法语助手
  • 关闭

n. f.
1. 宿命, 天命, 天数, 命运, 命数
ne pas céder à fatalité 拒不听天命
être unis par le destin mais séparés par la fatalité 有缘无份


2. 命定性, 必然性; 必然
fatalité de la mort 死亡的必然性
la fatalité historique 历史的必然性


3. (一系列的)灾, 倒霉, 不幸, 惨事, 恶运, 厄运
être poursuit par la fatalité 被厄运跟随
frères unis dans la fatalité


近义词:
adversité,  catastrophe,  destin,  destinée,  malédiction,  sort,  hasard,  malheur,  nécessité,  malchance,  logique,  fatum,  déveine
反义词:
chance,  déterminisme,  liberté,  libre arbitre,  volonté
联想词
inéluctable不可避免的,不可阻止的,不可抗拒的;résignation辞职;impuissance,虚弱;malédiction诅咒,咒骂;inévitable不能避开的,不可避免的,必然的;misère贫苦;injustice不公正,不公道,不公平;absurdité荒谬,荒唐,不合辑;souffrance痛苦;terrible可怕的,骇人的;fatale命中注定的,宿命的;

Il n’y a pas de fatalité pour celui qui veut bien oser.

对于敢于尝试的人来说,不存在宿命

Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?

我们什么时候才可以彻底摆脱宿命轮回的悲情?

Il dépend de nous de ne pas céder à la fatalité de l’histoire.

不屈服于历史宿命取决于我们的努

L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.

一个关于逃、满怀希望地寻找,以及命运的故事

Les tragédies ne doivent pas être une fatalité.

悲剧不能成为我们的命运

L'apathie est intimement liée à une fatalité.

漠不关心和灾祸紧密相随的。

Il n'y a pas de fatalité à cette situation.

一局势并非一种不可避免的结局。

On ne peut continuer à accepter cette situation comme une fatalité.

一局面不能继续被接受为不可改变的现实。

C'est une fatalité qu'elle ait justement pris l'avion qui a explosé.

她正巧乘上那架爆炸的飞机, 真在劫

Comme père, comme mère, nous ne pouvons nous résoudre à cette fatalité.

作为父母,我们不能对一局面听之任之。

Je dirais même une chance qu'il faut arracher à la fatalité.

你比任何人都更清楚,今天,我们有了一个我们必须抓住的真正机会——实际上我们必须从命运的手中夺来的机会。

La violence familiale ne devrait pas être perçue par les jeunes femmes comme une fatalité.

年轻妇女不应当将家庭虐待视为必然。

J'ai dit tout à l'heure que l'Afrique refusait la fatalité, qu'elle refusait la résignation.

早些时候我说过,非洲拒绝宿命和屈从。

La fatalité ici serait de ne pas agir.

最严重的错误莫过于不采取行动。

Cette situation, je l'ai dit, ne résulte pas de la fatalité.

正如我早先时候说过的,一局势不命中注定的。

La militarisation de l'espace n'est pas, selon nous, une fatalité inexorable.

我们认为,外层空间武器化并不一种预知的和不可避免的结局

Mais l'Afrique est consciente de cette situation et ne l'accepte pas comme fatalité.

非洲意识到一情况,它不接受种情况的不可避免性。

La faim n'est pas une fatalité, mais plutôt un phénomène causé par l'homme.

饥饿并不一个命运的问题,而人为造成的。

La faim n'est pas une fatalité; c'est un phénomène causé par l'homme.

饥饿并不一个命运问题,而人为造成的。

Refusons ensemble la fatalité.

让我们不要成为命运的牺牲品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fatalité 的法语例句

用户正在搜索


创汇农业, 创获, 创记录, 创记录的, 创记録, 创夹, 创见, 创建, 创建新的机构, 创建者,

相似单词


fatal, fatale, fatalement, fatalisme, fataliste, fatalité, Fatherlashers, fathogramme, fathom, fathomètre,

n. f.
1. 宿命, 天命, 天数, 命, 命数
ne pas céder à fatalité 拒不听天命
être unis par le destin mais séparés par la fatalité 有缘无份


2. 命定性, 必然性; 必然
fatalité de la mort 死亡的必然性
la fatalité historique 历史的必然性


3. (一系列的)灾难, 倒霉, 不幸, 惨事,
être poursuit par la fatalité 被跟随着
frères unis dans la fatalité 难兄难弟


近义词:
adversité,  catastrophe,  destin,  destinée,  malédiction,  sort,  hasard,  malheur,  nécessité,  malchance,  logique,  fatum,  déveine
反义词:
chance,  déterminisme,  liberté,  libre arbitre,  volonté
联想词
inéluctable不可避免的,不可阻止的,不可抗拒的;résignation辞职;impuissance无力,虚弱;malédiction诅咒,咒骂;inévitable不能避开的,不可避免的,必然的;misère贫苦;injustice不公正,不公道,不公平;absurdité荒谬,荒唐,不合辑;souffrance痛苦;terrible可怕的,骇人的;fatale命中注定的,宿命的;

Il n’y a pas de fatalité pour celui qui veut bien oser.

对于敢于尝试的人来说,不存在宿命

Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?

我们什么时候才可以彻底摆脱这种宿命轮回的悲情?

Il dépend de nous de ne pas céder à la fatalité de l’histoire.

不屈服于历史宿命取决于我们的努力。

L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.

这是一个关于逃难、望地寻找,以及的故事

Les tragédies ne doivent pas être une fatalité.

悲剧不能成为我们的

L'apathie est intimement liée à une fatalité.

漠不关心和灾祸是紧密相随的。

Il n'y a pas de fatalité à cette situation.

这一局势并非一种不可避免的结局。

On ne peut continuer à accepter cette situation comme une fatalité.

这一局面不能继续被接受为不可改变的现实。

C'est une fatalité qu'elle ait justement pris l'avion qui a explosé.

她正巧乘上那架爆炸的飞机, 真是在劫难逃

Comme père, comme mère, nous ne pouvons nous résoudre à cette fatalité.

作为父母,我们不能对这一局面听之任之。

Je dirais même une chance qu'il faut arracher à la fatalité.

你比任何人都更清楚,今天,我们有了一个我们必须抓住的真正机会——实际上是我们必须从命的手中夺来的机会。

La violence familiale ne devrait pas être perçue par les jeunes femmes comme une fatalité.

年轻妇女不应当将家庭虐待视为必然。

J'ai dit tout à l'heure que l'Afrique refusait la fatalité, qu'elle refusait la résignation.

早些时候我说过,非洲拒绝宿命和屈从。

La fatalité ici serait de ne pas agir.

最严重的错误莫过于不采取行动。

Cette situation, je l'ai dit, ne résulte pas de la fatalité.

正如我早先时候说过的,这一局势不是命中注定的。

La militarisation de l'espace n'est pas, selon nous, une fatalité inexorable.

我们认为,外层空间武器化并不是一种预知的和不可避免的结局

Mais l'Afrique est consciente de cette situation et ne l'accepte pas comme fatalité.

但是非洲意识到这一情况,它不接受这种情况的不可避免性。

La faim n'est pas une fatalité, mais plutôt un phénomène causé par l'homme.

饥饿并不是一个命的问题,而是人为造成的。

La faim n'est pas une fatalité; c'est un phénomène causé par l'homme.

饥饿并不是一个命问题,而是人为造成的。

Refusons ensemble la fatalité.

让我们不要成为命的牺牲品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fatalité 的法语例句

用户正在搜索


创始者, 创世, 创世大爆炸, 创世纪, 创世日, 创世神(柏拉图哲学的), 创世主, 创收, 创税, 创痛,

相似单词


fatal, fatale, fatalement, fatalisme, fataliste, fatalité, Fatherlashers, fathogramme, fathom, fathomètre,

n. f.
1. 宿命, 天命, 天, 命运, 命
ne pas céder à fatalité 听天命
être unis par le destin mais séparés par la fatalité 有缘无份


2. 命定性, 必然性; 必然
fatalité de la mort 死亡的必然性
la fatalité historique 历史的必然性


3. (系列的)灾难, 倒霉, 幸, 惨事, 恶运, 厄运
être poursuit par la fatalité 被厄运跟随着
frères unis dans la fatalité 难兄难弟


近义词:
adversité,  catastrophe,  destin,  destinée,  malédiction,  sort,  hasard,  malheur,  nécessité,  malchance,  logique,  fatum,  déveine
反义词:
chance,  déterminisme,  liberté,  libre arbitre,  volonté
联想词
inéluctable可避免的,可阻止的,可抗的;résignation辞职;impuissance无力,虚弱;malédiction诅咒,咒骂;inévitable能避开的,可避免的,必然的;misère贫苦;injustice公正,公道,公平;absurdité荒谬,荒唐,辑;souffrance痛苦;terrible可怕的,骇人的;fatale命中注定的,宿命的;

Il n’y a pas de fatalité pour celui qui veut bien oser.

对于敢于尝试的人来说,存在宿命

Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?

我们什么时候才可以彻底摆脱这种宿命轮回的悲情?

Il dépend de nous de ne pas céder à la fatalité de l’histoire.

屈服于历史宿命取决于我们的努力。

L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.

这是个关于逃难、满怀希望地寻找,以及命运的故事

Les tragédies ne doivent pas être une fatalité.

悲剧能成为我们的命运

L'apathie est intimement liée à une fatalité.

关心和灾祸是紧密相随的。

Il n'y a pas de fatalité à cette situation.

局势可避免的结局。

On ne peut continuer à accepter cette situation comme une fatalité.

局面能继续被接受为可改变的现实。

C'est une fatalité qu'elle ait justement pris l'avion qui a explosé.

她正巧乘上那架爆炸的飞机, 真是在劫难逃

Comme père, comme mère, nous ne pouvons nous résoudre à cette fatalité.

作为父母,我们能对这局面听之任之。

Je dirais même une chance qu'il faut arracher à la fatalité.

你比任何人都更清楚,今天,我们有了个我们必须抓住的真正机会——实际上是我们必须从命运的手中夺来的机会。

La violence familiale ne devrait pas être perçue par les jeunes femmes comme une fatalité.

年轻妇女应当将家庭虐待视为必然。

J'ai dit tout à l'heure que l'Afrique refusait la fatalité, qu'elle refusait la résignation.

早些时候我说过,宿命和屈从。

La fatalité ici serait de ne pas agir.

最严重的错误莫过于采取行动。

Cette situation, je l'ai dit, ne résulte pas de la fatalité.

正如我早先时候说过的,这局势是命中注定的。

La militarisation de l'espace n'est pas, selon nous, une fatalité inexorable.

我们认为,外层空间武器化种预知的和可避免的结局

Mais l'Afrique est consciente de cette situation et ne l'accepte pas comme fatalité.

但是洲意识到这情况,它接受这种情况的可避免性。

La faim n'est pas une fatalité, mais plutôt un phénomène causé par l'homme.

饥饿个命运的问题,而是人为造成的。

La faim n'est pas une fatalité; c'est un phénomène causé par l'homme.

饥饿个命运问题,而是人为造成的。

Refusons ensemble la fatalité.

让我们要成为命运的牺牲品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fatalité 的法语例句

用户正在搜索


创业资金, 创议, 创意, 创意广告, 创优, 创缘, 创缘切除, 创缘修剪, 创造, 创造储备,

相似单词


fatal, fatale, fatalement, fatalisme, fataliste, fatalité, Fatherlashers, fathogramme, fathom, fathomètre,

n. f.
1. 宿数, 运,
ne pas céder à fatalité 拒不听
être unis par le destin mais séparés par la fatalité 有缘无份


2. 定性, 必然性; 必然
fatalité de la mort 死亡必然性
la fatalité historique 历史必然性


3. (一系列)灾难, 倒霉, 不幸, 惨事, 恶运, 厄运
être poursuit par la fatalité 被厄运跟随着
frères unis dans la fatalité 难兄难弟


近义词:
adversité,  catastrophe,  destin,  destinée,  malédiction,  sort,  hasard,  malheur,  nécessité,  malchance,  logique,  fatum,  déveine
反义词:
chance,  déterminisme,  liberté,  libre arbitre,  volonté
联想词
inéluctable不可避,不可阻止,不可抗拒;résignation辞职;impuissance无力,虚弱;malédiction诅咒,咒骂;inévitable不能避开,不可避,必然;misère贫苦;injustice不公正,不公道,不公平;absurdité荒谬,荒唐,不合辑;souffrance痛苦;terrible可怕,骇人;fatale中注定,宿;

Il n’y a pas de fatalité pour celui qui veut bien oser.

对于敢于尝试人来说,不存在宿

Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?

我们什么时候才可以彻底摆脱这种宿轮回悲情?

Il dépend de nous de ne pas céder à la fatalité de l’histoire.

不屈服于历史宿取决于我们努力。

L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.

这是一个关于逃难、满怀希望地寻找,以及故事

Les tragédies ne doivent pas être une fatalité.

悲剧不能成为我们

L'apathie est intimement liée à une fatalité.

漠不关心和灾祸是紧密相随

Il n'y a pas de fatalité à cette situation.

这一局势并非一种不可避局。

On ne peut continuer à accepter cette situation comme une fatalité.

这一局面不能继续被接受为不可改变现实。

C'est une fatalité qu'elle ait justement pris l'avion qui a explosé.

她正巧乘上那架爆炸飞机, 真是在劫难逃

Comme père, comme mère, nous ne pouvons nous résoudre à cette fatalité.

作为父母,我们不能对这一局面听之任之。

Je dirais même une chance qu'il faut arracher à la fatalité.

你比任何人都更清楚,今,我们有了一个我们必须抓住真正机会——实际上是我们必须从手中夺来机会。

La violence familiale ne devrait pas être perçue par les jeunes femmes comme une fatalité.

年轻妇女不应当将家庭虐待视为必然。

J'ai dit tout à l'heure que l'Afrique refusait la fatalité, qu'elle refusait la résignation.

早些时候我说过,非洲拒绝宿和屈从。

La fatalité ici serait de ne pas agir.

最严重错误莫过于不采取行动。

Cette situation, je l'ai dit, ne résulte pas de la fatalité.

正如我早先时候说过,这一局势不是中注定

La militarisation de l'espace n'est pas, selon nous, une fatalité inexorable.

我们认为,外层空间武器化并不是一种预知和不可避

Mais l'Afrique est consciente de cette situation et ne l'accepte pas comme fatalité.

但是非洲意识到这一情况,它不接受这种情况不可避性。

La faim n'est pas une fatalité, mais plutôt un phénomène causé par l'homme.

饥饿并不是一个问题,而是人为造成

La faim n'est pas une fatalité; c'est un phénomène causé par l'homme.

饥饿并不是一个运问题,而是人为造成

Refusons ensemble la fatalité.

让我们不要成为牺牲品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fatalité 的法语例句

用户正在搜索


创造性的, 创造性精神, 创造优良的成绩, 创造者, 创制, 创作, 创作(作品等的), 创作的灵感, 创作经验, 创作物,

相似单词


fatal, fatale, fatalement, fatalisme, fataliste, fatalité, Fatherlashers, fathogramme, fathom, fathomètre,

n. f.
1. 宿, 天, 天数,
ne pas céder à fatalité 拒不听天
être unis par le destin mais séparés par la fatalité 有缘无份


2. 定性, 必然性; 必然
fatalité de la mort 死亡必然性
la fatalité historique 历史必然性


3. (一系列), 倒霉, 不幸, 惨事, 恶, 厄
être poursuit par la fatalité 被厄跟随着
frères unis dans la fatalité


近义词:
adversité,  catastrophe,  destin,  destinée,  malédiction,  sort,  hasard,  malheur,  nécessité,  malchance,  logique,  fatum,  déveine
反义词:
chance,  déterminisme,  liberté,  libre arbitre,  volonté
联想词
inéluctable不可避免,不可阻止,不可抗拒;résignation辞职;impuissance无力,虚弱;malédiction诅咒,咒骂;inévitable不能避开,不可避免,必然;misère贫苦;injustice不公正,不公道,不公平;absurdité荒谬,荒唐,不合辑;souffrance痛苦;terrible可怕,骇人;fatale中注定,宿;

Il n’y a pas de fatalité pour celui qui veut bien oser.

对于敢于尝试人来说,不存在宿

Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?

我们什么时候才可以彻底摆脱这种宿轮回悲情?

Il dépend de nous de ne pas céder à la fatalité de l’histoire.

不屈服于历史宿取决于我们努力。

L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.

这是一个关于逃、满怀希望地寻找,以及故事

Les tragédies ne doivent pas être une fatalité.

悲剧不能成为我们

L'apathie est intimement liée à une fatalité.

漠不关心和祸是紧密相随

Il n'y a pas de fatalité à cette situation.

这一局势并非一种不可避免结局。

On ne peut continuer à accepter cette situation comme une fatalité.

这一局面不能继续被接受为不可改变现实。

C'est une fatalité qu'elle ait justement pris l'avion qui a explosé.

她正巧乘上那架爆炸飞机, 真是在劫

Comme père, comme mère, nous ne pouvons nous résoudre à cette fatalité.

作为父母,我们不能对这一局面听之任之。

Je dirais même une chance qu'il faut arracher à la fatalité.

你比任何人都更清楚,今天,我们有了一个我们必须抓住真正机会——实际上是我们必须从手中夺来机会。

La violence familiale ne devrait pas être perçue par les jeunes femmes comme une fatalité.

年轻妇女不应当将家庭虐待视为必然。

J'ai dit tout à l'heure que l'Afrique refusait la fatalité, qu'elle refusait la résignation.

早些时候我说过,非洲拒绝宿和屈从。

La fatalité ici serait de ne pas agir.

最严重错误莫过于不采取行动。

Cette situation, je l'ai dit, ne résulte pas de la fatalité.

正如我早先时候说过,这一局势不是中注定

La militarisation de l'espace n'est pas, selon nous, une fatalité inexorable.

我们认为,外层空间武器化并不是一种预知和不可避免结局

Mais l'Afrique est consciente de cette situation et ne l'accepte pas comme fatalité.

但是非洲意识到这一情况,它不接受这种情况不可避免性。

La faim n'est pas une fatalité, mais plutôt un phénomène causé par l'homme.

饥饿并不是一个问题,而是人为造成

La faim n'est pas une fatalité; c'est un phénomène causé par l'homme.

饥饿并不是一个问题,而是人为造成

Refusons ensemble la fatalité.

让我们不要成为牺牲品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fatalité 的法语例句

用户正在搜索


, 吹玻璃工人, 吹玻璃工艺, 吹成型, 吹冲锋号, 吹吹打打, 吹吹拍拍, 吹打, 吹大气, 吹氮精炼,

相似单词


fatal, fatale, fatalement, fatalisme, fataliste, fatalité, Fatherlashers, fathogramme, fathom, fathomètre,

用户正在搜索


吹肥皂泡, 吹粉器, 吹风, 吹风会, 吹风机, 吹风器, 吹风器(理发用的), 吹风样的, 吹拂, 吹干的,

相似单词


fatal, fatale, fatalement, fatalisme, fataliste, fatalité, Fatherlashers, fathogramme, fathom, fathomètre,

n. f.
1. 命, 天命, 天数, 命运, 命数
ne pas céder à fatalité 拒不听天命
être unis par le destin mais séparés par la fatalité 有缘无份


2. 命定性, 必然性; 必然
fatalité de la mort 死亡必然性
la fatalité historique 历史必然性


3. (一系列)灾难, 倒霉, 不幸, 惨事, 恶运, 厄运
être poursuit par la fatalité 被厄运跟随着
frères unis dans la fatalité 难兄难弟


近义词:
adversité,  catastrophe,  destin,  destinée,  malédiction,  sort,  hasard,  malheur,  nécessité,  malchance,  logique,  fatum,  déveine
反义词:
chance,  déterminisme,  liberté,  libre arbitre,  volonté
联想词
inéluctable不可,不可阻止,不可抗拒;résignation辞职;impuissance无力,虚弱;malédiction诅咒,咒骂;inévitable不能,不可,必然;misère贫苦;injustice不公正,不公道,不公平;absurdité荒谬,荒唐,不合辑;souffrance痛苦;terrible可怕,骇人;fatale命中注定;

Il n’y a pas de fatalité pour celui qui veut bien oser.

对于敢于尝试人来说,不存在

Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?

我们什么时候才可以彻底摆脱轮回悲情?

Il dépend de nous de ne pas céder à la fatalité de l’histoire.

不屈服于历史取决于我们努力。

L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.

是一个关于逃难、满怀希望地寻找,以及命运故事

Les tragédies ne doivent pas être une fatalité.

悲剧不能成为我们命运

L'apathie est intimement liée à une fatalité.

漠不关心和灾祸是紧密相随

Il n'y a pas de fatalité à cette situation.

一局势并非一不可结局。

On ne peut continuer à accepter cette situation comme une fatalité.

一局面不能继续被接受为不可改变现实。

C'est une fatalité qu'elle ait justement pris l'avion qui a explosé.

她正巧乘上那架爆炸飞机, 真是在劫难逃

Comme père, comme mère, nous ne pouvons nous résoudre à cette fatalité.

作为父母,我们不能对一局面听之任之。

Je dirais même une chance qu'il faut arracher à la fatalité.

你比任何人都更清楚,今天,我们有了一个我们必须抓住真正机会——实际上是我们必须从命运手中夺来机会。

La violence familiale ne devrait pas être perçue par les jeunes femmes comme une fatalité.

年轻妇女不应当将家庭虐待视为必然。

J'ai dit tout à l'heure que l'Afrique refusait la fatalité, qu'elle refusait la résignation.

早些时候我说过,非洲拒绝和屈从。

La fatalité ici serait de ne pas agir.

最严重错误莫过于不采取行动。

Cette situation, je l'ai dit, ne résulte pas de la fatalité.

正如我早先时候说过一局势不是命中注定

La militarisation de l'espace n'est pas, selon nous, une fatalité inexorable.

我们认为,外层空间武器化并不是一预知和不可结局

Mais l'Afrique est consciente de cette situation et ne l'accepte pas comme fatalité.

但是非洲意识到一情况,它不接受情况不可性。

La faim n'est pas une fatalité, mais plutôt un phénomène causé par l'homme.

饥饿并不是一个命运问题,而是人为造成

La faim n'est pas une fatalité; c'est un phénomène causé par l'homme.

饥饿并不是一个命运问题,而是人为造成

Refusons ensemble la fatalité.

让我们不要成为命运牺牲品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fatalité 的法语例句

用户正在搜索


吹胡子瞪眼, 吹胡子瞪眼睛, 吹灰之力, 吹火筒, 吹积, 吹集合号, 吹军号, 吹口(管乐器嘴子的), 吹口哨, 吹口哨的人,

相似单词


fatal, fatale, fatalement, fatalisme, fataliste, fatalité, Fatherlashers, fathogramme, fathom, fathomètre,

n. f.
1. 宿命, 天命, 天数, 命运, 命数
ne pas céder à fatalité 拒不听天命
être unis par le destin mais séparés par la fatalité 有缘无份


2. 命定性, 必然性; 必然
fatalité de la mort 死亡必然性
la fatalité historique 历史必然性


3. (一系列)灾难, 倒霉, 不幸, 惨事, 恶运, 厄运
être poursuit par la fatalité 被厄运跟随着
frères unis dans la fatalité 难兄难弟


近义词:
adversité,  catastrophe,  destin,  destinée,  malédiction,  sort,  hasard,  malheur,  nécessité,  malchance,  logique,  fatum,  déveine
反义词:
chance,  déterminisme,  liberté,  libre arbitre,  volonté
联想词
inéluctable不可,不可阻止,不可抗拒;résignation辞职;impuissance无力,虚弱;malédiction诅咒,咒骂;inévitable,不可,必然;misère贫苦;injustice不公正,不公道,不公平;absurdité荒谬,荒唐,不合辑;souffrance痛苦;terrible可怕,骇人;fatale命中注定,宿命;

Il n’y a pas de fatalité pour celui qui veut bien oser.

对于敢于人来说,不存在宿命

Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?

我们什么时候才可以彻底摆脱这种宿命轮回悲情?

Il dépend de nous de ne pas céder à la fatalité de l’histoire.

不屈服于历史宿命取决于我们努力。

L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.

这是一个关于逃难、满怀希望地寻找,以及命运故事

Les tragédies ne doivent pas être une fatalité.

悲剧不成为我们命运

L'apathie est intimement liée à une fatalité.

漠不关心和灾祸是紧密相随

Il n'y a pas de fatalité à cette situation.

这一局势并非一种不可结局。

On ne peut continuer à accepter cette situation comme une fatalité.

这一局面不继续被接受为不可改变现实。

C'est une fatalité qu'elle ait justement pris l'avion qui a explosé.

她正巧乘上那架爆炸飞机, 真是在劫难逃

Comme père, comme mère, nous ne pouvons nous résoudre à cette fatalité.

作为父母,我们不对这一局面听之任之。

Je dirais même une chance qu'il faut arracher à la fatalité.

你比任何人都更清楚,今天,我们有了一个我们必须抓住真正机会——实际上是我们必须从命运手中夺来机会。

La violence familiale ne devrait pas être perçue par les jeunes femmes comme une fatalité.

年轻妇女不应当将家庭虐待视为必然。

J'ai dit tout à l'heure que l'Afrique refusait la fatalité, qu'elle refusait la résignation.

早些时候我说过,非洲拒绝宿命和屈从。

La fatalité ici serait de ne pas agir.

最严重错误莫过于不采取行动。

Cette situation, je l'ai dit, ne résulte pas de la fatalité.

正如我早先时候说过,这一局势不是命中注定

La militarisation de l'espace n'est pas, selon nous, une fatalité inexorable.

我们认为,外层空间武器化并不是一种预知和不可结局

Mais l'Afrique est consciente de cette situation et ne l'accepte pas comme fatalité.

但是非洲意识到这一情况,它不接受这种情况不可免性。

La faim n'est pas une fatalité, mais plutôt un phénomène causé par l'homme.

饥饿并不是一个命运问题,而是人为造成

La faim n'est pas une fatalité; c'est un phénomène causé par l'homme.

饥饿并不是一个命运问题,而是人为造成

Refusons ensemble la fatalité.

让我们不要成为命运牺牲品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fatalité 的法语例句

用户正在搜索


吹灭, 吹灭蜡烛, 吹牛, 吹牛<书>, 吹牛的(人), 吹牛的人, 吹牛拍马, 吹牛皮, 吹牛皮者, 吹牛者,

相似单词


fatal, fatale, fatalement, fatalisme, fataliste, fatalité, Fatherlashers, fathogramme, fathom, fathomètre,

n. f.
1. 宿, 天, 天数, 运,
ne pas céder à fatalité 拒不听天
être unis par le destin mais séparés par la fatalité 有缘无


2. 性, 必然性; 必然
fatalité de la mort 死亡的必然性
la fatalité historique 历史的必然性


3. (一系列的)灾难, 倒霉, 不幸, 惨事, 恶运, 厄运
être poursuit par la fatalité 被厄运跟随着
frères unis dans la fatalité 难兄难弟


近义词:
adversité,  catastrophe,  destin,  destinée,  malédiction,  sort,  hasard,  malheur,  nécessité,  malchance,  logique,  fatum,  déveine
反义词:
chance,  déterminisme,  liberté,  libre arbitre,  volonté
联想词
inéluctable不可避免的,不可阻止的,不可抗拒的;résignation辞职;impuissance无力,虚弱;malédiction诅咒,咒骂;inévitable不能避开的,不可避免的,必然的;misère贫苦;injustice不公正,不公道,不公平;absurdité荒谬,荒唐,不合辑;souffrance痛苦;terrible可怕的,骇人的;fatale中注的,宿的;

Il n’y a pas de fatalité pour celui qui veut bien oser.

对于敢于尝试的人来说,不存在宿

Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?

我们什么时候才可以彻底摆脱这种宿轮回的悲情?

Il dépend de nous de ne pas céder à la fatalité de l’histoire.

不屈服于历史宿取决于我们的努力。

L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.

这是一个关于逃难、满怀希望地寻找,以及的故事

Les tragédies ne doivent pas être une fatalité.

悲剧不能成为我们的

L'apathie est intimement liée à une fatalité.

漠不关心和灾祸是随的。

Il n'y a pas de fatalité à cette situation.

这一局势并非一种不可避免的结局。

On ne peut continuer à accepter cette situation comme une fatalité.

这一局面不能继续被接受为不可改变的现实。

C'est une fatalité qu'elle ait justement pris l'avion qui a explosé.

她正巧乘上那架爆炸的飞机, 真是在劫难逃

Comme père, comme mère, nous ne pouvons nous résoudre à cette fatalité.

作为父母,我们不能对这一局面听之任之。

Je dirais même une chance qu'il faut arracher à la fatalité.

你比任何人都更清楚,今天,我们有了一个我们必须抓住的真正机会——实际上是我们必须从运的手中夺来的机会。

La violence familiale ne devrait pas être perçue par les jeunes femmes comme une fatalité.

年轻妇女不应当将家庭虐待视为必然。

J'ai dit tout à l'heure que l'Afrique refusait la fatalité, qu'elle refusait la résignation.

早些时候我说过,非洲拒绝宿和屈从。

La fatalité ici serait de ne pas agir.

最严重的错误莫过于不采取行动。

Cette situation, je l'ai dit, ne résulte pas de la fatalité.

正如我早先时候说过的,这一局势不是中注的。

La militarisation de l'espace n'est pas, selon nous, une fatalité inexorable.

我们认为,外层空间武器化并不是一种预知的和不可避免的结局

Mais l'Afrique est consciente de cette situation et ne l'accepte pas comme fatalité.

但是非洲意识到这一情况,它不接受这种情况的不可避免性。

La faim n'est pas une fatalité, mais plutôt un phénomène causé par l'homme.

饥饿并不是一个运的问题,而是人为造成的。

La faim n'est pas une fatalité; c'est un phénomène causé par l'homme.

饥饿并不是一个运问题,而是人为造成的。

Refusons ensemble la fatalité.

让我们不要成为运的牺牲品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fatalité 的法语例句

用户正在搜索


吹入, 吹萨克管的人, 吹散, 吹砂板, 吹砂头, 吹哨, 吹哨唤狗, 吹哨者, 吹塑薄膜, 吹台,

相似单词


fatal, fatale, fatalement, fatalisme, fataliste, fatalité, Fatherlashers, fathogramme, fathom, fathomètre,

n. f.
1. 宿命, 天命, 天数, 命运, 命数
ne pas céder à fatalité 拒不听天命
être unis par le destin mais séparés par la fatalité 有缘无份


2. 命定性, 必性; 必
fatalité de la mort 死亡
la fatalité historique 历史


3. (一系列)灾难, 倒霉, 不幸, 惨事, 恶运, 厄运
être poursuit par la fatalité 被厄运跟随着
frères unis dans la fatalité 难兄难弟


近义词:
adversité,  catastrophe,  destin,  destinée,  malédiction,  sort,  hasard,  malheur,  nécessité,  malchance,  logique,  fatum,  déveine
反义词:
chance,  déterminisme,  liberté,  libre arbitre,  volonté
联想词
inéluctable不可避免,不可阻止,不可抗拒;résignation辞职;impuissance无力,虚弱;malédiction诅咒,咒骂;inévitable不能避开,不可避免,必;misère苦;injustice不公正,不公道,不公平;absurdité荒谬,荒唐,不合辑;souffrance痛苦;terrible可怕,骇人;fatale命中注定,宿命;

Il n’y a pas de fatalité pour celui qui veut bien oser.

对于敢于尝试人来说,不存在宿命

Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?

我们什么时候才可以彻底摆脱这种宿命轮回悲情?

Il dépend de nous de ne pas céder à la fatalité de l’histoire.

不屈服于历史宿命取决于我们努力。

L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.

这是一个关于逃难、满怀希望地寻找,以及命运故事

Les tragédies ne doivent pas être une fatalité.

悲剧不能成为我们命运

L'apathie est intimement liée à une fatalité.

漠不关心和灾祸是紧密相随

Il n'y a pas de fatalité à cette situation.

这一局势并非一种不可避免结局。

On ne peut continuer à accepter cette situation comme une fatalité.

这一局面不能继续被接受为不可改变现实。

C'est une fatalité qu'elle ait justement pris l'avion qui a explosé.

她正巧乘上那架爆炸飞机, 真是在劫难逃

Comme père, comme mère, nous ne pouvons nous résoudre à cette fatalité.

作为父母,我们不能对这一局面听之任之。

Je dirais même une chance qu'il faut arracher à la fatalité.

你比任何人都更清楚,今天,我们有了一个我们必须抓住真正机会——实际上是我们必须从命运手中夺来机会。

La violence familiale ne devrait pas être perçue par les jeunes femmes comme une fatalité.

年轻妇女不应当将家庭虐待视为必

J'ai dit tout à l'heure que l'Afrique refusait la fatalité, qu'elle refusait la résignation.

早些时候我说过,非洲拒绝宿命和屈从。

La fatalité ici serait de ne pas agir.

最严重错误莫过于不采取行动。

Cette situation, je l'ai dit, ne résulte pas de la fatalité.

正如我早先时候说过,这一局势不是命中注定

La militarisation de l'espace n'est pas, selon nous, une fatalité inexorable.

我们认为,外层空间武器化并不是一种预知和不可避免结局

Mais l'Afrique est consciente de cette situation et ne l'accepte pas comme fatalité.

但是非洲意识到这一情况,它不接受这种情况不可避免性。

La faim n'est pas une fatalité, mais plutôt un phénomène causé par l'homme.

饥饿并不是一个命运问题,而是人为造成

La faim n'est pas une fatalité; c'est un phénomène causé par l'homme.

饥饿并不是一个命运问题,而是人为造成

Refusons ensemble la fatalité.

让我们不要成为命运牺牲品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fatalité 的法语例句

用户正在搜索


吹雪, 吹雪切雪机, 吹氧钢, 吹一口气, 吹胀比, 吹制玻璃, 吹制工, 吹制石油, 吹制油, 吹奏,

相似单词


fatal, fatale, fatalement, fatalisme, fataliste, fatalité, Fatherlashers, fathogramme, fathom, fathomètre,