法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 除去, 去掉
enlèvement des ordures ménagères清走活垃圾, 运走活垃圾
travail par enlèvement 【机械】切削加工
façonnage sans enlèvement de copeaux【机械】无切屑加工

2. 抢走, 夺走
enlèvement par violence强行抢走
enlèvement de pièces【法律】盗窃官方文件

3. 夺取, 突然攻克, 突然占领

4. 拐走, 诱拐;劫持, 绑架
enlèvement de mineur【法律】诱拐未成年人

常见用法
être victime d'un enlèvement被绑架者
l'enlèvement d'un enfant绑架一名儿童

近义词:
déblaiement,  dégagement,  ramassage,  kidnapping,  rapt,  conquête,  prise,  suppression,  excision,  levée,  déblayage,  vol
反义词:
restitution
联想词
assassinat,暗;arrestation逮捕,拘捕;meurtre人,谋,凶;empoisonnement中毒;attentat,行凶,恐怖暴力活动;écrasement压碎,压烂;nettoyage洗,清洗,洗涤;homicide人的,致人死命的;viol强奸;enterrement埋葬;enlevé演得精彩的;

Il se demanda s'il n'y avait pas dans cette affaire quelque criminel enlèvement.

他挖空心思地在想,这件事会不会牵连到诱拐妇女的罪行

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

,以色列国防军挫败了这次绑架阴谋

Nous avons alors officiellement exprimé nos regrets quant à ces enlèvements.

我国还正式地对突然发绑架事件表示遗憾

Les groupes susvisés ont continué à commettre des enlèvements et des meurtres.

这些团体继续从事绑架戮行动。

Les deux ont recours aux enlèvements, aux assassinats et à l'extorsion.

都采用绑架和敲诈方法。

M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.

Singh先(印度)谴责一国对另一国公民的绑架

Le chef du SNR a ensuite été officiellement accusé «d'enlèvement et de complicité d'assassinat».

国家情报局负责人然后被正式指控为“绑架和参与”谋

Ce groupe responsable de l'enlèvement des otages allemands n'a pas évolué qu'au Mali.

绑架德国人质的该集团并不只是在马里活动。

La criminalité organisée s'accompagne d'enlèvements, d'agressions, d'atteintes à la sécurité publique et de terrorisme.

有组织犯罪实施绑架和暴力袭击,威胁公共安全并实施恐怖主义行为。

On a signalé au total 5 meurtres, 12 fusillades, 4 enlèvements et 30 vols qualifiés.

据报告,一共发了5起人案、12起枪击案、4起劫持案以及30起抢劫案。

Victime d'un "enlèvement sans violences" ?

一名「无暴力绑架」的受害者?

Les enlèvements se systématisent et se généralisent.

绑架变得更有系统和广泛。

Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.

绑架的人中有21%是未成年人

La question des enlèvements demeure préoccupante pour la communauté internationale.

绑架问题仍然令国际社会担忧。

6 Constitution de groupes d'enquête spécialisés (enlèvements, terrorisme etc.).

6 组建专门调查工作队(调查绑架、恐怖主义等活动)。

À Bissau, l'enlèvement des restes explosifs de guerre se poursuit.

在比绍,继续开展清除战争遗留爆炸物的工作。

On a dénombré cinq homicides, sept vols qualifiés et trois enlèvements.

共有5起凶,7起抢劫和3起绑架报案

L'enlèvement est traumatisant pour les victimes et pour leurs familles.

绑架给受害者及其家庭造成创伤。

On peut également leur imputer la poussée des cas d'enlèvement.

有组织犯罪集团是绑架案件急剧增多的原因所在

Au même moment, plusieurs enlèvements ont eu lieu dans la capitale.

同时,在首都发了几起绑架事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enlèvement 的法语例句

用户正在搜索


捕虾者, 捕小鱼的捞网, 捕鳕船, 捕鳕鱼者, 捕野兽的陷阱, 捕野鸭的猎犬, 捕蝇草, 捕蝇器, 捕蝇纸, 捕鱼,

相似单词


enlaçure, enlaidir, enlaidissement, enlevage, enlevé, enlèvement, enlever, enlever (s') la ventouse, enlever (s') les fils de suture, enleveur,
n.m.
1. 除去, 去掉
enlèvement des ordures ménagères清走生活垃圾, 运走生活垃圾
travail par enlèvement 【机械】切削加工
façonnage sans enlèvement de copeaux【机械】无切屑加工

2. 抢走, 夺走
enlèvement par violence强行抢走
enlèvement de pièces【法律】盗窃官方文件

3. 夺取, 突然攻克, 突然占领

4. 拐走, 诱拐;劫持, 绑架
enlèvement de mineur【法律】诱拐未成年人

常见用法
être victime d'un enlèvement被绑架者
l'enlèvement d'un enfant绑架一名儿童

词:
déblaiement,  dégagement,  ramassage,  kidnapping,  rapt,  conquête,  prise,  suppression,  excision,  levée,  déblayage,  vol
词:
restitution
联想词
assassinat,暗;arrestation逮捕,拘捕;meurtre人,谋,凶;empoisonnement中毒;attentat,行凶,恐怖暴力活动;écrasement压碎,压烂;nettoyage洗,清洗,洗涤;homicide,致人死命;viol强奸;enterrement埋葬;enlevé演得精彩;

Il se demanda s'il n'y avait pas dans cette affaire quelque criminel enlèvement.

他挖空心思地在想,这件事会不会牵连到诱拐行呢?

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列国防军挫败了这次绑架阴谋

Nous avons alors officiellement exprimé nos regrets quant à ces enlèvements.

我国还正式地对突然发生绑架事件表示遗憾

Les groupes susvisés ont continué à commettre des enlèvements et des meurtres.

这些团体继续从事绑架戮行动。

Les deux ont recours aux enlèvements, aux assassinats et à l'extorsion.

都采用绑架和敲诈方法。

M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.

Singh先生(印度)谴责一国对另一国公民绑架

Le chef du SNR a ensuite été officiellement accusé «d'enlèvement et de complicité d'assassinat».

国家情报局负责人然后被正式指控为“绑架和参与”谋

Ce groupe responsable de l'enlèvement des otages allemands n'a pas évolué qu'au Mali.

绑架德国人质该集团并不只是在马里活动。

La criminalité organisée s'accompagne d'enlèvements, d'agressions, d'atteintes à la sécurité publique et de terrorisme.

有组织犯实施绑架和暴力袭击,威胁公共安全并实施恐怖主行为。

On a signalé au total 5 meurtres, 12 fusillades, 4 enlèvements et 30 vols qualifiés.

据报告,一共发生了5起人案、12起枪击案、4起劫持案以及30起抢劫案。

Victime d'un "enlèvement sans violences" ?

一名「无暴力绑架」受害者?

Les enlèvements se systématisent et se généralisent.

绑架变得更有系统和广泛。

Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.

绑架人中有21%是未成年人

La question des enlèvements demeure préoccupante pour la communauté internationale.

绑架问题仍然令国际社会担忧。

6 Constitution de groupes d'enquête spécialisés (enlèvements, terrorisme etc.).

6 组建专门调查工作队(调查绑架、恐怖主等活动)。

À Bissau, l'enlèvement des restes explosifs de guerre se poursuit.

在比绍,继续开展清除战争遗留爆炸物工作。

On a dénombré cinq homicides, sept vols qualifiés et trois enlèvements.

共有5起凶,7起抢劫和3起绑架报案

L'enlèvement est traumatisant pour les victimes et pour leurs familles.

绑架给受害者及其家庭造成创伤。

On peut également leur imputer la poussée des cas d'enlèvement.

有组织犯集团是绑架案件急剧增多原因所在

Au même moment, plusieurs enlèvements ont eu lieu dans la capitale.

同时,在首都发生了几起绑架事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enlèvement 的法语例句

用户正在搜索


不齿于人类, 不耻下问, 不啻, 不啻天壤之别, 不充分, 不愁吃穿, 不愁衣食, 不出嫁, 不出门, 不出三年,

相似单词


enlaçure, enlaidir, enlaidissement, enlevage, enlevé, enlèvement, enlever, enlever (s') la ventouse, enlever (s') les fils de suture, enleveur,
n.m.
1. 除去, 去掉
enlèvement des ordures ménagères清走活垃圾, 运走活垃圾
travail par enlèvement 【机削加工
façonnage sans enlèvement de copeaux【机屑加工

2. 抢走, 夺走
enlèvement par violence强行抢走
enlèvement de pièces【法律】盗窃官方文件

3. 夺取, 突然攻克, 突然占领

4. 拐走, 诱拐;劫持, 绑架
enlèvement de mineur【法律】诱拐未成年人

常见用法
être victime d'un enlèvement被绑架者
l'enlèvement d'un enfant绑架一名儿童

近义词:
déblaiement,  dégagement,  ramassage,  kidnapping,  rapt,  conquête,  prise,  suppression,  excision,  levée,  déblayage,  vol
反义词:
restitution
联想词
assassinat,暗;arrestation逮捕,拘捕;meurtre人,谋,凶;empoisonnement中毒;attentat,行凶,恐怖暴力活动;écrasement压碎,压烂;nettoyage洗,清洗,洗涤;homicide人的,致人死命的;viol强奸;enterrement埋葬;enlevé演得精彩的;

Il se demanda s'il n'y avait pas dans cette affaire quelque criminel enlèvement.

他挖空心思地在想,这件事会不会牵连到诱拐妇女的罪行呢?

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列国防军挫败了这次绑架阴谋

Nous avons alors officiellement exprimé nos regrets quant à ces enlèvements.

我国还正式地对突然发绑架事件表示遗憾

Les groupes susvisés ont continué à commettre des enlèvements et des meurtres.

这些团体继续从事绑架戮行动。

Les deux ont recours aux enlèvements, aux assassinats et à l'extorsion.

都采用绑架和敲诈方法。

M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.

Singh先)谴责一国对另一国公民的绑架

Le chef du SNR a ensuite été officiellement accusé «d'enlèvement et de complicité d'assassinat».

国家情报局负责人然后被正式指控为“绑架和参与”谋

Ce groupe responsable de l'enlèvement des otages allemands n'a pas évolué qu'au Mali.

绑架德国人质的该集团并不只是在马里活动。

La criminalité organisée s'accompagne d'enlèvements, d'agressions, d'atteintes à la sécurité publique et de terrorisme.

有组织犯罪实施绑架和暴力袭击,威胁公共安全并实施恐怖主义行为。

On a signalé au total 5 meurtres, 12 fusillades, 4 enlèvements et 30 vols qualifiés.

据报告,一共发了5起人案、12起枪击案、4起劫持案以及30起抢劫案。

Victime d'un "enlèvement sans violences" ?

一名「暴力绑架」的受害者?

Les enlèvements se systématisent et se généralisent.

绑架变得更有系统和广泛。

Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.

绑架的人中有21%是未成年人

La question des enlèvements demeure préoccupante pour la communauté internationale.

绑架问题仍然令国际社会担忧。

6 Constitution de groupes d'enquête spécialisés (enlèvements, terrorisme etc.).

6 组建专门调查工作队(调查绑架、恐怖主义等活动)。

À Bissau, l'enlèvement des restes explosifs de guerre se poursuit.

在比绍,继续开展清除战争遗留爆炸物的工作。

On a dénombré cinq homicides, sept vols qualifiés et trois enlèvements.

共有5起凶,7起抢劫和3起绑架报案

L'enlèvement est traumatisant pour les victimes et pour leurs familles.

绑架给受害者及其家庭造成创伤。

On peut également leur imputer la poussée des cas d'enlèvement.

有组织犯罪集团是绑架案件急剧增多的原因所在

Au même moment, plusieurs enlèvements ont eu lieu dans la capitale.

同时,在首都发了几起绑架事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enlèvement 的法语例句

用户正在搜索


不纯正, 不纯正的, 不纯正的用语, 不纯脂铅铀矿, 不辍, 不辞, 不辞而别, 不辞劳苦, 不辞辛苦, 不辞辛劳,

相似单词


enlaçure, enlaidir, enlaidissement, enlevage, enlevé, enlèvement, enlever, enlever (s') la ventouse, enlever (s') les fils de suture, enleveur,
n.m.
1. 除去, 去掉
enlèvement des ordures ménagères清走生活垃圾, 运走生活垃圾
travail par enlèvement 【机械】切削加工
façonnage sans enlèvement de copeaux【机械】无切屑加工

2. 抢走, 夺走
enlèvement par violence行抢走
enlèvement de pièces【法律】盗窃官方文件

3. 夺取, 突然攻克, 突然占领

4. 拐走, 诱拐;劫持, 绑架
enlèvement de mineur【法律】诱拐未成年人

常见用法
être victime d'un enlèvement被绑架者
l'enlèvement d'un enfant绑架一名儿童

近义词:
déblaiement,  dégagement,  ramassage,  kidnapping,  rapt,  conquête,  prise,  suppression,  excision,  levée,  déblayage,  vol
反义词:
restitution
联想词
assassinat,暗;arrestation逮捕,拘捕;meurtre人,谋,凶;empoisonnement中毒;attentat,行凶,恐怖暴力活;écrasement烂;nettoyage洗,清洗,洗涤;homicide人的,致人死命的;viol;enterrement葬;enlevé演得精彩的;

Il se demanda s'il n'y avait pas dans cette affaire quelque criminel enlèvement.

他挖空心思地在想,这件事会不会牵连到诱拐妇女的罪行呢?

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列国防军挫败了这次绑架阴谋

Nous avons alors officiellement exprimé nos regrets quant à ces enlèvements.

我国还正式地对突然发生的绑架事件表示遗憾

Les groupes susvisés ont continué à commettre des enlèvements et des meurtres.

这些团体继续从事绑架戮行

Les deux ont recours aux enlèvements, aux assassinats et à l'extorsion.

都采用绑架和敲诈方法。

M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.

Singh先生(印度)谴责一国对另一国公民的绑架

Le chef du SNR a ensuite été officiellement accusé «d'enlèvement et de complicité d'assassinat».

国家情报局负责人然后被正式指控为“绑架和参与”谋

Ce groupe responsable de l'enlèvement des otages allemands n'a pas évolué qu'au Mali.

绑架德国人质的该集团并不只是在马里活

La criminalité organisée s'accompagne d'enlèvements, d'agressions, d'atteintes à la sécurité publique et de terrorisme.

有组织犯罪实施绑架和暴力袭击,威胁公共安全并实施恐怖主义行为。

On a signalé au total 5 meurtres, 12 fusillades, 4 enlèvements et 30 vols qualifiés.

据报告,一共发生了5起人案、12起枪击案、4起劫持案以及30起抢劫案。

Victime d'un "enlèvement sans violences" ?

一名「无暴力绑架」的受害者?

Les enlèvements se systématisent et se généralisent.

绑架变得更有系统和广泛。

Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.

绑架的人中有21%是未成年人

La question des enlèvements demeure préoccupante pour la communauté internationale.

绑架问题仍然令国际社会担忧。

6 Constitution de groupes d'enquête spécialisés (enlèvements, terrorisme etc.).

6 组建专门调查工作队(调查绑架、恐怖主义等活)。

À Bissau, l'enlèvement des restes explosifs de guerre se poursuit.

在比绍,继续开展清除战争遗留爆炸物的工作。

On a dénombré cinq homicides, sept vols qualifiés et trois enlèvements.

共有5起凶,7起抢劫和3起绑架报案

L'enlèvement est traumatisant pour les victimes et pour leurs familles.

绑架给受害者及其家庭造成创伤。

On peut également leur imputer la poussée des cas d'enlèvement.

有组织犯罪集团是绑架案件急剧增多的原因所在

Au même moment, plusieurs enlèvements ont eu lieu dans la capitale.

同时,在首都发生了几起绑架事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enlèvement 的法语例句

用户正在搜索


不打自招, 不大, 不大不小, 不大聪明, 不大好, 不大可信的理由, 不大离儿, 不大清楚, 不大自然, 不大自然的姿态,

相似单词


enlaçure, enlaidir, enlaidissement, enlevage, enlevé, enlèvement, enlever, enlever (s') la ventouse, enlever (s') les fils de suture, enleveur,
n.m.
1. 除去, 去掉
enlèvement des ordures ménagères清走生活垃圾, 运走生活垃圾
travail par enlèvement 【机械】切削加工
façonnage sans enlèvement de copeaux【机械】无切屑加工

2. 抢走, 夺走
enlèvement par violence强行抢走
enlèvement de pièces【法律】盗窃官方文件

3. 夺取, 突然攻克, 突然占领

4. 拐走, 诱拐;劫持, 绑架
enlèvement de mineur【法律】诱拐未成年人

常见用法
être victime d'un enlèvement被绑架者
l'enlèvement d'un enfant绑架一名儿童

近义词:
déblaiement,  dégagement,  ramassage,  kidnapping,  rapt,  conquête,  prise,  suppression,  excision,  levée,  déblayage,  vol
反义词:
restitution
联想词
assassinat,暗;arrestation逮捕,拘捕;meurtre人,;empoisonnement中毒;attentat,行,恐怖暴力活动;écrasement压碎,压烂;nettoyage洗,清洗,洗涤;homicide人的,致人死命的;viol强奸;enterrement埋葬;enlevé演得精彩的;

Il se demanda s'il n'y avait pas dans cette affaire quelque criminel enlèvement.

思地在想,这件事会不会牵连到诱拐妇女的罪行呢?

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列国防军挫败了这次绑架

Nous avons alors officiellement exprimé nos regrets quant à ces enlèvements.

我国还正式地对突然发生的绑架事件表示遗憾

Les groupes susvisés ont continué à commettre des enlèvements et des meurtres.

这些团体继续从事绑架戮行动。

Les deux ont recours aux enlèvements, aux assassinats et à l'extorsion.

都采用绑架和敲诈方法。

M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.

Singh先生(印度)谴责一国对另一国公民的绑架

Le chef du SNR a ensuite été officiellement accusé «d'enlèvement et de complicité d'assassinat».

国家情报局负责人然后被正式指控为“绑架和参与”

Ce groupe responsable de l'enlèvement des otages allemands n'a pas évolué qu'au Mali.

绑架德国人质的该集团并不只是在马里活动。

La criminalité organisée s'accompagne d'enlèvements, d'agressions, d'atteintes à la sécurité publique et de terrorisme.

有组织犯罪实施绑架和暴力袭击,威胁公共安全并实施恐怖主义行为。

On a signalé au total 5 meurtres, 12 fusillades, 4 enlèvements et 30 vols qualifiés.

据报告,一共发生了5起人案、12起枪击案、4起劫持案以及30起抢劫案。

Victime d'un "enlèvement sans violences" ?

一名「无暴力绑架」的受害者?

Les enlèvements se systématisent et se généralisent.

绑架变得更有系统和广泛。

Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.

绑架的人中有21%是未成年人

La question des enlèvements demeure préoccupante pour la communauté internationale.

绑架问题仍然令国际社会担忧。

6 Constitution de groupes d'enquête spécialisés (enlèvements, terrorisme etc.).

6 组建专门调查工作队(调查绑架、恐怖主义等活动)。

À Bissau, l'enlèvement des restes explosifs de guerre se poursuit.

在比绍,继续开展清除战争遗留爆炸物的工作。

On a dénombré cinq homicides, sept vols qualifiés et trois enlèvements.

共有5起,7起抢劫和3起绑架报案

L'enlèvement est traumatisant pour les victimes et pour leurs familles.

绑架给受害者及其家庭造成创伤。

On peut également leur imputer la poussée des cas d'enlèvement.

有组织犯罪集团是绑架案件急剧增多的原因所在

Au même moment, plusieurs enlèvements ont eu lieu dans la capitale.

同时,在首都发生了几起绑架事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enlèvement 的法语例句

用户正在搜索


不胆怯的, 不但, 不但如此, 不惮, 不当, 不当得利的返还, 不当心, 不当心犯的错误, 不导电, 不导电的,

相似单词


enlaçure, enlaidir, enlaidissement, enlevage, enlevé, enlèvement, enlever, enlever (s') la ventouse, enlever (s') les fils de suture, enleveur,

用户正在搜索


不得体的, 不得要领, 不得已, 不得已而求其次, 不得已而做某事, 不得与司机谈话, 不得志者, 不得转让的财产, 不得转让的权利, 不登大雅之堂,

相似单词


enlaçure, enlaidir, enlaidissement, enlevage, enlevé, enlèvement, enlever, enlever (s') la ventouse, enlever (s') les fils de suture, enleveur,

用户正在搜索


不等粒, 不等粒的, 不等粒碎屑的, 不等卵裂, 不等时的, 不等式, 不等速运动, 不等瞳孔, 不等温, 不等形,

相似单词


enlaçure, enlaidir, enlaidissement, enlevage, enlevé, enlèvement, enlever, enlever (s') la ventouse, enlever (s') les fils de suture, enleveur,
n.m.
1. 除去, 去掉
enlèvement des ordures ménagères生活垃圾, 运生活垃圾
travail par enlèvement 【机械】切削加工
façonnage sans enlèvement de copeaux【机械】无切屑加工

2. , 夺
enlèvement par violence
enlèvement de pièces【法律】盗窃官方文件

3. 夺取, 突然攻克, 突然占领

4. 拐, 诱拐;劫持,
enlèvement de mineur【法律】诱拐未成年人

常见用法
être victime d'un enlèvement被
l'enlèvement d'un enfant一名儿童

近义词:
déblaiement,  dégagement,  ramassage,  kidnapping,  rapt,  conquête,  prise,  suppression,  excision,  levée,  déblayage,  vol
反义词:
restitution
联想词
assassinat,暗;arrestation逮捕,拘捕;meurtre人,谋,凶;empoisonnement中毒;attentat凶,恐怖暴力活动;écrasement压碎,压烂;nettoyage洗,清洗,洗涤;homicide人的,致人死命的;viol强奸;enterrement埋葬;enlevé演得精彩的;

Il se demanda s'il n'y avait pas dans cette affaire quelque criminel enlèvement.

他挖空心思地在想,这件事会不会牵连到诱拐妇女的罪呢?

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列国防军挫败了这次阴谋

Nous avons alors officiellement exprimé nos regrets quant à ces enlèvements.

我国还正式地对突然发生的事件表示遗憾

Les groupes susvisés ont continué à commettre des enlèvements et des meurtres.

这些团体继续从事动。

Les deux ont recours aux enlèvements, aux assassinats et à l'extorsion.

都采和敲诈方法。

M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.

Singh先生(印度)谴责一国对另一国公民的

Le chef du SNR a ensuite été officiellement accusé «d'enlèvement et de complicité d'assassinat».

国家情报局负责人然后被正式指控为“和参与”谋

Ce groupe responsable de l'enlèvement des otages allemands n'a pas évolué qu'au Mali.

德国人质的该集团并不只是在马里活动。

La criminalité organisée s'accompagne d'enlèvements, d'agressions, d'atteintes à la sécurité publique et de terrorisme.

有组织犯罪实施和暴力袭击,威胁公共安全并实施恐怖主义为。

On a signalé au total 5 meurtres, 12 fusillades, 4 enlèvements et 30 vols qualifiés.

据报告,一共发生了5起人案、12起枪击案、4起劫持案以及30起劫案。

Victime d'un "enlèvement sans violences" ?

一名「无暴力」的受害者?

Les enlèvements se systématisent et se généralisent.

变得更有系统和广泛。

Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.

的人中有21%是未成年人

La question des enlèvements demeure préoccupante pour la communauté internationale.

问题仍然令国际社会担忧。

6 Constitution de groupes d'enquête spécialisés (enlèvements, terrorisme etc.).

6 组建专门调查工作队(调查、恐怖主义等活动)。

À Bissau, l'enlèvement des restes explosifs de guerre se poursuit.

在比绍,继续开展清除战争遗留爆炸物的工作。

On a dénombré cinq homicides, sept vols qualifiés et trois enlèvements.

共有5起凶,7起劫和3起报案

L'enlèvement est traumatisant pour les victimes et pour leurs familles.

给受害者及其家庭造成创伤。

On peut également leur imputer la poussée des cas d'enlèvement.

有组织犯罪集团是案件急剧增多的原因所在

Au même moment, plusieurs enlèvements ont eu lieu dans la capitale.

同时,在首都发生了几起事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enlèvement 的法语例句

用户正在搜索


不定冠词, 不定过去时, 不定航线船, 不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港,

相似单词


enlaçure, enlaidir, enlaidissement, enlevage, enlevé, enlèvement, enlever, enlever (s') la ventouse, enlever (s') les fils de suture, enleveur,
n.m.
1. 除去, 去掉
enlèvement des ordures ménagères清走生活垃圾, 运走生活垃圾
travail par enlèvement 【机加工
façonnage sans enlèvement de copeaux【机】无屑加工

2. 抢走, 夺走
enlèvement par violence强行抢走
enlèvement de pièces【法律】盗窃官方文件

3. 夺取, 突然攻克, 突然占领

4. 拐走, 诱拐;劫持, 绑架
enlèvement de mineur【法律】诱拐未成年人

常见用法
être victime d'un enlèvement被绑架者
l'enlèvement d'un enfant绑架一名儿童

近义词:
déblaiement,  dégagement,  ramassage,  kidnapping,  rapt,  conquête,  prise,  suppression,  excision,  levée,  déblayage,  vol
反义词:
restitution
联想词
assassinat,暗;arrestation逮捕,拘捕;meurtre人,谋,凶;empoisonnement中毒;attentat,行凶,恐怖暴力活动;écrasement压碎,压烂;nettoyage洗,清洗,洗涤;homicide人的,致人死命的;viol强奸;enterrement埋葬;enlevé演得精彩的;

Il se demanda s'il n'y avait pas dans cette affaire quelque criminel enlèvement.

他挖空心思地在想,这件事会不会牵连到诱拐妇女的罪行呢?

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列防军挫败了这次绑架阴谋

Nous avons alors officiellement exprimé nos regrets quant à ces enlèvements.

还正式地突然发生的绑架事件表示遗憾

Les groupes susvisés ont continué à commettre des enlèvements et des meurtres.

这些团体继续从事绑架戮行动。

Les deux ont recours aux enlèvements, aux assassinats et à l'extorsion.

都采用绑架和敲诈方法。

M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.

Singh先生(印度)谴责一公民的绑架

Le chef du SNR a ensuite été officiellement accusé «d'enlèvement et de complicité d'assassinat».

家情报局负责人然后被正式指控为“绑架和参与”谋

Ce groupe responsable de l'enlèvement des otages allemands n'a pas évolué qu'au Mali.

绑架人质的该集团并不只是在马里活动。

La criminalité organisée s'accompagne d'enlèvements, d'agressions, d'atteintes à la sécurité publique et de terrorisme.

有组织犯罪实施绑架和暴力袭击,威胁公共安全并实施恐怖主义行为。

On a signalé au total 5 meurtres, 12 fusillades, 4 enlèvements et 30 vols qualifiés.

据报告,一共发生了5起人案、12起枪击案、4起劫持案以及30起抢劫案。

Victime d'un "enlèvement sans violences" ?

一名「无暴力绑架」的受害者?

Les enlèvements se systématisent et se généralisent.

绑架变得更有系统和广泛。

Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.

绑架的人中有21%是未成年人

La question des enlèvements demeure préoccupante pour la communauté internationale.

绑架问题仍然令际社会担忧。

6 Constitution de groupes d'enquête spécialisés (enlèvements, terrorisme etc.).

6 组建专门调查工作队(调查绑架、恐怖主义等活动)。

À Bissau, l'enlèvement des restes explosifs de guerre se poursuit.

在比绍,继续开展清除战争遗留爆炸物的工作。

On a dénombré cinq homicides, sept vols qualifiés et trois enlèvements.

共有5起凶,7起抢劫和3起绑架报案

L'enlèvement est traumatisant pour les victimes et pour leurs familles.

绑架给受害者及其家庭造成创伤。

On peut également leur imputer la poussée des cas d'enlèvement.

有组织犯罪集团是绑架案件急剧增多的原因所在

Au même moment, plusieurs enlèvements ont eu lieu dans la capitale.

同时,在首都发生了几起绑架事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enlèvement 的法语例句

用户正在搜索


不定位, 不定线航行, 不定向的, 不定型痢疾杆菌, 不定性, 不定芽, 不懂就问, 不懂窍门, 不懂人事, 不懂世故的青年,

相似单词


enlaçure, enlaidir, enlaidissement, enlevage, enlevé, enlèvement, enlever, enlever (s') la ventouse, enlever (s') les fils de suture, enleveur,
n.m.
1. 除去, 去掉
enlèvement des ordures ménagères清走生活垃圾, 运走生活垃圾
travail par enlèvement 【机械】切削加工
façonnage sans enlèvement de copeaux【机械】无切屑加工

2. 抢走, 夺走
enlèvement par violence强行抢走
enlèvement de pièces【法律】盗窃官方文件

3. 夺取, 突然攻克, 突然占领

4. 拐走, 诱拐;劫持,
enlèvement de mineur【法律】诱拐未成年人

常见用法
être victime d'un enlèvement被
l'enlèvement d'un enfant一名儿童

近义词:
déblaiement,  dégagement,  ramassage,  kidnapping,  rapt,  conquête,  prise,  suppression,  excision,  levée,  déblayage,  vol
反义词:
restitution
联想词
assassinat,暗;arrestation逮捕,拘捕;meurtre人,谋,凶;empoisonnement中毒;attentat,行凶,恐怖暴力活动;écrasement压碎,压烂;nettoyage洗,清洗,洗涤;homicide人的,致人死命的;viol强奸;enterrement埋葬;enlevé演得精彩的;

Il se demanda s'il n'y avait pas dans cette affaire quelque criminel enlèvement.

他挖空心思地在想,件事会不会牵连到诱拐妇女的罪行呢?

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列国防军挫败了阴谋

Nous avons alors officiellement exprimé nos regrets quant à ces enlèvements.

我国还正式地对突然发生的事件表示遗憾

Les groupes susvisés ont continué à commettre des enlèvements et des meurtres.

些团体继续从事戮行动。

Les deux ont recours aux enlèvements, aux assassinats et à l'extorsion.

都采用和敲诈方法。

M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.

Singh先生(印度)谴责一国对另一国公民的

Le chef du SNR a ensuite été officiellement accusé «d'enlèvement et de complicité d'assassinat».

国家情报局负责人然后被正式指控为“和参与”谋

Ce groupe responsable de l'enlèvement des otages allemands n'a pas évolué qu'au Mali.

德国人质的该集团并不只是在马里活动。

La criminalité organisée s'accompagne d'enlèvements, d'agressions, d'atteintes à la sécurité publique et de terrorisme.

有组织犯罪实施和暴力袭击,威胁公共安全并实施恐怖主义行为。

On a signalé au total 5 meurtres, 12 fusillades, 4 enlèvements et 30 vols qualifiés.

据报告,一共发生了5起人案、12起枪击案、4起劫持案以及30起抢劫案。

Victime d'un "enlèvement sans violences" ?

一名「无暴力」的受害

Les enlèvements se systématisent et se généralisent.

变得更有系统和广泛。

Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.

的人中有21%是未成年人

La question des enlèvements demeure préoccupante pour la communauté internationale.

问题仍然令国际社会担忧。

6 Constitution de groupes d'enquête spécialisés (enlèvements, terrorisme etc.).

6 组建专门调查工作队(调查、恐怖主义等活动)。

À Bissau, l'enlèvement des restes explosifs de guerre se poursuit.

在比绍,继续开展清除战争遗留爆炸物的工作。

On a dénombré cinq homicides, sept vols qualifiés et trois enlèvements.

共有5起凶,7起抢劫和3起报案

L'enlèvement est traumatisant pour les victimes et pour leurs familles.

给受害及其家庭造成创伤。

On peut également leur imputer la poussée des cas d'enlèvement.

有组织犯罪集团是案件急剧增多的原因所在

Au même moment, plusieurs enlèvements ont eu lieu dans la capitale.

同时,在首都发生了几起事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enlèvement 的法语例句

用户正在搜索


不动产拥有者, 不动的, 不动地, 不动关节, 不动脑筋, 不动情期, 不动声色, 不动心, 不动摇的, 不冻的,

相似单词


enlaçure, enlaidir, enlaidissement, enlevage, enlevé, enlèvement, enlever, enlever (s') la ventouse, enlever (s') les fils de suture, enleveur,
n.m.
1. 除去, 去掉
enlèvement des ordures ménagères清走生活垃圾, 运走生活垃圾
travail par enlèvement 【机械】切削加工
façonnage sans enlèvement de copeaux【机械】无切屑加工

2. 抢走, 夺走
enlèvement par violence强行抢走
enlèvement de pièces【法律】盗窃官方文件

3. 夺取, 突然攻克, 突然占领

4. 拐走, 诱拐;劫持, 绑架
enlèvement de mineur【法律】诱拐未成年人

常见用法
être victime d'un enlèvement被绑架者
l'enlèvement d'un enfant绑架一名儿童

词:
déblaiement,  dégagement,  ramassage,  kidnapping,  rapt,  conquête,  prise,  suppression,  excision,  levée,  déblayage,  vol
词:
restitution
联想词
assassinat,暗;arrestation逮捕,拘捕;meurtre人,谋,凶;empoisonnement中毒;attentat,行凶,恐怖暴力活动;écrasement压碎,压烂;nettoyage洗,清洗,洗涤;homicide人的,致人死命的;viol强奸;enterrement埋葬;enlevé演得精彩的;

Il se demanda s'il n'y avait pas dans cette affaire quelque criminel enlèvement.

他挖空心思地在想,这件事会不会牵连到诱拐妇女的罪行呢?

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以防军挫败了这次绑架阴谋

Nous avons alors officiellement exprimé nos regrets quant à ces enlèvements.

还正式地对突然发生的绑架事件表示遗憾

Les groupes susvisés ont continué à commettre des enlèvements et des meurtres.

这些团体继续从事绑架戮行动。

Les deux ont recours aux enlèvements, aux assassinats et à l'extorsion.

都采用绑架和敲诈方法。

M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.

Singh先生(印度)谴责一对另一公民的绑架

Le chef du SNR a ensuite été officiellement accusé «d'enlèvement et de complicité d'assassinat».

家情报局负责人然后被正式指控为“绑架和参与”谋

Ce groupe responsable de l'enlèvement des otages allemands n'a pas évolué qu'au Mali.

绑架人质的该集团并不只是在马里活动。

La criminalité organisée s'accompagne d'enlèvements, d'agressions, d'atteintes à la sécurité publique et de terrorisme.

有组织犯罪实施绑架和暴力袭击,威胁公共安全并实施恐怖主行为。

On a signalé au total 5 meurtres, 12 fusillades, 4 enlèvements et 30 vols qualifiés.

据报告,一共发生了5起人案、12起枪击案、4起劫持案以及30起抢劫案。

Victime d'un "enlèvement sans violences" ?

一名「无暴力绑架」的受害者?

Les enlèvements se systématisent et se généralisent.

绑架变得更有系统和广泛。

Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.

绑架的人中有21%是未成年人

La question des enlèvements demeure préoccupante pour la communauté internationale.

绑架问题仍然令际社会担忧。

6 Constitution de groupes d'enquête spécialisés (enlèvements, terrorisme etc.).

6 组建专门调查工作队(调查绑架、恐怖主等活动)。

À Bissau, l'enlèvement des restes explosifs de guerre se poursuit.

在比绍,继续开展清除战争遗留爆炸物的工作。

On a dénombré cinq homicides, sept vols qualifiés et trois enlèvements.

共有5起凶,7起抢劫和3起绑架报案

L'enlèvement est traumatisant pour les victimes et pour leurs familles.

绑架给受害者及其家庭造成创伤。

On peut également leur imputer la poussée des cas d'enlèvement.

有组织犯罪集团是绑架案件急剧增多的原因所在

Au même moment, plusieurs enlèvements ont eu lieu dans la capitale.

同时,在首都发生了几起绑架事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enlèvement 的法语例句

用户正在搜索


不断地, 不断地眨眼睛, 不断扩展的城市, 不断跳动的画面, 不断遭到欺负, 不断增加, 不断增加的, 不对, 不对茬儿, 不对称,

相似单词


enlaçure, enlaidir, enlaidissement, enlevage, enlevé, enlèvement, enlever, enlever (s') la ventouse, enlever (s') les fils de suture, enleveur,