法语助手
  • 关闭
v. i.
1. 卖弄己, 耀
2. [军]列队操演[以受检阅
Fr helper cop yright
近义词:
plastronner,  poser,  s'afficher,  se montrer,  se pavaner,  se rengorger,  s'étaler,  afficher,  prodiguer,  pavaner,  fanfaronner,  frimer,  montrer,  faire le beau
联想词
défiler成纵队行进;promener领着……散步,带着……溜达;balader<俗>领闲逛;agiter摇动,摆动,挥动;défilé隘路,狭道;applaudir向……鼓掌喝采,鼓掌欢迎;briller发光,发亮;distraire排解;danser跳舞;admirer赞赏,赞美;vanter夸奖,赞扬;

Proches étoiles qui paradez dans le double nuage de la famine et de la mort.

饥饿与死亡之云中,星星聚在一起,耀

Il faisait parader ses mousquetaires devant le cardinal Armand Duplessis avec un air narquois qui hérissait de colère la moustache grise de Son Éminence.

国王经常带着嘲讽的神情,在红衣主教阿尔芒·杜普莱西①面前耀己的火枪队,直气得主教大人花胡须倒竖。

Parade systématique au protectionnisme, le principe de non-discrimination vise à instaurer une égalité des chances effective, permettant une concurrence dans les mêmes conditions sur le marché des échanges internationaux.

为了系统地对付保护主义,非歧视原则力求在国际贸易中实现机会平等,以相同的条件进行

William et Kate se sont mariés, ils ont même paradé dans Londres ce vendredi en compagnie de la reine, suscitant la cohue parmi les médias et les touristes qui ont assisté à la scène.

廉和凯特结婚了,本周五他们还在女王的陪伴下在伦敦巡游,引来媒体和目睹这一场面的游客的欢呼。

Des avions de chasse F 16 et des hélicoptères Apaches patrouillent le ciel; des bombes plus lourdes réduisent en miettes des cibles palestiniennes; les bulldozers défoncent davantage d'immeubles; des tanks paradent dans les villes de la zone A; et la présence militaire s'intensifie aux barrages routiers.

F-16型战斗机和Apache直升飞机游弋天空;重型炸弹轰炸巴勒斯坦目标;推土机犁平更多的建筑物;坦克驰骋A区域;军事出现在路障上加强了。

Le Programme d'infrastructures ferroviaires, parrainé en partie par l'Argentine, prévoit la construction de nouveaux chemins de fer et des bâtiments annexes entre Posadas et Parada Leis, facilitant ainsi les transports de marchandises et de passagers entre les deux pays.

部分由阿根廷赞助的铁路基础设施方案计划在Posadas 和Parada Leis之间建造一条新的铁路和相关场所,促进这两国之间的货运和客运服务。

Il s'agit de la Parade de la journée des Bermudes, entièrement organisée à présent par le département des affaires communautaires et culturelles; des Célébrations de l'émancipation, de Concert du Premier ministre, du festival annuel de Gombey et de la Semaine d'activités des personnes âgées.

其中包括百慕大相关纪念日游行活动——目前全部由社区和文化事务部组织、民族解放庆祝活动、总理音乐会、年度Gombey节、老年活动周等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 parader 的法语例句

用户正在搜索


读写头, 读一部小说, 读音, 读音法, 读哲学班, 读者, 读者反馈, 读者来信, 读者来信栏, ,

相似单词


paracystite, paradamite, parade, paradéhyde, paradentaire, parader, paradeur, paradeweylite, paradiaphonie, paradiaphonique,
v. i.
1. 卖弄自己, 炫耀自己
2. [军]列队操演[以受检阅
Fr helper cop yright
近义词:
plastronner,  poser,  s'afficher,  se montrer,  se pavaner,  se rengorger,  s'étaler,  afficher,  prodiguer,  pavaner,  fanfaronner,  frimer,  montrer,  faire le beau
défiler纵队行进;promener领着……散步,带着……溜达;balader<俗>领闲逛;agiter摇动,摆动,挥动;défilé隘路,狭道;applaudir向……鼓掌喝采,鼓掌欢迎;briller发光,发亮;distraire排解;danser跳舞;admirer赞赏,赞美;vanter夸奖,赞扬;

Proches étoiles qui paradez dans le double nuage de la famine et de la mort.

饥饿与死亡之云中,星星聚在一起,自我炫耀

Il faisait parader ses mousquetaires devant le cardinal Armand Duplessis avec un air narquois qui hérissait de colère la moustache grise de Son Éminence.

国王经常带着嘲讽的神情,在红衣主教阿尔芒·杜普莱西①面前炫耀自己的火枪队,直气得主教大人花胡须倒竖。

Parade systématique au protectionnisme, le principe de non-discrimination vise à instaurer une égalité des chances effective, permettant une concurrence dans les mêmes conditions sur le marché des échanges internationaux.

为了系统地对付保护主义,非歧视原则力求在国际贸易中实现等,以相同的条件进行竞争。

William et Kate se sont mariés, ils ont même paradé dans Londres ce vendredi en compagnie de la reine, suscitant la cohue parmi les médias et les touristes qui ont assisté à la scène.

威廉和凯特结婚了,本周五他们还在女王的陪伴下在伦敦巡游,引来媒体和目睹这一场面的游客的欢呼。

Des avions de chasse F 16 et des hélicoptères Apaches patrouillent le ciel; des bombes plus lourdes réduisent en miettes des cibles palestiniennes; les bulldozers défoncent davantage d'immeubles; des tanks paradent dans les villes de la zone A; et la présence militaire s'intensifie aux barrages routiers.

F-16型战斗和Apache直升飞游弋天空;重型炸弹轰炸巴勒斯坦目标;推土更多的建筑物;坦克驰骋A区域;军事出现在路障上加强了。

Le Programme d'infrastructures ferroviaires, parrainé en partie par l'Argentine, prévoit la construction de nouveaux chemins de fer et des bâtiments annexes entre Posadas et Parada Leis, facilitant ainsi les transports de marchandises et de passagers entre les deux pays.

部分由阿根廷赞助的铁路基础设施方案计划在Posadas 和Parada Leis之间建造一条新的铁路和相关场所,促进这两国之间的货运和客运服务。

Il s'agit de la Parade de la journée des Bermudes, entièrement organisée à présent par le département des affaires communautaires et culturelles; des Célébrations de l'émancipation, de Concert du Premier ministre, du festival annuel de Gombey et de la Semaine d'activités des personnes âgées.

其中包括百慕大相关纪念日游行活动——目前全部由社区和文化事务部组织、民族解放庆祝活动、总理音乐会、年度Gombey节、老年活动周等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parader 的法语例句

用户正在搜索


渎职的(人), 渎职的官吏, 渎职罪, 渎职罪<雅>, , , 犊不畏虎, 犊牛皮, 犊牛舍, 犊皮手稿,

相似单词


paracystite, paradamite, parade, paradéhyde, paradentaire, parader, paradeur, paradeweylite, paradiaphonie, paradiaphonique,
v. i.
1. 卖弄自己, 炫耀自己
2. [军]列队操演[以受检阅
Fr helper cop yright
近义词:
plastronner,  poser,  s'afficher,  se montrer,  se pavaner,  se rengorger,  s'étaler,  afficher,  prodiguer,  pavaner,  fanfaronner,  frimer,  montrer,  faire le beau
联想词
défiler成纵队行进;promener领着……散步,带着……溜达;balader<俗>领闲逛;agiter摇动,摆动,挥动;défilé隘路,狭道;applaudir向……鼓掌喝采,鼓掌;briller光,亮;distraire排解;danser跳舞;admirer赞赏,赞美;vanter夸奖,赞扬;

Proches étoiles qui paradez dans le double nuage de la famine et de la mort.

饥饿与死亡之云中,星星聚在一起,自我炫耀

Il faisait parader ses mousquetaires devant le cardinal Armand Duplessis avec un air narquois qui hérissait de colère la moustache grise de Son Éminence.

国王经常带着嘲讽神情,在红衣主教阿尔芒·杜普莱西①炫耀自己火枪队,直气得主教大人花胡须倒竖。

Parade systématique au protectionnisme, le principe de non-discrimination vise à instaurer une égalité des chances effective, permettant une concurrence dans les mêmes conditions sur le marché des échanges internationaux.

为了系统地对付保护主义,非歧视原则力求在国际贸易中实现机会平等,以相同条件进行竞争。

William et Kate se sont mariés, ils ont même paradé dans Londres ce vendredi en compagnie de la reine, suscitant la cohue parmi les médias et les touristes qui ont assisté à la scène.

威廉和凯特结婚了,本周五他们还在女王陪伴下在伦敦巡游,引来媒体和目睹这一游客呼。

Des avions de chasse F 16 et des hélicoptères Apaches patrouillent le ciel; des bombes plus lourdes réduisent en miettes des cibles palestiniennes; les bulldozers défoncent davantage d'immeubles; des tanks paradent dans les villes de la zone A; et la présence militaire s'intensifie aux barrages routiers.

F-16型战斗机和Apache直升飞机游弋天空;重型炸弹轰炸巴勒斯坦目标;推土机犁平更多建筑物;坦克驰骋A区域;军事出现在路障上加强了。

Le Programme d'infrastructures ferroviaires, parrainé en partie par l'Argentine, prévoit la construction de nouveaux chemins de fer et des bâtiments annexes entre Posadas et Parada Leis, facilitant ainsi les transports de marchandises et de passagers entre les deux pays.

部分由阿根廷赞助铁路基础设施方案计划在Posadas 和Parada Leis之间建造一条新铁路和相关所,促进这两国之间货运和客运服务。

Il s'agit de la Parade de la journée des Bermudes, entièrement organisée à présent par le département des affaires communautaires et culturelles; des Célébrations de l'émancipation, de Concert du Premier ministre, du festival annuel de Gombey et de la Semaine d'activités des personnes âgées.

其中包括百慕大相关纪念日游行活动——目前全部由社区和文化事务部组织、民族解放庆祝活动、总理音乐会、年度Gombey节、老年活动周等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,向我们指正。

显示所有包含 parader 的法语例句

用户正在搜索


, 笃爱, 笃诚, 笃定, 笃笃地敲房门, 笃厚, 笃疾, 笃深, 笃实, 笃守,

相似单词


paracystite, paradamite, parade, paradéhyde, paradentaire, parader, paradeur, paradeweylite, paradiaphonie, paradiaphonique,
v. i.
1. 己, 炫耀
2. [军]列队操演[以受检阅
Fr helper cop yright
近义词:
plastronner,  poser,  s'afficher,  se montrer,  se pavaner,  se rengorger,  s'étaler,  afficher,  prodiguer,  pavaner,  fanfaronner,  frimer,  montrer,  faire le beau
联想词
défiler成纵队行进;promener领着……散步,带着……溜达;balader<俗>领闲逛;agiter摇动,摆动,挥动;défilé隘路,狭道;applaudir向……鼓掌喝采,鼓掌欢迎;briller发光,发亮;distraire排解;danser跳舞;admirer赞赏,赞美;vanter夸奖,赞扬;

Proches étoiles qui paradez dans le double nuage de la famine et de la mort.

饥饿与死亡之云中,星星聚在一起,炫耀

Il faisait parader ses mousquetaires devant le cardinal Armand Duplessis avec un air narquois qui hérissait de colère la moustache grise de Son Éminence.

国王经常带着嘲讽的神情,在红衣主教尔芒·杜普莱西①面前炫耀己的火枪队,直气得主教大人花胡须倒竖。

Parade systématique au protectionnisme, le principe de non-discrimination vise à instaurer une égalité des chances effective, permettant une concurrence dans les mêmes conditions sur le marché des échanges internationaux.

为了系统地对付保护主义,非歧视原则力求在国际贸易中实现机会平等,以相同的条件进行竞争。

William et Kate se sont mariés, ils ont même paradé dans Londres ce vendredi en compagnie de la reine, suscitant la cohue parmi les médias et les touristes qui ont assisté à la scène.

威廉和凯特结婚了,本周五他们还在女王的陪伴下在伦敦巡游,引来媒体和目睹这一场面的游客的欢呼。

Des avions de chasse F 16 et des hélicoptères Apaches patrouillent le ciel; des bombes plus lourdes réduisent en miettes des cibles palestiniennes; les bulldozers défoncent davantage d'immeubles; des tanks paradent dans les villes de la zone A; et la présence militaire s'intensifie aux barrages routiers.

F-16型战斗机和Apache直升飞机游弋天空;重型炸弹轰炸巴勒斯坦目标;推土机犁平更多的建筑物;坦克驰骋A区域;军事出现在路障上加强了。

Le Programme d'infrastructures ferroviaires, parrainé en partie par l'Argentine, prévoit la construction de nouveaux chemins de fer et des bâtiments annexes entre Posadas et Parada Leis, facilitant ainsi les transports de marchandises et de passagers entre les deux pays.

部分由赞助的铁路基础设施方案计划在Posadas 和Parada Leis之间建造一条新的铁路和相关场所,促进这两国之间的货运和客运服务。

Il s'agit de la Parade de la journée des Bermudes, entièrement organisée à présent par le département des affaires communautaires et culturelles; des Célébrations de l'émancipation, de Concert du Premier ministre, du festival annuel de Gombey et de la Semaine d'activités des personnes âgées.

其中包括百慕大相关纪念日游行活动——目前全部由社区和文化事务部组织、民族解放庆祝活动、总理音乐会、年度Gombey节、老年活动周等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parader 的法语例句

用户正在搜索


, 堵车, 堵出铁口, 堵击, 堵截, 堵孔板, 堵口, 堵漏, 堵漏垫, 堵漏垫底角索,

相似单词


paracystite, paradamite, parade, paradéhyde, paradentaire, parader, paradeur, paradeweylite, paradiaphonie, paradiaphonique,
v. i.
1. 卖弄自己, 炫耀自己
2. [军]列队操演[以受检阅
Fr helper cop yright
近义词:
plastronner,  poser,  s'afficher,  se montrer,  se pavaner,  se rengorger,  s'étaler,  afficher,  prodiguer,  pavaner,  fanfaronner,  frimer,  montrer,  faire le beau
联想词
défiler成纵队行进;promener领着……散步,带着……溜达;balader<俗>领;agiter动,摆动,挥动;défilé隘路,狭道;applaudir向……鼓掌喝采,鼓掌欢迎;briller发光,发亮;distraire排解;danser跳舞;admirer赞赏,赞美;vanter夸奖,赞扬;

Proches étoiles qui paradez dans le double nuage de la famine et de la mort.

饥饿与死亡之云中,星星聚在一起,自我炫耀

Il faisait parader ses mousquetaires devant le cardinal Armand Duplessis avec un air narquois qui hérissait de colère la moustache grise de Son Éminence.

国王经常带着嘲讽的神情,在红衣主教阿尔芒·杜普莱西①面前炫耀自己的火枪队,直气得主教大人花胡须倒竖。

Parade systématique au protectionnisme, le principe de non-discrimination vise à instaurer une égalité des chances effective, permettant une concurrence dans les mêmes conditions sur le marché des échanges internationaux.

为了系统地对付保护主义,非歧视原则力求在国际贸易中实现机会平等,以相同的条件进行竞争。

William et Kate se sont mariés, ils ont même paradé dans Londres ce vendredi en compagnie de la reine, suscitant la cohue parmi les médias et les touristes qui ont assisté à la scène.

威廉和凯特结婚了,本周五他们还在女王的陪伴下在伦敦巡游,引来媒体和目睹这一场面的游客的欢呼。

Des avions de chasse F 16 et des hélicoptères Apaches patrouillent le ciel; des bombes plus lourdes réduisent en miettes des cibles palestiniennes; les bulldozers défoncent davantage d'immeubles; des tanks paradent dans les villes de la zone A; et la présence militaire s'intensifie aux barrages routiers.

F-16型战斗机和Apache直升飞机游弋型炸弹轰炸巴勒斯坦目标;推土机犁平更多的建筑物;坦克驰骋A区域;军事出现在路障上加强了。

Le Programme d'infrastructures ferroviaires, parrainé en partie par l'Argentine, prévoit la construction de nouveaux chemins de fer et des bâtiments annexes entre Posadas et Parada Leis, facilitant ainsi les transports de marchandises et de passagers entre les deux pays.

部分由阿根廷赞助的铁路基础设施方案计划在Posadas 和Parada Leis之间建造一条新的铁路和相关场所,促进这两国之间的货运和客运服务。

Il s'agit de la Parade de la journée des Bermudes, entièrement organisée à présent par le département des affaires communautaires et culturelles; des Célébrations de l'émancipation, de Concert du Premier ministre, du festival annuel de Gombey et de la Semaine d'activités des personnes âgées.

其中包括百慕大相关纪念日游行活动——目前全部由社区和文化事务部组织、民族解放庆祝活动、总理音乐会、年度Gombey节、老年活动周等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parader 的法语例句

用户正在搜索


堵塞水道, 堵塞水流的装置, 堵塞言路, 堵塞一通道, 堵塞用的布团, 堵塞走廊, 堵斯, 堵死, 堵心, 堵言,

相似单词


paracystite, paradamite, parade, paradéhyde, paradentaire, parader, paradeur, paradeweylite, paradiaphonie, paradiaphonique,
v. i.
1. 卖弄自己, 炫耀自己
2. [军]列队操演[以受检阅
Fr helper cop yright
近义词:
plastronner,  poser,  s'afficher,  se montrer,  se pavaner,  se rengorger,  s'étaler,  afficher,  prodiguer,  pavaner,  fanfaronner,  frimer,  montrer,  faire le beau
联想词
défiler成纵队行进;promener领着……散步,带着……溜达;balader<俗>领闲逛;agiter摇动,摆动,挥动;défilé隘路,;applaudir向……鼓掌喝采,鼓掌欢迎;briller发光,发亮;distraire排解;danser跳舞;admirer赞赏,赞美;vanter夸奖,赞扬;

Proches étoiles qui paradez dans le double nuage de la famine et de la mort.

饥饿与死亡之云中,星星聚在一起,自我炫耀

Il faisait parader ses mousquetaires devant le cardinal Armand Duplessis avec un air narquois qui hérissait de colère la moustache grise de Son Éminence.

国王经常带着嘲讽的神情,在红衣主教阿尔芒·杜普莱西①面前炫耀自己的火枪队,直气得主教大人花胡须倒竖。

Parade systématique au protectionnisme, le principe de non-discrimination vise à instaurer une égalité des chances effective, permettant une concurrence dans les mêmes conditions sur le marché des échanges internationaux.

为了系统地对付保护主义,非歧视原则力求在国际贸易中实现会平等,以相同的条件进行竞争。

William et Kate se sont mariés, ils ont même paradé dans Londres ce vendredi en compagnie de la reine, suscitant la cohue parmi les médias et les touristes qui ont assisté à la scène.

威廉凯特结婚了,本周五他们还在女王的陪伴下在伦敦巡游,引来媒体目睹这一场面的游客的欢呼。

Des avions de chasse F 16 et des hélicoptères Apaches patrouillent le ciel; des bombes plus lourdes réduisent en miettes des cibles palestiniennes; les bulldozers défoncent davantage d'immeubles; des tanks paradent dans les villes de la zone A; et la présence militaire s'intensifie aux barrages routiers.

F-16型战Apache直升飞游弋天空;重型炸弹轰炸巴勒斯坦目标;推土犁平更多的建筑物;坦克驰骋A区域;军事出现在路障上加强了。

Le Programme d'infrastructures ferroviaires, parrainé en partie par l'Argentine, prévoit la construction de nouveaux chemins de fer et des bâtiments annexes entre Posadas et Parada Leis, facilitant ainsi les transports de marchandises et de passagers entre les deux pays.

部分由阿根廷赞助的铁路基础设施方案计划在Posadas Parada Leis之间建造一条新的铁路相关场所,促进这两国之间的货运客运服务。

Il s'agit de la Parade de la journée des Bermudes, entièrement organisée à présent par le département des affaires communautaires et culturelles; des Célébrations de l'émancipation, de Concert du Premier ministre, du festival annuel de Gombey et de la Semaine d'activités des personnes âgées.

其中包括百慕大相关纪念日游行活动——目前全部由社区文化事务部组织、民族解放庆祝活动、总理音乐会、年度Gombey节、老年活动周等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parader 的法语例句

用户正在搜索


杜瓦瓶, 杜烯, 杜烯酚, 杜英属, 杜宇, 杜仲, 杜仲胶, 杜仲皮, 杜仲属, 杜撰,

相似单词


paracystite, paradamite, parade, paradéhyde, paradentaire, parader, paradeur, paradeweylite, paradiaphonie, paradiaphonique,
v. i.
1. 卖弄自己, 炫耀自己
2. [军]列队操演[以受检阅
Fr helper cop yright
近义词:
plastronner,  poser,  s'afficher,  se montrer,  se pavaner,  se rengorger,  s'étaler,  afficher,  prodiguer,  pavaner,  fanfaronner,  frimer,  montrer,  faire le beau
联想词
défiler成纵队行进;promener领着……散步,带着……溜达;balader<俗>领闲逛;agiter摇动,摆动,挥动;défilé隘路,狭道;applaudir向……鼓掌喝采,鼓掌欢迎;briller发光,发亮;distraire排解;danser跳舞;admirer赞赏,赞美;vanter夸奖,赞扬;

Proches étoiles qui paradez dans le double nuage de la famine et de la mort.

饥饿与死亡之云中,星星聚在一起,自我炫耀

Il faisait parader ses mousquetaires devant le cardinal Armand Duplessis avec un air narquois qui hérissait de colère la moustache grise de Son Éminence.

国王经常带着嘲讽的神情,在红衣主教阿尔芒·杜普莱西①面前炫耀自己的火枪队,主教大人花胡须倒竖。

Parade systématique au protectionnisme, le principe de non-discrimination vise à instaurer une égalité des chances effective, permettant une concurrence dans les mêmes conditions sur le marché des échanges internationaux.

地对付保护主义,非歧视原则力求在国际贸易中实现机会平等,以相同的条件进行竞争。

William et Kate se sont mariés, ils ont même paradé dans Londres ce vendredi en compagnie de la reine, suscitant la cohue parmi les médias et les touristes qui ont assisté à la scène.

威廉和凯特结婚,本周五他们还在女王的陪伴下在伦敦巡游,引来媒体和目睹这一场面的游客的欢呼。

Des avions de chasse F 16 et des hélicoptères Apaches patrouillent le ciel; des bombes plus lourdes réduisent en miettes des cibles palestiniennes; les bulldozers défoncent davantage d'immeubles; des tanks paradent dans les villes de la zone A; et la présence militaire s'intensifie aux barrages routiers.

F-16型战斗机和Apache升飞机游弋天空;重型炸弹轰炸巴勒斯坦目标;推土机犁平更多的建筑物;坦克驰骋A区域;军事出现在路障上加强

Le Programme d'infrastructures ferroviaires, parrainé en partie par l'Argentine, prévoit la construction de nouveaux chemins de fer et des bâtiments annexes entre Posadas et Parada Leis, facilitant ainsi les transports de marchandises et de passagers entre les deux pays.

部分由阿根廷赞助的铁路基础设施方案计划在Posadas 和Parada Leis之间建造一条新的铁路和相关场所,促进这两国之间的货运和客运服务。

Il s'agit de la Parade de la journée des Bermudes, entièrement organisée à présent par le département des affaires communautaires et culturelles; des Célébrations de l'émancipation, de Concert du Premier ministre, du festival annuel de Gombey et de la Semaine d'activités des personnes âgées.

其中包括百慕大相关纪念日游行活动——目前全部由社区和文化事务部组织、民族解放庆祝活动、总理音乐会、年度Gombey节、老年活动周等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parader 的法语例句

用户正在搜索


妒贤嫉良, 妒贤嫉能, 妒贤忌能, , 度(溶液的), 度(数), 度(温度计的), 度此残年, 度德量力, 度牒,

相似单词


paracystite, paradamite, parade, paradéhyde, paradentaire, parader, paradeur, paradeweylite, paradiaphonie, paradiaphonique,
v. i.
1. 卖弄自己, 炫耀自己
2. [军]列队操演[以受检阅
Fr helper cop yright
近义词:
plastronner,  poser,  s'afficher,  se montrer,  se pavaner,  se rengorger,  s'étaler,  afficher,  prodiguer,  pavaner,  fanfaronner,  frimer,  montrer,  faire le beau
联想词
défiler成纵队行进;promener领着……散步,带着……溜达;balader<俗>领闲逛;agiter,摆;défilé路,狭道;applaudir向……鼓掌喝采,鼓掌欢迎;briller发光,发亮;distraire排解;danser跳舞;admirer赞赏,赞美;vanter夸奖,赞扬;

Proches étoiles qui paradez dans le double nuage de la famine et de la mort.

饥饿与死亡之云中,星星聚在一起,自我炫耀

Il faisait parader ses mousquetaires devant le cardinal Armand Duplessis avec un air narquois qui hérissait de colère la moustache grise de Son Éminence.

国王经常带着嘲讽的神情,在红衣主教阿尔芒·杜普莱西①面前炫耀自己的火枪队,气得主教大人花胡须倒竖。

Parade systématique au protectionnisme, le principe de non-discrimination vise à instaurer une égalité des chances effective, permettant une concurrence dans les mêmes conditions sur le marché des échanges internationaux.

为了系统地对付保护主义,非歧视原则力求在国际贸易中实现机会平等,以相同的条件进行竞争。

William et Kate se sont mariés, ils ont même paradé dans Londres ce vendredi en compagnie de la reine, suscitant la cohue parmi les médias et les touristes qui ont assisté à la scène.

威廉和凯特结婚了,本周五他们还在女王的陪伴下在伦敦巡游,引来媒体和目睹这一场面的游客的欢呼。

Des avions de chasse F 16 et des hélicoptères Apaches patrouillent le ciel; des bombes plus lourdes réduisent en miettes des cibles palestiniennes; les bulldozers défoncent davantage d'immeubles; des tanks paradent dans les villes de la zone A; et la présence militaire s'intensifie aux barrages routiers.

F-16型战斗机和Apache机游弋天空;重型炸弹轰炸巴勒斯坦目标;推土机犁平更多的建筑物;坦克驰骋A区域;军事出现在路障上加强了。

Le Programme d'infrastructures ferroviaires, parrainé en partie par l'Argentine, prévoit la construction de nouveaux chemins de fer et des bâtiments annexes entre Posadas et Parada Leis, facilitant ainsi les transports de marchandises et de passagers entre les deux pays.

部分由阿根廷赞助的铁路基础设施方案计划在Posadas 和Parada Leis之间建造一条新的铁路和相关场所,促进这两国之间的货运和客运服务。

Il s'agit de la Parade de la journée des Bermudes, entièrement organisée à présent par le département des affaires communautaires et culturelles; des Célébrations de l'émancipation, de Concert du Premier ministre, du festival annuel de Gombey et de la Semaine d'activités des personnes âgées.

其中包括百慕大相关纪念日游行活——目前全部由社区和文化事务部组织、民族解放庆祝活、总理音乐会、年度Gombey节、老年活周等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parader 的法语例句

用户正在搜索


度假地, 度假季节, 度假期间, 度假似的气氛, 度假小屋, 度假营地, 度冷丁, 度量, 度量大, 度量关系,

相似单词


paracystite, paradamite, parade, paradéhyde, paradentaire, parader, paradeur, paradeweylite, paradiaphonie, paradiaphonique,
v. i.
1. 卖弄, 炫
2. [军]列队操演[以受检阅
Fr helper cop yright
词:
plastronner,  poser,  s'afficher,  se montrer,  se pavaner,  se rengorger,  s'étaler,  afficher,  prodiguer,  pavaner,  fanfaronner,  frimer,  montrer,  faire le beau
联想词
défiler成纵队行进;promener领着……散步,带着……溜达;balader<俗>领闲逛;agiter摇动,摆动,挥动;défilé隘路,狭道;applaudir向……鼓掌喝采,鼓掌欢迎;briller发光,发亮;distraire排解;danser跳舞;admirer赞赏,赞美;vanter夸奖,赞扬;

Proches étoiles qui paradez dans le double nuage de la famine et de la mort.

饥饿与死亡之云中,星星聚在一起,

Il faisait parader ses mousquetaires devant le cardinal Armand Duplessis avec un air narquois qui hérissait de colère la moustache grise de Son Éminence.

国王经常带着嘲讽的神情,在红衣教阿尔芒·杜普莱西①面前的火枪队,直气得教大人花胡须倒竖。

Parade systématique au protectionnisme, le principe de non-discrimination vise à instaurer une égalité des chances effective, permettant une concurrence dans les mêmes conditions sur le marché des échanges internationaux.

为了系统地对付保,非歧视原则力求在国际贸易中实现机会平等,以相同的条件进行竞争。

William et Kate se sont mariés, ils ont même paradé dans Londres ce vendredi en compagnie de la reine, suscitant la cohue parmi les médias et les touristes qui ont assisté à la scène.

威廉和凯特结婚了,本周五他们还在女王的陪伴下在伦敦巡游,引来媒体和目睹这一场面的游客的欢呼。

Des avions de chasse F 16 et des hélicoptères Apaches patrouillent le ciel; des bombes plus lourdes réduisent en miettes des cibles palestiniennes; les bulldozers défoncent davantage d'immeubles; des tanks paradent dans les villes de la zone A; et la présence militaire s'intensifie aux barrages routiers.

F-16型战斗机和Apache直升飞机游弋天空;重型炸弹轰炸巴勒斯坦目标;推土机犁平更多的建筑物;坦克驰骋A区域;军事出现在路障上加强了。

Le Programme d'infrastructures ferroviaires, parrainé en partie par l'Argentine, prévoit la construction de nouveaux chemins de fer et des bâtiments annexes entre Posadas et Parada Leis, facilitant ainsi les transports de marchandises et de passagers entre les deux pays.

部分由阿根廷赞助的铁路基础设施方案计划在Posadas 和Parada Leis之间建造一条新的铁路和相关场所,促进这两国之间的货运和客运服务。

Il s'agit de la Parade de la journée des Bermudes, entièrement organisée à présent par le département des affaires communautaires et culturelles; des Célébrations de l'émancipation, de Concert du Premier ministre, du festival annuel de Gombey et de la Semaine d'activités des personnes âgées.

其中包括百慕大相关纪念日游行活动——目前全部由社区和文化事务部组织、民族解放庆祝活动、总理音乐会、年度Gombey节、老年活动周等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parader 的法语例句

用户正在搜索


度日, 度-日, 度日如年, 度数, 度外, 度愉快的假期, 度周末型, , 渡槽, 渡船,

相似单词


paracystite, paradamite, parade, paradéhyde, paradentaire, parader, paradeur, paradeweylite, paradiaphonie, paradiaphonique,