En conséquence, l'économie du pays a stagné et le cheptel a subi de fortes pertes.

因此,国家的经济增长处于停滞状态,牲畜损失数量巨大

Tous ces progrès, réalisés en coulisse, contribuent à éviter toute perte de temps pendant l'audience.

这些幕后工作的改进,都有助于审判室不再有拖延。

Les conflits qui ravagent l'Afrique causent la perte de centaines de milliers de vies innocentes.

非洲的冲突造成几十万无辜者丧生。

Les pertes humaines au Darfour sont énormes.

达尔富尔的人员伤亡令人震惊。

Ces pertes peuvent être très élevées dans certains cas.

个别地区的损失可能很大。

Les pertes potentielles sont évaluées à 300 000 dollars.

预定业务的潜在损失估算为300 000美元。

Ces pertes pourraient être aggravées par l'effritement des préférences.

由于优惠的流失损失可能更为严重。

D'où le niveau important des pertes, qui atteindrait 70 %.

结果是巨量水资源流失(高达70%)。

D'autres dispositions interdisant les ventes à perte sont évoquées plus haut.

上文还论及其他些禁止低于成本的销售的规定。

Les informations faisant état de pertes humaines massives sont devenues le lot quotidien.

大量伤亡的报道已成为很平常的事情。

Leur prolifération et leur mauvaise utilisation constituent la cause principale des pertes civiles.

此种武器的扩散和误用是平民死亡的主要原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perte 的法语例句

用户正在搜索


不动产拥有者, 不动的, 不动地, 不动关节, 不动脑筋, 不动情期, 不动声色, 不动心, 不动摇的, 不冻的,

相似单词


persulfonate, persulfure, persulfuré, persulfurée, pertantalate, perte, perte blanche, perte de capsule(s) de cotonnier, perte de dérivation, perte de fluide,
n.f.
1. 失去, 丧失, 损失
perte d'un droit丧失一个权利
perte de connaissance失去知觉
essuyer une perte considérable(金钱上)遭受重大损失
subir de grosses pertes au jeu赌博时输大笔的钱

2. 死, 不幸; pl. 【军事】伤
perte d'un ami一位朋友的死
infliger des pertes sévères à l'ennemi使敌人遭受惨重的伤
être mis à la porte avec perte et fracas〈口语〉被粗暴地赶出门

3. 遗失, 丢失, 失落

4. 浪费, 损耗
perte de temps时间的浪费
perte de chaleur热量的损耗
perte de charge【物理学】水头抑损, 压力损失
pertes en ligne【电学】线路损耗
perte à la terre【电学】接地漏泄
perte de vitesse【航空】失速

5. 破产, 毁灭, 灭
courir à sa perte 走向灭
perte de l'âme】堕入地狱

6. 输, 失败, 失利
perte d'un procès败诉

7. 【会计】亏损
perte sèche净蚀
compte de profits et pertes损益账
passer une chose aux profits et pertes认为某事没有指望了

8. perte d'un cours d'eau 【地理】一条河流的消失处, 没河坑

9. pl. 【医学】 pertes blanches 白带
pertes rouges子宫出血
pertes séminales
pertes (de sang)月经过多

à perte
loc.adv.
亏本
vendre à perte 亏本出售

à perte de vue
loc.adv.
看不到边, 一望无际;〈转义〉没完没了地, 无止境地
plaine qui s'étend à perte de vue一望无际伸展的平原
discourir à perte de vue〈转义〉谈论起来没完没了

en pure perte
loc.adv.
白白地,

常见用法
à perte亏本
à perte de vue一望无际
les gains et les pertes s'équilibrent得失相当
une perte cruelle一个令人痛心的损失
des pertes irréparables一些无法弥补的损失
s'étendre à perte de vue一望无际地延伸

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
aliénation,  disparition,  dommage,  déchet,  déficit,  gaspillage,  gâchage,  malheur,  naufrage,  privation,  destruction,  déperdition,  ruine,  égarement,  dépense,  décès,  déchéance,  coulage,  appauvrissement,  préjudice
反义词:
accroissement,  aubaine,  boni,  bénéfice,  conquête,  conservation,  gain,  excédent,  profit,  recette,  économie,  acquis,  acquisition,  apprentissage,  avantage,  butin,  croît,  détention
联想词
détérioration损坏,毁坏;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;dégradation降级;disparition消失;perdre失去;altération变坏,变质;chute跌落,摔倒;destruction破坏,毁坏;cause原因,起因;perdu失去的;surcharge负荷过重;

Le Liban a subi une grande perte.

黎巴嫩遭受了巨大的损失

Sa disparition est une grande perte pour mon pays.

他的去世是我国的一个巨大损失。

La disparition de M. Kronfol représente pour nous une perte énorme.

克伦富勒先生的逝世,是我们的巨大损失。

Il n'avait donc pas présenté la perte invoquée au Comité.

因此,秘书处未向小组提出有关索赔的损失

Elle ne pourrait que regretter la perte d'un tel capital juridique et intellectuel.

如果失去这种法律和智慧方面的重要经验专长,国际法院会感到遗憾。

Ce n'est pas une bonne pratique, et c'est une perte de temps.

这是错误和浪费经费的做法。

L'acheteur a engagé une action eu égard à ses pertes dans cette procédure.

买方在自愿重组过程中对自己遭受的损失提出赔偿请求。

La violence fait toujours rage, se soldant par la perte de nombreuses vies innocentes.

暴力依旧,毫无好转,伤害着无辜的生命。

Le décès du pape Jean-Paul II est une perte considérable pour l'humanité tout entière.

皇约翰-保罗二世的逝世是全人类的巨大损失。

En conséquence, l'économie du pays a stagné et le cheptel a subi de fortes pertes.

因此,国家的经济增长处于停滞状态,牲畜损失数量巨大

Tous ces progrès, réalisés en coulisse, contribuent à éviter toute perte de temps pendant l'audience.

这些幕后工作的改进,都有助于审判室不再有拖延。

Les conflits qui ravagent l'Afrique causent la perte de centaines de milliers de vies innocentes.

非洲的冲突造成几十万无辜者丧生。

Les pertes humaines au Darfour sont énormes.

达尔富尔的人员伤令人震惊。

Ces pertes peuvent être très élevées dans certains cas.

个别地区的损失可能很大。

Les pertes potentielles sont évaluées à 300 000 dollars.

预定业务的潜在损失估算为300 000美元。

Ces pertes pourraient être aggravées par l'effritement des préférences.

由于优惠的流失损失可能更为严重。

D'où le niveau important des pertes, qui atteindrait 70 %.

结果是巨量水资源流失(高达70%)。

D'autres dispositions interdisant les ventes à perte sont évoquées plus haut.

上文还论及其他一些禁止低于成本的销售的规定。

Les informations faisant état de pertes humaines massives sont devenues le lot quotidien.

大量的报道已成为很平的事情。

Leur prolifération et leur mauvaise utilisation constituent la cause principale des pertes civiles.

此种武器的扩散和误用是平民的主要原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perte 的法语例句

用户正在搜索


不断地, 不断地眨眼睛, 不断扩展的城市, 不断跳动的画面, 不断遭到欺负, 不断增加, 不断增加的, 不对, 不对茬儿, 不对称,

相似单词


persulfonate, persulfure, persulfuré, persulfurée, pertantalate, perte, perte blanche, perte de capsule(s) de cotonnier, perte de dérivation, perte de fluide,
n.f.
1. 失去, 丧失, 损失
perte d'un droit丧失权利
perte de connaissance失去知觉
essuyer une perte considérable(金钱上)遭受重大损失
subir de grosses pertes au jeu赌博时输大笔的钱

2. 死亡, 不幸; pl. 【军事】伤亡
perte d'un ami位朋友的死亡
infliger des pertes sévères à l'ennemi使敌人遭受惨重的伤亡
être mis à la porte avec perte et fracas〈口语〉被粗暴地赶出门

3. 遗失, 丢失, 失落

4. 浪费, 损耗
perte de temps时间的浪费
perte de chaleur热量的损耗
perte de charge【物理学】水头抑损, 压力损失
pertes en ligne【电学】线路损耗
perte à la terre【电学】接地漏泄
perte de vitesse【航空】失速

5. 破产, 毁灭, 灭亡
courir à sa perte 走向灭亡
perte de l'âme【宗教】堕入地狱

6. 输, 失败, 失利
perte d'un procès败诉

7. 【会计】亏损
perte sèche净蚀
compte de profits et pertes损益账
passer une chose aux profits et pertes认为某事没有指望了

8. perte d'un cours d'eau 【地理】条河流的消失处, 没河坑

9. pl. 【医学】 pertes blanches 白带
pertes rouges子宫出血
pertes séminales
pertes (de sang)月经过多

à perte
loc.adv.
亏本
vendre à perte 亏本出售

à perte de vue
loc.adv.
看不到边, 望无际;〈转义〉没完没了地, 无止境地
plaine qui s'étend à perte de vue望无际伸展的平原
discourir à perte de vue〈转义〉谈论起来没完没了

en pure perte
loc.adv.
白白地, 徒然

常见用法
à perte亏本
à perte de vue望无际
les gains et les pertes s'équilibrent得失相当
une perte cruelle令人痛心的损失
des pertes irréparables些无法弥补的损失
s'étendre à perte de vue望无际地延伸

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
aliénation,  disparition,  dommage,  déchet,  déficit,  gaspillage,  gâchage,  malheur,  naufrage,  privation,  destruction,  déperdition,  ruine,  égarement,  dépense,  décès,  déchéance,  coulage,  appauvrissement,  préjudice
反义词:
accroissement,  aubaine,  boni,  bénéfice,  conquête,  conservation,  gain,  excédent,  profit,  recette,  économie,  acquis,  acquisition,  apprentissage,  avantage,  butin,  croît,  détention
联想词
détérioration损坏,毁坏;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;dégradation降级;disparition消失;perdre失去;altération变坏,变质;chute跌落,摔倒;destruction破坏,毁坏;cause原因,起因;perdu失去的;surcharge负荷过重;

Le Liban a subi une grande perte.

黎巴嫩遭受了大的损失

Sa disparition est une grande perte pour mon pays.

他的去世是我国的大损失。

La disparition de M. Kronfol représente pour nous une perte énorme.

克伦富勒先生的逝世,是我们的大损失。

Il n'avait donc pas présenté la perte invoquée au Comité.

因此,秘书处未向小组提出有关索赔的损失

Elle ne pourrait que regretter la perte d'un tel capital juridique et intellectuel.

如果失去这种法律和智慧方面的重要经验专长,国际法院会感到遗憾。

Ce n'est pas une bonne pratique, et c'est une perte de temps.

这是错误和浪费经费的做法。

L'acheteur a engagé une action eu égard à ses pertes dans cette procédure.

买方在自愿重组过程中对自己遭受的损失提出赔偿请求。

La violence fait toujours rage, se soldant par la perte de nombreuses vies innocentes.

暴力依旧,毫无好转,伤害着无辜的生命。

Le décès du pape Jean-Paul II est une perte considérable pour l'humanité tout entière.

教皇约翰-保罗二世的逝世是全人类的大损失。

En conséquence, l'économie du pays a stagné et le cheptel a subi de fortes pertes.

因此,国家的经济增长处于停滞状态,牲畜损失数量

Tous ces progrès, réalisés en coulisse, contribuent à éviter toute perte de temps pendant l'audience.

这些幕后工作的改进,都有助于审判室不再有拖延。

Les conflits qui ravagent l'Afrique causent la perte de centaines de milliers de vies innocentes.

非洲的冲突造成几十万无辜者丧生。

Les pertes humaines au Darfour sont énormes.

达尔富尔的人员伤亡令人震惊。

Ces pertes peuvent être très élevées dans certains cas.

别地区的损失可能很大。

Les pertes potentielles sont évaluées à 300 000 dollars.

预定业务的潜在损失估算为300 000美元。

Ces pertes pourraient être aggravées par l'effritement des préférences.

由于优惠的流失损失可能更为严重。

D'où le niveau important des pertes, qui atteindrait 70 %.

结果是量水资源流失(高达70%)。

D'autres dispositions interdisant les ventes à perte sont évoquées plus haut.

上文还论及其他些禁止低于成本的销售的规定。

Les informations faisant état de pertes humaines massives sont devenues le lot quotidien.

大量伤亡的报道已成为很平常的事情。

Leur prolifération et leur mauvaise utilisation constituent la cause principale des pertes civiles.

此种武器的扩散和误用是平民死亡的主要原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perte 的法语例句

用户正在搜索


不兑现的诺言, 不兑现纸币, 不多, 不多不少, 不多的人, 不多说话, 不二, 不二法门, 不二价, 不贰,

相似单词


persulfonate, persulfure, persulfuré, persulfurée, pertantalate, perte, perte blanche, perte de capsule(s) de cotonnier, perte de dérivation, perte de fluide,

用户正在搜索


不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯,

相似单词


persulfonate, persulfure, persulfuré, persulfurée, pertantalate, perte, perte blanche, perte de capsule(s) de cotonnier, perte de dérivation, perte de fluide,

用户正在搜索


不飞鸟属, 不菲, 不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地, 不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的,

相似单词


persulfonate, persulfure, persulfuré, persulfurée, pertantalate, perte, perte blanche, perte de capsule(s) de cotonnier, perte de dérivation, perte de fluide,
n.f.
1. 失去, 丧失, 损失
perte d'un droit丧失一个权利
perte de connaissance失去知
essuyer une perte considérable(上)遭受重大损失
subir de grosses pertes au jeu赌博时输大笔的

2. 死亡, 不幸; pl. 【军事】伤亡
perte d'un ami一位朋友的死亡
infliger des pertes sévères à l'ennemi使敌人遭受惨重的伤亡
être mis à la porte avec perte et fracas〈口语〉被粗暴地赶出门

3. 遗失, 丢失, 失落

4. 浪费, 损耗
perte de temps时间的浪费
perte de chaleur热量的损耗
perte de charge【物理学】水头抑损, 压力损失
pertes en ligne【电学】线路损耗
perte à la terre【电学】接地漏泄
perte de vitesse【航空】失速

5. 破产, 毁灭, 灭亡
courir à sa perte 走向灭亡
perte de l'âme【宗教】堕入地狱

6. 输, 失败, 失利
perte d'un procès败诉

7. 【会计】亏损
perte sèche净蚀
compte de profits et pertes损益账
passer une chose aux profits et pertes认为某事没有指望了

8. perte d'un cours d'eau 【地理】一条河流的消失处, 没河坑

9. pl. 【医学】 pertes blanches 白带
pertes rouges子宫出血
pertes séminales
pertes (de sang)月经过多

à perte
loc.adv.
亏本
vendre à perte 亏本出售

à perte de vue
loc.adv.
看不到边, 一望无际;〈转义〉没完没了地, 无止境地
plaine qui s'étend à perte de vue一望无际伸展的平原
discourir à perte de vue〈转义〉谈论起来没完没了

en pure perte
loc.adv.
白白地, 徒然

常见用法
à perte亏本
à perte de vue一望无际
les gains et les pertes s'équilibrent得失相当
une perte cruelle一个令人痛心的损失
des pertes irréparables一些无法弥补的损失
s'étendre à perte de vue一望无际地延伸

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
aliénation,  disparition,  dommage,  déchet,  déficit,  gaspillage,  gâchage,  malheur,  naufrage,  privation,  destruction,  déperdition,  ruine,  égarement,  dépense,  décès,  déchéance,  coulage,  appauvrissement,  préjudice
反义词:
accroissement,  aubaine,  boni,  bénéfice,  conquête,  conservation,  gain,  excédent,  profit,  recette,  économie,  acquis,  acquisition,  apprentissage,  avantage,  butin,  croît,  détention
联想词
détérioration损坏,毁坏;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;dégradation降级;disparition消失;perdre失去;altération变坏,变质;chute跌落,摔倒;destruction破坏,毁坏;cause原因,起因;perdu失去的;surcharge负荷过重;

Le Liban a subi une grande perte.

巴嫩遭受了巨大的损失

Sa disparition est une grande perte pour mon pays.

他的去世是我国的一个巨大损失。

La disparition de M. Kronfol représente pour nous une perte énorme.

克伦富勒先生的逝世,是我们的巨大损失。

Il n'avait donc pas présenté la perte invoquée au Comité.

因此,秘书处未向小组提出有关索赔的损失

Elle ne pourrait que regretter la perte d'un tel capital juridique et intellectuel.

如果失去这种法律和智慧方面的重要经验专长,国际法院会感到遗憾。

Ce n'est pas une bonne pratique, et c'est une perte de temps.

这是错误和浪费经费的做法。

L'acheteur a engagé une action eu égard à ses pertes dans cette procédure.

买方在自愿重组过程中对自己遭受的损失提出赔偿请求。

La violence fait toujours rage, se soldant par la perte de nombreuses vies innocentes.

暴力依旧,毫无好转,伤害着无辜的生命。

Le décès du pape Jean-Paul II est une perte considérable pour l'humanité tout entière.

教皇约翰-保罗二世的逝世是全人类的巨大损失。

En conséquence, l'économie du pays a stagné et le cheptel a subi de fortes pertes.

因此,国家的经济增长处于停滞状态,牲畜损失数量巨大

Tous ces progrès, réalisés en coulisse, contribuent à éviter toute perte de temps pendant l'audience.

这些幕后工作的改进,都有助于审判室不再有拖延。

Les conflits qui ravagent l'Afrique causent la perte de centaines de milliers de vies innocentes.

非洲的冲突造成几十万无辜者丧生。

Les pertes humaines au Darfour sont énormes.

达尔富尔的人员伤亡令人震惊。

Ces pertes peuvent être très élevées dans certains cas.

个别地区的损失可能很大。

Les pertes potentielles sont évaluées à 300 000 dollars.

预定业务的潜在损失估算为300 000美元。

Ces pertes pourraient être aggravées par l'effritement des préférences.

由于优惠的流失损失可能更为严重。

D'où le niveau important des pertes, qui atteindrait 70 %.

结果是巨量水资源流失(高达70%)。

D'autres dispositions interdisant les ventes à perte sont évoquées plus haut.

上文还论及其他一些禁止低于成本的销售的规定。

Les informations faisant état de pertes humaines massives sont devenues le lot quotidien.

大量伤亡的报道已成为很平常的事情。

Leur prolifération et leur mauvaise utilisation constituent la cause principale des pertes civiles.

此种武器的扩散和误用是平民死亡的主要原因。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perte 的法语例句

用户正在搜索


不符合逻辑的推论, 不符合时代的, 不符合实际的, 不符合实际情况, 不符事实地, 不腐朽的木头, 不负厚望, 不负所望, 不负责任, 不负责任的,

相似单词


persulfonate, persulfure, persulfuré, persulfurée, pertantalate, perte, perte blanche, perte de capsule(s) de cotonnier, perte de dérivation, perte de fluide,
n.f.
1. 失去, 丧失, 损失
perte d'un droit丧失一个权利
perte de connaissance失去知觉
essuyer une perte considérable(金钱上)遭受重大损失
subir de grosses pertes au jeu赌博时输大笔的钱

2. 死, 不幸; pl. 【军事】伤
perte d'un ami一位朋友的死
infliger des pertes sévères à l'ennemi使敌人遭受惨重的伤
être mis à la porte avec perte et fracas语〉被粗暴地赶出门

3. 遗失, 丢失, 失落

4. 浪费, 损耗
perte de temps时间的浪费
perte de chaleur热量的损耗
perte de charge【物理学】水头抑损, 压力损失
pertes en ligne【电学】线路损耗
perte à la terre【电学】接地漏泄
perte de vitesse【航空】失速

5. 破产, 毁灭, 灭
courir à sa perte 走向灭
perte de l'âme【宗教】堕入地狱

6. 输, 失败, 失利
perte d'un procès败诉

7. 【会计】亏损
perte sèche净蚀
compte de profits et pertes损益账
passer une chose aux profits et pertes认为某事没有指望了

8. perte d'un cours d'eau 【地理】一条河流的消失处, 没河坑

9. pl. 【医学】 pertes blanches 白带
pertes rouges子宫出血
pertes séminales
pertes (de sang)月经过多

à perte
loc.adv.
亏本
vendre à perte 亏本出售

à perte de vue
loc.adv.
看不到边, 一望无际;〈转义〉没完没了地, 无止境地
plaine qui s'étend à perte de vue一望无际伸展的平原
discourir à perte de vue〈转义〉谈论起来没完没了

en pure perte
loc.adv.
白白地, 徒然

常见用法
à perte亏本
à perte de vue一望无际
les gains et les pertes s'équilibrent得失相当
une perte cruelle一个令人痛心的损失
des pertes irréparables一些无法弥补的损失
s'étendre à perte de vue一望无际地延伸

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
aliénation,  disparition,  dommage,  déchet,  déficit,  gaspillage,  gâchage,  malheur,  naufrage,  privation,  destruction,  déperdition,  ruine,  égarement,  dépense,  décès,  déchéance,  coulage,  appauvrissement,  préjudice
反义词:
accroissement,  aubaine,  boni,  bénéfice,  conquête,  conservation,  gain,  excédent,  profit,  recette,  économie,  acquis,  acquisition,  apprentissage,  avantage,  butin,  croît,  détention
联想词
détérioration损坏,毁坏;diminution减,减少,减低,降低;dégradation降级;disparition消失;perdre失去;altération变坏,变质;chute跌落,摔倒;destruction破坏,毁坏;cause原因,起因;perdu失去的;surcharge负荷过重;

Le Liban a subi une grande perte.

黎巴嫩遭受了巨大的损失

Sa disparition est une grande perte pour mon pays.

他的去世是我国的一个巨大损失。

La disparition de M. Kronfol représente pour nous une perte énorme.

克伦富勒先生的逝世,是我们的巨大损失。

Il n'avait donc pas présenté la perte invoquée au Comité.

因此,秘书处未向组提出有关索赔的损失

Elle ne pourrait que regretter la perte d'un tel capital juridique et intellectuel.

如果失去这种法律和智慧方面的重要经验专长,国际法院会感到遗憾。

Ce n'est pas une bonne pratique, et c'est une perte de temps.

这是错误和浪费经费的做法。

L'acheteur a engagé une action eu égard à ses pertes dans cette procédure.

买方在自愿重组过程中对自己遭受的损失提出赔偿请求。

La violence fait toujours rage, se soldant par la perte de nombreuses vies innocentes.

暴力依旧,毫无好转,伤害着无辜的生命。

Le décès du pape Jean-Paul II est une perte considérable pour l'humanité tout entière.

教皇约翰-保罗二世的逝世是全人类的巨大损失。

En conséquence, l'économie du pays a stagné et le cheptel a subi de fortes pertes.

因此,国家的经济增长处于停滞状态,牲畜损失数量巨大

Tous ces progrès, réalisés en coulisse, contribuent à éviter toute perte de temps pendant l'audience.

这些幕后工作的改进,都有助于审判室不再有拖延。

Les conflits qui ravagent l'Afrique causent la perte de centaines de milliers de vies innocentes.

非洲的冲突造成几十万无辜者丧生。

Les pertes humaines au Darfour sont énormes.

达尔富尔的人员伤令人震惊。

Ces pertes peuvent être très élevées dans certains cas.

个别地区的损失可能很大。

Les pertes potentielles sont évaluées à 300 000 dollars.

预定业务的潜在损失估算为300 000美元。

Ces pertes pourraient être aggravées par l'effritement des préférences.

由于优惠的流失损失可能更为严重。

D'où le niveau important des pertes, qui atteindrait 70 %.

结果是巨量水资源流失(高达70%)。

D'autres dispositions interdisant les ventes à perte sont évoquées plus haut.

上文还论及其他一些禁止低于成本的销售的规定。

Les informations faisant état de pertes humaines massives sont devenues le lot quotidien.

大量的报道已成为很平常的事情。

Leur prolifération et leur mauvaise utilisation constituent la cause principale des pertes civiles.

此种武器的扩散和误用是平民的主要原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perte 的法语例句

用户正在搜索


不甘落後, 不甘人后, 不甘心, 不尴不尬, 不敢, 不敢不从, 不敢不服, 不敢当, 不敢高攀, 不敢苟同,

相似单词


persulfonate, persulfure, persulfuré, persulfurée, pertantalate, perte, perte blanche, perte de capsule(s) de cotonnier, perte de dérivation, perte de fluide,
n.f.
1. 失去, 丧失, 损失
perte d'un droit丧失一个权利
perte de connaissance失去知觉
essuyer une perte considérable(金钱上)遭受重大损失
subir de grosses pertes au jeu赌博时输大笔的钱

2. 死亡, 不幸; pl. 【军事】伤亡
perte d'un ami一位朋友的死亡
infliger des pertes sévères à l'ennemi使敌人遭受惨重的伤亡
être mis à la porte avec perte et fracas〈口语〉被粗暴赶出门

3. 遗失, 丢失, 失落

4. 浪费, 损
perte de temps时间的浪费
perte de chaleur热量的损
perte de charge学】水头抑损, 压力损失
pertes en ligne【电学】线路损
perte à la terre【电学】接漏泄
perte de vitesse【航空】失速

5. 破产, 毁灭, 灭亡
courir à sa perte 走向灭亡
perte de l'âme【宗教】堕入

6. 输, 失败, 失利
perte d'un procès败诉

7. 【会计】亏损
perte sèche净蚀
compte de profits et pertes损益账
passer une chose aux profits et pertes认为某事没有指望了

8. perte d'un cours d'eau 【】一条河流的消失处, 没河坑

9. pl. 【医学】 pertes blanches 白带
pertes rouges子宫出血
pertes séminales
pertes (de sang)月经过多

à perte
loc.adv.
亏本
vendre à perte 亏本出售

à perte de vue
loc.adv.
看不到边, 一望无;〈转义〉没完没了, 无止境
plaine qui s'étend à perte de vue一望无伸展的平原
discourir à perte de vue〈转义〉谈论起来没完没了

en pure perte
loc.adv.
白白, 徒然

常见用法
à perte亏本
à perte de vue一望无
les gains et les pertes s'équilibrent得失相当
une perte cruelle一个令人痛心的损失
des pertes irréparables一些无法弥补的损失
s'étendre à perte de vue一望无

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
aliénation,  disparition,  dommage,  déchet,  déficit,  gaspillage,  gâchage,  malheur,  naufrage,  privation,  destruction,  déperdition,  ruine,  égarement,  dépense,  décès,  déchéance,  coulage,  appauvrissement,  préjudice
反义词:
accroissement,  aubaine,  boni,  bénéfice,  conquête,  conservation,  gain,  excédent,  profit,  recette,  économie,  acquis,  acquisition,  apprentissage,  avantage,  butin,  croît,  détention
联想词
détérioration损坏,毁坏;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;dégradation降级;disparition消失;perdre失去;altération变坏,变质;chute跌落,摔倒;destruction破坏,毁坏;cause原因,起因;perdu失去的;surcharge负荷过重;

Le Liban a subi une grande perte.

黎巴嫩遭受了巨大的损失

Sa disparition est une grande perte pour mon pays.

他的去世是我国的一个巨大损失。

La disparition de M. Kronfol représente pour nous une perte énorme.

克伦富勒先生的逝世,是我们的巨大损失。

Il n'avait donc pas présenté la perte invoquée au Comité.

因此,秘书处未向小组提出有关索赔的损失

Elle ne pourrait que regretter la perte d'un tel capital juridique et intellectuel.

如果失去这种法律和智慧方面的重要经验专长,国法院会感到遗憾。

Ce n'est pas une bonne pratique, et c'est une perte de temps.

这是错误和浪费经费的做法。

L'acheteur a engagé une action eu égard à ses pertes dans cette procédure.

买方在自愿重组过程中对自己遭受的损失提出赔偿请求。

La violence fait toujours rage, se soldant par la perte de nombreuses vies innocentes.

暴力依旧,毫无好转,伤害着无辜的生命。

Le décès du pape Jean-Paul II est une perte considérable pour l'humanité tout entière.

教皇约翰-保罗二世的逝世是全人类的巨大损失。

En conséquence, l'économie du pays a stagné et le cheptel a subi de fortes pertes.

因此,国家的经济增长处于停滞状态,牲畜损失数量巨大

Tous ces progrès, réalisés en coulisse, contribuent à éviter toute perte de temps pendant l'audience.

这些幕后工作的改进,都有助于审判室不再有拖

Les conflits qui ravagent l'Afrique causent la perte de centaines de milliers de vies innocentes.

非洲的冲突造成几十万无辜者丧生。

Les pertes humaines au Darfour sont énormes.

达尔富尔的人员伤亡令人震惊。

Ces pertes peuvent être très élevées dans certains cas.

个别区的损失可能很大。

Les pertes potentielles sont évaluées à 300 000 dollars.

预定业务的潜在损失估算为300 000美元。

Ces pertes pourraient être aggravées par l'effritement des préférences.

由于优惠的流失损失可能更为严重。

D'où le niveau important des pertes, qui atteindrait 70 %.

结果是巨量水资源流失(高达70%)。

D'autres dispositions interdisant les ventes à perte sont évoquées plus haut.

上文还论及其他一些禁止低于成本的销售的规定。

Les informations faisant état de pertes humaines massives sont devenues le lot quotidien.

大量伤亡的报道已成为很平常的事情。

Leur prolifération et leur mauvaise utilisation constituent la cause principale des pertes civiles.

此种武器的扩散和误用是平民死亡的主要原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perte 的法语例句

用户正在搜索


不干涸的, 不干胶, 不干胶标签, 不干胶小纸条, 不干净的, 不干净的水, 不干净的衣服, 不干涉, 不干涉政策, 不干预,

相似单词


persulfonate, persulfure, persulfuré, persulfurée, pertantalate, perte, perte blanche, perte de capsule(s) de cotonnier, perte de dérivation, perte de fluide,
n.f.
1. 失去, 丧失, 损失
perte d'un droit丧失一个权利
perte de connaissance失去知觉
essuyer une perte considérable(金钱上)遭受重大损失
subir de grosses pertes au jeu赌博输大笔的钱

2. 死亡, 不幸; pl. 【军事】伤亡
perte d'un ami一位朋友的死亡
infliger des pertes sévères à l'ennemi使敌人遭受惨重的伤亡
être mis à la porte avec perte et fracas〈口语〉被粗暴地赶出门

3. 遗失, 丢失, 失落

4. 浪费, 损
perte de temps的浪费
perte de chaleur热量的损
perte de charge【物理学】水头抑损, 压力损失
pertes en ligne【电学】线路损
perte à la terre【电学】接地漏泄
perte de vitesse【航空】失速

5. 破产, 毁灭, 灭亡
courir à sa perte 走向灭亡
perte de l'âme【宗教】堕入地狱

6. 输, 失败, 失利
perte d'un procès败诉

7. 【会计】亏损
perte sèche净蚀
compte de profits et pertes损益账
passer une chose aux profits et pertes认为某事没有指望了

8. perte d'un cours d'eau 【地理】一条河流的消失处, 没河坑

9. pl. 【医学】 pertes blanches 白带
pertes rouges子宫出血
pertes séminales
pertes (de sang)月经过多

à perte
loc.adv.
亏本
vendre à perte 亏本出售

à perte de vue
loc.adv.
看不到边, 一望无际;〈转〉没完没了地, 无止境地
plaine qui s'étend à perte de vue一望无际伸展的平原
discourir à perte de vue〈转〉谈论起来没完没了

en pure perte
loc.adv.
白白地, 徒然

常见用法
à perte亏本
à perte de vue一望无际
les gains et les pertes s'équilibrent得失相当
une perte cruelle一个令人痛心的损失
des pertes irréparables一些无法弥补的损失
s'étendre à perte de vue一望无际地延伸

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
aliénation,  disparition,  dommage,  déchet,  déficit,  gaspillage,  gâchage,  malheur,  naufrage,  privation,  destruction,  déperdition,  ruine,  égarement,  dépense,  décès,  déchéance,  coulage,  appauvrissement,  préjudice
词:
accroissement,  aubaine,  boni,  bénéfice,  conquête,  conservation,  gain,  excédent,  profit,  recette,  économie,  acquis,  acquisition,  apprentissage,  avantage,  butin,  croît,  détention
联想词
détérioration损坏,毁坏;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;dégradation降级;disparition消失;perdre失去;altération变坏,变质;chute跌落,摔倒;destruction破坏,毁坏;cause原因,起因;perdu失去的;surcharge负荷过重;

Le Liban a subi une grande perte.

黎巴嫩遭受了巨大的损失

Sa disparition est une grande perte pour mon pays.

他的去世是我国的一个巨大损失。

La disparition de M. Kronfol représente pour nous une perte énorme.

克伦富勒先生的逝世,是我们的巨大损失。

Il n'avait donc pas présenté la perte invoquée au Comité.

因此,秘书处未向小组提出有关索赔的损失

Elle ne pourrait que regretter la perte d'un tel capital juridique et intellectuel.

如果失去这种法律和智慧方面的重要经验专长,国际法院会感到遗憾。

Ce n'est pas une bonne pratique, et c'est une perte de temps.

这是错误和浪费经费的做法。

L'acheteur a engagé une action eu égard à ses pertes dans cette procédure.

买方在自愿重组过程中对自己遭受的损失提出赔偿请求。

La violence fait toujours rage, se soldant par la perte de nombreuses vies innocentes.

暴力依旧,毫无好转,伤害着无辜的生命。

Le décès du pape Jean-Paul II est une perte considérable pour l'humanité tout entière.

教皇约翰-保罗二世的逝世是全人类的巨大损失。

En conséquence, l'économie du pays a stagné et le cheptel a subi de fortes pertes.

因此,国家的经济增长处于停滞状态,牲畜损失数量巨大

Tous ces progrès, réalisés en coulisse, contribuent à éviter toute perte de temps pendant l'audience.

这些幕后工作的改进,都有助于审判室不再有拖延。

Les conflits qui ravagent l'Afrique causent la perte de centaines de milliers de vies innocentes.

非洲的冲突造成几十万无辜者丧生。

Les pertes humaines au Darfour sont énormes.

达尔富尔的人员伤亡令人震惊。

Ces pertes peuvent être très élevées dans certains cas.

个别地区的损失可能很大。

Les pertes potentielles sont évaluées à 300 000 dollars.

预定业务的潜在损失估算为300 000美元。

Ces pertes pourraient être aggravées par l'effritement des préférences.

由于优惠的流失损失可能更为严重。

D'où le niveau important des pertes, qui atteindrait 70 %.

结果是巨量水资源流失(高达70%)。

D'autres dispositions interdisant les ventes à perte sont évoquées plus haut.

上文还论及其他一些禁止低于成本的销售的规定。

Les informations faisant état de pertes humaines massives sont devenues le lot quotidien.

大量伤亡的报道已成为很平常的事情。

Leur prolifération et leur mauvaise utilisation constituent la cause principale des pertes civiles.

此种武器的扩散和误用是平民死亡的主要原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perte 的法语例句

用户正在搜索


不公平的, 不公平的分配, 不公平对待, 不公正, 不公正的, 不公正的对待, 不公正地, 不攻自破, 不恭, 不共戴天,

相似单词


persulfonate, persulfure, persulfuré, persulfurée, pertantalate, perte, perte blanche, perte de capsule(s) de cotonnier, perte de dérivation, perte de fluide,
n.f.
1. 失去, 丧失, 损失
perte d'un droit丧失一个权利
perte de connaissance失去知觉
essuyer une perte considérable(金钱上)遭大损失
subir de grosses pertes au jeu赌博时输大笔的钱

2. 死亡, 不幸; pl. 【军事】伤亡
perte d'un ami一位朋友的死亡
infliger des pertes sévères à l'ennemi使敌人遭的伤亡
être mis à la porte avec perte et fracas〈口语〉被粗暴地赶出门

3. 遗失, 丢失, 失落

4. 浪费, 损耗
perte de temps时间的浪费
perte de chaleur热量的损耗
perte de charge【物理学】水头抑损, 压力损失
pertes en ligne【电学】线路损耗
perte à la terre【电学】接地漏泄
perte de vitesse【航空】失速

5. 破产, 毁灭, 灭亡
courir à sa perte 走向灭亡
perte de l'âme【宗教】堕入地狱

6. 输, 失败, 失利
perte d'un procès败诉

7. 【会计】亏损
perte sèche净蚀
compte de profits et pertes损益账
passer une chose aux profits et pertes认为某事没有指望了

8. perte d'un cours d'eau 【地理】一条河流的消失处, 没河坑

9. pl. 【医学】 pertes blanches 白带
pertes rouges子宫出血
pertes séminales
pertes (de sang)月经过多

à perte
loc.adv.
亏本
vendre à perte 亏本出售

à perte de vue
loc.adv.
看不到边, 一望无际;〈转义〉没完没了地, 无止境地
plaine qui s'étend à perte de vue一望无际伸展的平原
discourir à perte de vue〈转义〉谈论起来没完没了

en pure perte
loc.adv.
白白地, 徒然

常见用法
à perte亏本
à perte de vue一望无际
les gains et les pertes s'équilibrent得失相当
une perte cruelle一个令人痛心的损失
des pertes irréparables一些无法弥补的损失
s'étendre à perte de vue一望无际地延伸

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
aliénation,  disparition,  dommage,  déchet,  déficit,  gaspillage,  gâchage,  malheur,  naufrage,  privation,  destruction,  déperdition,  ruine,  égarement,  dépense,  décès,  déchéance,  coulage,  appauvrissement,  préjudice
反义词:
accroissement,  aubaine,  boni,  bénéfice,  conquête,  conservation,  gain,  excédent,  profit,  recette,  économie,  acquis,  acquisition,  apprentissage,  avantage,  butin,  croît,  détention
联想词
détérioration损坏,毁坏;diminution缩小,缩,降;dégradation降级;disparition消失;perdre失去;altération变坏,变质;chute跌落,摔倒;destruction破坏,毁坏;cause原因,起因;perdu失去的;surcharge负荷过;

Le Liban a subi une grande perte.

黎巴嫩遭了巨大的损失

Sa disparition est une grande perte pour mon pays.

他的去世是我国的一个巨大损失。

La disparition de M. Kronfol représente pour nous une perte énorme.

克伦富勒先生的逝世,是我们的巨大损失。

Il n'avait donc pas présenté la perte invoquée au Comité.

因此,秘书处未向小组提出有关索赔的损失

Elle ne pourrait que regretter la perte d'un tel capital juridique et intellectuel.

如果失去这种法律和智慧方面的要经验专长,国际法院会感到遗憾。

Ce n'est pas une bonne pratique, et c'est une perte de temps.

这是错误和浪费经费的做法。

L'acheteur a engagé une action eu égard à ses pertes dans cette procédure.

买方在自愿组过程中对自己遭损失提出赔偿请求。

La violence fait toujours rage, se soldant par la perte de nombreuses vies innocentes.

暴力依旧,毫无好转,伤害着无辜的生命。

Le décès du pape Jean-Paul II est une perte considérable pour l'humanité tout entière.

教皇约翰-保罗二世的逝世是全人类的巨大损失。

En conséquence, l'économie du pays a stagné et le cheptel a subi de fortes pertes.

因此,国家的经济增长处于停滞状态,牲畜损失数量巨大

Tous ces progrès, réalisés en coulisse, contribuent à éviter toute perte de temps pendant l'audience.

这些幕后工作的改进,都有助于审判室不再有拖延。

Les conflits qui ravagent l'Afrique causent la perte de centaines de milliers de vies innocentes.

非洲的冲突造成几十万无辜者丧生。

Les pertes humaines au Darfour sont énormes.

达尔富尔的人员伤亡令人震惊。

Ces pertes peuvent être très élevées dans certains cas.

个别地区的损失可能很大。

Les pertes potentielles sont évaluées à 300 000 dollars.

预定业务的潜在损失估算为300 000美元。

Ces pertes pourraient être aggravées par l'effritement des préférences.

由于优惠的流失损失可能更为严

D'où le niveau important des pertes, qui atteindrait 70 %.

结果是巨量水资源流失(高达70%)。

D'autres dispositions interdisant les ventes à perte sont évoquées plus haut.

上文还论及其他一些禁止于成本的销售的规定。

Les informations faisant état de pertes humaines massives sont devenues le lot quotidien.

大量伤亡的报道已成为很平常的事情。

Leur prolifération et leur mauvaise utilisation constituent la cause principale des pertes civiles.

此种武器的扩散和误用是平民死亡的主要原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perte 的法语例句

用户正在搜索


不固定, 不固定的, 不顾, 不顾传统习俗, 不顾后果, 不顾禁令, 不顾廉耻, 不顾廉耻的, 不顾面子, 不顾事实,

相似单词


persulfonate, persulfure, persulfuré, persulfurée, pertantalate, perte, perte blanche, perte de capsule(s) de cotonnier, perte de dérivation, perte de fluide,