法语助手
  • 关闭
a.
1. 非物质的
Les anges sont des créatures immatérielles.天使是一些非物质的创造物。
2. 〈转〉虚幻的,体的
voix faible et comme immatérielle虚弱得近乎虚幻的声音
D'une minceur immatérielle (Colette).袅娜苗条。(科莱特)

法语 助 手
近义词:
aérien,  incorporel,  spirituel,  ailé,  éthéré,  impalpable,  inexistant,  désincarné,  pur,  intangible,  arachnéen,  vaporeux,  platonique,  léger
反义词:
charnel,  concret,  consistant,  corporel,  matériel,  palpable,  lourd,  terrestre
联想词
patrimoine报产,家产,遗产,财富;culturel文化的,文化上的;humain有人的特点的,由人组成的;tangible可触知的,可触摸的,摸得到的;patrimonial遗产的,家产的;matériel物质的;spirituel精神的;abstrait抽象的;corporel体的;universel普遍的;capital主要的,首要的;

Il recueille et conserve toute sorte de témoignages matériels et immatériels de leur culture saamie.

博物馆保留记录了萨米文化的物质部分物质部分。

Mais il fallait aussi améliorer l'infrastructure immatérielle, c'est-à-dire améliorer la gouvernance et l'environnement commercial.

体现为得到改善的治理有利的企业环境的软体基础设施也应该加以改善。

Nous ne devons pas oublier l'importance de protéger notre patrimoine immatériel.

我们不应忘记保我们遗产的重要性。

Le Code civil et d'autres lois fédérales de la Russie protègent également les biens immatériels.

根据《民法典》其他联邦法规,精神财富在俄罗斯受到保

Les unes et les autres étaient des technologies immatérielles.

便利实施适应行动的技术称为软技术。

Une autre étude a évoqué les cadres qui pouvaient servir au suivi des biens immatériels.

还有一份文件讨论了监测产品的可能框架。

L'idée de rédiger une convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel était lancée.

在这方面,起草一份《保文化遗产公约》的想法得到赞同。

Il s'exprime par une multiplicité d'expressions tant matérielles qu'immatérielles.

它体现为各种表现式,既有物质的,也有非物质的。

Les richesses immatérielles ne sont susceptibles ni d'appropriation, ni de division.

“非”房地产并没有标示出来,也不可能分割。

Deuxièmement, la communauté internationale devrait intensifier ses efforts pour préserver son patrimoine culturel immatériel.

二是国际社会应该加强保文化遗产的努力。

Le but est de renforcer et de promouvoir les ressources culturelles matérielles et immatérielles.

目的在于加强促进有的文化资源。

Ces préjudices qui peuvent être “économiques” ou “immatériels” sont parfois appelés préjudices “indirects”.

这种损失可被称为“经济”或“非有”损失,有时称作为“间接”损失。

Le changement proposé permettait d'opposer symétriquement l'article 44, relatif aux dommages matériels, et l'article 45, concernant les dommages immatériels.

拟议的改变可以使关于物质损害的第44条与关于物质损害的第45条之间成均衡的对比

Pour elle, protéger le patrimoine culturel matériel et immatériel signifie en assurer la capacité de renouvellement.

对教科文组织来说,保文化遗产意味着确保它有能力复兴。

On a estimé que la question des biens immatériels méritait d'être examinée à une prochaine réunion.

产品问题还需在今后的会议上继续讨论。

Traditionnellement, le vol suppose que la “chose” immatérielle ou matérielle volée puisse être définie comme une “propriété”.

从传统上讲,盗窃罪要求所盗取的(或)有的“物品”必须具备“财产”的特征。

Un Bureau des actifs immatériels a été instauré; il est rattaché au Conseil consultatif du patrimoine culturel.

在“文化资产咨询理事会”下设立了一个非物质资产办公室。

Il a donc été proposé de parler du "dommage matériel" à l'article 44 et du "dommage immatériel" à l'article 45.

因此,他们提议第44条中用“物质”损害,第45条中用“物质”损害。

Nous espérons également voir, dans un proche avenir, une convention internationale pour la protection du patrimoine culturel immatériel.

我们还希望不久将来看到一项保文化遗产的国际公约。

La Conférence a mis l'accent sur la préservation et la promotion des valeurs culturelles immatérielles des peuples autochtones.

会议着重强调土著人民的非物质文化价值的保促进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immatériel 的法语例句

用户正在搜索


大量掺水的酒, 大量出书, 大量出血, 大量的, 大量的(丰富的), 大量的产品, 大量的工作, 大量的光线, 大量的汗水, 大量的机床,

相似单词


immariable, immatérialiser, immatérialisme, immatérialiste, immatérialité, immatériel, immatériellement, immatriculation, immatriculé, immatriculer,
a.
1. 非物质的
Les anges sont des créatures immatérielles.天使是一些非物质的创造物。
2. 〈转〉虚幻的,无形体的
voix faible et comme immatérielle虚弱得近乎虚幻的声音
D'une minceur immatérielle (Colette).袅娜苗条。(科莱特)

法语 助 手
近义词:
aérien,  incorporel,  spirituel,  ailé,  éthéré,  impalpable,  inexistant,  désincarné,  pur,  intangible,  arachnéen,  vaporeux,  platonique,  léger
反义词:
charnel,  concret,  consistant,  corporel,  matériel,  palpable,  lourd,  terrestre
想词
patrimoine,家,遗,财富;culturel文化的,文化上的;humain有人的特点的,由人组成的;tangible可触知的,可触摸的,摸得到的;patrimonial的,家的;matériel物质的;spirituel精神的;abstrait抽象的;corporel有形体的;universel普遍的;capital主要的,首要的;

Il recueille et conserve toute sorte de témoignages matériels et immatériels de leur culture saamie.

博物馆保留记录了萨米文化的物质部分物质部分。

Mais il fallait aussi améliorer l'infrastructure immatérielle, c'est-à-dire améliorer la gouvernance et l'environnement commercial.

体现为得到改善的治理有利的企业环境的软体基础设施也应该加以改善。

Nous ne devons pas oublier l'importance de protéger notre patrimoine immatériel.

我们不应忘记保护我们无形遗的重要性。

Le Code civil et d'autres lois fédérales de la Russie protègent également les biens immatériels.

根据《民法典》邦法规,精神财富在俄罗斯受到保护。

Les unes et les autres étaient des technologies immatérielles.

便利实施适应行动的技术称为软技术。

Une autre étude a évoqué les cadres qui pouvaient servir au suivi des biens immatériels.

还有一份文件讨论了监测无形品的可能框架。

L'idée de rédiger une convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel était lancée.

在这方面,起草一份《保护无形文化遗公约》的想法得到赞同。

Il s'exprime par une multiplicité d'expressions tant matérielles qu'immatérielles.

它体现为各种表现形式,既有物质的,也有非物质的。

Les richesses immatérielles ne sont susceptibles ni d'appropriation, ni de division.

“非”房地并没有标示出来,也不可能分割。

Deuxièmement, la communauté internationale devrait intensifier ses efforts pour préserver son patrimoine culturel immatériel.

二是国际社会应该加强保护无形文化遗的努力。

Le but est de renforcer et de promouvoir les ressources culturelles matérielles et immatérielles.

目的在于加强促进有形无形的文化资源。

Ces préjudices qui peuvent être “économiques” ou “immatériels” sont parfois appelés préjudices “indirects”.

这种损失可被称为“经济”或“非有形”损失,有时称作为“间接”损失。

Le changement proposé permettait d'opposer symétriquement l'article 44, relatif aux dommages matériels, et l'article 45, concernant les dommages immatériels.

拟议的改变可以使关于物质损害的第44条与关于物质损害的第45条之间形成均衡的对比

Pour elle, protéger le patrimoine culturel matériel et immatériel signifie en assurer la capacité de renouvellement.

对教科文组织来说,保护有形无形文化遗意味着确保它有能力复兴。

On a estimé que la question des biens immatériels méritait d'être examinée à une prochaine réunion.

无形品问题还需在今后的会议上继续讨论。

Traditionnellement, le vol suppose que la “chose” immatérielle ou matérielle volée puisse être définie comme une “propriété”.

从传统上讲,盗窃罪要求所盗取的无形(或)有形的“物品”必须具备“财”的特征。

Un Bureau des actifs immatériels a été instauré; il est rattaché au Conseil consultatif du patrimoine culturel.

在“文化资咨询理事会”下设立了一个非物质资办公室。

Il a donc été proposé de parler du "dommage matériel" à l'article 44 et du "dommage immatériel" à l'article 45.

因此,们提议第44条中用“物质”损害,第45条中用“物质”损害。

Nous espérons également voir, dans un proche avenir, une convention internationale pour la protection du patrimoine culturel immatériel.

我们还希望不久将来看到一项保护无形文化遗的国际公约。

La Conférence a mis l'accent sur la préservation et la promotion des valeurs culturelles immatérielles des peuples autochtones.

会议着重强调土著人民的非物质文化价值的保护促进。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immatériel 的法语例句

用户正在搜索


大量覆盖, 大量咯痰, 大量给予, 大量流出物, 大量流动之物, 大量流往, 大量落下的石子, 大量排出胆汁, 大量情报, 大量容人,

相似单词


immariable, immatérialiser, immatérialisme, immatérialiste, immatérialité, immatériel, immatériellement, immatriculation, immatriculé, immatriculer,
a.
1. 非物质
Les anges sont des créatures immatérielles.天使是一些非物质创造物。
2. 〈转〉虚幻,无形体
voix faible et comme immatérielle虚弱得近乎虚幻声音
D'une minceur immatérielle (Colette).袅娜苗条。(科莱特)

法语 助 手
近义词:
aérien,  incorporel,  spirituel,  ailé,  éthéré,  impalpable,  inexistant,  désincarné,  pur,  intangible,  arachnéen,  vaporeux,  platonique,  léger
反义词:
charnel,  concret,  consistant,  corporel,  matériel,  palpable,  lourd,  terrestre
联想词
patrimoine报产,家产,遗产,财富;culturel文化,文化上;humain有人特点,由人组成;tangible触摸,摸得到;patrimonial遗产,家产;matériel物质;spirituel精神;abstrait抽象;corporel有形体;universel普遍;capital主要,首要;

Il recueille et conserve toute sorte de témoignages matériels et immatériels de leur culture saamie.

博物馆保留记录了萨米文化物质部分物质部分。

Mais il fallait aussi améliorer l'infrastructure immatérielle, c'est-à-dire améliorer la gouvernance et l'environnement commercial.

体现为得到改善治理有利企业环境软体基础设施也应改善。

Nous ne devons pas oublier l'importance de protéger notre patrimoine immatériel.

我们不应忘记保护我们无形遗产重要性。

Le Code civil et d'autres lois fédérales de la Russie protègent également les biens immatériels.

根据《民法典》其他联邦法规,精神财富在俄罗斯受到保护。

Les unes et les autres étaient des technologies immatérielles.

便利实施适应行动技术称为软技术。

Une autre étude a évoqué les cadres qui pouvaient servir au suivi des biens immatériels.

还有一份文件讨论了监测无形产品能框架。

L'idée de rédiger une convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel était lancée.

在这方面,起草一份《保护无形文化遗产公约》想法得到赞同。

Il s'exprime par une multiplicité d'expressions tant matérielles qu'immatérielles.

它体现为各种表现形式,既有物质,也有非物质

Les richesses immatérielles ne sont susceptibles ni d'appropriation, ni de division.

“非”房地产并没有标示出来,也不能分割。

Deuxièmement, la communauté internationale devrait intensifier ses efforts pour préserver son patrimoine culturel immatériel.

二是国际社会应强保护无形文化遗产努力。

Le but est de renforcer et de promouvoir les ressources culturelles matérielles et immatérielles.

在于促进有形无形文化资源。

Ces préjudices qui peuvent être “économiques” ou “immatériels” sont parfois appelés préjudices “indirects”.

这种损失被称为“经济”或“非有形”损失,有时称作为“间接”损失。

Le changement proposé permettait d'opposer symétriquement l'article 44, relatif aux dommages matériels, et l'article 45, concernant les dommages immatériels.

拟议改变使关于物质损害第44条与关于物质损害第45条之间形成均衡对比

Pour elle, protéger le patrimoine culturel matériel et immatériel signifie en assurer la capacité de renouvellement.

对教科文组织来说,保护有形无形文化遗产意味着确保它有能力复兴。

On a estimé que la question des biens immatériels méritait d'être examinée à une prochaine réunion.

无形产品问题还需在今后会议上继续讨论。

Traditionnellement, le vol suppose que la “chose” immatérielle ou matérielle volée puisse être définie comme une “propriété”.

从传统上讲,盗窃罪要求所盗取无形(或)有形“物品”必须具备“财产”特征。

Un Bureau des actifs immatériels a été instauré; il est rattaché au Conseil consultatif du patrimoine culturel.

在“文化资产咨询理事会”下设立了一个非物质资产办公室。

Il a donc été proposé de parler du "dommage matériel" à l'article 44 et du "dommage immatériel" à l'article 45.

因此,他们提议第44条中用“物质”损害,第45条中用“物质”损害。

Nous espérons également voir, dans un proche avenir, une convention internationale pour la protection du patrimoine culturel immatériel.

我们还希望不久将来看到一项保护无形文化遗产国际公约。

La Conférence a mis l'accent sur la préservation et la promotion des valeurs culturelles immatérielles des peuples autochtones.

会议着重强调土著人民非物质文化价值保护促进。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immatériel 的法语例句

用户正在搜索


大量涌入, 大量增加, 大量滞销[报刊], 大猎犬, 大猎物, 大裂隙, 大鳞翅类, 大菱鲆, 大菱鲆幼鱼, 大菱形肌,

相似单词


immariable, immatérialiser, immatérialisme, immatérialiste, immatérialité, immatériel, immatériellement, immatriculation, immatriculé, immatriculer,
a.
1. 非
Les anges sont des créatures immatérielles.天使是一些非创造
2. 〈转〉虚幻,无形体
voix faible et comme immatérielle虚弱得近乎虚幻声音
D'une minceur immatérielle (Colette).袅娜苗条。(科莱特)

法语 助 手
近义词:
aérien,  incorporel,  spirituel,  ailé,  éthéré,  impalpable,  inexistant,  désincarné,  pur,  intangible,  arachnéen,  vaporeux,  platonique,  léger
反义词:
charnel,  concret,  consistant,  corporel,  matériel,  palpable,  lourd,  terrestre
联想词
patrimoine报产,家产,遗产,财富;culturel文化,文化上;humain有人特点,由人组成;tangible可触知,可触摸,摸得到;patrimonial遗产,家产;matériel;spirituel精神;abstrait抽象;corporel有形体;universel普遍;capital,首;

Il recueille et conserve toute sorte de témoignages matériels et immatériels de leur culture saamie.

馆保留记录了萨米文化分。

Mais il fallait aussi améliorer l'infrastructure immatérielle, c'est-à-dire améliorer la gouvernance et l'environnement commercial.

体现为得到改善治理有利企业环境软体基础设施也应该加以改善。

Nous ne devons pas oublier l'importance de protéger notre patrimoine immatériel.

我们不应忘记保护我们无形遗产性。

Le Code civil et d'autres lois fédérales de la Russie protègent également les biens immatériels.

根据《民法典》其他联邦法规,精神财富在俄罗斯受到保护。

Les unes et les autres étaient des technologies immatérielles.

便利实施适应行动技术称为软技术。

Une autre étude a évoqué les cadres qui pouvaient servir au suivi des biens immatériels.

还有一份文件讨论了监测无形产品可能框架。

L'idée de rédiger une convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel était lancée.

在这方面,起草一份《保护无形文化遗产公约》想法得到赞同。

Il s'exprime par une multiplicité d'expressions tant matérielles qu'immatérielles.

它体现为各种表现形式,既有,也有非

Les richesses immatérielles ne sont susceptibles ni d'appropriation, ni de division.

“非”房地产并没有标示出来,也不可能分割。

Deuxièmement, la communauté internationale devrait intensifier ses efforts pour préserver son patrimoine culturel immatériel.

二是国际社会应该加强保护无形文化遗产努力。

Le but est de renforcer et de promouvoir les ressources culturelles matérielles et immatérielles.

在于加强促进有形无形文化资源。

Ces préjudices qui peuvent être “économiques” ou “immatériels” sont parfois appelés préjudices “indirects”.

这种损失可被称为“经济”或“非有形”损失,有时称作为“间接”损失。

Le changement proposé permettait d'opposer symétriquement l'article 44, relatif aux dommages matériels, et l'article 45, concernant les dommages immatériels.

拟议改变可以使关于损害第44条与关于损害第45条之间形成均衡对比

Pour elle, protéger le patrimoine culturel matériel et immatériel signifie en assurer la capacité de renouvellement.

对教科文组织来说,保护有形无形文化遗产意味着确保它有能力复兴。

On a estimé que la question des biens immatériels méritait d'être examinée à une prochaine réunion.

无形产品问题还需在今后会议上继续讨论。

Traditionnellement, le vol suppose que la “chose” immatérielle ou matérielle volée puisse être définie comme une “propriété”.

从传统上讲,盗窃罪求所盗取无形(或)有形品”必须具备“财产”特征。

Un Bureau des actifs immatériels a été instauré; il est rattaché au Conseil consultatif du patrimoine culturel.

在“文化资产咨询理事会”下设立了一个非资产办公室。

Il a donc été proposé de parler du "dommage matériel" à l'article 44 et du "dommage immatériel" à l'article 45.

因此,他们提议第44条中用“”损害,第45条中用“”损害。

Nous espérons également voir, dans un proche avenir, une convention internationale pour la protection du patrimoine culturel immatériel.

我们还希望不久将来看到一项保护无形文化遗产国际公约。

La Conférence a mis l'accent sur la préservation et la promotion des valeurs culturelles immatérielles des peuples autochtones.

会议着重强调土著人民文化价值保护促进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immatériel 的法语例句

用户正在搜索


大陆, 大陆冰川盖, 大陆沉积, 大陆的, 大陆封锁, 大陆环境, 大陆架, 大陆架升水域, 大陆克拉通, 大陆漂移,

相似单词


immariable, immatérialiser, immatérialisme, immatérialiste, immatérialité, immatériel, immatériellement, immatriculation, immatriculé, immatriculer,
a.
1. 非物质
Les anges sont des créatures immatérielles.天使是一些非物质创造物。
2. 〈转〉虚幻,无形体
voix faible et comme immatérielle虚弱得近乎虚幻声音
D'une minceur immatérielle (Colette).袅娜苗条。(科莱特)

法语 助 手
近义词:
aérien,  incorporel,  spirituel,  ailé,  éthéré,  impalpable,  inexistant,  désincarné,  pur,  intangible,  arachnéen,  vaporeux,  platonique,  léger
反义词:
charnel,  concret,  consistant,  corporel,  matériel,  palpable,  lourd,  terrestre
联想词
patrimoine报产,家产,遗产,财富;culturel文化,文化上;humain有人特点,由人组成;tangible可触知,可触摸,摸得到;patrimonial遗产,家产;matériel物质;spirituel;abstrait;corporel有形体;universel普遍;capital主要,首要;

Il recueille et conserve toute sorte de témoignages matériels et immatériels de leur culture saamie.

博物馆保留记录了萨米文化物质部分物质部分。

Mais il fallait aussi améliorer l'infrastructure immatérielle, c'est-à-dire améliorer la gouvernance et l'environnement commercial.

体现为得到改善有利企业环境软体基础设施也应该加以改善。

Nous ne devons pas oublier l'importance de protéger notre patrimoine immatériel.

我们不应忘记保护我们无形遗产重要性。

Le Code civil et d'autres lois fédérales de la Russie protègent également les biens immatériels.

根据《民法典》其他联邦法规,精财富在俄罗斯受到保护。

Les unes et les autres étaient des technologies immatérielles.

便利实施适应行动技术称为软技术。

Une autre étude a évoqué les cadres qui pouvaient servir au suivi des biens immatériels.

还有一份文件讨论了监测无形产品可能框架。

L'idée de rédiger une convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel était lancée.

在这方面,起草一份《保护无形文化遗产公约》想法得到赞同。

Il s'exprime par une multiplicité d'expressions tant matérielles qu'immatérielles.

它体现为各种表现形式,既有物质,也有非物质

Les richesses immatérielles ne sont susceptibles ni d'appropriation, ni de division.

“非”房地产并没有标示出来,也不可能分割。

Deuxièmement, la communauté internationale devrait intensifier ses efforts pour préserver son patrimoine culturel immatériel.

二是国际社会应该加强保护无形文化遗产努力。

Le but est de renforcer et de promouvoir les ressources culturelles matérielles et immatérielles.

在于加强促进有形无形文化资源。

Ces préjudices qui peuvent être “économiques” ou “immatériels” sont parfois appelés préjudices “indirects”.

这种损失可被称为“经济”或“非有形”损失,有时称作为“间接”损失。

Le changement proposé permettait d'opposer symétriquement l'article 44, relatif aux dommages matériels, et l'article 45, concernant les dommages immatériels.

拟议改变可以使关于物质损害第44条与关于物质损害第45条之间形成均衡对比

Pour elle, protéger le patrimoine culturel matériel et immatériel signifie en assurer la capacité de renouvellement.

对教科文组织来说,保护有形无形文化遗产意味着确保它有能力复兴。

On a estimé que la question des biens immatériels méritait d'être examinée à une prochaine réunion.

无形产品问题还需在今后会议上继续讨论。

Traditionnellement, le vol suppose que la “chose” immatérielle ou matérielle volée puisse être définie comme une “propriété”.

从传统上讲,盗窃罪要求所盗取无形(或)有形“物品”必须具备“财产”特征。

Un Bureau des actifs immatériels a été instauré; il est rattaché au Conseil consultatif du patrimoine culturel.

在“文化资产咨询事会”下设立了一个非物质资产办公室。

Il a donc été proposé de parler du "dommage matériel" à l'article 44 et du "dommage immatériel" à l'article 45.

因此,他们提议第44条中用“物质”损害,第45条中用“物质”损害。

Nous espérons également voir, dans un proche avenir, une convention internationale pour la protection du patrimoine culturel immatériel.

我们还希望不久将来看到一项保护无形文化遗产国际公约。

La Conférence a mis l'accent sur la préservation et la promotion des valeurs culturelles immatérielles des peuples autochtones.

会议着重强调土著人民非物质文化价值保护促进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immatériel 的法语例句

用户正在搜索


大乱, 大络, 大率如此, 大略, 大妈, 大麻, 大麻的, 大麻酚, 大麻工业, 大麻哈鱼,

相似单词


immariable, immatérialiser, immatérialisme, immatérialiste, immatérialité, immatériel, immatériellement, immatriculation, immatriculé, immatriculer,

用户正在搜索


大麻子油, 大麻籽, 大马哈鱼, 大马路, 大马趴, 大马士革钢, 大马士革洋李, 大骂, 大骂<俗>, 大骂某人,

相似单词


immariable, immatérialiser, immatérialisme, immatérialiste, immatérialité, immatériel, immatériellement, immatriculation, immatriculé, immatriculer,
a.
1. 非物质的
Les anges sont des créatures immatérielles.天使是一些非物质的创造物。
2. 〈转〉虚幻的,无形体的
voix faible et comme immatérielle虚弱得近乎虚幻的声音
D'une minceur immatérielle (Colette).袅娜苗。(特)

法语 助 手
近义词:
aérien,  incorporel,  spirituel,  ailé,  éthéré,  impalpable,  inexistant,  désincarné,  pur,  intangible,  arachnéen,  vaporeux,  platonique,  léger
反义词:
charnel,  concret,  consistant,  corporel,  matériel,  palpable,  lourd,  terrestre
联想词
patrimoine报产,家产,遗产,财富;culturel文化的,文化上的;humain有人的特点的,由人组成的;tangible可触知的,可触摸的,摸得到的;patrimonial遗产的,家产的;matériel物质的;spirituel精神的;abstrait抽象的;corporel有形体的;universel普遍的;capital主要的,首要的;

Il recueille et conserve toute sorte de témoignages matériels et immatériels de leur culture saamie.

博物馆保留记录了萨米文化的物质部分物质部分。

Mais il fallait aussi améliorer l'infrastructure immatérielle, c'est-à-dire améliorer la gouvernance et l'environnement commercial.

体现为得到改善的治理有利的企业环境的软体基础设施也该加以改善。

Nous ne devons pas oublier l'importance de protéger notre patrimoine immatériel.

我们不忘记保护我们无形遗产的重要性。

Le Code civil et d'autres lois fédérales de la Russie protègent également les biens immatériels.

根据《民法典》其他联邦法规,精神财富在俄罗斯受到保护。

Les unes et les autres étaient des technologies immatérielles.

便利实施适的技术称为软技术。

Une autre étude a évoqué les cadres qui pouvaient servir au suivi des biens immatériels.

还有一份文件讨论了监测无形产品的可能框架。

L'idée de rédiger une convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel était lancée.

在这方面,起草一份《保护无形文化遗产公约》的想法得到赞同。

Il s'exprime par une multiplicité d'expressions tant matérielles qu'immatérielles.

它体现为各种表现形式,既有物质的,也有非物质的。

Les richesses immatérielles ne sont susceptibles ni d'appropriation, ni de division.

“非”房地产并没有标示出来,也不可能分割。

Deuxièmement, la communauté internationale devrait intensifier ses efforts pour préserver son patrimoine culturel immatériel.

二是国际社会该加强保护无形文化遗产的努力。

Le but est de renforcer et de promouvoir les ressources culturelles matérielles et immatérielles.

目的在于加强促进有形无形的文化资源。

Ces préjudices qui peuvent être “économiques” ou “immatériels” sont parfois appelés préjudices “indirects”.

这种损失可被称为“经济”或“非有形”损失,有时称作为“间接”损失。

Le changement proposé permettait d'opposer symétriquement l'article 44, relatif aux dommages matériels, et l'article 45, concernant les dommages immatériels.

拟议的改变可以使关于物质损害的第44与关于物质损害的第45之间形成均衡的对比

Pour elle, protéger le patrimoine culturel matériel et immatériel signifie en assurer la capacité de renouvellement.

对教文组织来说,保护有形无形文化遗产意味着确保它有能力复兴。

On a estimé que la question des biens immatériels méritait d'être examinée à une prochaine réunion.

无形产品问题还需在今后的会议上继续讨论。

Traditionnellement, le vol suppose que la “chose” immatérielle ou matérielle volée puisse être définie comme une “propriété”.

从传统上讲,盗窃罪要求所盗取的无形(或)有形的“物品”必须具备“财产”的特征。

Un Bureau des actifs immatériels a été instauré; il est rattaché au Conseil consultatif du patrimoine culturel.

在“文化资产咨询理事会”下设立了一个非物质资产办公室。

Il a donc été proposé de parler du "dommage matériel" à l'article 44 et du "dommage immatériel" à l'article 45.

因此,他们提议第44中用“物质”损害,第45中用“物质”损害。

Nous espérons également voir, dans un proche avenir, une convention internationale pour la protection du patrimoine culturel immatériel.

我们还希望不久将来看到一项保护无形文化遗产的国际公约。

La Conférence a mis l'accent sur la préservation et la promotion des valeurs culturelles immatérielles des peuples autochtones.

会议着重强调土著人民的非物质文化价值的保护促进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immatériel 的法语例句

用户正在搜索


大忙, 大忙人, 大猫熊属, 大毛, 大毛巾, 大毛目, 大媒, 大妹子, 大门, 大门不出,二门不迈,

相似单词


immariable, immatérialiser, immatérialisme, immatérialiste, immatérialité, immatériel, immatériellement, immatriculation, immatriculé, immatriculer,
a.
1. 非物质
Les anges sont des créatures immatérielles.天使是一些非物质创造物。
2. 〈转〉虚幻,无
voix faible et comme immatérielle虚弱近乎虚幻声音
D'une minceur immatérielle (Colette).袅娜苗条。(科莱特)

法语 助 手
近义词:
aérien,  incorporel,  spirituel,  ailé,  éthéré,  impalpable,  inexistant,  désincarné,  pur,  intangible,  arachnéen,  vaporeux,  platonique,  léger
反义词:
charnel,  concret,  consistant,  corporel,  matériel,  palpable,  lourd,  terrestre
联想词
patrimoine报产,家产,遗产,财富;culturel文化,文化上;humain有人特点,由人组成;tangible可触知,可触摸,摸;patrimonial遗产,家产;matériel物质;spirituel精神;abstrait抽象;corporel;universel普遍;capital主要,首要;

Il recueille et conserve toute sorte de témoignages matériels et immatériels de leur culture saamie.

博物馆保留记录了萨米文化物质部分物质部分。

Mais il fallait aussi améliorer l'infrastructure immatérielle, c'est-à-dire améliorer la gouvernance et l'environnement commercial.

到改善治理有利企业环境基础设施也应该加以改善。

Nous ne devons pas oublier l'importance de protéger notre patrimoine immatériel.

我们不应忘记保护我们无遗产重要性。

Le Code civil et d'autres lois fédérales de la Russie protègent également les biens immatériels.

根据《民法典》其他联邦法规,精神财富在俄罗斯受到保护。

Les unes et les autres étaient des technologies immatérielles.

便利实施适应行动技术称软技术。

Une autre étude a évoqué les cadres qui pouvaient servir au suivi des biens immatériels.

还有一份文件讨论了监测无产品可能框架。

L'idée de rédiger une convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel était lancée.

在这方面,起草一份《保护无文化遗产公约》想法到赞同。

Il s'exprime par une multiplicité d'expressions tant matérielles qu'immatérielles.

各种表式,既有物质,也有非物质

Les richesses immatérielles ne sont susceptibles ni d'appropriation, ni de division.

“非”房地产并没有标示出来,也不可能分割。

Deuxièmement, la communauté internationale devrait intensifier ses efforts pour préserver son patrimoine culturel immatériel.

二是国际社会应该加强保护无文化遗产努力。

Le but est de renforcer et de promouvoir les ressources culturelles matérielles et immatérielles.

在于加强促进有文化资源。

Ces préjudices qui peuvent être “économiques” ou “immatériels” sont parfois appelés préjudices “indirects”.

这种损失可被称“经济”或“非有”损失,有时称作“间接”损失。

Le changement proposé permettait d'opposer symétriquement l'article 44, relatif aux dommages matériels, et l'article 45, concernant les dommages immatériels.

拟议改变可以使关于物质损害第44条与关于物质损害第45条之间成均衡对比

Pour elle, protéger le patrimoine culturel matériel et immatériel signifie en assurer la capacité de renouvellement.

对教科文组织来说,保护有文化遗产意味着确保它有能力复兴。

On a estimé que la question des biens immatériels méritait d'être examinée à une prochaine réunion.

产品问题还需在今后会议上继续讨论。

Traditionnellement, le vol suppose que la “chose” immatérielle ou matérielle volée puisse être définie comme une “propriété”.

从传统上讲,盗窃罪要求所盗取(或)有“物品”必须具备“财产”特征。

Un Bureau des actifs immatériels a été instauré; il est rattaché au Conseil consultatif du patrimoine culturel.

在“文化资产咨询理事会”下设立了一个非物质资产办公室。

Il a donc été proposé de parler du "dommage matériel" à l'article 44 et du "dommage immatériel" à l'article 45.

因此,他们提议第44条中用“物质”损害,第45条中用“物质”损害。

Nous espérons également voir, dans un proche avenir, une convention internationale pour la protection du patrimoine culturel immatériel.

我们还希望不久将来看到一项保护无文化遗产国际公约。

La Conférence a mis l'accent sur la préservation et la promotion des valeurs culturelles immatérielles des peuples autochtones.

会议着重强调土著人民非物质文化价值保护促进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immatériel 的法语例句

用户正在搜索


大名鼎鼎, 大鸣大放, 大谬不然, 大模大样, 大漠, 大拇指, 大木船全部梁, 大木槌, 大木桶装底, 大木箱,

相似单词


immariable, immatérialiser, immatérialisme, immatérialiste, immatérialité, immatériel, immatériellement, immatriculation, immatriculé, immatriculer,
a.
1. 非物质的
Les anges sont des créatures immatérielles.天使是一些非物质的创造物。
2. 〈转〉虚幻的,无形体的
voix faible et comme immatérielle虚弱得近乎虚幻的声音
D'une minceur immatérielle (Colette).袅娜苗条。(科莱特)

法语 助 手
近义词:
aérien,  incorporel,  spirituel,  ailé,  éthéré,  impalpable,  inexistant,  désincarné,  pur,  intangible,  arachnéen,  vaporeux,  platonique,  léger
反义词:
charnel,  concret,  consistant,  corporel,  matériel,  palpable,  lourd,  terrestre
联想词
patrimoine报产,家产,遗产,;culturel化的,化上的;humain有人的特点的,由人组成的;tangible可触知的,可触摸的,摸得到的;patrimonial遗产的,家产的;matériel物质的;spirituel精神的;abstrait抽象的;corporel有形体的;universel普遍的;capital主要的,首要的;

Il recueille et conserve toute sorte de témoignages matériels et immatériels de leur culture saamie.

博物馆保留记录了萨米化的物质部分物质部分。

Mais il fallait aussi améliorer l'infrastructure immatérielle, c'est-à-dire améliorer la gouvernance et l'environnement commercial.

体现为得到改善的治理有利的企业环境的软体基础设施也应该加以改善。

Nous ne devons pas oublier l'importance de protéger notre patrimoine immatériel.

我们不应忘记保护我们无形遗产的重要

Le Code civil et d'autres lois fédérales de la Russie protègent également les biens immatériels.

《民法典》其他联邦法规,精神在俄罗斯受到保护。

Les unes et les autres étaient des technologies immatérielles.

便利实施适应行动的技术称为软技术。

Une autre étude a évoqué les cadres qui pouvaient servir au suivi des biens immatériels.

还有一份件讨论了监测无形产品的可能框架。

L'idée de rédiger une convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel était lancée.

在这方面,起草一份《保护无形化遗产公约》的想法得到赞同。

Il s'exprime par une multiplicité d'expressions tant matérielles qu'immatérielles.

它体现为各种表现形式,既有物质的,也有非物质的。

Les richesses immatérielles ne sont susceptibles ni d'appropriation, ni de division.

“非”房地产并没有标示出来,也不可能分割。

Deuxièmement, la communauté internationale devrait intensifier ses efforts pour préserver son patrimoine culturel immatériel.

二是国际社会应该加强保护无形化遗产的努力。

Le but est de renforcer et de promouvoir les ressources culturelles matérielles et immatérielles.

目的在于加强促进有形无形的化资源。

Ces préjudices qui peuvent être “économiques” ou “immatériels” sont parfois appelés préjudices “indirects”.

这种损失可被称为“经济”或“非有形”损失,有时称作为“间接”损失。

Le changement proposé permettait d'opposer symétriquement l'article 44, relatif aux dommages matériels, et l'article 45, concernant les dommages immatériels.

拟议的改变可以使关于物质损害的第44条与关于物质损害的第45条之间形成均衡的对比

Pour elle, protéger le patrimoine culturel matériel et immatériel signifie en assurer la capacité de renouvellement.

对教科组织来说,保护有形无形化遗产意味着确保它有能力复兴。

On a estimé que la question des biens immatériels méritait d'être examinée à une prochaine réunion.

无形产品问题还需在今后的会议上继续讨论。

Traditionnellement, le vol suppose que la “chose” immatérielle ou matérielle volée puisse être définie comme une “propriété”.

从传统上讲,盗窃罪要求所盗取的无形(或)有形的“物品”必须具备“产”的特征。

Un Bureau des actifs immatériels a été instauré; il est rattaché au Conseil consultatif du patrimoine culturel.

在“化资产咨询理事会”下设立了一个非物质资产办公室。

Il a donc été proposé de parler du "dommage matériel" à l'article 44 et du "dommage immatériel" à l'article 45.

因此,他们提议第44条中用“物质”损害,第45条中用“物质”损害。

Nous espérons également voir, dans un proche avenir, une convention internationale pour la protection du patrimoine culturel immatériel.

我们还希望不久将来看到一项保护无形化遗产的国际公约。

La Conférence a mis l'accent sur la préservation et la promotion des valeurs culturelles immatérielles des peuples autochtones.

会议着重强调土著人民的非物质化价值的保护促进。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immatériel 的法语例句

用户正在搜索


大脑, 大脑半球, 大脑半球切除术, 大脑侧裂, 大脑成星形细胞瘤, 大脑成血管细胞瘤, 大脑出血动脉, 大脑大静脉, 大脑导水管, 大脑的,

相似单词


immariable, immatérialiser, immatérialisme, immatérialiste, immatérialité, immatériel, immatériellement, immatriculation, immatriculé, immatriculer,
a.
1. 物质的
Les anges sont des créatures immatérielles.天使是物质的创造物。
2. 〈转〉虚幻的,无形体的
voix faible et comme immatérielle虚弱得近乎虚幻的声音
D'une minceur immatérielle (Colette).袅娜苗条。(科莱特)

法语 助 手
近义词:
aérien,  incorporel,  spirituel,  ailé,  éthéré,  impalpable,  inexistant,  désincarné,  pur,  intangible,  arachnéen,  vaporeux,  platonique,  léger
反义词:
charnel,  concret,  consistant,  corporel,  matériel,  palpable,  lourd,  terrestre
联想词
patrimoine报产,家产,遗产,财富;culturel文化的,文化上的;humain有人的特点的,由人组成的;tangible可触知的,可触摸的,摸得到的;patrimonial遗产的,家产的;matériel物质的;spirituel精神的;abstrait抽象的;corporel有形体的;universel普遍的;capital主要的,首要的;

Il recueille et conserve toute sorte de témoignages matériels et immatériels de leur culture saamie.

博物馆保留记录了萨米文化的物质部分物质部分。

Mais il fallait aussi améliorer l'infrastructure immatérielle, c'est-à-dire améliorer la gouvernance et l'environnement commercial.

体现为得到改善的治理有利的企业环境的软体基础设施也应该加以改善。

Nous ne devons pas oublier l'importance de protéger notre patrimoine immatériel.

我们不应忘记保护我们无形遗产的重要性。

Le Code civil et d'autres lois fédérales de la Russie protègent également les biens immatériels.

根据《民法典》其他联邦法规,精神财富俄罗斯受到保护。

Les unes et les autres étaient des technologies immatérielles.

便利实施适应行动的技术称为软技术。

Une autre étude a évoqué les cadres qui pouvaient servir au suivi des biens immatériels.

还有份文件讨论了监测无形产品的可能框

L'idée de rédiger une convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel était lancée.

方面,起草份《保护无形文化遗产公约》的想法得到赞同。

Il s'exprime par une multiplicité d'expressions tant matérielles qu'immatérielles.

它体现为各种表现形式,既有物质的,也有物质的。

Les richesses immatérielles ne sont susceptibles ni d'appropriation, ni de division.

”房地产并没有标示出来,也不可能分割。

Deuxièmement, la communauté internationale devrait intensifier ses efforts pour préserver son patrimoine culturel immatériel.

二是国际社会应该加强保护无形文化遗产的努力。

Le but est de renforcer et de promouvoir les ressources culturelles matérielles et immatérielles.

目的于加强促进有形无形的文化资源。

Ces préjudices qui peuvent être “économiques” ou “immatériels” sont parfois appelés préjudices “indirects”.

种损失可被称为“经济”或“有形”损失,有时称作为“间接”损失。

Le changement proposé permettait d'opposer symétriquement l'article 44, relatif aux dommages matériels, et l'article 45, concernant les dommages immatériels.

拟议的改变可以使关于物质损害的第44条与关于物质损害的第45条之间形成均衡的对比

Pour elle, protéger le patrimoine culturel matériel et immatériel signifie en assurer la capacité de renouvellement.

对教科文组织来说,保护有形无形文化遗产意味着确保它有能力复兴。

On a estimé que la question des biens immatériels méritait d'être examinée à une prochaine réunion.

无形产品问题还需今后的会议上继续讨论。

Traditionnellement, le vol suppose que la “chose” immatérielle ou matérielle volée puisse être définie comme une “propriété”.

从传统上讲,盗窃罪要求所盗取的无形(或)有形的“物品”必须具备“财产”的特征。

Un Bureau des actifs immatériels a été instauré; il est rattaché au Conseil consultatif du patrimoine culturel.

“文化资产咨询理事会”下设立了物质资产办公室。

Il a donc été proposé de parler du "dommage matériel" à l'article 44 et du "dommage immatériel" à l'article 45.

因此,他们提议第44条中用“物质”损害,第45条中用“物质”损害。

Nous espérons également voir, dans un proche avenir, une convention internationale pour la protection du patrimoine culturel immatériel.

我们还希望不久将来看到项保护无形文化遗产的国际公约。

La Conférence a mis l'accent sur la préservation et la promotion des valeurs culturelles immatérielles des peuples autochtones.

会议着重强调土著人民的物质文化价值的保护促进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immatériel 的法语例句

用户正在搜索


大脑连合发育不全, 大脑镰, 大脑内的, 大脑颞叶脓肿, 大脑脓肿, 大脑皮层, 大脑皮层的, 大脑皮层区, 大脑皮质, 大脑皮质部分切除术,

相似单词


immariable, immatérialiser, immatérialisme, immatérialiste, immatérialité, immatériel, immatériellement, immatriculation, immatriculé, immatriculer,