法语助手
  • 关闭
n. m.
[数]; 拐, 落, 隅;
Arrondir les ~ <转>缓和冲突, 调解矛盾; 排除困难;
~ mort 死


常见用法
voir les choses sous un certain angle从某种度看待事情
angle obtus钝
le sommet d'un angle一的顶点
tangente d'un angle的正切线
Un angle droit 直

法 语 助手
联想:

词:
coin,  coude,  encoignure,  aspect,  éclairage,  point de vue,  rapport,  côté,  jour,  optique,  perspective,  tournant,  recoin,  renfoncement,  arête,  biais,  facette,  point,  face
词:
centre
联想词
axe轴;prisme柱;perpendiculaire垂线,垂直线;intersection交叉,相交;aspect外观,外表,外貌;alignement排直,排列;oblique斜的,倾斜的,歪斜的;horizontal地平线的;vue视觉;inclinaison倾斜;virage转弯,拐弯;

L'immeuble se trouve à l'angle des deux rues.

这座大楼位于两条街的交叉处

Film de résine de coupe, le meulage angle.

树脂切割片,磨片

Principalement avec le micro-ondes pour un grand angle télescope.

要是跟换一广微波望远镜。

C'est vraiment pas mal pris les phote depuis cet angle.

从这照艾菲尔的确很不错。铁塔上那一圈星星是欧盟的标志。

Le problème peut être examiné sous plusieurs angles.

这一问题可从不同的来探讨

Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.

这位学者从遗传学的研究自然选择。

Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.

正好是一形,而且维持这形不变。

Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.

我希望采取一种象征性做法。

Il convient d'aborder cette question sous plusieurs angles.

应从好几来处理本议题

Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.

整改的优势,以取得一国家的地表水和完美的

La Tour Financiere Mondiale (centre) une journee moins nuageuse, d'un autre angle.

上海环球金融中心(中),那天没有那多白云,我在别的地方拍照

Pendant trois ans, il avait adopté un angle thématique et analytique.

年来,该机制始终以专题分析为重点

C'est parfois la galère surtout si les angles ne sont pas forcés.

有时这很麻烦,特别是如果不强制使用

Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.

专题发言人从各种不同的专业和地理阐发了这议题。

Ils ont également considéré cette question sous l'angle des pratiques traditionnelles néfastes.

它们也把它作为有害传统习俗的表现来处理。

Cette conclusion n'est pas plus persuasive vue sous l'angle territorial.

如果从领土的来看的话,这项裁定也同样不更具说服力。

La consommation des administrations publiques est envisagée sous un angle beaucoup plus large.

根据这一方法度量的政府规模要大得多。

Il est donc important d'aborder une telle question sous un angle multilatéral.

因此,重要的是,应从多边立场出发来解决外空问题。

Elle souhaite également savoir si ces questions sont abordées sous un angle régional.

她还想知道是否采用了区域性解决办法。

Quoi qu’il en soit, mieux vaut toujours présenter les informations sous un angle positif.

那该说什么呢?你最好从一积极的来说。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 angle 的法语例句

用户正在搜索


病弱的, 病色, 病史, 病势, 病逝, 病树, 病死, 病损, 病损的, 病榻,

相似单词


anglais, anglaise, anglaiser, anglaises, anglarite, angle, angle aigu, angle de (hausse, tir), angle de dépression, angle droit,
n. m.
[数]; , 落, 隅;
Arrondir les ~ <转>缓和冲突, 调解矛盾; 排除困难;
~ mort 死


常见用法
voir les choses sous un certain angle从某种看待事情
angle obtus钝
le sommet d'un angle一个的顶点
tangente d'un angle的正切线
Un angle droit 直

法 语 助手
联想:

近义词:
coin,  coude,  encoignure,  aspect,  éclairage,  point de vue,  rapport,  côté,  jour,  optique,  perspective,  tournant,  recoin,  renfoncement,  arête,  biais,  facette,  point,  face
反义词:
centre
联想词
axe轴;prisme柱;perpendiculaire垂线,垂直线;intersection交叉,相交;aspect外观,外表,外貌;alignement排直,排列;oblique斜的,倾斜的,歪斜的;horizontal地平线的;vue视觉;inclinaison倾斜;virage转弯,弯;

L'immeuble se trouve à l'angle des deux rues.

这座大楼位于两条街的交叉处

Film de résine de coupe, le meulage angle.

树脂切割片,磨片

Principalement avec le micro-ondes pour un grand angle télescope.

要是跟换一个广微波望远镜。

C'est vraiment pas mal pris les phote depuis cet angle.

从这个照艾菲尔的确很不错。铁塔那一圈星星是欧盟的标志。

Le problème peut être examiné sous plusieurs angles.

这一问题可从不同的来探讨

Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.

这位学者从遗传学的研究自然选择。

Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.

正好是一个锐形,而且维持这个三形不变。

Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.

我希望采取一种象征性做法。

Il convient d'aborder cette question sous plusieurs angles.

应从好几个来处理本议题

Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.

整改的优势,以取得一个国家的地表水和完美的

La Tour Financiere Mondiale (centre) une journee moins nuageuse, d'un autre angle.

海环球金融中心(中),那天没有那多白云,我在别的地方拍照

Pendant trois ans, il avait adopté un angle thématique et analytique.

三年来,该机制始终以专题分析为重点

C'est parfois la galère surtout si les angles ne sont pas forcés.

有时这很麻烦,特别是如果不强制使用

Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.

专题发言人从各种不同的专业和地理阐发了这个议题。

Ils ont également considéré cette question sous l'angle des pratiques traditionnelles néfastes.

它们也把它作为有害传统习俗的表现来处理。

Cette conclusion n'est pas plus persuasive vue sous l'angle territorial.

如果从领土的来看的话,这项裁定也同样不更具说服力。

La consommation des administrations publiques est envisagée sous un angle beaucoup plus large.

根据这一方法量的政府规模要大得多。

Il est donc important d'aborder une telle question sous un angle multilatéral.

因此,重要的是,应从多边立场出发来解决外空问题。

Elle souhaite également savoir si ces questions sont abordées sous un angle régional.

她还想知道是否采用了区域性解决办法。

Quoi qu’il en soit, mieux vaut toujours présenter les informations sous un angle positif.

那该说什么呢?你最好从一个积极的来说。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 angle 的法语例句

用户正在搜索


拨给(津贴、款项等), 拨归……专用, 拨号, 拨号盘, 拨号音(电话的), 拨火, 拨火棒, 拨火棍, 拨开, 拨开棘爪,

相似单词


anglais, anglaise, anglaiser, anglaises, anglarite, angle, angle aigu, angle de (hausse, tir), angle de dépression, angle droit,
n. m.
[数]角; 拐角, 角落, 隅;
Arrondir les ~ <转>缓和冲突, 调解矛盾; 排除困难;
~ mort 死角


常见用法
voir les choses sous un certain angle从某种角度看待事情
angle obtus钝角
le sommet d'un angle个角的顶点
tangente d'un angle角的正切线
Un angle droit 直角

法 语 助手
联想:

近义词:
coin,  coude,  encoignure,  aspect,  éclairage,  point de vue,  rapport,  côté,  jour,  optique,  perspective,  tournant,  recoin,  renfoncement,  arête,  biais,  facette,  point,  face
反义词:
centre
联想词
axe轴;prisme角柱;perpendiculaire垂线,垂直线;intersection交叉,相交;aspect外观,外表,外貌;alignement排直,排列;oblique的,的,歪的;horizontal地平线的;vue;inclinaison;virage转弯,拐弯;

L'immeuble se trouve à l'angle des deux rues.

这座大楼位于两条街的交叉处

Film de résine de coupe, le meulage angle.

树脂切割片,磨片

Principalement avec le micro-ondes pour un grand angle télescope.

要是跟换个广角微波望远镜。

C'est vraiment pas mal pris les phote depuis cet angle.

从这个角度照艾菲尔的确很不错。铁塔上星星是欧盟的标志。

Le problème peut être examiné sous plusieurs angles.

问题可从不同的角度来探讨

Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.

这位学者从遗传学的角度研究自然选择。

Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.

正好是个锐角直角三角形,而且维持这个三角形不变。

Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.

我希望采取种象征性做法。

Il convient d'aborder cette question sous plusieurs angles.

应从好几个角度来处理本议题

Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.

整改的优势,以取得个国家的地表水和完美的角度

La Tour Financiere Mondiale (centre) une journee moins nuageuse, d'un autre angle.

上海环球金融中心(中),天没有多白云,我在别的地方拍照

Pendant trois ans, il avait adopté un angle thématique et analytique.

三年来,该机制始终以专题分析为重点

C'est parfois la galère surtout si les angles ne sont pas forcés.

有时这很麻烦,特别是如果不强制使用角度

Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.

专题发言人从各种不同的专业和地理角度阐发了这个议题。

Ils ont également considéré cette question sous l'angle des pratiques traditionnelles néfastes.

它们也把它作为有害传统习俗的表现来处理。

Cette conclusion n'est pas plus persuasive vue sous l'angle territorial.

如果从领土的角度来看的话,这项裁定也同样不更具说服力。

La consommation des administrations publiques est envisagée sous un angle beaucoup plus large.

根据这方法度量的政府规模要大得多。

Il est donc important d'aborder une telle question sous un angle multilatéral.

因此,重要的是,应从多边立场出发来解决外空问题。

Elle souhaite également savoir si ces questions sont abordées sous un angle régional.

她还想知道是否采用了区域性解决办法。

Quoi qu’il en soit, mieux vaut toujours présenter les informations sous un angle positif.

该说什么呢?你最好从个积极的角度来说。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 angle 的法语例句

用户正在搜索


拨弄, 拨弄琴弦, 拨弄是非, 拨盘, 拨球进篮, 拨冗, 拨入, 拨弦古钢琴, 拨弦乐器, 拨弦声,

相似单词


anglais, anglaise, anglaiser, anglaises, anglarite, angle, angle aigu, angle de (hausse, tir), angle de dépression, angle droit,
n. m.
[数]角; 角, 角落, 隅;
Arrondir les ~ <转>缓和冲突, 调解矛盾; 排除困难;
~ mort 死角


常见用法
voir les choses sous un certain angle从某种角度看待事情
angle obtus钝角
le sommet d'un angle一个角的顶点
tangente d'un angle角的正切线
Un angle droit 直角

法 语 助手
联想:

近义词:
coin,  coude,  encoignure,  aspect,  éclairage,  point de vue,  rapport,  côté,  jour,  optique,  perspective,  tournant,  recoin,  renfoncement,  arête,  biais,  facette,  point,  face
反义词:
centre
联想词
axe轴;prisme角柱;perpendiculaire垂线,垂直线;intersection交叉,相交;aspect外观,外表,外貌;alignement排直,排列;oblique斜的,倾斜的,歪斜的;horizontal地平线的;vue视觉;inclinaison倾斜;virage;

L'immeuble se trouve à l'angle des deux rues.

这座大楼位于两条街的交叉处

Film de résine de coupe, le meulage angle.

树脂切割片,磨片

Principalement avec le micro-ondes pour un grand angle télescope.

要是跟换一个广角微波望远镜。

C'est vraiment pas mal pris les phote depuis cet angle.

从这个角度照艾菲尔的确很不错。那一圈星星是欧盟的标志。

Le problème peut être examiné sous plusieurs angles.

这一问题可从不同的角度来探讨

Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.

这位学者从遗传学的角度研究自然选择。

Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.

正好是一个锐角直角三角形,而且维持这个三角形不变。

Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.

我希望采取一种象征性做法。

Il convient d'aborder cette question sous plusieurs angles.

应从好几个角度来处理本议题

Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.

整改的优势,以取得一个国家的地表水和完美的角度

La Tour Financiere Mondiale (centre) une journee moins nuageuse, d'un autre angle.

海环球金融中心(中),那天没有那多白云,我在别的地方拍照

Pendant trois ans, il avait adopté un angle thématique et analytique.

三年来,该机制始终以专题分析为重点

C'est parfois la galère surtout si les angles ne sont pas forcés.

有时这很麻烦,特别是如果不强制使用角度

Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.

专题发言人从各种不同的专业和地理角度阐发了这个议题。

Ils ont également considéré cette question sous l'angle des pratiques traditionnelles néfastes.

它们也把它作为有害传统习俗的表现来处理。

Cette conclusion n'est pas plus persuasive vue sous l'angle territorial.

如果从领土的角度来看的话,这项裁定也同样不更具说服力。

La consommation des administrations publiques est envisagée sous un angle beaucoup plus large.

根据这一方法度量的政府规模要大得多。

Il est donc important d'aborder une telle question sous un angle multilatéral.

因此,重要的是,应从多边立场出发来解决外空问题。

Elle souhaite également savoir si ces questions sont abordées sous un angle régional.

她还想知道是否采用了区域性解决办法。

Quoi qu’il en soit, mieux vaut toujours présenter les informations sous un angle positif.

那该说什么呢?你最好从一个积极的角度来说。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 angle 的法语例句

用户正在搜索


波瓣, 波包, 波倍克层, 波传播, 波茨坦, 波茨坦组, 波单链霉菌, 波荡, 波导, 波导激励,

相似单词


anglais, anglaise, anglaiser, anglaises, anglarite, angle, angle aigu, angle de (hausse, tir), angle de dépression, angle droit,
n. m.
[数]; 拐, 落, 隅;
Arrondir les ~ <转>缓和冲突, 调解矛盾; 排除困难;
~ mort 死


常见用法
voir les choses sous un certain angle从某种看待事情
angle obtus钝
le sommet d'un angle一个的顶点
tangente d'un angle的正切线
Un angle droit 直

法 语 助手
联想:

近义词:
coin,  coude,  encoignure,  aspect,  éclairage,  point de vue,  rapport,  côté,  jour,  optique,  perspective,  tournant,  recoin,  renfoncement,  arête,  biais,  facette,  point,  face
反义词:
centre
联想词
axe;prisme;perpendiculaire垂线,垂直线;intersection交叉,相交;aspect外观,外表,外貌;alignement排直,排列;oblique斜的,倾斜的,歪斜的;horizontal地平线的;vue视觉;inclinaison倾斜;virage转弯,拐弯;

L'immeuble se trouve à l'angle des deux rues.

这座大楼位于两条街的交叉处

Film de résine de coupe, le meulage angle.

树脂切割片,磨片

Principalement avec le micro-ondes pour un grand angle télescope.

要是跟换一个广微波望远镜。

C'est vraiment pas mal pris les phote depuis cet angle.

从这个照艾菲尔的确很不错。铁塔上那一圈星星是欧盟的标志。

Le problème peut être examiné sous plusieurs angles.

这一问题可从不同的来探讨

Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.

这位学者从遗传学的自然选择。

Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.

正好是一个锐形,而且维持这个三形不变。

Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.

我希望采取一种象征性做法。

Il convient d'aborder cette question sous plusieurs angles.

应从好几个来处理本议题

Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.

整改的优势,以取得一个国家的地表水和完美的

La Tour Financiere Mondiale (centre) une journee moins nuageuse, d'un autre angle.

上海环球金融中心(中),那天没有那多白云,我在别的地方拍照

Pendant trois ans, il avait adopté un angle thématique et analytique.

三年来,该机制始终以专题分析为重点

C'est parfois la galère surtout si les angles ne sont pas forcés.

有时这很麻烦,特别是如果不强制使用

Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.

专题发言人从各种不同的专业和地理阐发了这个议题。

Ils ont également considéré cette question sous l'angle des pratiques traditionnelles néfastes.

它们也把它作为有害传统习俗的表现来处理。

Cette conclusion n'est pas plus persuasive vue sous l'angle territorial.

如果从领土的来看的话,这项裁定也同样不更具说服力。

La consommation des administrations publiques est envisagée sous un angle beaucoup plus large.

根据这一方法量的政府规模要大得多。

Il est donc important d'aborder une telle question sous un angle multilatéral.

因此,重要的是,应从多边立场出发来解决外空问题。

Elle souhaite également savoir si ces questions sont abordées sous un angle régional.

她还想知道是否采用了区域性解决办法。

Quoi qu’il en soit, mieux vaut toujours présenter les informations sous un angle positif.

那该说什么呢?你最好从一个积极的来说。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 angle 的法语例句

用户正在搜索


波动幅度, 波动光学, 波动力学, 波动利率, 波动声学, 波豆虫科, 波段, 波段开关, 波多黎各, 波尔顿氏点,

相似单词


anglais, anglaise, anglaiser, anglaises, anglarite, angle, angle aigu, angle de (hausse, tir), angle de dépression, angle droit,

用户正在搜索


波腹, 波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数, 波及, 波迹,

相似单词


anglais, anglaise, anglaiser, anglaises, anglarite, angle, angle aigu, angle de (hausse, tir), angle de dépression, angle droit,

用户正在搜索


波浪, 波浪(波状物), 波浪(卷发的), 波浪冲击, 波浪的波动, 波浪翻滚, 波浪翻腾, 波浪滚滚, 波浪模拟, 波浪侵蚀,

相似单词


anglais, anglaise, anglaiser, anglaises, anglarite, angle, angle aigu, angle de (hausse, tir), angle de dépression, angle droit,
n. m.
[数]角; 拐角, 角落, 隅;
Arrondir les ~ <转>缓和冲突, 调解矛盾; 排除困难;
~ mort 死角


常见用法
voir les choses sous un certain angle从某种角度看待事情
angle obtus钝角
le sommet d'un angle一个角的顶点
tangente d'un angle角的正切线
Un angle droit 直角

法 语 助手
联想:

近义词:
coin,  coude,  encoignure,  aspect,  éclairage,  point de vue,  rapport,  côté,  jour,  optique,  perspective,  tournant,  recoin,  renfoncement,  arête,  biais,  facette,  point,  face
反义词:
centre
联想词
axe轴;prisme角柱;perpendiculaire垂线,垂直线;intersection交叉,相交;aspect外观,外表,外貌;alignement排直,排列;oblique斜的,倾斜的,歪斜的;horizontal地平线的;vue视觉;inclinaison倾斜;virage转弯,拐弯;

L'immeuble se trouve à l'angle des deux rues.

这座大楼位于两条街的交叉处

Film de résine de coupe, le meulage angle.

树脂切割

Principalement avec le micro-ondes pour un grand angle télescope.

跟换一个广角微波望远镜。

C'est vraiment pas mal pris les phote depuis cet angle.

从这个角度照艾菲尔的确很不错。铁塔上那一圈星星欧盟的标志。

Le problème peut être examiné sous plusieurs angles.

这一问题可从不同的角度来探讨

Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.

这位学者从遗传学的角度研究自然选择。

Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.

正好一个锐角直角三角形,而且维持这个三角形不变。

Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.

我希望采取一种象征性做法。

Il convient d'aborder cette question sous plusieurs angles.

应从好几个角度来处理本议题

Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.

整改的优势,以取得一个国家的地表水和完美的角度

La Tour Financiere Mondiale (centre) une journee moins nuageuse, d'un autre angle.

上海环球金融中心(中),那天没有那多白云,我在别的地方拍照

Pendant trois ans, il avait adopté un angle thématique et analytique.

三年来,该机制始终以专题分析为重点

C'est parfois la galère surtout si les angles ne sont pas forcés.

有时这很麻烦,特别如果不强制使用角度

Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.

专题发言人从各种不同的专业和地理角度阐发了这个议题。

Ils ont également considéré cette question sous l'angle des pratiques traditionnelles néfastes.

它们也把它作为有害传统习俗的表现来处理。

Cette conclusion n'est pas plus persuasive vue sous l'angle territorial.

如果从领土的角度来看的话,这项裁定也同样不更具说服力。

La consommation des administrations publiques est envisagée sous un angle beaucoup plus large.

根据这一方法度量的政府规模大得多。

Il est donc important d'aborder une telle question sous un angle multilatéral.

因此,重,应从多边立场出发来解决外空问题。

Elle souhaite également savoir si ces questions sont abordées sous un angle régional.

她还想知道否采用了区域性解决办法。

Quoi qu’il en soit, mieux vaut toujours présenter les informations sous un angle positif.

那该说什么呢?你最好从一个积极的角度来说。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 angle 的法语例句

用户正在搜索


波棱盖, 波利尼西亚, 波利奇属, 波利亚草属, 波粒二重性, 波列, 波列特组, 波流, 波罗的海, 波罗的海的,

相似单词


anglais, anglaise, anglaiser, anglaises, anglarite, angle, angle aigu, angle de (hausse, tir), angle de dépression, angle droit,
n. m.
[数]角; 拐角, 角落, 隅;
Arrondir les ~ <转>缓和冲突, 调解矛盾; 排除困难;
~ mort 死角


常见用法
voir les choses sous un certain angle从某种角度看待事情
angle obtus钝角
le sommet d'un angle角的顶点
tangente d'un angle角的正切线
Un angle droit 直角

法 语 助手
联想:

词:
coin,  coude,  encoignure,  aspect,  éclairage,  point de vue,  rapport,  côté,  jour,  optique,  perspective,  tournant,  recoin,  renfoncement,  arête,  biais,  facette,  point,  face
词:
centre
联想词
axe轴;prisme角柱;perpendiculaire垂线,垂直线;intersection交叉,相交;aspect外观,外表,外貌;alignement排直,排列;oblique斜的,倾斜的,歪斜的;horizontal地平线的;vue视觉;inclinaison倾斜;virage转弯,拐弯;

L'immeuble se trouve à l'angle des deux rues.

这座大楼位于两条街的交叉处

Film de résine de coupe, le meulage angle.

树脂切割片,磨片

Principalement avec le micro-ondes pour un grand angle télescope.

跟换广角微波望远镜。

C'est vraiment pas mal pris les phote depuis cet angle.

从这角度照艾菲尔的确很不错。铁塔上那圈星星欧盟的标志。

Le problème peut être examiné sous plusieurs angles.

问题可从不同的角度来探讨

Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.

这位学者从遗传学的角度研究自然选择。

Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.

正好锐角直角三角形,而且维持这三角形不变。

Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.

我希望采取种象征性做法。

Il convient d'aborder cette question sous plusieurs angles.

应从好几角度来处理本议题

Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.

整改的优势,以取得国家的地表水和完美的角度

La Tour Financiere Mondiale (centre) une journee moins nuageuse, d'un autre angle.

上海环球金融中心(中),那天没有那多白云,我在别的地方拍照

Pendant trois ans, il avait adopté un angle thématique et analytique.

三年来,该机制始终以专题分析为重点

C'est parfois la galère surtout si les angles ne sont pas forcés.

有时这很麻烦,特别如果不强制使用角度

Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.

专题发言人从各种不同的专业和地理角度阐发了这议题。

Ils ont également considéré cette question sous l'angle des pratiques traditionnelles néfastes.

它们也把它作为有害传统习俗的表现来处理。

Cette conclusion n'est pas plus persuasive vue sous l'angle territorial.

如果从领土的角度来看的话,这项裁定也同样不更具说服力。

La consommation des administrations publiques est envisagée sous un angle beaucoup plus large.

根据这方法度量的政府规模要大得多。

Il est donc important d'aborder une telle question sous un angle multilatéral.

因此,重要的,应从多边立场出发来解决外空问题。

Elle souhaite également savoir si ces questions sont abordées sous un angle régional.

她还想知道否采用了区域性解决办法。

Quoi qu’il en soit, mieux vaut toujours présenter les informations sous un angle positif.

那该说什么呢?你最好从积极的角度来说。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 angle 的法语例句

用户正在搜索


波斯, 波斯的, 波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特, 波斯通贝属, 波斯湾, 波斯语, 波速,

相似单词


anglais, anglaise, anglaiser, anglaises, anglarite, angle, angle aigu, angle de (hausse, tir), angle de dépression, angle droit,
n. m.
[数]; 拐, 落, 隅;
Arrondir les ~ <转>缓和冲突, 调解矛盾; 排除困难;
~ mort 死


常见用法
voir les choses sous un certain angle从某种度看待事情
angle obtus钝
le sommet d'un angle一个的顶点
tangente d'un angle的正切线
Un angle droit

法 语 助手
联想:

近义词:
coin,  coude,  encoignure,  aspect,  éclairage,  point de vue,  rapport,  côté,  jour,  optique,  perspective,  tournant,  recoin,  renfoncement,  arête,  biais,  facette,  point,  face
反义词:
centre
联想词
axe轴;prisme柱;perpendiculaire垂线,垂线;intersection交叉,相交;aspect外观,外表,外貌;alignement,排列;oblique斜的,倾斜的,歪斜的;horizontal地平线的;vue视觉;inclinaison倾斜;virage转弯,拐弯;

L'immeuble se trouve à l'angle des deux rues.

这座大楼位于两条街的交叉处

Film de résine de coupe, le meulage angle.

树脂切割片,磨片

Principalement avec le micro-ondes pour un grand angle télescope.

要是跟换一个广微波望远镜。

C'est vraiment pas mal pris les phote depuis cet angle.

从这个照艾菲尔的确很不错。铁塔上那一圈星星是欧盟的标志。

Le problème peut être examiné sous plusieurs angles.

这一问题可从不同的来探讨

Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.

这位者从遗传研究自然选择。

Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.

正好是一个锐形,而且维持这个三形不变。

Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.

我希望采取一种象征性做法。

Il convient d'aborder cette question sous plusieurs angles.

应从好来处理本议题

Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.

整改的优势,以取得一个国家的地表水和完美的

La Tour Financiere Mondiale (centre) une journee moins nuageuse, d'un autre angle.

上海环球金融中心(中),那天没有那多白云,我在别的地方拍照

Pendant trois ans, il avait adopté un angle thématique et analytique.

三年来,该机制始终以专题分析为重点

C'est parfois la galère surtout si les angles ne sont pas forcés.

有时这很麻烦,特别是如果不强制使用

Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.

专题发言人从各种不同的专业和地理阐发了这个议题。

Ils ont également considéré cette question sous l'angle des pratiques traditionnelles néfastes.

它们也把它作为有害传统习俗的表现来处理。

Cette conclusion n'est pas plus persuasive vue sous l'angle territorial.

如果从领土的来看的话,这项裁定也同样不更具说服力。

La consommation des administrations publiques est envisagée sous un angle beaucoup plus large.

根据这一方法度量的政府规模要大得多。

Il est donc important d'aborder une telle question sous un angle multilatéral.

因此,重要的是,应从多边立场出发来解决外空问题。

Elle souhaite également savoir si ces questions sont abordées sous un angle régional.

她还想知道是否采用了区域性解决办法。

Quoi qu’il en soit, mieux vaut toujours présenter les informations sous un angle positif.

那该说什么呢?你最好从一个积极的来说。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 angle 的法语例句

用户正在搜索


波涛汹涌, 波涛汹涌的, 波涛汹涌的大海, 波涛汹涌的海洋, 波涛状, 波特兰阶, 波特兰水泥, 波提木科, 波提木属, 波陀虫属,

相似单词


anglais, anglaise, anglaiser, anglaises, anglarite, angle, angle aigu, angle de (hausse, tir), angle de dépression, angle droit,
n. m.
[数]角; 拐角, 角落, 隅;
Arrondir les ~ <转>缓和冲突, 调解矛盾; 排除困难;
~ mort 死角


常见用法
voir les choses sous un certain angle从某种角度看待事情
angle obtus钝角
le sommet d'un angle一个角的顶点
tangente d'un angle角的正切线
Un angle droit 直角

法 语 助手
联想:

近义词:
coin,  coude,  encoignure,  aspect,  éclairage,  point de vue,  rapport,  côté,  jour,  optique,  perspective,  tournant,  recoin,  renfoncement,  arête,  biais,  facette,  point,  face
反义词:
centre
联想词
axe轴;prisme角柱;perpendiculaire垂线,垂直线;intersection叉,;aspect观,表,貌;alignement排直,排列;oblique斜的,倾斜的,歪斜的;horizontal地平线的;vue视觉;inclinaison倾斜;virage转弯,拐弯;

L'immeuble se trouve à l'angle des deux rues.

座大楼于两条街的叉处

Film de résine de coupe, le meulage angle.

树脂切割片,磨片

Principalement avec le micro-ondes pour un grand angle télescope.

要是跟换一个广角微波望远镜。

C'est vraiment pas mal pris les phote depuis cet angle.

角度照艾菲尔的确很不错。铁塔上那一圈星星是欧盟的标志。

Le problème peut être examiné sous plusieurs angles.

一问题可从不同的角度来探讨

Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.

者从遗传角度研究自然选择。

Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.

正好是一个锐角直角三角形,而且维持个三角形不变。

Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.

我希望采取一种象征性做法。

Il convient d'aborder cette question sous plusieurs angles.

应从好几个角度来处理本议题

Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.

整改的优势,以取得一个国家的地表水和完美的角度

La Tour Financiere Mondiale (centre) une journee moins nuageuse, d'un autre angle.

上海环球金融中心(中),那天没有那多白云,我在别的地方拍照

Pendant trois ans, il avait adopté un angle thématique et analytique.

三年来,该机制始终以专题分析为重点

C'est parfois la galère surtout si les angles ne sont pas forcés.

有时很麻烦,特别是如果不强制使用角度

Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.

专题发言人从各种不同的专业和地理角度阐发了个议题。

Ils ont également considéré cette question sous l'angle des pratiques traditionnelles néfastes.

它们也把它作为有害传统习俗的表现来处理。

Cette conclusion n'est pas plus persuasive vue sous l'angle territorial.

如果从领土的角度来看的话,项裁定也同样不更具说服力。

La consommation des administrations publiques est envisagée sous un angle beaucoup plus large.

根据一方法度量的政府规模要大得多。

Il est donc important d'aborder une telle question sous un angle multilatéral.

因此,重要的是,应从多边立场出发来解决空问题。

Elle souhaite également savoir si ces questions sont abordées sous un angle régional.

她还想知道是否采用了区域性解决办法。

Quoi qu’il en soit, mieux vaut toujours présenter les informations sous un angle positif.

那该说什么呢?你最好从一个积极的角度来说。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 angle 的法语例句

用户正在搜索


波纹线脚, 波纹效应, 波纹蟹属, 波纹藻属, 波纹织物, 波希米玻璃, 波希米亚玻璃, 波希米亚的, 波希米亚人, 波希米亚人的,

相似单词


anglais, anglaise, anglaiser, anglaises, anglarite, angle, angle aigu, angle de (hausse, tir), angle de dépression, angle droit,
n. m.
[数]角; 拐角, 角落, 隅;
Arrondir les ~ <转>缓和冲突, 调解矛盾; 排除困难;
~ mort 死角


常见用法
voir les choses sous un certain angle某种角度看待事情
angle obtus钝角
le sommet d'un angle一个角的顶点
tangente d'un angle角的正切
Un angle droit 直角

法 语 助手
联想:

近义词:
coin,  coude,  encoignure,  aspect,  éclairage,  point de vue,  rapport,  côté,  jour,  optique,  perspective,  tournant,  recoin,  renfoncement,  arête,  biais,  facette,  point,  face
反义词:
centre
联想词
axe轴;prisme角柱;perpendiculaire,垂直;intersection,相;aspect外观,外表,外貌;alignement排直,排列;oblique斜的,倾斜的,歪斜的;horizontal地平的;vue视觉;inclinaison倾斜;virage转弯,拐弯;

L'immeuble se trouve à l'angle des deux rues.

这座大楼位于两条街的

Film de résine de coupe, le meulage angle.

树脂切割片,磨片

Principalement avec le micro-ondes pour un grand angle télescope.

要是跟换一个广角微波望远镜。

C'est vraiment pas mal pris les phote depuis cet angle.

这个角度照艾菲尔的确很不错。铁塔上那一圈星星是欧盟的标志。

Le problème peut être examiné sous plusieurs angles.

这一问题可不同的角度来探讨

Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.

这位学传学的角度研究自然选择。

Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.

正好是一个锐角直角三角形,而且维持这个三角形不变。

Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.

我希望采取一种象征性做法。

Il convient d'aborder cette question sous plusieurs angles.

好几个角度来处理本议题

Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.

整改的优势,以取得一个国家的地表水和完美的角度

La Tour Financiere Mondiale (centre) une journee moins nuageuse, d'un autre angle.

上海环球金融中心(中),那天没有那多白云,我在别的地方拍照

Pendant trois ans, il avait adopté un angle thématique et analytique.

三年来,该机制始终以专题分析为重点

C'est parfois la galère surtout si les angles ne sont pas forcés.

有时这很麻烦,特别是如果不强制使用角度

Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.

专题发言人各种不同的专业和地理角度阐发了这个议题。

Ils ont également considéré cette question sous l'angle des pratiques traditionnelles néfastes.

它们也把它作为有害传统习俗的表现来处理。

Cette conclusion n'est pas plus persuasive vue sous l'angle territorial.

如果领土的角度来看的话,这项裁定也同样不更具说服力。

La consommation des administrations publiques est envisagée sous un angle beaucoup plus large.

根据这一方法度量的政府规模要大得多。

Il est donc important d'aborder une telle question sous un angle multilatéral.

因此,重要的是,应多边立场出发来解决外空问题。

Elle souhaite également savoir si ces questions sont abordées sous un angle régional.

她还想知道是否采用了区域性解决办法。

Quoi qu’il en soit, mieux vaut toujours présenter les informations sous un angle positif.

那该说什么呢?你最好一个积极的角度来说。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 angle 的法语例句

用户正在搜索


波音, 波音公司, 波音哈贝属, 波源, 波长, 波长计, 波长转换器, 波折, 波磔, 波状,

相似单词


anglais, anglaise, anglaiser, anglaises, anglarite, angle, angle aigu, angle de (hausse, tir), angle de dépression, angle droit,