法语助手
  • 关闭
n. m.
[数]角; 拐角, 角落, 隅;
Arrondir les ~ <转>缓和冲突, 调解矛盾; 排除困难;
~ mort 死角


常见用法
voir les choses sous un certain angle从某种角度看待事情
angle obtus钝角
le sommet d'un angle一个角的顶点
tangente d'un angle角的正切线
Un angle droit 直角

法 语 助手

近义词:
coin,  coude,  encoignure,  aspect,  éclairage,  point de vue,  rapport,  côté,  jour,  optique,  perspective,  tournant,  recoin,  renfoncement,  arête,  biais,  facette,  point,  face
反义词:
centre
axe轴;prisme角柱;perpendiculaire垂线,垂直线;intersection交叉,相交;aspect外观,外表,外貌;alignement排直,排列;oblique斜的,倾斜的,歪斜的;horizontal地平线的;vue视觉;inclinaison倾斜;virage转弯,拐弯;

L'immeuble se trouve à l'angle des deux rues.

这座大楼位于两条街的交叉处

Film de résine de coupe, le meulage angle.

树脂切割片,磨片

Principalement avec le micro-ondes pour un grand angle télescope.

要是跟换一个广角微波望远镜。

C'est vraiment pas mal pris les phote depuis cet angle.

从这个角度照艾菲尔的确很不错。铁塔上那一圈星星是欧盟的标志。

Le problème peut être examiné sous plusieurs angles.

这一问题可从不同的角度来探讨

Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.

这位学者从遗传学的角度研究自

Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.

正好是一个锐角直角三角形,而且维持这个三角形不变。

Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.

我希望采取一种象征性做法。

Il convient d'aborder cette question sous plusieurs angles.

应从好几个角度来处理本议题

Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.

整改的优势,以取得一个国家的地表水和完美的角度

La Tour Financiere Mondiale (centre) une journee moins nuageuse, d'un autre angle.

上海环球金融中心(中),那天没有那多白云,我在别的地方拍照

Pendant trois ans, il avait adopté un angle thématique et analytique.

三年来,该机制始终以专题分析为重点

C'est parfois la galère surtout si les angles ne sont pas forcés.

有时这很麻烦,特别是如果不强制使用角度

Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.

专题发言人从各种不同的专业和地理角度阐发了这个议题。

Ils ont également considéré cette question sous l'angle des pratiques traditionnelles néfastes.

它们也把它作为有害传统习俗的表现来处理。

Cette conclusion n'est pas plus persuasive vue sous l'angle territorial.

如果从领土的角度来看的话,这项裁定也同样不更具说服力。

La consommation des administrations publiques est envisagée sous un angle beaucoup plus large.

根据这一方法度量的政府规模要大得多。

Il est donc important d'aborder une telle question sous un angle multilatéral.

因此,重要的是,应从多边立场出发来解决外空问题。

Elle souhaite également savoir si ces questions sont abordées sous un angle régional.

她还知道是否采用了区域性解决办法。

Quoi qu’il en soit, mieux vaut toujours présenter les informations sous un angle positif.

那该说什么呢?你最好从一个积极的角度来说。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 angle 的法语例句

用户正在搜索


扳手, 扳手口, 扳着指头算, 扳直, 扳指儿, 扳子, , , 班(教学), 班辈,

相似单词


anglais, anglaise, anglaiser, anglaises, anglarite, angle, angle aigu, angle de (hausse, tir), angle de dépression, angle droit,
n. m.
[数]; 拐, 落, 隅;
Arrondir les ~ <转>缓和冲突, 调解矛盾; 排除困难;
~ mort 死


常见用法
voir les choses sous un certain angle从某种度看待事情
angle obtus钝
le sommet d'un angle一个
tangente d'un angle正切线
Un angle droit 直

法 语 助手
联想:

近义词:
coin,  coude,  encoignure,  aspect,  éclairage,  point de vue,  rapport,  côté,  jour,  optique,  perspective,  tournant,  recoin,  renfoncement,  arête,  biais,  facette,  point,  face
反义词:
centre
联想词
axe轴;prisme柱;perpendiculaire垂线,垂直线;intersection交叉,相交;aspect外观,外表,外貌;alignement排直,排列;oblique,倾斜,歪斜;horizontal地平线;vue视觉;inclinaison倾斜;virage转弯,拐弯;

L'immeuble se trouve à l'angle des deux rues.

这座大楼位于两条街交叉处

Film de résine de coupe, le meulage angle.

树脂切割片,磨片

Principalement avec le micro-ondes pour un grand angle télescope.

要是跟换一个广微波望远镜。

C'est vraiment pas mal pris les phote depuis cet angle.

从这个照艾菲尔确很不错。铁塔上那一圈星星是欧盟标志。

Le problème peut être examiné sous plusieurs angles.

这一问题可从不同来探讨

Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.

这位学者从遗传学研究自然选择。

Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.

正好是一个锐形,而且维持这个三形不变。

Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.

我希望采取一种象征法。

Il convient d'aborder cette question sous plusieurs angles.

应从好几个来处理本议题

Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.

整改优势,以取得一个国家地表水和完美

La Tour Financiere Mondiale (centre) une journee moins nuageuse, d'un autre angle.

上海环球金融中心(中),那天没有那多白云,我在别地方拍照

Pendant trois ans, il avait adopté un angle thématique et analytique.

三年来,该机制始终以专题分析为重点

C'est parfois la galère surtout si les angles ne sont pas forcés.

有时这很麻烦,特别是如果不强制使用

Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.

专题发言人从各种不同专业和地理阐发了这个议题。

Ils ont également considéré cette question sous l'angle des pratiques traditionnelles néfastes.

它们也把它作为有害传统习俗表现来处理。

Cette conclusion n'est pas plus persuasive vue sous l'angle territorial.

如果从领土来看话,这项裁定也同样不更具说服力。

La consommation des administrations publiques est envisagée sous un angle beaucoup plus large.

根据这一方法度量政府规模要大得多。

Il est donc important d'aborder une telle question sous un angle multilatéral.

因此,重要是,应从多边立场出发来解决外空问题。

Elle souhaite également savoir si ces questions sont abordées sous un angle régional.

她还想知道是否采用了区域解决办法。

Quoi qu’il en soit, mieux vaut toujours présenter les informations sous un angle positif.

那该说什么呢?你最好从一个积极来说。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 angle 的法语例句

用户正在搜索


班主, 班主任, 班卓琴, 班子, 班组, , 般配, 般若, , 颁布,

相似单词


anglais, anglaise, anglaiser, anglaises, anglarite, angle, angle aigu, angle de (hausse, tir), angle de dépression, angle droit,
n. m.
[数]角; 拐角, 角落, 隅;
Arrondir les ~ <转>缓和冲突, 调解矛盾; 排除困难;
~ mort 死角


常见用法
voir les choses sous un certain angle从某种角度看待事情
angle obtus钝角
le sommet d'un angle角的顶点
tangente d'un angle角的正线
Un angle droit 直角

法 语 助手
联想:

近义词:
coin,  coude,  encoignure,  aspect,  éclairage,  point de vue,  rapport,  côté,  jour,  optique,  perspective,  tournant,  recoin,  renfoncement,  arête,  biais,  facette,  point,  face
反义词:
centre
联想词
axe轴;prisme角柱;perpendiculaire垂线,垂直线;intersection交叉,相交;aspect外观,外表,外貌;alignement排直,排列;oblique斜的,倾斜的,歪斜的;horizontal地平线的;vue视觉;inclinaison倾斜;virage转弯,拐弯;

L'immeuble se trouve à l'angle des deux rues.

这座大楼位于两条街的交叉处

Film de résine de coupe, le meulage angle.

树脂

Principalement avec le micro-ondes pour un grand angle télescope.

要是跟广角微波望远镜。

C'est vraiment pas mal pris les phote depuis cet angle.

从这角度照艾菲尔的确很不错。铁塔上那圈星星是欧盟的标志。

Le problème peut être examiné sous plusieurs angles.

问题可从不同的角度来探讨

Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.

这位学者从遗传学的角度研究自然选择。

Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.

正好是锐角直角三角形,而且维持这三角形不变。

Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.

我希望采取种象征性做法。

Il convient d'aborder cette question sous plusieurs angles.

应从好几角度来处理本议题

Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.

整改的优势,以取得国家的地表水和完美的角度

La Tour Financiere Mondiale (centre) une journee moins nuageuse, d'un autre angle.

上海环球金融中心(中),那天没有那多白云,我在别的地方拍照

Pendant trois ans, il avait adopté un angle thématique et analytique.

三年来,该机制始终以专题分析为重点

C'est parfois la galère surtout si les angles ne sont pas forcés.

有时这很麻烦,特别是如果不强制使用角度

Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.

专题发言人从各种不同的专业和地理角度阐发了这议题。

Ils ont également considéré cette question sous l'angle des pratiques traditionnelles néfastes.

它们也把它作为有害传统习俗的表现来处理。

Cette conclusion n'est pas plus persuasive vue sous l'angle territorial.

如果从领土的角度来看的话,这项裁定也同样不更具说服力。

La consommation des administrations publiques est envisagée sous un angle beaucoup plus large.

根据这方法度量的政府规模要大得多。

Il est donc important d'aborder une telle question sous un angle multilatéral.

因此,重要的是,应从多边立场出发来解决外空问题。

Elle souhaite également savoir si ces questions sont abordées sous un angle régional.

她还想知道是否采用了区域性解决办法。

Quoi qu’il en soit, mieux vaut toujours présenter les informations sous un angle positif.

那该说什么呢?你最好从积极的角度来说。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 angle 的法语例句

用户正在搜索


颁发证书, 颁行, 颁奖, 颁奖大会, 颁授, 颁赠, , 斑白, 斑白的, 斑斑,

相似单词


anglais, anglaise, anglaiser, anglaises, anglarite, angle, angle aigu, angle de (hausse, tir), angle de dépression, angle droit,
n. m.
[数]; 拐, 落, 隅;
Arrondir les ~ <转>缓和冲突, 调解矛盾; 排除困难;
~ mort 死


常见用法
voir les choses sous un certain angle从某种度看待事情
angle obtus钝
le sommet d'un angle一个的顶点
tangente d'un angle的正切线
Un angle droit 直

法 语 助手
联想:

近义词:
coin,  coude,  encoignure,  aspect,  éclairage,  point de vue,  rapport,  côté,  jour,  optique,  perspective,  tournant,  recoin,  renfoncement,  arête,  biais,  facette,  point,  face
反义词:
centre
联想词
axe轴;prisme柱;perpendiculaire垂线,垂直线;intersection交叉,相交;aspect外观,外表,外貌;alignement排直,排列;oblique斜的,倾斜的,歪斜的;horizontal地平线的;vue视觉;inclinaison倾斜;virage转弯,拐弯;

L'immeuble se trouve à l'angle des deux rues.

这座大楼位于两条街的交叉处

Film de résine de coupe, le meulage angle.

树脂切割

Principalement avec le micro-ondes pour un grand angle télescope.

一个广微波望远镜。

C'est vraiment pas mal pris les phote depuis cet angle.

从这个照艾菲尔的确很不错。铁塔上那一圈星星欧盟的标志。

Le problème peut être examiné sous plusieurs angles.

这一问题可从不同的来探讨

Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.

这位学者从遗传学的研究自然选择。

Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.

正好一个锐形,而且维持这个三形不变。

Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.

我希望采取一种象征性做法。

Il convient d'aborder cette question sous plusieurs angles.

应从好几个来处理本议题

Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.

整改的优势,以取得一个国家的地表水和完美的

La Tour Financiere Mondiale (centre) une journee moins nuageuse, d'un autre angle.

上海环球金融中心(中),那天没有那多白云,我在别的地方拍照

Pendant trois ans, il avait adopté un angle thématique et analytique.

三年来,该机制始终以专题分析为重点

C'est parfois la galère surtout si les angles ne sont pas forcés.

有时这很麻烦,特别如果不强制使用

Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.

专题发言人从各种不同的专业和地理阐发了这个议题。

Ils ont également considéré cette question sous l'angle des pratiques traditionnelles néfastes.

它们也把它作为有害传统习俗的表现来处理。

Cette conclusion n'est pas plus persuasive vue sous l'angle territorial.

如果从领土的来看的话,这项裁定也同样不更具说服力。

La consommation des administrations publiques est envisagée sous un angle beaucoup plus large.

根据这一方法度量的政府规模要大得多。

Il est donc important d'aborder une telle question sous un angle multilatéral.

因此,重要的,应从多边立场出发来解决外空问题。

Elle souhaite également savoir si ces questions sont abordées sous un angle régional.

她还想知道否采用了区域性解决办法。

Quoi qu’il en soit, mieux vaut toujours présenter les informations sous un angle positif.

那该说什么呢?你最好从一个积极的来说。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 angle 的法语例句

用户正在搜索


斑蝶属, 斑豆疹, 斑飞蜥, 斑痕, 斑花大理岩, 斑花乌头, 斑黄铜矿, 斑晶, 斑鸠, 斑鸠的咕咕声,

相似单词


anglais, anglaise, anglaiser, anglaises, anglarite, angle, angle aigu, angle de (hausse, tir), angle de dépression, angle droit,
n. m.
[数]角; 角, 角落, 隅;
Arrondir les ~ <转>缓和冲突, 调解矛盾; 排除困难;
~ mort 死角


常见用法
voir les choses sous un certain angle从某种角度看待事情
angle obtus钝角
le sommet d'un angle一个角的顶点
tangente d'un angle角的正切线
Un angle droit 直角

法 语 助手
联想:

近义词:
coin,  coude,  encoignure,  aspect,  éclairage,  point de vue,  rapport,  côté,  jour,  optique,  perspective,  tournant,  recoin,  renfoncement,  arête,  biais,  facette,  point,  face
反义词:
centre
联想词
axe轴;prisme角柱;perpendiculaire垂线,垂直线;intersection交叉,相交;aspect外观,外表,外貌;alignement排直,排列;oblique斜的,倾斜的,歪斜的;horizontal地平线的;vue视觉;inclinaison倾斜;virage;

L'immeuble se trouve à l'angle des deux rues.

这座大楼位于两条街的交叉处

Film de résine de coupe, le meulage angle.

树脂切割片,磨片

Principalement avec le micro-ondes pour un grand angle télescope.

要是跟换一个广角微波望远镜。

C'est vraiment pas mal pris les phote depuis cet angle.

从这个角度照艾菲尔的确很不错。那一圈星星是欧盟的标志。

Le problème peut être examiné sous plusieurs angles.

这一问题可从不同的角度来探讨

Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.

这位学者从遗传学的角度研究自然选择。

Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.

正好是一个锐角直角三角形,而且维持这个三角形不变。

Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.

我希望采取一种象征性做法。

Il convient d'aborder cette question sous plusieurs angles.

应从好几个角度来处理本议题

Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.

整改的优势,以取得一个国家的地表水和完美的角度

La Tour Financiere Mondiale (centre) une journee moins nuageuse, d'un autre angle.

海环球金融中心(中),那天没有那多白云,我在别的地方拍照

Pendant trois ans, il avait adopté un angle thématique et analytique.

三年来,该机制始终以专题分析为重点

C'est parfois la galère surtout si les angles ne sont pas forcés.

有时这很麻烦,特别是如果不强制使用角度

Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.

专题发言人从各种不同的专业和地理角度阐发了这个议题。

Ils ont également considéré cette question sous l'angle des pratiques traditionnelles néfastes.

它们也把它作为有害传统习俗的表现来处理。

Cette conclusion n'est pas plus persuasive vue sous l'angle territorial.

如果从领土的角度来看的话,这项裁定也同样不更具说服力。

La consommation des administrations publiques est envisagée sous un angle beaucoup plus large.

根据这一方法度量的政府规模要大得多。

Il est donc important d'aborder une telle question sous un angle multilatéral.

因此,重要的是,应从多边立场出发来解决外空问题。

Elle souhaite également savoir si ces questions sont abordées sous un angle régional.

她还想知道是否采用了区域性解决办法。

Quoi qu’il en soit, mieux vaut toujours présenter les informations sous un angle positif.

那该说什么呢?你最好从一个积极的角度来说。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 angle 的法语例句

用户正在搜索


斑蝥, 斑蝥虫病, 斑蝥的, 斑蝥黄, 斑蝥素, 斑蝥酸, 斑蝥中毒, 斑虻属, 斑皮苹果, 斑砂岩统,

相似单词


anglais, anglaise, anglaiser, anglaises, anglarite, angle, angle aigu, angle de (hausse, tir), angle de dépression, angle droit,

用户正在搜索


搬动一件家具, 搬动椅子, 搬家, 搬家车, 搬家工人, 搬家公司的工人, 搬开, 搬空, 搬弄, 搬弄枪栓,

相似单词


anglais, anglaise, anglaiser, anglaises, anglarite, angle, angle aigu, angle de (hausse, tir), angle de dépression, angle droit,

用户正在搜索


搬移, 搬用, 搬运, 搬运(家具等), 搬运(家具等的), 搬运包裹, 搬运车, 搬运的家具, 搬运堆垛机, 搬运费,

相似单词


anglais, anglaise, anglaiser, anglaises, anglarite, angle, angle aigu, angle de (hausse, tir), angle de dépression, angle droit,
n. m.
[数]; 拐, 落, 隅;
Arrondir les ~ <转>缓和冲突, 调解矛盾; 排除困难;
~ mort 死


常见用法
voir les choses sous un certain angle从某种度看待事情
angle obtus钝
le sommet d'un angle一个的顶点
tangente d'un angle的正切线
Un angle droit 直

法 语 助手
联想:

近义词:
coin,  coude,  encoignure,  aspect,  éclairage,  point de vue,  rapport,  côté,  jour,  optique,  perspective,  tournant,  recoin,  renfoncement,  arête,  biais,  facette,  point,  face
反义词:
centre
联想词
axe轴;prisme柱;perpendiculaire垂线,垂直线;intersection交叉,相交;aspect外观,外表,外貌;alignement排直,排列;oblique斜的,倾斜的,歪斜的;horizontal地平线的;vue视觉;inclinaison倾斜;virage转弯,拐弯;

L'immeuble se trouve à l'angle des deux rues.

这座大楼位于两条街的交叉处

Film de résine de coupe, le meulage angle.

树脂切割片,磨片

Principalement avec le micro-ondes pour un grand angle télescope.

要是跟换一个广微波望远镜。

C'est vraiment pas mal pris les phote depuis cet angle.

从这个照艾菲尔的确很不错。铁塔上那一圈星星是欧盟的标志。

Le problème peut être examiné sous plusieurs angles.

这一问题可从不同的来探讨

Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.

这位学者从遗传学的研究自然选择。

Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.

正好是一个锐形,而且维持这个三形不

Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.

望采取一种象征性做法。

Il convient d'aborder cette question sous plusieurs angles.

应从好几个来处理本议题

Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.

整改的优势,以取得一个国家的地表水和完美的

La Tour Financiere Mondiale (centre) une journee moins nuageuse, d'un autre angle.

上海环球金融中心(中),那天没有那多白云,在别的地方拍照

Pendant trois ans, il avait adopté un angle thématique et analytique.

三年来,该机制始终以专题分析为重点

C'est parfois la galère surtout si les angles ne sont pas forcés.

有时这很麻烦,特别是如果不强制使用

Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.

专题发言人从各种不同的专业和地理阐发了这个议题。

Ils ont également considéré cette question sous l'angle des pratiques traditionnelles néfastes.

它们也把它作为有害传统习俗的表现来处理。

Cette conclusion n'est pas plus persuasive vue sous l'angle territorial.

如果从领土的来看的话,这项裁定也同样不更具说服力。

La consommation des administrations publiques est envisagée sous un angle beaucoup plus large.

根据这一方法度量的政府规模要大得多。

Il est donc important d'aborder une telle question sous un angle multilatéral.

因此,重要的是,应从多边立场出发来解决外空问题。

Elle souhaite également savoir si ces questions sont abordées sous un angle régional.

她还想知道是否采用了区域性解决办法。

Quoi qu’il en soit, mieux vaut toujours présenter les informations sous un angle positif.

那该说什么呢?你最好从一个积极的来说。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 angle 的法语例句

用户正在搜索


瘢痕的, 瘢痕疙瘩, 瘢痕灸, 瘢痕瘤病, 瘢痕切开术, 瘢痕性红斑, 瘢痕性沙眼, 瘢痕性脱发, 瘢痕性狭窄, 瘢痕性纤维组织,

相似单词


anglais, anglaise, anglaiser, anglaises, anglarite, angle, angle aigu, angle de (hausse, tir), angle de dépression, angle droit,
n. m.
[数]; , 落, 隅;
Arrondir les ~ <转>缓和冲突, 调解矛盾; 排除困难;
~ mort 死


常见用法
voir les choses sous un certain angle从某种看待事情
angle obtus钝
le sommet d'un angle一个的顶点
tangente d'un angle的正切线
Un angle droit 直

法 语 助手
联想:

近义词:
coin,  coude,  encoignure,  aspect,  éclairage,  point de vue,  rapport,  côté,  jour,  optique,  perspective,  tournant,  recoin,  renfoncement,  arête,  biais,  facette,  point,  face
反义词:
centre
联想词
axe轴;prisme柱;perpendiculaire垂线,垂直线;intersection交叉,相交;aspect外观,外表,外貌;alignement排直,排列;oblique斜的,倾斜的,歪斜的;horizontal地平线的;vue视觉;inclinaison倾斜;virage转弯,弯;

L'immeuble se trouve à l'angle des deux rues.

这座大楼位于两条街的交叉处

Film de résine de coupe, le meulage angle.

树脂切割片,磨片

Principalement avec le micro-ondes pour un grand angle télescope.

要是跟换一个广微波望远镜。

C'est vraiment pas mal pris les phote depuis cet angle.

从这个照艾菲尔的确很不错。铁塔那一圈星星是欧盟的标志。

Le problème peut être examiné sous plusieurs angles.

这一问题可从不同的来探讨

Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.

这位学者从遗传学的研究自然选择。

Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.

正好是一个锐形,而且维持这个三形不变。

Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.

我希望采取一种象征性做法。

Il convient d'aborder cette question sous plusieurs angles.

应从好几个来处理本议题

Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.

整改的优势,以取得一个国家的地表水和完美的

La Tour Financiere Mondiale (centre) une journee moins nuageuse, d'un autre angle.

环球金融中心(中),那天没有那多白云,我在别的地方拍照

Pendant trois ans, il avait adopté un angle thématique et analytique.

三年来,该机制始终以专题分析为重点

C'est parfois la galère surtout si les angles ne sont pas forcés.

有时这很麻烦,特别是如果不强制使用

Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.

专题发言人从各种不同的专业和地理阐发了这个议题。

Ils ont également considéré cette question sous l'angle des pratiques traditionnelles néfastes.

它们也把它作为有害传统习俗的表现来处理。

Cette conclusion n'est pas plus persuasive vue sous l'angle territorial.

如果从领土的来看的话,这项裁定也同样不更具说服力。

La consommation des administrations publiques est envisagée sous un angle beaucoup plus large.

根据这一方法量的政府规模要大得多。

Il est donc important d'aborder une telle question sous un angle multilatéral.

因此,重要的是,应从多边立场出发来解决外空问题。

Elle souhaite également savoir si ces questions sont abordées sous un angle régional.

她还想知道是否采用了区域性解决办法。

Quoi qu’il en soit, mieux vaut toujours présenter les informations sous un angle positif.

那该说什么呢?你最好从一个积极的来说。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 angle 的法语例句

用户正在搜索


板蓝根, 板沥青, 板栗, 板栗属, 板脸, 板梁, 板料冲压, 板磷钙铝石, 板磷钙石, 板磷铝铀矿,

相似单词


anglais, anglaise, anglaiser, anglaises, anglarite, angle, angle aigu, angle de (hausse, tir), angle de dépression, angle droit,
n. m.
[数]角; 拐角, 角落, 隅;
Arrondir les ~ <转>缓和, 解矛盾; 排除困难;
~ mort 死角


常见用法
voir les choses sous un certain angle从某种角度看待事情
angle obtus钝角
le sommet d'un angle一个角的顶点
tangente d'un angle角的正切线
Un angle droit 直角

法 语 助手
联想:

近义词:
coin,  coude,  encoignure,  aspect,  éclairage,  point de vue,  rapport,  côté,  jour,  optique,  perspective,  tournant,  recoin,  renfoncement,  arête,  biais,  facette,  point,  face
反义词:
centre
联想词
axe轴;prisme角柱;perpendiculaire垂线,垂直线;intersection交叉,相交;aspect外观,外,外貌;alignement排直,排列;oblique斜的,倾斜的,歪斜的;horizontal平线的;vue视觉;inclinaison倾斜;virage转弯,拐弯;

L'immeuble se trouve à l'angle des deux rues.

这座大楼位于两条街的交叉处

Film de résine de coupe, le meulage angle.

树脂切割片,磨片

Principalement avec le micro-ondes pour un grand angle télescope.

要是跟换一个广角微波望远镜。

C'est vraiment pas mal pris les phote depuis cet angle.

从这个角度照艾菲尔的确很不错。铁塔上那一圈星星是欧盟的标志。

Le problème peut être examiné sous plusieurs angles.

这一问题可从不同的角度来探讨

Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.

这位学者从遗传学的角度研究自然选择。

Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.

正好是一个锐角直角三角形,而且维持这个三角形不变。

Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.

我希望采取一种象征性做法。

Il convient d'aborder cette question sous plusieurs angles.

应从好几个角度来处理本议题

Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.

整改的优势,以取得一个国家的和完美的角度

La Tour Financiere Mondiale (centre) une journee moins nuageuse, d'un autre angle.

上海环球金融中心(中),那天没有那多白云,我在别的拍照

Pendant trois ans, il avait adopté un angle thématique et analytique.

三年来,该机制始终以专题分析为重点

C'est parfois la galère surtout si les angles ne sont pas forcés.

有时这很麻烦,特别是如果不强制使用角度

Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.

专题发言人从各种不同的专业和角度阐发了这个议题。

Ils ont également considéré cette question sous l'angle des pratiques traditionnelles néfastes.

它们也把它作为有害传统习俗的现来处理。

Cette conclusion n'est pas plus persuasive vue sous l'angle territorial.

如果从领土的角度来看的话,这项裁定也同样不更具说服力。

La consommation des administrations publiques est envisagée sous un angle beaucoup plus large.

根据这一方法度量的政府规模要大得多。

Il est donc important d'aborder une telle question sous un angle multilatéral.

因此,重要的是,应从多边立场出发来解决外空问题。

Elle souhaite également savoir si ces questions sont abordées sous un angle régional.

她还想知道是否采用了区域性解决办法。

Quoi qu’il en soit, mieux vaut toujours présenter les informations sous un angle positif.

那该说什么呢?你最好从一个积极的角度来说。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 angle 的法语例句

用户正在搜索


板面, 板钮开关, 板硼钙石, 板坯, 板皮, 板票壳, 板起面孔, 板铅铀矿, 板墙, 板桥,

相似单词


anglais, anglaise, anglaiser, anglaises, anglarite, angle, angle aigu, angle de (hausse, tir), angle de dépression, angle droit,
n. m.
[数]角; 拐角, 角落, 隅;
Arrondir les ~ <转>缓和冲突, 调解矛盾; 排除困难;
~ mort 死角


常见用法
voir les choses sous un certain angle某种角度看待事情
angle obtus钝角
le sommet d'un angle一个角的顶点
tangente d'un angle角的正切
Un angle droit

法 语 助手
联想:

近义词:
coin,  coude,  encoignure,  aspect,  éclairage,  point de vue,  rapport,  côté,  jour,  optique,  perspective,  tournant,  recoin,  renfoncement,  arête,  biais,  facette,  point,  face
反义词:
centre
联想词
axe轴;prisme角柱;perpendiculaire,垂;intersection叉,相;aspect外观,外表,外貌;alignement,排列;oblique斜的,倾斜的,歪斜的;horizontal地平的;vue视觉;inclinaison倾斜;virage转弯,拐弯;

L'immeuble se trouve à l'angle des deux rues.

这座大楼位于两条街的叉处

Film de résine de coupe, le meulage angle.

树脂切割片,磨片

Principalement avec le micro-ondes pour un grand angle télescope.

要是跟换一个广角微波望远镜。

C'est vraiment pas mal pris les phote depuis cet angle.

这个角度照艾菲尔的确很不错。铁塔上那一圈星星是欧盟的标志。

Le problème peut être examiné sous plusieurs angles.

这一问题可不同的角度来探讨

Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.

这位学者学的角度研究自然选择。

Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.

正好是一个锐角角三角形,而且维持这个三角形不变。

Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.

我希望采取一种象征性做法。

Il convient d'aborder cette question sous plusieurs angles.

好几个角度来处理本议题

Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.

整改的优势,以取得一个国家的地表水和完美的角度

La Tour Financiere Mondiale (centre) une journee moins nuageuse, d'un autre angle.

上海环球金融中心(中),那天没有那多白云,我在别的地方拍照

Pendant trois ans, il avait adopté un angle thématique et analytique.

三年来,该机制始终以专题分析为重点

C'est parfois la galère surtout si les angles ne sont pas forcés.

有时这很麻烦,特别是如果不强制使用角度

Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.

专题发言人各种不同的专业和地理角度阐发了这个议题。

Ils ont également considéré cette question sous l'angle des pratiques traditionnelles néfastes.

它们也把它作为有害统习俗的表现来处理。

Cette conclusion n'est pas plus persuasive vue sous l'angle territorial.

如果领土的角度来看的话,这项裁定也同样不更具说服力。

La consommation des administrations publiques est envisagée sous un angle beaucoup plus large.

根据这一方法度量的政府规模要大得多。

Il est donc important d'aborder une telle question sous un angle multilatéral.

因此,重要的是,应多边立场出发来解决外空问题。

Elle souhaite également savoir si ces questions sont abordées sous un angle régional.

她还想知道是否采用了区域性解决办法。

Quoi qu’il en soit, mieux vaut toujours présenter les informations sous un angle positif.

那该说什么呢?你最好一个积极的角度来说。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 angle 的法语例句

用户正在搜索


板型, 板鸭, 板牙, 板牙架, 板烟, 板岩, 板岩黑, 板岩块, 板岩矿, 板岩劈刀,

相似单词


anglais, anglaise, anglaiser, anglaises, anglarite, angle, angle aigu, angle de (hausse, tir), angle de dépression, angle droit,
n. m.
[数]; , 落, 隅;
Arrondir les ~ <转>缓和冲突, 调解矛盾; 排除困难;
~ mort 死


常见用法
voir les choses sous un certain angle从某种看待事情
angle obtus钝
le sommet d'un angle一个的顶点
tangente d'un angle的正切线
Un angle droit 直

法 语 助手
联想:

近义词:
coin,  coude,  encoignure,  aspect,  éclairage,  point de vue,  rapport,  côté,  jour,  optique,  perspective,  tournant,  recoin,  renfoncement,  arête,  biais,  facette,  point,  face
反义词:
centre
联想词
axe轴;prisme柱;perpendiculaire垂线,垂直线;intersection交叉,相交;aspect外观,外表,外貌;alignement排直,排列;oblique斜的,倾斜的,歪斜的;horizontal地平线的;vue视觉;inclinaison倾斜;virage转弯,弯;

L'immeuble se trouve à l'angle des deux rues.

这座大楼位于两条街的交叉处

Film de résine de coupe, le meulage angle.

树脂切割片,磨片

Principalement avec le micro-ondes pour un grand angle télescope.

要是跟换一个广微波望远镜。

C'est vraiment pas mal pris les phote depuis cet angle.

从这个照艾菲尔的确很不错。铁塔那一圈星星是欧盟的标志。

Le problème peut être examiné sous plusieurs angles.

这一问题可从不同的来探讨

Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.

这位学者从遗传学的研究自然选择。

Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.

正好是一个锐形,而且维持这个三形不变。

Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.

我希望采取一种象征性做法。

Il convient d'aborder cette question sous plusieurs angles.

应从好几个来处理本议题

Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.

整改的优势,以取得一个国家的地表水和完美的

La Tour Financiere Mondiale (centre) une journee moins nuageuse, d'un autre angle.

环球金融中心(中),那天没有那多白云,我在别的地方拍照

Pendant trois ans, il avait adopté un angle thématique et analytique.

三年来,该机制始终以专题分析为重点

C'est parfois la galère surtout si les angles ne sont pas forcés.

有时这很麻烦,特别是如果不强制使用

Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.

专题发言人从各种不同的专业和地理阐发了这个议题。

Ils ont également considéré cette question sous l'angle des pratiques traditionnelles néfastes.

它们也把它作为有害传统习俗的表现来处理。

Cette conclusion n'est pas plus persuasive vue sous l'angle territorial.

如果从领土的来看的话,这项裁定也同样不更具说服力。

La consommation des administrations publiques est envisagée sous un angle beaucoup plus large.

根据这一方法量的政府规模要大得多。

Il est donc important d'aborder une telle question sous un angle multilatéral.

因此,重要的是,应从多边立场出发来解决外空问题。

Elle souhaite également savoir si ces questions sont abordées sous un angle régional.

她还想知道是否采用了区域性解决办法。

Quoi qu’il en soit, mieux vaut toujours présenter les informations sous un angle positif.

那该说什么呢?你最好从一个积极的来说。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 angle 的法语例句

用户正在搜索


板障静脉, 板障型, 板正, 板纸, 板滞, 板筑墙, 板桩墙, 板桩围堰, 板桩围堰工程, 板状节理,

相似单词


anglais, anglaise, anglaiser, anglaises, anglarite, angle, angle aigu, angle de (hausse, tir), angle de dépression, angle droit,