法语助手
  • 关闭
a. (m)


n.
1
2<引>到渔场捕鱼法国布列塔尼渔民


n. m
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Mais, sauf surprise, les Islandais vont refuser cet accord.

但是,除了惊奇,将拒绝此项协议。

Au cours de la dernière décennie, l'incidence du VIH a été progressivement réduite parmi les Islandais.

过去十年中,艾滋病毒发生率一直在逐渐下降。

Les auteurs reconnaissent que la plupart des autres Islandais se trouveraient confrontés aux mêmes obstacles qu'eux.

提交人承认,多数其他人会面临和他们相同障碍。

Les Islandais tirent leurs moyens de subsistance des ressources vivantes de la mer et d'abondantes sources d'énergie renouvelables.

生计以海洋生物资源和丰富可再生能源为基础。

M. Hannesson (Islande) (parle en anglais) : Je voudrais décrire brièvement l'expérience positive des Islandais pour ce qui est de la restitution de biens culturels.

汉内松先生()(以英语发言):我谨简单地讲述人在归还文化财产方面积极经验。

En général, les Islandais ont confiance dans leur système judiciaire et il est considéré comme important que le Gouvernement et les autres personnes respectent son indépendance.

常,人信任司法系统,此外,政府和其他机构尊重法院独立性被看得很重要。

L'exercice de toute fonction de coopération particulière par un Islandais à l'étranger pour le compte du Gouvernement est fonction du domaine de spécialisation de la personne concernée.

一个特定工作人员是否代表政府参加特定海外合作机构取决于该人员所涉及专业领域。

Si une femme non mariée, de nationalité étrangère a un enfant à l'étranger dont le père est Islandais, celui-ci peut demander au Ministère de la justice la nationalité islandaise pour l'enfant avant qu'il n'atteigne 18 ans.

一名外国未婚妇女在海外与公民生育孩子,则孩子父亲可以在孩子18岁之前向司法部为该儿童申请国籍。

Le fait que tous les Islandais, à l'exception d'un groupe particulier de citoyens, soient dans la même situation et feraient également l'objet de poursuites pénales s'ils n'acceptaient pas ce régime, n'entre pas en ligne de compte.

除特定一批公民以外所有情况和他们相同,他们如受这一安排也会受到刑事起诉论点,并重要。

Le risque de dommages majeurs pour l'environnement du fait d'un éventuel déversement de déchets nucléaires inquiètent tout particulièrement les Islandais, car la majeure partie des revenus de notre nation insulaire provient des ressources vivantes de la mer.

可能核倾销造成重大环境破坏是人尤为关注事情,因为这个主要生计以海洋生命资源为基础。

Ces brochures d'information et ces campagnes y sont assurément pour quelque chose dans la réduction de la consommation d'alcool et de drogue chez les jeunes Islandais, et dans la réduction du tabagisme dans toutes les tranches d'âge.

公共卫生研究院为解决酒精、毒品和烟草消费量而组织小册子和宣传活动显然在减少青年酒精消费量和毒品滥用情况以及减少各年龄组吸烟人数方面发挥了一定作用。

Au titre de la loi sur les enfants, la même règle s'applique dans les cas où une femme non mariée qui est étrangère a un enfant en Islande et que le père est un Islandais.

根据《儿童法》,此规定也适用于外国未婚妇女在男子生育孩子。

Alors que les Islandais ont la chance de tirer 70 % de l'énergie qu'ils consomment de sources propres et renouvelables, les problèmes relatifs à l'énergie s'imposent de plus en plus à l'ONU comme un élément majeur des préoccupations liées au développement durable.

虽然人非常幸运,洁净可再生能源在我们能源使用总量中占70%,但能源问题越来越成为推动联合国制订可持续发展议程主要因素之一。

M. Kristjansson (Islande) (parle en anglais) : Bien que l'Islande figure parmi les nations dont le revenu par habitant est le plus élevé du monde, jouisse d'un haut niveau en matière d'éducation et soit une île qui ne partage de frontières avec aucun autre pays, les Islandais ne sont pas restés étrangers à la misère du sida.

克里斯蒂安松先生()(以英语发言):尽管是世界上人均收入最高国家之一,有高水准教育,作为国与其他国家并壤,但人并没有因此而受艾滋病痛苦影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Islandais 的法语例句

用户正在搜索


背腹的, 背腹肌, 背旮旯儿, 背躬, 背光, 背光而坐, 背过脸去, 背黑锅, 背后, 背后的意图,

相似单词


islamiser, islamisme, islamiste, islamite, islamologie, Islandais, islande, islandite, islas malvinas, ismaélien,
a. (m)
冰岛的

n.
1冰岛
2<引>到冰岛渔场捕鱼的法国布列塔尼渔民


n. m
冰岛语 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Mais, sauf surprise, les Islandais vont refuser cet accord.

但是,除了惊奇,冰岛将拒绝此项协议。

Au cours de la dernière décennie, l'incidence du VIH a été progressivement réduite parmi les Islandais.

过去十年中,冰岛的艾滋病毒发生率一直在逐渐下降。

Les auteurs reconnaissent que la plupart des autres Islandais se trouveraient confrontés aux mêmes obstacles qu'eux.

认,多数其他冰岛会面临和他们相同的障碍。

Les Islandais tirent leurs moyens de subsistance des ressources vivantes de la mer et d'abondantes sources d'énergie renouvelables.

冰岛的生计以海洋生物资源和丰富的可再生能源为基础。

M. Hannesson (Islande) (parle en anglais) : Je voudrais décrire brièvement l'expérience positive des Islandais pour ce qui est de la restitution de biens culturels.

汉内松先生(冰岛)(以英语发言):我谨简单地讲述冰岛在归还文化财产方面的积极经验。

En général, les Islandais ont confiance dans leur système judiciaire et il est considéré comme important que le Gouvernement et les autres personnes respectent son indépendance.

常,冰岛信任司法系统,此外,政府和其他机构尊重法院的独立性被看得很重要。

L'exercice de toute fonction de coopération particulière par un Islandais à l'étranger pour le compte du Gouvernement est fonction du domaine de spécialisation de la personne concernée.

一个特定工作员是否代表冰岛政府参加特定的海外合作机构取决于该员所涉及的专业领域。

Si une femme non mariée, de nationalité étrangère a un enfant à l'étranger dont le père est Islandais, celui-ci peut demander au Ministère de la justice la nationalité islandaise pour l'enfant avant qu'il n'atteigne 18 ans.

如果一名外国女在海外与冰岛公民生育孩子,则孩子的父亲可以在孩子18岁之前向冰岛司法部为该儿童申请冰岛国籍。

Le fait que tous les Islandais, à l'exception d'un groupe particulier de citoyens, soient dans la même situation et feraient également l'objet de poursuites pénales s'ils n'acceptaient pas ce régime, n'entre pas en ligne de compte.

除特定的一批公民以外所有冰岛的情况和他们相同,他们如果不接受这一安排也会受到刑事起诉的论点,并不重要。

Le risque de dommages majeurs pour l'environnement du fait d'un éventuel déversement de déchets nucléaires inquiètent tout particulièrement les Islandais, car la majeure partie des revenus de notre nation insulaire provient des ressources vivantes de la mer.

可能的核倾销造成的重大环境破坏是冰岛尤为关注的事情,因为这个岛国的主要生计以海洋生命资源为基础。

Ces brochures d'information et ces campagnes y sont assurément pour quelque chose dans la réduction de la consommation d'alcool et de drogue chez les jeunes Islandais, et dans la réduction du tabagisme dans toutes les tranches d'âge.

公共卫生研究院为解决酒精、毒品和烟草消费量而组织的小册子和宣传活动显然在减少冰岛青年的酒精消费量和毒品滥用情况以及减少各年龄组吸烟数方面发挥了一定的作用。

Au titre de la loi sur les enfants, la même règle s'applique dans les cas où une femme non mariée qui est étrangère a un enfant en Islande et que le père est un Islandais.

根据《儿童法》,此规定也适用于外国女在冰岛与冰岛男子生育的孩子。

Alors que les Islandais ont la chance de tirer 70 % de l'énergie qu'ils consomment de sources propres et renouvelables, les problèmes relatifs à l'énergie s'imposent de plus en plus à l'ONU comme un élément majeur des préoccupations liées au développement durable.

虽然冰岛非常幸运,洁净的可再生能源在我们能源使用总量中占70%,但能源问题越来越成为推动联合国制订可持续发展议程的主要因素之一。

M. Kristjansson (Islande) (parle en anglais) : Bien que l'Islande figure parmi les nations dont le revenu par habitant est le plus élevé du monde, jouisse d'un haut niveau en matière d'éducation et soit une île qui ne partage de frontières avec aucun autre pays, les Islandais ne sont pas restés étrangers à la misère du sida.

克里斯蒂安松先生(冰岛)(以英语发言):尽管冰岛是世界上均收入最高的国家之一,有高水准的教育,作为岛国与其他国家并不接壤,但冰岛并没有因此而不受艾滋病痛苦的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Islandais 的法语例句

用户正在搜索


背脊, 背脊骨针, 背甲, 背甲(铠甲的), 背甲硬骨, 背剪, 背角, 背教, 背教的, 背街,

相似单词


islamiser, islamisme, islamiste, islamite, islamologie, Islandais, islande, islandite, islas malvinas, ismaélien,
a. (m)


n.
1
2<引>到渔场捕鱼的法国布列塔尼渔民


n. m
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Mais, sauf surprise, les Islandais vont refuser cet accord.

但是,除了惊奇,项协议。

Au cours de la dernière décennie, l'incidence du VIH a été progressivement réduite parmi les Islandais.

过去十年中,人的艾滋病毒发生率一直在逐渐下降。

Les auteurs reconnaissent que la plupart des autres Islandais se trouveraient confrontés aux mêmes obstacles qu'eux.

提交人承认,多数其他人会面临和他们相同的障碍。

Les Islandais tirent leurs moyens de subsistance des ressources vivantes de la mer et d'abondantes sources d'énergie renouvelables.

人的生计以海洋生物资源和丰富的可再生能源为基础。

M. Hannesson (Islande) (parle en anglais) : Je voudrais décrire brièvement l'expérience positive des Islandais pour ce qui est de la restitution de biens culturels.

汉内松先生()(以英语发言):我谨简单地讲述人在归还文化财产方面的积极经验。

En général, les Islandais ont confiance dans leur système judiciaire et il est considéré comme important que le Gouvernement et les autres personnes respectent son indépendance.

常,人信任司法系统,外,政府和其他机构尊重法院的独立性被看得很重要。

L'exercice de toute fonction de coopération particulière par un Islandais à l'étranger pour le compte du Gouvernement est fonction du domaine de spécialisation de la personne concernée.

一个特定工作人员是否代表政府参加特定的海外合作机构取决于该人员所涉及的专业领域。

Si une femme non mariée, de nationalité étrangère a un enfant à l'étranger dont le père est Islandais, celui-ci peut demander au Ministère de la justice la nationalité islandaise pour l'enfant avant qu'il n'atteigne 18 ans.

如果一名外国未婚妇女在海外与公民生育孩子,则孩子的父亲可以在孩子18岁之前司法部为该儿童申请国籍。

Le fait que tous les Islandais, à l'exception d'un groupe particulier de citoyens, soient dans la même situation et feraient également l'objet de poursuites pénales s'ils n'acceptaient pas ce régime, n'entre pas en ligne de compte.

除特定的一批公民以外所有人的情况和他们相同,他们如果不接受这一安排也会受到刑事起诉的论点,并不重要。

Le risque de dommages majeurs pour l'environnement du fait d'un éventuel déversement de déchets nucléaires inquiètent tout particulièrement les Islandais, car la majeure partie des revenus de notre nation insulaire provient des ressources vivantes de la mer.

可能的核倾销造成的重大环境破坏是人尤为关注的事情,因为这个国的主要生计以海洋生命资源为基础。

Ces brochures d'information et ces campagnes y sont assurément pour quelque chose dans la réduction de la consommation d'alcool et de drogue chez les jeunes Islandais, et dans la réduction du tabagisme dans toutes les tranches d'âge.

公共卫生研究院为解决酒精、毒品和烟草消费量而组织的小册子和宣传活动显然在减少青年的酒精消费量和毒品滥用情况以及减少各年龄组吸烟人数方面发挥了一定的作用。

Au titre de la loi sur les enfants, la même règle s'applique dans les cas où une femme non mariée qui est étrangère a un enfant en Islande et que le père est un Islandais.

根据《儿童法》,规定也适用于外国未婚妇女在男子生育的孩子。

Alors que les Islandais ont la chance de tirer 70 % de l'énergie qu'ils consomment de sources propres et renouvelables, les problèmes relatifs à l'énergie s'imposent de plus en plus à l'ONU comme un élément majeur des préoccupations liées au développement durable.

虽然人非常幸运,洁净的可再生能源在我们能源使用总量中占70%,但能源问题越来越成为推动联合国制订可持续发展议程的主要因素之一。

M. Kristjansson (Islande) (parle en anglais) : Bien que l'Islande figure parmi les nations dont le revenu par habitant est le plus élevé du monde, jouisse d'un haut niveau en matière d'éducation et soit une île qui ne partage de frontières avec aucun autre pays, les Islandais ne sont pas restés étrangers à la misère du sida.

克里斯蒂安松先生()(以英语发言):尽管是世界上人均收入最高的国家之一,有高水准的教育,作为国与其他国家并不接壤,但人并没有因而不受艾滋病痛苦的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 Islandais 的法语例句

用户正在搜索


背靠背, 背靠背房屋, 背宽, 背筐, 背阔肌, 背离, 背离原意, 背理, 背立面, 背令,

相似单词


islamiser, islamisme, islamiste, islamite, islamologie, Islandais, islande, islandite, islas malvinas, ismaélien,
a. (m)
冰岛

n.
1冰岛
2<引>到冰岛渔场捕鱼法国布列塔尼渔民


n. m
冰岛语 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Mais, sauf surprise, les Islandais vont refuser cet accord.

但是,除了惊奇,冰岛将拒绝此项协议。

Au cours de la dernière décennie, l'incidence du VIH a été progressivement réduite parmi les Islandais.

过去十年中,冰岛滋病毒发生率一直在逐渐下降。

Les auteurs reconnaissent que la plupart des autres Islandais se trouveraient confrontés aux mêmes obstacles qu'eux.

提交承认,多数其他冰岛会面临和他们相同障碍。

Les Islandais tirent leurs moyens de subsistance des ressources vivantes de la mer et d'abondantes sources d'énergie renouvelables.

冰岛生计以海洋生物资源和丰富可再生能源为基础。

M. Hannesson (Islande) (parle en anglais) : Je voudrais décrire brièvement l'expérience positive des Islandais pour ce qui est de la restitution de biens culturels.

汉内松先生(冰岛)(以英语发言):我谨简单地讲述冰岛在归还文化财产方面积极经验。

En général, les Islandais ont confiance dans leur système judiciaire et il est considéré comme important que le Gouvernement et les autres personnes respectent son indépendance.

常,冰岛信任司法系统,此外,政府和其他机构尊重法院独立性被看得很重要。

L'exercice de toute fonction de coopération particulière par un Islandais à l'étranger pour le compte du Gouvernement est fonction du domaine de spécialisation de la personne concernée.

一个特定工作员是否代表冰岛政府参加特定海外合作机构取决于该员所涉及专业领域。

Si une femme non mariée, de nationalité étrangère a un enfant à l'étranger dont le père est Islandais, celui-ci peut demander au Ministère de la justice la nationalité islandaise pour l'enfant avant qu'il n'atteigne 18 ans.

如果一名外国未婚妇女在海外与冰岛公民生育,则父亲可以在18岁之前向冰岛司法部为该儿童申请冰岛国籍。

Le fait que tous les Islandais, à l'exception d'un groupe particulier de citoyens, soient dans la même situation et feraient également l'objet de poursuites pénales s'ils n'acceptaient pas ce régime, n'entre pas en ligne de compte.

除特定一批公民以外所有冰岛情况和他们相同,他们如果不接受这一安排也会受到刑事起诉论点,并不重要。

Le risque de dommages majeurs pour l'environnement du fait d'un éventuel déversement de déchets nucléaires inquiètent tout particulièrement les Islandais, car la majeure partie des revenus de notre nation insulaire provient des ressources vivantes de la mer.

可能核倾销造成重大环境破坏是冰岛尤为关注事情,因为这个岛国主要生计以海洋生命资源为基础。

Ces brochures d'information et ces campagnes y sont assurément pour quelque chose dans la réduction de la consommation d'alcool et de drogue chez les jeunes Islandais, et dans la réduction du tabagisme dans toutes les tranches d'âge.

公共卫生研究院为解决酒精、毒品和烟草消费量而组织小册和宣传活动显然在减少冰岛青年酒精消费量和毒品滥用情况以及减少各年龄组吸烟数方面发挥了一定作用。

Au titre de la loi sur les enfants, la même règle s'applique dans les cas où une femme non mariée qui est étrangère a un enfant en Islande et que le père est un Islandais.

根据《儿童法》,此规定也适用于外国未婚妇女在冰岛与冰岛男生育

Alors que les Islandais ont la chance de tirer 70 % de l'énergie qu'ils consomment de sources propres et renouvelables, les problèmes relatifs à l'énergie s'imposent de plus en plus à l'ONU comme un élément majeur des préoccupations liées au développement durable.

虽然冰岛非常幸运,洁净可再生能源在我们能源使用总量中占70%,但能源问题越来越成为推动联合国制订可持续发展议程主要因素之一。

M. Kristjansson (Islande) (parle en anglais) : Bien que l'Islande figure parmi les nations dont le revenu par habitant est le plus élevé du monde, jouisse d'un haut niveau en matière d'éducation et soit une île qui ne partage de frontières avec aucun autre pays, les Islandais ne sont pas restés étrangers à la misère du sida.

克里斯蒂安松先生(冰岛)(以英语发言):尽管冰岛是世界上均收入最高国家之一,有高水准教育,作为岛国与其他国家并不接壤,但冰岛并没有因此而不受滋病痛苦影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Islandais 的法语例句

用户正在搜索


背叛(对政党、事业等的), 背叛的, 背叛的(人), 背叛朋友, 背叛者, 背叛祖国, 背平卧位, 背坡, 背鳍, 背气,

相似单词


islamiser, islamisme, islamiste, islamite, islamologie, Islandais, islande, islandite, islas malvinas, ismaélien,
a. (m)


n.
1
2<引>到渔场捕鱼的法国布列塔尼渔民


n. m
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Mais, sauf surprise, les Islandais vont refuser cet accord.

但是,除了惊奇,将拒绝此项协议。

Au cours de la dernière décennie, l'incidence du VIH a été progressivement réduite parmi les Islandais.

过去十年中,人的艾滋病毒发生率一直在逐渐下降。

Les auteurs reconnaissent que la plupart des autres Islandais se trouveraient confrontés aux mêmes obstacles qu'eux.

提交人承认,多数其他人会面临他们相同的障碍。

Les Islandais tirent leurs moyens de subsistance des ressources vivantes de la mer et d'abondantes sources d'énergie renouvelables.

人的生计以海洋生物资源的可再生能源为基础。

M. Hannesson (Islande) (parle en anglais) : Je voudrais décrire brièvement l'expérience positive des Islandais pour ce qui est de la restitution de biens culturels.

汉内松先生()(以英语发言):我谨简单地讲述人在归还文化财产方面的积极经验。

En général, les Islandais ont confiance dans leur système judiciaire et il est considéré comme important que le Gouvernement et les autres personnes respectent son indépendance.

常,人信任司法系统,此外,其他机构尊重法院的独立性被看得很重要。

L'exercice de toute fonction de coopération particulière par un Islandais à l'étranger pour le compte du Gouvernement est fonction du domaine de spécialisation de la personne concernée.

一个特定工作人员是否代表府参加特定的海外合作机构取决于该人员所涉及的专业领域。

Si une femme non mariée, de nationalité étrangère a un enfant à l'étranger dont le père est Islandais, celui-ci peut demander au Ministère de la justice la nationalité islandaise pour l'enfant avant qu'il n'atteigne 18 ans.

如果一名外国未婚妇女在海外与公民生育孩子,则孩子的父亲可以在孩子18岁之前向司法部为该儿童申请国籍。

Le fait que tous les Islandais, à l'exception d'un groupe particulier de citoyens, soient dans la même situation et feraient également l'objet de poursuites pénales s'ils n'acceptaient pas ce régime, n'entre pas en ligne de compte.

除特定的一批公民以外所有人的情况他们相同,他们如果不接受这一安排也会受到刑事起诉的论点,并不重要。

Le risque de dommages majeurs pour l'environnement du fait d'un éventuel déversement de déchets nucléaires inquiètent tout particulièrement les Islandais, car la majeure partie des revenus de notre nation insulaire provient des ressources vivantes de la mer.

可能的核倾销造成的重大环境破坏是人尤为关注的事情,因为这个国的主要生计以海洋生命资源为基础。

Ces brochures d'information et ces campagnes y sont assurément pour quelque chose dans la réduction de la consommation d'alcool et de drogue chez les jeunes Islandais, et dans la réduction du tabagisme dans toutes les tranches d'âge.

公共卫生研究院为解决酒精、毒品烟草消费量而组织的小册子宣传活动显然在减少青年的酒精消费量毒品滥用情况以及减少各年龄组吸烟人数方面发挥了一定的作用。

Au titre de la loi sur les enfants, la même règle s'applique dans les cas où une femme non mariée qui est étrangère a un enfant en Islande et que le père est un Islandais.

根据《儿童法》,此规定也适用于外国未婚妇女在男子生育的孩子。

Alors que les Islandais ont la chance de tirer 70 % de l'énergie qu'ils consomment de sources propres et renouvelables, les problèmes relatifs à l'énergie s'imposent de plus en plus à l'ONU comme un élément majeur des préoccupations liées au développement durable.

虽然人非常幸运,洁净的可再生能源在我们能源使用总量中占70%,但能源问题越来越成为推动联合国制订可持续发展议程的主要因素之一。

M. Kristjansson (Islande) (parle en anglais) : Bien que l'Islande figure parmi les nations dont le revenu par habitant est le plus élevé du monde, jouisse d'un haut niveau en matière d'éducation et soit une île qui ne partage de frontières avec aucun autre pays, les Islandais ne sont pas restés étrangers à la misère du sida.

克里斯蒂安松先生()(以英语发言):尽管是世界上人均收入最高的国家之一,有高水准的教育,作为国与其他国家并不接壤,但人并没有因此而不受艾滋病痛苦的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Islandais 的法语例句

用户正在搜索


背山面海, 背山面水, 背神经节, 背十字架, 背时, 背世离俗, 背誓, 背誓的(人), 背手, 背书,

相似单词


islamiser, islamisme, islamiste, islamite, islamologie, Islandais, islande, islandite, islas malvinas, ismaélien,

用户正在搜索


被安排的, 被安置, 被暗杀/刺杀的, 被绊住, 被包起来的, 被包曲线, 被包围的, 被保持, 被保存, 被保护的,

相似单词


islamiser, islamisme, islamiste, islamite, islamologie, Islandais, islande, islandite, islas malvinas, ismaélien,

用户正在搜索


被刺激的, 被刺杀的, 被刺伤的, 被刺透, 被催眠者, 被摧毁的, 被褡子, 被答应的, 被打败的, 被打穿的,

相似单词


islamiser, islamisme, islamiste, islamite, islamologie, Islandais, islande, islandite, islas malvinas, ismaélien,
a. (m)
冰岛的

n.
1冰岛人
2<引>到冰岛渔场捕鱼的法国布列塔尼渔民


n. m
冰岛语 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Mais, sauf surprise, les Islandais vont refuser cet accord.

但是,除了惊奇,冰岛人将拒绝此项协议。

Au cours de la dernière décennie, l'incidence du VIH a été progressivement réduite parmi les Islandais.

过去十年中,冰岛人的艾滋病毒发生率一直在逐渐下降。

Les auteurs reconnaissent que la plupart des autres Islandais se trouveraient confrontés aux mêmes obstacles qu'eux.

提交人承认,多数其冰岛人会面临相同的障碍。

Les Islandais tirent leurs moyens de subsistance des ressources vivantes de la mer et d'abondantes sources d'énergie renouvelables.

冰岛人的生计以海洋生物资源丰富的可再生能源为基础。

M. Hannesson (Islande) (parle en anglais) : Je voudrais décrire brièvement l'expérience positive des Islandais pour ce qui est de la restitution de biens culturels.

汉内松先生(冰岛)(以英语发言):我谨简单地讲述冰岛人在归还文化财产方面的积极经验。

En général, les Islandais ont confiance dans leur système judiciaire et il est considéré comme important que le Gouvernement et les autres personnes respectent son indépendance.

常,冰岛人信任司法系统,此外,政府机构尊重法院的独立性被看得很重要。

L'exercice de toute fonction de coopération particulière par un Islandais à l'étranger pour le compte du Gouvernement est fonction du domaine de spécialisation de la personne concernée.

一个特定工作人员是否代表冰岛政府参加特定的海外合作机构取决于该人员所的专业领域。

Si une femme non mariée, de nationalité étrangère a un enfant à l'étranger dont le père est Islandais, celui-ci peut demander au Ministère de la justice la nationalité islandaise pour l'enfant avant qu'il n'atteigne 18 ans.

如果一名外国未婚妇女在海外与冰岛公民生育孩子,则孩子的父亲可以在孩子18岁之前向冰岛司法部为该儿童申请冰岛国籍。

Le fait que tous les Islandais, à l'exception d'un groupe particulier de citoyens, soient dans la même situation et feraient également l'objet de poursuites pénales s'ils n'acceptaient pas ce régime, n'entre pas en ligne de compte.

除特定的一批公民以外所有冰岛人的情况相同,如果不接受这一安排也会受到刑事起诉的论点,并不重要。

Le risque de dommages majeurs pour l'environnement du fait d'un éventuel déversement de déchets nucléaires inquiètent tout particulièrement les Islandais, car la majeure partie des revenus de notre nation insulaire provient des ressources vivantes de la mer.

可能的核倾销造成的重大环境破坏是冰岛人尤为关注的事情,因为这个岛国的主要生计以海洋生命资源为基础。

Ces brochures d'information et ces campagnes y sont assurément pour quelque chose dans la réduction de la consommation d'alcool et de drogue chez les jeunes Islandais, et dans la réduction du tabagisme dans toutes les tranches d'âge.

公共卫生研究院为解决酒精、毒品烟草消费量而组织的小册子宣传活动显然在减少冰岛青年的酒精消费量毒品滥用情况以减少各年龄组吸烟人数方面发挥了一定的作用。

Au titre de la loi sur les enfants, la même règle s'applique dans les cas où une femme non mariée qui est étrangère a un enfant en Islande et que le père est un Islandais.

根据《儿童法》,此规定也适用于外国未婚妇女在冰岛与冰岛男子生育的孩子。

Alors que les Islandais ont la chance de tirer 70 % de l'énergie qu'ils consomment de sources propres et renouvelables, les problèmes relatifs à l'énergie s'imposent de plus en plus à l'ONU comme un élément majeur des préoccupations liées au développement durable.

虽然冰岛人非常幸运,洁净的可再生能源在我能源使用总量中占70%,但能源问题越来越成为推动联合国制订可持续发展议程的主要因素之一。

M. Kristjansson (Islande) (parle en anglais) : Bien que l'Islande figure parmi les nations dont le revenu par habitant est le plus élevé du monde, jouisse d'un haut niveau en matière d'éducation et soit une île qui ne partage de frontières avec aucun autre pays, les Islandais ne sont pas restés étrangers à la misère du sida.

克里斯蒂安松先生(冰岛)(以英语发言):尽管冰岛是世界上人均收入最高的国家之一,有高水准的教育,作为岛国与其国家并不接壤,但冰岛人并没有因此而不受艾滋病痛苦的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 Islandais 的法语例句

用户正在搜索


被盗, 被得知, 被玷污, 被吊死的, 被钉在十字架上的(人), 被定义者, 被定罪的, 被丢弃的, 被丢弃的<书>, 被动,

相似单词


islamiser, islamisme, islamiste, islamite, islamologie, Islandais, islande, islandite, islas malvinas, ismaélien,
a. (m)
冰岛

n.
1冰岛
2<引>到冰岛渔场捕鱼法国布列塔尼渔民


n. m
冰岛语 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Mais, sauf surprise, les Islandais vont refuser cet accord.

但是,除了惊奇,冰岛将拒绝此项协议。

Au cours de la dernière décennie, l'incidence du VIH a été progressivement réduite parmi les Islandais.

过去十年中,冰岛艾滋病毒发生率一直在逐渐下降。

Les auteurs reconnaissent que la plupart des autres Islandais se trouveraient confrontés aux mêmes obstacles qu'eux.

提交承认,多数其他冰岛会面临和他们障碍。

Les Islandais tirent leurs moyens de subsistance des ressources vivantes de la mer et d'abondantes sources d'énergie renouvelables.

冰岛生计以海洋生物资源和丰富可再生能源为基础。

M. Hannesson (Islande) (parle en anglais) : Je voudrais décrire brièvement l'expérience positive des Islandais pour ce qui est de la restitution de biens culturels.

汉内松先生(冰岛)(以英语发言):我谨简单地讲述冰岛在归还文化财产方面积极经验。

En général, les Islandais ont confiance dans leur système judiciaire et il est considéré comme important que le Gouvernement et les autres personnes respectent son indépendance.

常,冰岛信任司法系统,此外,政府和其他机构尊重法院独立性被看得很重要。

L'exercice de toute fonction de coopération particulière par un Islandais à l'étranger pour le compte du Gouvernement est fonction du domaine de spécialisation de la personne concernée.

一个特定工作是否代表冰岛政府参加特定海外合作机构取决于所涉及专业领域。

Si une femme non mariée, de nationalité étrangère a un enfant à l'étranger dont le père est Islandais, celui-ci peut demander au Ministère de la justice la nationalité islandaise pour l'enfant avant qu'il n'atteigne 18 ans.

如果一名外国未婚妇女在海外与冰岛公民生育孩子,则孩子父亲可以在孩子18岁之前向冰岛司法部为儿童申请冰岛国籍。

Le fait que tous les Islandais, à l'exception d'un groupe particulier de citoyens, soient dans la même situation et feraient également l'objet de poursuites pénales s'ils n'acceptaient pas ce régime, n'entre pas en ligne de compte.

除特定一批公民以外所有冰岛情况和他们,他们如果不接受这一安排也会受到刑事起诉论点,并不重要。

Le risque de dommages majeurs pour l'environnement du fait d'un éventuel déversement de déchets nucléaires inquiètent tout particulièrement les Islandais, car la majeure partie des revenus de notre nation insulaire provient des ressources vivantes de la mer.

可能核倾销造成重大环境破坏是冰岛尤为关注事情,因为这个岛国主要生计以海洋生命资源为基础。

Ces brochures d'information et ces campagnes y sont assurément pour quelque chose dans la réduction de la consommation d'alcool et de drogue chez les jeunes Islandais, et dans la réduction du tabagisme dans toutes les tranches d'âge.

公共卫生研究院为解决酒精、毒品和烟草消费量而组织小册子和宣传活动显然在减少冰岛青年酒精消费量和毒品滥用情况以及减少各年龄组吸烟数方面发挥了一定作用。

Au titre de la loi sur les enfants, la même règle s'applique dans les cas où une femme non mariée qui est étrangère a un enfant en Islande et que le père est un Islandais.

根据《儿童法》,此规定也适用于外国未婚妇女在冰岛与冰岛男子生育孩子。

Alors que les Islandais ont la chance de tirer 70 % de l'énergie qu'ils consomment de sources propres et renouvelables, les problèmes relatifs à l'énergie s'imposent de plus en plus à l'ONU comme un élément majeur des préoccupations liées au développement durable.

虽然冰岛非常幸运,洁净可再生能源在我们能源使用总量中占70%,但能源问题越来越成为推动联合国制订可持续发展议程主要因素之一。

M. Kristjansson (Islande) (parle en anglais) : Bien que l'Islande figure parmi les nations dont le revenu par habitant est le plus élevé du monde, jouisse d'un haut niveau en matière d'éducation et soit une île qui ne partage de frontières avec aucun autre pays, les Islandais ne sont pas restés étrangers à la misère du sida.

克里斯蒂安松先生(冰岛)(以英语发言):尽管冰岛是世界上均收入最高国家之一,有高水准教育,作为岛国与其他国家并不接壤,但冰岛并没有因此而不受艾滋病痛苦影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Islandais 的法语例句

用户正在搜索


被动性, 被动性充血, 被动运动, 被动运动觉, 被动转移试验, 被洞悉感, 被短柔毛的, 被发觉, 被罚款的, 被放弃的,

相似单词


islamiser, islamisme, islamiste, islamite, islamologie, Islandais, islande, islandite, islas malvinas, ismaélien,
a. (m)
冰岛的

n.
1冰岛
2<引>到冰岛渔场捕鱼的法布列塔尼渔民


n. m
冰岛语 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Mais, sauf surprise, les Islandais vont refuser cet accord.

但是,除了惊奇,冰岛将拒绝此项协议。

Au cours de la dernière décennie, l'incidence du VIH a été progressivement réduite parmi les Islandais.

过去十年中,冰岛的艾滋病毒发生率一直在逐渐下降。

Les auteurs reconnaissent que la plupart des autres Islandais se trouveraient confrontés aux mêmes obstacles qu'eux.

提交,多数其他冰岛会面临和他们相同的障碍。

Les Islandais tirent leurs moyens de subsistance des ressources vivantes de la mer et d'abondantes sources d'énergie renouvelables.

冰岛的生计以海洋生物资源和丰富的可再生能源为基础。

M. Hannesson (Islande) (parle en anglais) : Je voudrais décrire brièvement l'expérience positive des Islandais pour ce qui est de la restitution de biens culturels.

汉内松先生(冰岛)(以英语发言):我谨简单地讲述冰岛在归还文化财产方面的积极经验。

En général, les Islandais ont confiance dans leur système judiciaire et il est considéré comme important que le Gouvernement et les autres personnes respectent son indépendance.

常,冰岛信任司法系统,此外,政府和其他机构尊重法院的独立性被看得很重要。

L'exercice de toute fonction de coopération particulière par un Islandais à l'étranger pour le compte du Gouvernement est fonction du domaine de spécialisation de la personne concernée.

一个特定工作员是否代表冰岛政府参加特定的海外合作机构取决于该员所涉及的专业领域。

Si une femme non mariée, de nationalité étrangère a un enfant à l'étranger dont le père est Islandais, celui-ci peut demander au Ministère de la justice la nationalité islandaise pour l'enfant avant qu'il n'atteigne 18 ans.

如果一名外妇女在海外与冰岛公民生育孩子,则孩子的父亲可以在孩子18岁之前向冰岛司法部为该儿童申请冰岛籍。

Le fait que tous les Islandais, à l'exception d'un groupe particulier de citoyens, soient dans la même situation et feraient également l'objet de poursuites pénales s'ils n'acceptaient pas ce régime, n'entre pas en ligne de compte.

除特定的一批公民以外所有冰岛的情况和他们相同,他们如果不接受这一安排也会受到刑事起诉的论点,并不重要。

Le risque de dommages majeurs pour l'environnement du fait d'un éventuel déversement de déchets nucléaires inquiètent tout particulièrement les Islandais, car la majeure partie des revenus de notre nation insulaire provient des ressources vivantes de la mer.

可能的核倾销造成的重大环境破坏是冰岛尤为关注的事情,因为这个岛的主要生计以海洋生命资源为基础。

Ces brochures d'information et ces campagnes y sont assurément pour quelque chose dans la réduction de la consommation d'alcool et de drogue chez les jeunes Islandais, et dans la réduction du tabagisme dans toutes les tranches d'âge.

公共卫生研究院为解决酒精、毒品和烟草消费量而组织的小册子和宣传活动显然在减少冰岛青年的酒精消费量和毒品滥用情况以及减少各年龄组吸烟数方面发挥了一定的作用。

Au titre de la loi sur les enfants, la même règle s'applique dans les cas où une femme non mariée qui est étrangère a un enfant en Islande et que le père est un Islandais.

根据《儿童法》,此规定也适用于外妇女在冰岛与冰岛男子生育的孩子。

Alors que les Islandais ont la chance de tirer 70 % de l'énergie qu'ils consomment de sources propres et renouvelables, les problèmes relatifs à l'énergie s'imposent de plus en plus à l'ONU comme un élément majeur des préoccupations liées au développement durable.

虽然冰岛非常幸运,洁净的可再生能源在我们能源使用总量中占70%,但能源问题越来越成为推动联合制订可持续发展议程的主要因素之一。

M. Kristjansson (Islande) (parle en anglais) : Bien que l'Islande figure parmi les nations dont le revenu par habitant est le plus élevé du monde, jouisse d'un haut niveau en matière d'éducation et soit une île qui ne partage de frontières avec aucun autre pays, les Islandais ne sont pas restés étrangers à la misère du sida.

克里斯蒂安松先生(冰岛)(以英语发言):尽管冰岛是世界上均收入最高的家之一,有高水准的教育,作为岛与其他家并不接壤,但冰岛并没有因此而不受艾滋病痛苦的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Islandais 的法语例句

用户正在搜索


被分裂的, 被风吹动的, 被风刮倒的树木, 被封锁港, 被服, 被俘, 被俘的, 被腐蚀电气石, 被赋予人形人性的, 被覆,

相似单词


islamiser, islamisme, islamiste, islamite, islamologie, Islandais, islande, islandite, islas malvinas, ismaélien,
a. (m)
冰岛的

n.
1冰岛人
2<引>到冰岛渔场捕鱼的法国布列塔尼渔民


n. m
冰岛语 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Mais, sauf surprise, les Islandais vont refuser cet accord.

但是,除了惊奇,冰岛人将拒绝此项协议。

Au cours de la dernière décennie, l'incidence du VIH a été progressivement réduite parmi les Islandais.

过去十年中,冰岛人的艾滋病毒发生率一直在逐渐下降。

Les auteurs reconnaissent que la plupart des autres Islandais se trouveraient confrontés aux mêmes obstacles qu'eux.

提交人承认,多数其他冰岛人会临和他们相同的障碍。

Les Islandais tirent leurs moyens de subsistance des ressources vivantes de la mer et d'abondantes sources d'énergie renouvelables.

冰岛人的生计以海洋生物资源和丰富的可再生能源为基础。

M. Hannesson (Islande) (parle en anglais) : Je voudrais décrire brièvement l'expérience positive des Islandais pour ce qui est de la restitution de biens culturels.

汉内松先生(冰岛)(以英语发言):我谨简单地讲述冰岛人在归还文化财的积极经验。

En général, les Islandais ont confiance dans leur système judiciaire et il est considéré comme important que le Gouvernement et les autres personnes respectent son indépendance.

常,冰岛人信法系统,此外,政府和其他机构尊重法院的独立性被看得很重要。

L'exercice de toute fonction de coopération particulière par un Islandais à l'étranger pour le compte du Gouvernement est fonction du domaine de spécialisation de la personne concernée.

一个特定工作人员是否代表冰岛政府参加特定的海外合作机构取决于该人员所涉及的专业领域。

Si une femme non mariée, de nationalité étrangère a un enfant à l'étranger dont le père est Islandais, celui-ci peut demander au Ministère de la justice la nationalité islandaise pour l'enfant avant qu'il n'atteigne 18 ans.

如果一名外国未婚妇女在海外与冰岛公民生育孩子,则孩子的父亲可以在孩子18岁之前向冰岛法部为该儿童申请冰岛国籍。

Le fait que tous les Islandais, à l'exception d'un groupe particulier de citoyens, soient dans la même situation et feraient également l'objet de poursuites pénales s'ils n'acceptaient pas ce régime, n'entre pas en ligne de compte.

除特定的一批公民以外所有冰岛人的情况和他们相同,他们如果不接受这一安排也会受到刑事起诉的论点,并不重要。

Le risque de dommages majeurs pour l'environnement du fait d'un éventuel déversement de déchets nucléaires inquiètent tout particulièrement les Islandais, car la majeure partie des revenus de notre nation insulaire provient des ressources vivantes de la mer.

可能的核倾销造成的重大环境破坏是冰岛人尤为关注的事情,因为这个岛国的主要生计以海洋生命资源为基础。

Ces brochures d'information et ces campagnes y sont assurément pour quelque chose dans la réduction de la consommation d'alcool et de drogue chez les jeunes Islandais, et dans la réduction du tabagisme dans toutes les tranches d'âge.

公共卫生研究院为解决酒精、毒品和烟草消费量而组织的小册子和宣传活动显然在减少冰岛青年的酒精消费量和毒品滥用情况以及减少各年龄组吸烟人数发挥了一定的作用。

Au titre de la loi sur les enfants, la même règle s'applique dans les cas où une femme non mariée qui est étrangère a un enfant en Islande et que le père est un Islandais.

根据《儿童法》,此规定也适用于外国未婚妇女在冰岛与冰岛男子生育的孩子。

Alors que les Islandais ont la chance de tirer 70 % de l'énergie qu'ils consomment de sources propres et renouvelables, les problèmes relatifs à l'énergie s'imposent de plus en plus à l'ONU comme un élément majeur des préoccupations liées au développement durable.

虽然冰岛人非常幸运,洁净的可再生能源在我们能源使用总量中占70%,但能源问题越来越成为推动联合国制订可持续发展议程的主要因素之一。

M. Kristjansson (Islande) (parle en anglais) : Bien que l'Islande figure parmi les nations dont le revenu par habitant est le plus élevé du monde, jouisse d'un haut niveau en matière d'éducation et soit une île qui ne partage de frontières avec aucun autre pays, les Islandais ne sont pas restés étrangers à la misère du sida.

克里斯蒂安松先生(冰岛)(以英语发言):尽管冰岛是世界上人均收入最高的国家之一,有高水准的教育,作为岛国与其他国家并不接壤,但冰岛人并没有因此而不受艾滋病痛苦的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Islandais 的法语例句

用户正在搜索


被耕种的, 被耕作的, 被供给的, 被供应商品的, 被固定在硬物中, 被顾全的, 被雇佣, 被雇用, 被雇用的, 被刮倒的,

相似单词


islamiser, islamisme, islamiste, islamite, islamologie, Islandais, islande, islandite, islas malvinas, ismaélien,