法语助手
  • 关闭

Montaigne

添加到生词本


【人名】Montaigne蒙泰涅(蒙田)

Le département SRC de l’IUT Michel de Montaigne se trouve dans le centre de Bordeaux, entre la gare Saint Jean et la place de la Victoire.

波尔多的IUT(技术教育院)下属专业SRC(网络技术交流与服务)位于波尔多市中心,在维克多瓦广场和波尔多火车站之间。

L’Université Michel de Montaigne Bordeaux 3 est l’héritière d’une des plus prestigieuses facultés de la fin du XIXe qui puisait elle-même ses racines dans un lointain passé médiéval.

米歇尔蒙田波尔多第是十九世纪末最负盛名的院之一,最早起源于遥远的中世纪。

Parmi elles, l’université Bordeaux 3 prit le nom de l’illustre Michel de Montaigne en 1990.

四所中,波尔多1990年著名的散文家米歇尔蒙恬先生的名字命名。

Le grand humaniste français Michel de Montaigne était un sceptique.

的法国人道主义米歇尔·蒙田是一位怀

Une autre chose importante : l’étudiant doit acquérir une méthode de travail. Et comme le disait un célèbre écrivain français Montaigne « Une tête bien faite vaut mieux qu’une tête bien pleine ».

还有一点重要的是,员应该有一个好的习方法,正如法国著名作家Montaigne说的:得多不如得精。

Penser et écrire comme Montaigne l'a fait - c'est-à-dire insister sur les limites du savoir, et le faire non pas en empruntant une voix universelle mais plutôt une voix personnelle - représentait un grand pas en avant pour l'humanité.

象蒙田那样思考和写作,也即坚持知识的局限性,不是代表众人而是个人的声音讲话,是人类向前迈出的一步。

Il n'y a pas de vérité révélée dans l'oeuvre de Montaigne, ni de dogmatisme, mais plutôt un scepticisme humain qui semble être un antidote - le seul antidote possible - à la certitude des fous qui tueraient au nom de leur foi.

在蒙田那里,没有启示的真理,没有教条,只有人类的怀,这是对某些因信仰而杀人的疯子的解毒剂,唯一的解毒剂。

En cette époque d'extrémisme religieux où les catholiques et les protestants se battaient pour obtenir les clefs du ciel - exactement comme les terroristes du 11 septembre qui sont morts en pensant qu'ils allaient entrer au Paradis -, Montaigne a écrit sur les limites du savoir.

在宗教极端主义时代,天主教徒和清教徒互相争斗,争夺进入天堂门的钥匙——正如9月11日的恐怖分子相信他们死后将进入天堂——蒙田谈到了知识的局限性。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Montaigne 的法语例句

用户正在搜索


捕捉, 捕捉害虫, 捕捉蝴蝶, 捕捉麅的陷阱或罗网, 捕捉逃犯, 捕捉鼹鼠者, 捕鲻鱼袋网, 捕鲻鱼网, 捕鳟鱼, ,

相似单词


montagne, montagnes rocheuses, montagnette, montagneux, Montagu, Montaigne, montaison, montalbanais, Montalembert, Montalivet,

【人名】Montaigne蒙泰涅(蒙田)

Le département SRC de l’IUT Michel de Montaigne se trouve dans le centre de Bordeaux, entre la gare Saint Jean et la place de la Victoire.

波尔三大的IUT(技术教育学院)下属专业SRC(网络技术交流与于波尔市中心,在维克瓦广场和波尔火车站之间。

L’Université Michel de Montaigne Bordeaux 3 est l’héritière d’une des plus prestigieuses facultés de la fin du XIXe qui puisait elle-même ses racines dans un lointain passé médiéval.

米歇尔蒙田波尔第三大学是十九世纪末最负盛名的学院之一,最早起源于遥远的中世纪。

Parmi elles, l’université Bordeaux 3 prit le nom de l’illustre Michel de Montaigne en 1990.

四所大学中,波尔三大1990年著名的散文家米歇尔蒙恬先生的名字命名。

Le grand humaniste français Michel de Montaigne était un sceptique.

伟大的法国人道主义者米歇尔·蒙田是一怀疑论者。

Une autre chose importante : l’étudiant doit acquérir une méthode de travail. Et comme le disait un célèbre écrivain français Montaigne « Une tête bien faite vaut mieux qu’une tête bien pleine ».

还有一点重要的是,学员应该有一个好的学习方法,正如法国著名作家Montaigne说的:学如学精。

Penser et écrire comme Montaigne l'a fait - c'est-à-dire insister sur les limites du savoir, et le faire non pas en empruntant une voix universelle mais plutôt une voix personnelle - représentait un grand pas en avant pour l'humanité.

象蒙田那样思考和写作,也即坚持知识的局限性,是代表众人而是个人的声音讲话,是人类向前迈出的一大步。

Il n'y a pas de vérité révélée dans l'oeuvre de Montaigne, ni de dogmatisme, mais plutôt un scepticisme humain qui semble être un antidote - le seul antidote possible - à la certitude des fous qui tueraient au nom de leur foi.

在蒙田那里,没有启示的真理,没有教条,只有人类的怀疑论,这是对某些因信仰而杀人的疯子的解毒剂,唯一的解毒剂。

En cette époque d'extrémisme religieux où les catholiques et les protestants se battaient pour obtenir les clefs du ciel - exactement comme les terroristes du 11 septembre qui sont morts en pensant qu'ils allaient entrer au Paradis -, Montaigne a écrit sur les limites du savoir.

在宗教极端主义时代,天主教徒和清教徒互相争斗,争夺进入天堂大门的钥匙——正如9月11日的恐怖分子相信他们死后将进入天堂——蒙田谈到了知识的局限性。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Montaigne 的法语例句

用户正在搜索


哺乳期, 哺乳室, 哺养, 哺育, 哺育雏鸟, 哺育者, , 不……不……, 不…不…, 不…而…,

相似单词


montagne, montagnes rocheuses, montagnette, montagneux, Montagu, Montaigne, montaison, montalbanais, Montalembert, Montalivet,

【人名】Montaigne蒙泰涅(蒙田)

Le département SRC de l’IUT Michel de Montaigne se trouve dans le centre de Bordeaux, entre la gare Saint Jean et la place de la Victoire.

波尔三大的IUT(技术教育学院)下属专业SRC(网络技术交流与于波尔市中心,在维克瓦广场和波尔火车站之间。

L’Université Michel de Montaigne Bordeaux 3 est l’héritière d’une des plus prestigieuses facultés de la fin du XIXe qui puisait elle-même ses racines dans un lointain passé médiéval.

米歇尔蒙田波尔第三大学是十九世纪末最负盛名的学院之一,最早起源于遥远的中世纪。

Parmi elles, l’université Bordeaux 3 prit le nom de l’illustre Michel de Montaigne en 1990.

四所大学中,波尔三大1990年著名的散文家米歇尔蒙恬先生的名字命名。

Le grand humaniste français Michel de Montaigne était un sceptique.

伟大的法国人道主义者米歇尔·蒙田是一怀疑论者。

Une autre chose importante : l’étudiant doit acquérir une méthode de travail. Et comme le disait un célèbre écrivain français Montaigne « Une tête bien faite vaut mieux qu’une tête bien pleine ».

还有一点重要的是,学员应该有一个好的学习方法,正如法国著名作家Montaigne说的:学如学精。

Penser et écrire comme Montaigne l'a fait - c'est-à-dire insister sur les limites du savoir, et le faire non pas en empruntant une voix universelle mais plutôt une voix personnelle - représentait un grand pas en avant pour l'humanité.

象蒙田那样思考和写作,也即坚持知识的局限性,是代表众人而是个人的声音讲话,是人类向前迈出的一大步。

Il n'y a pas de vérité révélée dans l'oeuvre de Montaigne, ni de dogmatisme, mais plutôt un scepticisme humain qui semble être un antidote - le seul antidote possible - à la certitude des fous qui tueraient au nom de leur foi.

在蒙田那里,没有启示的真理,没有教条,只有人类的怀疑论,这是对某些因信仰而杀人的疯子的解毒剂,唯一的解毒剂。

En cette époque d'extrémisme religieux où les catholiques et les protestants se battaient pour obtenir les clefs du ciel - exactement comme les terroristes du 11 septembre qui sont morts en pensant qu'ils allaient entrer au Paradis -, Montaigne a écrit sur les limites du savoir.

在宗教极端主义时代,天主教徒和清教徒互相争斗,争夺进入天堂大门的钥匙——正如9月11日的恐怖分子相信他们死后将进入天堂——蒙田谈到了知识的局限性。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Montaigne 的法语例句

用户正在搜索


不安, 不安本分, 不安的, 不安地, 不安定, 不安分, 不安分的, 不安静的, 不安全, 不安全地带,

相似单词


montagne, montagnes rocheuses, montagnette, montagneux, Montagu, Montaigne, montaison, montalbanais, Montalembert, Montalivet,

名】Montaigne蒙泰涅(蒙田)

Le département SRC de l’IUT Michel de Montaigne se trouve dans le centre de Bordeaux, entre la gare Saint Jean et la place de la Victoire.

波尔多三大的IUT(技术教育学院)下属专业SRC(网络技术交流与服务)位于波尔多市中心,在维克多瓦广场和波尔多火车站之间。

L’Université Michel de Montaigne Bordeaux 3 est l’héritière d’une des plus prestigieuses facultés de la fin du XIXe qui puisait elle-même ses racines dans un lointain passé médiéval.

米歇尔蒙田波尔多第三大学十九世纪末最负盛名的学院之一,最早起源于遥远的中世纪。

Parmi elles, l’université Bordeaux 3 prit le nom de l’illustre Michel de Montaigne en 1990.

四所大学中,波尔多三大1990年著名的散文家米歇尔蒙恬先生的名字命名。

Le grand humaniste français Michel de Montaigne était un sceptique.

伟大的法国道主义者米歇尔·蒙田一位怀疑论者。

Une autre chose importante : l’étudiant doit acquérir une méthode de travail. Et comme le disait un célèbre écrivain français Montaigne « Une tête bien faite vaut mieux qu’une tête bien pleine ».

还有一点重要的,学员应该有一个好的学习方法,正如法国著名作家Montaigne说的:学得多不如学得精。

Penser et écrire comme Montaigne l'a fait - c'est-à-dire insister sur les limites du savoir, et le faire non pas en empruntant une voix universelle mais plutôt une voix personnelle - représentait un grand pas en avant pour l'humanité.

象蒙田那样思考和写作,也即坚持知识的局限性,不代表众的声音讲类向前迈出的一大步。

Il n'y a pas de vérité révélée dans l'oeuvre de Montaigne, ni de dogmatisme, mais plutôt un scepticisme humain qui semble être un antidote - le seul antidote possible - à la certitude des fous qui tueraient au nom de leur foi.

在蒙田那里,没有启示的真理,没有教条,只有类的怀疑论,这对某些因信仰而杀的疯子的解毒剂,唯一的解毒剂。

En cette époque d'extrémisme religieux où les catholiques et les protestants se battaient pour obtenir les clefs du ciel - exactement comme les terroristes du 11 septembre qui sont morts en pensant qu'ils allaient entrer au Paradis -, Montaigne a écrit sur les limites du savoir.

在宗教极端主义时代,天主教徒和清教徒互相争斗,争夺进入天堂大门的钥匙——正如9月11日的恐怖分子相信他们死后将进入天堂——蒙田谈到了知识的局限性。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Montaigne 的法语例句

用户正在搜索


不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内, 不包括在内的, 不饱, 不饱和, 不饱和的, 不饱和环烃,

相似单词


montagne, montagnes rocheuses, montagnette, montagneux, Montagu, Montaigne, montaison, montalbanais, Montalembert, Montalivet,

【人名】Montaigne蒙泰涅(蒙田)

Le département SRC de l’IUT Michel de Montaigne se trouve dans le centre de Bordeaux, entre la gare Saint Jean et la place de la Victoire.

多三大IUT(技术教育院)下属专业SRC(网络技术交流与服务)位于波多市中心,在维克多瓦广场和波多火车站之间。

L’Université Michel de Montaigne Bordeaux 3 est l’héritière d’une des plus prestigieuses facultés de la fin du XIXe qui puisait elle-même ses racines dans un lointain passé médiéval.

蒙田多第三大十九世纪末最负盛名院之一,最早起源于遥远中世纪。

Parmi elles, l’université Bordeaux 3 prit le nom de l’illustre Michel de Montaigne en 1990.

四所大中,波多三大1990年著名散文家蒙恬先生名字命名。

Le grand humaniste français Michel de Montaigne était un sceptique.

伟大法国人道主义者·蒙田一位怀疑论者。

Une autre chose importante : l’étudiant doit acquérir une méthode de travail. Et comme le disait un célèbre écrivain français Montaigne « Une tête bien faite vaut mieux qu’une tête bien pleine ».

还有一点重要员应该有一个好习方法,正如法国著名作家Montaigne得多不如得精。

Penser et écrire comme Montaigne l'a fait - c'est-à-dire insister sur les limites du savoir, et le faire non pas en empruntant une voix universelle mais plutôt une voix personnelle - représentait un grand pas en avant pour l'humanité.

象蒙田那样思考和写作,也即坚持知识局限性,不代表众人而个人声音讲话,人类向前迈出一大步。

Il n'y a pas de vérité révélée dans l'oeuvre de Montaigne, ni de dogmatisme, mais plutôt un scepticisme humain qui semble être un antidote - le seul antidote possible - à la certitude des fous qui tueraient au nom de leur foi.

在蒙田那里,没有启示真理,没有教条,只有人类怀疑论,这对某些因信仰而杀人疯子解毒剂,唯一解毒剂。

En cette époque d'extrémisme religieux où les catholiques et les protestants se battaient pour obtenir les clefs du ciel - exactement comme les terroristes du 11 septembre qui sont morts en pensant qu'ils allaient entrer au Paradis -, Montaigne a écrit sur les limites du savoir.

在宗教极端主义时代,天主教徒和清教徒互相争斗,争夺进入天堂大门钥匙——正如9月11日恐怖分子相信他们死后将进入天堂——蒙田谈到了知识局限性。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Montaigne 的法语例句

用户正在搜索


不抱成见的, 不抱幻想, 不抱幻想的, 不抱幻想的人, 不抱希望, 不暴露感情, 不爆的, 不爆裂性, 不爆内胎, 不爆炸的,

相似单词


montagne, montagnes rocheuses, montagnette, montagneux, Montagu, Montaigne, montaison, montalbanais, Montalembert, Montalivet,

用户正在搜索


不道德地, 不得, 不得安生, 不得不, 不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空,

相似单词


montagne, montagnes rocheuses, montagnette, montagneux, Montagu, Montaigne, montaison, montalbanais, Montalembert, Montalivet,

用户正在搜索


不定位, 不定线航行, 不定向的, 不定型痢疾杆菌, 不定性, 不定芽, 不懂就问, 不懂窍门, 不懂人事, 不懂世故的青年,

相似单词


montagne, montagnes rocheuses, montagnette, montagneux, Montagu, Montaigne, montaison, montalbanais, Montalembert, Montalivet,

名】Montaigne()

Le département SRC de l’IUT Michel de Montaigne se trouve dans le centre de Bordeaux, entre la gare Saint Jean et la place de la Victoire.

波尔多三大的IUT(技术教育学院)下属专业SRC(网络技术交流与服务)位于波尔多市中心,在维克多瓦广场和波尔多火车站之间。

L’Université Michel de Montaigne Bordeaux 3 est l’héritière d’une des plus prestigieuses facultés de la fin du XIXe qui puisait elle-même ses racines dans un lointain passé médiéval.

米歇尔波尔多第三大学是十九世纪末最负盛名的学院之一,最早起源于遥远的中世纪。

Parmi elles, l’université Bordeaux 3 prit le nom de l’illustre Michel de Montaigne en 1990.

四所大学中,波尔多三大1990年著名的散文家米歇尔先生的名字命名。

Le grand humaniste français Michel de Montaigne était un sceptique.

伟大的法国道主义者米歇尔·是一位怀疑论者。

Une autre chose importante : l’étudiant doit acquérir une méthode de travail. Et comme le disait un célèbre écrivain français Montaigne « Une tête bien faite vaut mieux qu’une tête bien pleine ».

还有一点重要的是,学员应该有一个好的学习方法,正如法国著名作家Montaigne说的:学得多不如学得精。

Penser et écrire comme Montaigne l'a fait - c'est-à-dire insister sur les limites du savoir, et le faire non pas en empruntant une voix universelle mais plutôt une voix personnelle - représentait un grand pas en avant pour l'humanité.

那样思考和写作,也即坚持知识的局限性,不是代表的声音讲话,是类向前迈出的一大步。

Il n'y a pas de vérité révélée dans l'oeuvre de Montaigne, ni de dogmatisme, mais plutôt un scepticisme humain qui semble être un antidote - le seul antidote possible - à la certitude des fous qui tueraient au nom de leur foi.

那里,没有启示的真理,没有教条,只有类的怀疑论,这是对某些因信仰的疯子的解毒剂,唯一的解毒剂。

En cette époque d'extrémisme religieux où les catholiques et les protestants se battaient pour obtenir les clefs du ciel - exactement comme les terroristes du 11 septembre qui sont morts en pensant qu'ils allaient entrer au Paradis -, Montaigne a écrit sur les limites du savoir.

在宗教极端主义时代,天主教徒和清教徒互相争斗,争夺进入天堂大门的钥匙——正如9月11日的恐怖分子相信他们死后将进入天堂——谈到了知识的局限性。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Montaigne 的法语例句

用户正在搜索


不动产拥有者, 不动的, 不动地, 不动关节, 不动脑筋, 不动情期, 不动声色, 不动心, 不动摇的, 不冻的,

相似单词


montagne, montagnes rocheuses, montagnette, montagneux, Montagu, Montaigne, montaison, montalbanais, Montalembert, Montalivet,

【人Montaigne蒙泰涅(蒙田)

Le département SRC de l’IUT Michel de Montaigne se trouve dans le centre de Bordeaux, entre la gare Saint Jean et la place de la Victoire.

波尔多三大的IUT(技术教育学院)下属专业SRC(网络技术交流与服务)位于波尔多市维克多瓦广场和波尔多火车站之间。

L’Université Michel de Montaigne Bordeaux 3 est l’héritière d’une des plus prestigieuses facultés de la fin du XIXe qui puisait elle-même ses racines dans un lointain passé médiéval.

米歇尔蒙田波尔多第三大学是十九世纪末最负盛的学院之一,最早起源于遥远的世纪。

Parmi elles, l’université Bordeaux 3 prit le nom de l’illustre Michel de Montaigne en 1990.

四所大学,波尔多三大1990年的散文家米歇尔蒙恬先生的字命

Le grand humaniste français Michel de Montaigne était un sceptique.

伟大的法人道主义者米歇尔·蒙田是一位怀疑论者。

Une autre chose importante : l’étudiant doit acquérir une méthode de travail. Et comme le disait un célèbre écrivain français Montaigne « Une tête bien faite vaut mieux qu’une tête bien pleine ».

还有一点重要的是,学员应该有一个好的学习方法,正如法作家Montaigne说的:学得多不如学得精。

Penser et écrire comme Montaigne l'a fait - c'est-à-dire insister sur les limites du savoir, et le faire non pas en empruntant une voix universelle mais plutôt une voix personnelle - représentait un grand pas en avant pour l'humanité.

象蒙田那样思考和写作,也即坚持知识的局限性,不是代表众人而是个人的声音讲话,是人类向前迈出的一大步。

Il n'y a pas de vérité révélée dans l'oeuvre de Montaigne, ni de dogmatisme, mais plutôt un scepticisme humain qui semble être un antidote - le seul antidote possible - à la certitude des fous qui tueraient au nom de leur foi.

蒙田那里,没有启示的真理,没有教条,只有人类的怀疑论,这是对某些因信仰而杀人的疯子的解毒剂,唯一的解毒剂。

En cette époque d'extrémisme religieux où les catholiques et les protestants se battaient pour obtenir les clefs du ciel - exactement comme les terroristes du 11 septembre qui sont morts en pensant qu'ils allaient entrer au Paradis -, Montaigne a écrit sur les limites du savoir.

宗教极端主义时代,天主教徒和清教徒互相争斗,争夺进入天堂大门的钥匙——正如9月11日的恐怖分子相信他们死后将进入天堂——蒙田谈到了知识的局限性。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Montaigne 的法语例句

用户正在搜索


不断地, 不断地眨眼睛, 不断扩展的城市, 不断跳动的画面, 不断遭到欺负, 不断增加, 不断增加的, 不对, 不对茬儿, 不对称,

相似单词


montagne, montagnes rocheuses, montagnette, montagneux, Montagu, Montaigne, montaison, montalbanais, Montalembert, Montalivet,

【人名】Montaigne蒙泰涅(蒙田)

Le département SRC de l’IUT Michel de Montaigne se trouve dans le centre de Bordeaux, entre la gare Saint Jean et la place de la Victoire.

波尔多三大的IUT(技术院)下属专业SRC(网络技术交流与服务)位于波尔多市中心,在维克多瓦广场和波尔多火车站之间。

L’Université Michel de Montaigne Bordeaux 3 est l’héritière d’une des plus prestigieuses facultés de la fin du XIXe qui puisait elle-même ses racines dans un lointain passé médiéval.

米歇尔蒙田波尔多第三大是十九世纪末最负盛名的院之一,最早起源于遥远的中世纪。

Parmi elles, l’université Bordeaux 3 prit le nom de l’illustre Michel de Montaigne en 1990.

四所大中,波尔多三大1990年著名的散文家米歇尔蒙恬先生的名字命名。

Le grand humaniste français Michel de Montaigne était un sceptique.

伟大的法国人道主义者米歇尔·蒙田是一位怀疑论者。

Une autre chose importante : l’étudiant doit acquérir une méthode de travail. Et comme le disait un célèbre écrivain français Montaigne « Une tête bien faite vaut mieux qu’une tête bien pleine ».

还有一点重要的是,员应该有一个好的习方法,正如法国著名Montaigne说的:得多不如得精。

Penser et écrire comme Montaigne l'a fait - c'est-à-dire insister sur les limites du savoir, et le faire non pas en empruntant une voix universelle mais plutôt une voix personnelle - représentait un grand pas en avant pour l'humanité.

象蒙田那样思考和即坚持知识的局限性,不是代表众人而是个人的声音讲话,是人类向前迈出的一大步。

Il n'y a pas de vérité révélée dans l'oeuvre de Montaigne, ni de dogmatisme, mais plutôt un scepticisme humain qui semble être un antidote - le seul antidote possible - à la certitude des fous qui tueraient au nom de leur foi.

在蒙田那里,没有启示的真理,没有条,只有人类的怀疑论,这是对某些因信仰而杀人的疯子的解毒剂,唯一的解毒剂。

En cette époque d'extrémisme religieux où les catholiques et les protestants se battaient pour obtenir les clefs du ciel - exactement comme les terroristes du 11 septembre qui sont morts en pensant qu'ils allaient entrer au Paradis -, Montaigne a écrit sur les limites du savoir.

在宗极端主义时代,天主徒和清徒互相争斗,争夺进入天堂大门的钥匙——正如9月11日的恐怖分子相信他们死后将进入天堂——蒙田谈到了知识的局限性。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Montaigne 的法语例句

用户正在搜索


不兑现的诺言, 不兑现纸币, 不多, 不多不少, 不多的人, 不多说话, 不二, 不二法门, 不二价, 不贰,

相似单词


montagne, montagnes rocheuses, montagnette, montagneux, Montagu, Montaigne, montaison, montalbanais, Montalembert, Montalivet,

【人名】Montaigne蒙泰涅(蒙)

Le département SRC de l’IUT Michel de Montaigne se trouve dans le centre de Bordeaux, entre la gare Saint Jean et la place de la Victoire.

波尔多三大的IUT(技术教育学院)下属专业SRC(网络技术交流与服务)位于波尔多市中心,在维克多瓦广场和波尔多火车站之间。

L’Université Michel de Montaigne Bordeaux 3 est l’héritière d’une des plus prestigieuses facultés de la fin du XIXe qui puisait elle-même ses racines dans un lointain passé médiéval.

米歇尔波尔多第三大学末最负盛名的学院之,最早起源于遥远的中

Parmi elles, l’université Bordeaux 3 prit le nom de l’illustre Michel de Montaigne en 1990.

四所大学中,波尔多三大1990年著名的散文家米歇尔蒙恬先生的名字命名。

Le grand humaniste français Michel de Montaigne était un sceptique.

伟大的法国人道主义者米歇尔·蒙位怀疑论者。

Une autre chose importante : l’étudiant doit acquérir une méthode de travail. Et comme le disait un célèbre écrivain français Montaigne « Une tête bien faite vaut mieux qu’une tête bien pleine ».

还有点重要的,学员应该有个好的学习方法,正如法国著名作家Montaigne说的:学得多不如学得精。

Penser et écrire comme Montaigne l'a fait - c'est-à-dire insister sur les limites du savoir, et le faire non pas en empruntant une voix universelle mais plutôt une voix personnelle - représentait un grand pas en avant pour l'humanité.

象蒙那样思考和写作,也即坚持知识的局限性,不代表众人而个人的声音讲话,人类向前迈出的大步。

Il n'y a pas de vérité révélée dans l'oeuvre de Montaigne, ni de dogmatisme, mais plutôt un scepticisme humain qui semble être un antidote - le seul antidote possible - à la certitude des fous qui tueraient au nom de leur foi.

在蒙那里,没有启示的真理,没有教条,只有人类的怀疑论,这对某些因信仰而杀人的疯子的解毒剂,唯的解毒剂。

En cette époque d'extrémisme religieux où les catholiques et les protestants se battaient pour obtenir les clefs du ciel - exactement comme les terroristes du 11 septembre qui sont morts en pensant qu'ils allaient entrer au Paradis -, Montaigne a écrit sur les limites du savoir.

在宗教极端主义时代,天主教徒和清教徒互相争斗,争夺进入天堂大门的钥匙——正如9月11日的恐怖分子相信他们死后将进入天堂——蒙谈到了知识的局限性。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Montaigne 的法语例句

用户正在搜索


不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯,

相似单词


montagne, montagnes rocheuses, montagnette, montagneux, Montagu, Montaigne, montaison, montalbanais, Montalembert, Montalivet,