法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 〔动〕羊驼
2. 〈引〉〔纺〕羊驼毛,羊驼呢;羊驼毛织物,阿尔帕卡织物
veste en alpaga羊驼毛上衣

法语 助 手

Ils vivent de l'élevage de camélidés sud-américains (lamas, alpagas et quelques autres espèces moins répandues), activité qui représente leur unique moyen de subsistance.

们依靠养殖南美骆驼(美洲驼、羊驼和其一些分布不太广的品种)为生,这是们唯一的生计来源。

La pénurie d'eau a porté une grave atteinte à son seul mode de subsistance, à savoir le pastoralisme et l'élevage de lamas et d'alpagas.

水资源短缺严重影响了其唯一的生存方式,即放牧和饲养美洲驼及羊驼。

Grâce à l'aide du Gouvernement italien, ces centres ont permis de donner de la valeur ajoutée à la production de bijoux, de céramique et de fibre d'alpaga et d'en améliorer la qualité.

这些中心在意大利政府的援助,促进提高了首饰、陶瓷和驼毛纤维的增值和质量。

D'après l'auteur, ces forages ont provoqué l'assèchement progressif des «bofedales», endroits où les familles touchées, descendantes du peuple aymara, pratiquent l'élevage des lamas et des alpagas selon des coutumes ancestrales, véritable patrimoine conservé depuis des millénaires.

据提交人称,这些钻掘造成bofedales河逐渐干枯,受影响的家庭、艾马拉人的后代根据祖传风俗在该地区从事美洲驼和羊驼饲养,这是们几千年来保存的真正

Le descriptif d'un autre projet a été signé, qui vise à améliorer la capacité technique du Pérou en matière de production, de transformation et de commercialisation des fibres d'alpaga grâce à l'adoption de nouvelles techniques, à l'offre de possibilités de formation, à la diffusion d'informations sur la technologie, et les marchés et à la promotion de la coopération parmi les entreprises.

为通过采用新技术、提供培训、传播有关技术和市场信息以及促进企业间的合作提高秘鲁在生、加工和销售羊驼毛纤维方面的能力签署了一个项目文件。

Pour le Gouvernement équatorien, il importe particulièrement de participer à des projets régionaux tels que l'étude prospective sur la chaîne de production de l'industrie de la pêche dans la région côtière du Pacifique sud-américain, menée en collaboration avec le Chili, la Colombie et le Pérou, et le projet d'élevage de l'alpaga et d'amélioration de la production lainière pour l'industrie textile, auquel sont associés la Bolivie et le Pérou.

厄瓜多尔政府尤其重视其在区域项目中的参与,例如与智利、哥伦比亚和秘鲁联合开展的有关南美洲太平洋沿岸区域渔业业链的展望研究,以及玻利维亚和秘鲁共同参与的有关羊驼养殖和为纺织工业促进羊毛生的项目。

Alex : Bordeaux. Oui…ça ira bien avec ton costume en Alpaga Lydva. Oui ça sera bien.

深红色的。这个颜色会很配你的呢西装。恩,很配。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alpaga 的法语例句

用户正在搜索


大体上, 大体相同, 大天白日, 大天使, 大田, 大调, 大厅, 大厅(古时城堡中的), 大厅深处, 大庭广众,

相似单词


alourdisseur, aloxite, aloyau, aloyer, alpaca, alpaga, alpage, alpagisme, alpaguer, alpastique,
n.m.
1. 〔动〕
2. 〈引〉〔纺〕毛,毛织物,阿尔帕卡织物
veste en alpaga毛上衣

法语 助 手

Ils vivent de l'élevage de camélidés sud-américains (lamas, alpagas et quelques autres espèces moins répandues), activité qui représente leur unique moyen de subsistance.

他们依靠养殖南美骆(美洲和其他一些分布不太广的品种)为生,这是他们唯一的生计来源。

La pénurie d'eau a porté une grave atteinte à son seul mode de subsistance, à savoir le pastoralisme et l'élevage de lamas et d'alpagas.

水资源短缺严重影响了其唯一的生存方式,即放牧和饲养美洲

Grâce à l'aide du Gouvernement italien, ces centres ont permis de donner de la valeur ajoutée à la production de bijoux, de céramique et de fibre d'alpaga et d'en améliorer la qualité.

这些中心在意大利政府的援助,促进提高了首饰、陶瓷和纤维的增值和质量。

D'après l'auteur, ces forages ont provoqué l'assèchement progressif des «bofedales», endroits où les familles touchées, descendantes du peuple aymara, pratiquent l'élevage des lamas et des alpagas selon des coutumes ancestrales, véritable patrimoine conservé depuis des millénaires.

据提交人称,这些钻掘造成bofedales河逐渐干枯,受影响的家庭、艾马拉人的后代根据祖传风俗在该地区从事美洲饲养,这是他们几千年来保存的真正遗产。

Le descriptif d'un autre projet a été signé, qui vise à améliorer la capacité technique du Pérou en matière de production, de transformation et de commercialisation des fibres d'alpaga grâce à l'adoption de nouvelles techniques, à l'offre de possibilités de formation, à la diffusion d'informations sur la technologie, et les marchés et à la promotion de la coopération parmi les entreprises.

还为通过采用新技术、提供培训、传播有关技术和市场信促进企业间的合作提高秘鲁在生产、加工和销售毛纤维方面的能力签署了一个项目文件。

Pour le Gouvernement équatorien, il importe particulièrement de participer à des projets régionaux tels que l'étude prospective sur la chaîne de production de l'industrie de la pêche dans la région côtière du Pacifique sud-américain, menée en collaboration avec le Chili, la Colombie et le Pérou, et le projet d'élevage de l'alpaga et d'amélioration de la production lainière pour l'industrie textile, auquel sont associés la Bolivie et le Pérou.

厄瓜多尔政府尤其重视其在区域项目中的参与,例如与智利、哥伦比亚和秘鲁联合开展的有关南美洲太平洋沿岸区域渔业产业链的展望研究,玻利维亚和秘鲁共同参与的有关养殖和为纺织工业促进毛生产的项目。

Alex : Bordeaux. Oui…ça ira bien avec ton costume en Alpaga Lydva. Oui ça sera bien.

深红色的。这个颜色会很配你的西装。恩,很配。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alpaga 的法语例句

用户正在搜索


大头菊石属, 大头昆虫, 大头羽裂叶状的, 大头针, 大头针的头, 大屠杀, 大团结, 大团圆, 大团圆结局, 大腿,

相似单词


alourdisseur, aloxite, aloyau, aloyer, alpaca, alpaga, alpage, alpagisme, alpaguer, alpastique,
n.m.
1. 〔动〕羊
2. 〈引〉〔纺〕羊毛,羊呢;羊毛织物,阿尔帕卡织物
veste en alpaga羊毛上衣

法语 助 手

Ils vivent de l'élevage de camélidés sud-américains (lamas, alpagas et quelques autres espèces moins répandues), activité qui représente leur unique moyen de subsistance.

他们依靠养殖南美骆(美、羊和其他一些分布不太广品种)为生,这是他们唯一生计来源。

La pénurie d'eau a porté une grave atteinte à son seul mode de subsistance, à savoir le pastoralisme et l'élevage de lamas et d'alpagas.

水资源短缺严重影响了其唯一生存方式,即放牧和饲养美

Grâce à l'aide du Gouvernement italien, ces centres ont permis de donner de la valeur ajoutée à la production de bijoux, de céramique et de fibre d'alpaga et d'en améliorer la qualité.

这些中心在意大利政府援助,促进提高了首饰、陶瓷和纤维和质量。

D'après l'auteur, ces forages ont provoqué l'assèchement progressif des «bofedales», endroits où les familles touchées, descendantes du peuple aymara, pratiquent l'élevage des lamas et des alpagas selon des coutumes ancestrales, véritable patrimoine conservé depuis des millénaires.

据提交人称,这些钻掘造成bofedales河逐渐干枯,受影响家庭、艾马拉人后代根据祖传风俗在该地区从事美和羊饲养,这是他们几千年来保存真正遗产。

Le descriptif d'un autre projet a été signé, qui vise à améliorer la capacité technique du Pérou en matière de production, de transformation et de commercialisation des fibres d'alpaga grâce à l'adoption de nouvelles techniques, à l'offre de possibilités de formation, à la diffusion d'informations sur la technologie, et les marchés et à la promotion de la coopération parmi les entreprises.

还为通过采用新技术、提供培训、传播有关技术和市场信息以促进企业间合作提高秘鲁在生产、加工和销售羊毛纤维方面能力签署了一个项目文件。

Pour le Gouvernement équatorien, il importe particulièrement de participer à des projets régionaux tels que l'étude prospective sur la chaîne de production de l'industrie de la pêche dans la région côtière du Pacifique sud-américain, menée en collaboration avec le Chili, la Colombie et le Pérou, et le projet d'élevage de l'alpaga et d'amélioration de la production lainière pour l'industrie textile, auquel sont associés la Bolivie et le Pérou.

厄瓜多尔政府尤其重视其在区域项目中参与,例如与智利、哥伦比亚和秘鲁联合开展有关南美太平洋沿岸区域渔业产业链展望研究,以玻利维亚和秘鲁共同参与有关养殖和为纺织工业促进羊毛生产项目。

Alex : Bordeaux. Oui…ça ira bien avec ton costume en Alpaga Lydva. Oui ça sera bien.

深红色。这个颜色会很配你呢西装。恩,很配。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alpaga 的法语例句

用户正在搜索


大王[尤指经济领域], 大网膜, 大网膜前腹壁固定术, 大网膜切开术, 大微生子, 大为, 大为惊奇(惊愕), 大苇莺, 大卫教派, 大卫王,

相似单词


alourdisseur, aloxite, aloyau, aloyer, alpaca, alpaga, alpage, alpagisme, alpaguer, alpastique,
n.m.
1. 〔动〕
2. 〈〉〔纺〕毛,呢;毛织物,阿尔帕卡织物
veste en alpaga毛上衣

法语 助 手

Ils vivent de l'élevage de camélidés sud-américains (lamas, alpagas et quelques autres espèces moins répandues), activité qui représente leur unique moyen de subsistance.

他们依靠养殖南美骆(美洲和其他一些分布不太广品种)为生,这是他们唯一生计来源。

La pénurie d'eau a porté une grave atteinte à son seul mode de subsistance, à savoir le pastoralisme et l'élevage de lamas et d'alpagas.

水资源短缺严重影响了其唯一生存方式,即放牧和饲养美洲

Grâce à l'aide du Gouvernement italien, ces centres ont permis de donner de la valeur ajoutée à la production de bijoux, de céramique et de fibre d'alpaga et d'en améliorer la qualité.

这些中心在意大利政府援助,促进提高了首饰、陶瓷和纤维增值和质量。

D'après l'auteur, ces forages ont provoqué l'assèchement progressif des «bofedales», endroits où les familles touchées, descendantes du peuple aymara, pratiquent l'élevage des lamas et des alpagas selon des coutumes ancestrales, véritable patrimoine conservé depuis des millénaires.

据提交人称,这些钻掘造成bofedales河逐渐干枯,受影响家庭、艾马拉人后代根据祖传风俗在该地区从事美洲饲养,这是他们几千年来保存真正遗产。

Le descriptif d'un autre projet a été signé, qui vise à améliorer la capacité technique du Pérou en matière de production, de transformation et de commercialisation des fibres d'alpaga grâce à l'adoption de nouvelles techniques, à l'offre de possibilités de formation, à la diffusion d'informations sur la technologie, et les marchés et à la promotion de la coopération parmi les entreprises.

还为通过采用新技术、提供培训、传播有关技术和市场信息以及促进企业间提高秘鲁在生产、加工和销售毛纤维方面能力签署了一个项目文件。

Pour le Gouvernement équatorien, il importe particulièrement de participer à des projets régionaux tels que l'étude prospective sur la chaîne de production de l'industrie de la pêche dans la région côtière du Pacifique sud-américain, menée en collaboration avec le Chili, la Colombie et le Pérou, et le projet d'élevage de l'alpaga et d'amélioration de la production lainière pour l'industrie textile, auquel sont associés la Bolivie et le Pérou.

厄瓜多尔政府尤其重视其在区域项目中参与,例如与智利、哥伦比亚和秘鲁联开展有关南美洲太平洋沿岸区域渔业产业链展望研究,以及玻利维亚和秘鲁共同参与有关养殖和为纺织工业促进毛生产项目。

Alex : Bordeaux. Oui…ça ira bien avec ton costume en Alpaga Lydva. Oui ça sera bien.

深红色。这个颜色会很配你呢西装。恩,很配。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alpaga 的法语例句

用户正在搜索


大雾, 大西洋, 大西洋冰后期, 大西洋的, 大西洋定期邮船, 大西洋海岸, 大西洋和地中海, 大西洋暖流, 大西洋岩群, 大西洋沿岸诸国的,

相似单词


alourdisseur, aloxite, aloyau, aloyer, alpaca, alpaga, alpage, alpagisme, alpaguer, alpastique,
n.m.
1. 〔动〕羊驼
2. 〈引〉〔纺〕羊驼毛,羊驼呢;羊驼毛织物,阿尔帕卡织物
veste en alpaga羊驼毛上衣

法语 助 手

Ils vivent de l'élevage de camélidés sud-américains (lamas, alpagas et quelques autres espèces moins répandues), activité qui représente leur unique moyen de subsistance.

依靠养殖南美骆驼(美洲驼、羊驼和其他些分布不太广的品种)为生,这是他的生计来源。

La pénurie d'eau a porté une grave atteinte à son seul mode de subsistance, à savoir le pastoralisme et l'élevage de lamas et d'alpagas.

水资源短缺严重影响了其的生存方式,即放牧和饲养美洲驼及羊驼。

Grâce à l'aide du Gouvernement italien, ces centres ont permis de donner de la valeur ajoutée à la production de bijoux, de céramique et de fibre d'alpaga et d'en améliorer la qualité.

这些中心在意大利政府的援助,促进提高了首饰、陶瓷和驼毛纤维的增值和质量。

D'après l'auteur, ces forages ont provoqué l'assèchement progressif des «bofedales», endroits où les familles touchées, descendantes du peuple aymara, pratiquent l'élevage des lamas et des alpagas selon des coutumes ancestrales, véritable patrimoine conservé depuis des millénaires.

据提交人称,这些钻掘造成bofedales河逐渐干枯,受影响的家庭、艾马拉人的据祖传风俗在该地区从事美洲驼和羊驼饲养,这是他几千年来保存的真正遗产。

Le descriptif d'un autre projet a été signé, qui vise à améliorer la capacité technique du Pérou en matière de production, de transformation et de commercialisation des fibres d'alpaga grâce à l'adoption de nouvelles techniques, à l'offre de possibilités de formation, à la diffusion d'informations sur la technologie, et les marchés et à la promotion de la coopération parmi les entreprises.

还为通过采用新技术、提供培训、传播有关技术和市场信息以及促进企业间的合作提高秘鲁在生产、加工和销售羊驼毛纤维方面的能力签署了个项目文件。

Pour le Gouvernement équatorien, il importe particulièrement de participer à des projets régionaux tels que l'étude prospective sur la chaîne de production de l'industrie de la pêche dans la région côtière du Pacifique sud-américain, menée en collaboration avec le Chili, la Colombie et le Pérou, et le projet d'élevage de l'alpaga et d'amélioration de la production lainière pour l'industrie textile, auquel sont associés la Bolivie et le Pérou.

厄瓜多尔政府尤其重视其在区域项目中的参与,例如与智利、哥伦比亚和秘鲁联合开展的有关南美洲太平洋沿岸区域渔业产业链的展望研究,以及玻利维亚和秘鲁共同参与的有关羊驼养殖和为纺织工业促进羊毛生产的项目。

Alex : Bordeaux. Oui…ça ira bien avec ton costume en Alpaga Lydva. Oui ça sera bien.

深红色的。这个颜色会很配你的呢西装。恩,很配。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 alpaga 的法语例句

用户正在搜索


大线, 大宪章, 大献殷勒, 大相径庭, 大箱, 大向斜, 大项, 大象般的步伐, 大小, 大小便,

相似单词


alourdisseur, aloxite, aloyau, aloyer, alpaca, alpaga, alpage, alpagisme, alpaguer, alpastique,

用户正在搜索


大展宏图, 大展身手, 大战, 大站, 大张旗鼓, 大长身贝属, 大丈夫, 大丈夫能屈能伸, 大爪草, 大折浆石灰,

相似单词


alourdisseur, aloxite, aloyau, aloyer, alpaca, alpaga, alpage, alpagisme, alpaguer, alpastique,

用户正在搜索


逮捕令, 逮捕谋反者, 逮捕嫌疑犯, 逮捕一名歹徒, 逮捕证, 逮住, 逮住<俗>, 傣剧, 傣族, ,

相似单词


alourdisseur, aloxite, aloyau, aloyer, alpaca, alpaga, alpage, alpagisme, alpaguer, alpastique,
n.m.
1. 〔动〕羊驼
2. 〈引〉〔纺〕羊驼毛,羊驼呢;羊驼毛织物,阿尔帕卡织物
veste en alpaga羊驼毛上衣

法语 助 手

Ils vivent de l'élevage de camélidés sud-américains (lamas, alpagas et quelques autres espèces moins répandues), activité qui représente leur unique moyen de subsistance.

他们依靠殖南骆驼(驼、羊驼其他一些分布不太广的品种)为生,这是他们唯一的生计来源。

La pénurie d'eau a porté une grave atteinte à son seul mode de subsistance, à savoir le pastoralisme et l'élevage de lamas et d'alpagas.

水资源短缺严重影响了其唯一的生存方式,即放牧驼及羊驼。

Grâce à l'aide du Gouvernement italien, ces centres ont permis de donner de la valeur ajoutée à la production de bijoux, de céramique et de fibre d'alpaga et d'en améliorer la qualité.

这些中心在意大利政府的援助,促进提高了首饰、陶瓷驼毛纤维的增量。

D'après l'auteur, ces forages ont provoqué l'assèchement progressif des «bofedales», endroits où les familles touchées, descendantes du peuple aymara, pratiquent l'élevage des lamas et des alpagas selon des coutumes ancestrales, véritable patrimoine conservé depuis des millénaires.

据提交人称,这些钻掘造成bofedales河逐渐干枯,受影响的家庭、艾马拉人的后代根据祖传风俗在该地区从事羊驼饲,这是他们几千年来保存的真正遗产。

Le descriptif d'un autre projet a été signé, qui vise à améliorer la capacité technique du Pérou en matière de production, de transformation et de commercialisation des fibres d'alpaga grâce à l'adoption de nouvelles techniques, à l'offre de possibilités de formation, à la diffusion d'informations sur la technologie, et les marchés et à la promotion de la coopération parmi les entreprises.

还为通过采用新技术、提供培训、传播有关技术市场信息以及促进企业间的合作提高秘鲁在生产、加工销售羊驼毛纤维方面的能力签署了一个项目文件。

Pour le Gouvernement équatorien, il importe particulièrement de participer à des projets régionaux tels que l'étude prospective sur la chaîne de production de l'industrie de la pêche dans la région côtière du Pacifique sud-américain, menée en collaboration avec le Chili, la Colombie et le Pérou, et le projet d'élevage de l'alpaga et d'amélioration de la production lainière pour l'industrie textile, auquel sont associés la Bolivie et le Pérou.

厄瓜多尔政府尤其重视其在区域项目中的参与,例如与智利、哥伦比亚秘鲁联合开展的有关南太平洋沿岸区域渔业产业链的展望研究,以及玻利维亚秘鲁共同参与的有关羊驼为纺织工业促进羊毛生产的项目。

Alex : Bordeaux. Oui…ça ira bien avec ton costume en Alpaga Lydva. Oui ça sera bien.

深红色的。这个颜色会很配你的呢西装。恩,很配。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alpaga 的法语例句

用户正在搜索


代表的, 代表服装, 代表公司的签字, 代表教廷的, 代表名额, 代表名额不足, 代表人物, 代表时代精神, 代表数字的字母, 代表团,

相似单词


alourdisseur, aloxite, aloyau, aloyer, alpaca, alpaga, alpage, alpagisme, alpaguer, alpastique,
n.m.
1. 〔动〕
2. 〈引〉〔纺〕呢;织物,阿尔帕卡织物
veste en alpaga上衣

法语 助 手

Ils vivent de l'élevage de camélidés sud-américains (lamas, alpagas et quelques autres espèces moins répandues), activité qui représente leur unique moyen de subsistance.

他们依靠养殖南美骆(美洲和其他一些分布不太广的品种)为生,这是他们唯一的生计来源。

La pénurie d'eau a porté une grave atteinte à son seul mode de subsistance, à savoir le pastoralisme et l'élevage de lamas et d'alpagas.

水资源短缺严重影响了其唯一的生存方式,即放牧和饲养美洲

Grâce à l'aide du Gouvernement italien, ces centres ont permis de donner de la valeur ajoutée à la production de bijoux, de céramique et de fibre d'alpaga et d'en améliorer la qualité.

这些中心在意大利政府的援助,促进提高了首饰、陶瓷和纤维的增值和质量。

D'après l'auteur, ces forages ont provoqué l'assèchement progressif des «bofedales», endroits où les familles touchées, descendantes du peuple aymara, pratiquent l'élevage des lamas et des alpagas selon des coutumes ancestrales, véritable patrimoine conservé depuis des millénaires.

据提交人称,这些钻掘造成bofedales河逐渐干枯,受影响的家庭、艾马拉人的后代根据祖传风俗在该地区从事美洲饲养,这是他们几千年来保存的真正遗产。

Le descriptif d'un autre projet a été signé, qui vise à améliorer la capacité technique du Pérou en matière de production, de transformation et de commercialisation des fibres d'alpaga grâce à l'adoption de nouvelles techniques, à l'offre de possibilités de formation, à la diffusion d'informations sur la technologie, et les marchés et à la promotion de la coopération parmi les entreprises.

还为通过采用新技术、提供培训、传播有关技术和市以及促进企业间的合作提高秘鲁在生产、加工和销售纤维方面的能力签署了一个项目文件。

Pour le Gouvernement équatorien, il importe particulièrement de participer à des projets régionaux tels que l'étude prospective sur la chaîne de production de l'industrie de la pêche dans la région côtière du Pacifique sud-américain, menée en collaboration avec le Chili, la Colombie et le Pérou, et le projet d'élevage de l'alpaga et d'amélioration de la production lainière pour l'industrie textile, auquel sont associés la Bolivie et le Pérou.

厄瓜多尔政府尤其重视其在区域项目中的参与,例如与智利、哥伦比亚和秘鲁联合开展的有关南美洲太平洋沿岸区域渔业产业链的展望研究,以及玻利维亚和秘鲁共同参与的有关养殖和为纺织工业促进生产的项目。

Alex : Bordeaux. Oui…ça ira bien avec ton costume en Alpaga Lydva. Oui ça sera bien.

深红色的。这个颜色会很配你的呢西装。恩,很配。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alpaga 的法语例句

用户正在搜索


代数式, 代数数, 代数体, 代数体的, 代数体函数, 代数学, 代数学家, 代替, 代替…的职位, 代替部分,

相似单词


alourdisseur, aloxite, aloyau, aloyer, alpaca, alpaga, alpage, alpagisme, alpaguer, alpastique,
n.m.
1. 〔动〕羊驼
2. 〈引〉〔纺〕羊驼毛,羊驼呢;羊驼毛织物,阿尔帕卡织物
veste en alpaga羊驼毛上衣

法语 助 手

Ils vivent de l'élevage de camélidés sud-américains (lamas, alpagas et quelques autres espèces moins répandues), activité qui représente leur unique moyen de subsistance.

他们依靠养殖南美骆驼(美洲驼、羊驼和其他些分布不太广品种)为,这是他们唯计来源。

La pénurie d'eau a porté une grave atteinte à son seul mode de subsistance, à savoir le pastoralisme et l'élevage de lamas et d'alpagas.

水资源短缺严重影响了其唯存方式,即放牧和饲养美洲驼及羊驼。

Grâce à l'aide du Gouvernement italien, ces centres ont permis de donner de la valeur ajoutée à la production de bijoux, de céramique et de fibre d'alpaga et d'en améliorer la qualité.

这些中心在意大利政府援助,促进提高了首饰、陶瓷和驼毛纤维增值和质量。

D'après l'auteur, ces forages ont provoqué l'assèchement progressif des «bofedales», endroits où les familles touchées, descendantes du peuple aymara, pratiquent l'élevage des lamas et des alpagas selon des coutumes ancestrales, véritable patrimoine conservé depuis des millénaires.

据提交称,这些钻掘造成bofedales河逐渐干枯,受影响家庭、艾马拉代根据祖传风俗在该地区从事美洲驼和羊驼饲养,这是他们几千年来保存真正遗产。

Le descriptif d'un autre projet a été signé, qui vise à améliorer la capacité technique du Pérou en matière de production, de transformation et de commercialisation des fibres d'alpaga grâce à l'adoption de nouvelles techniques, à l'offre de possibilités de formation, à la diffusion d'informations sur la technologie, et les marchés et à la promotion de la coopération parmi les entreprises.

还为通过采用新技术、提供培训、传播有关技术和市场信息以及促进企业间合作提高秘鲁在产、加工和销售羊驼毛纤维方面能力签署了个项目文件。

Pour le Gouvernement équatorien, il importe particulièrement de participer à des projets régionaux tels que l'étude prospective sur la chaîne de production de l'industrie de la pêche dans la région côtière du Pacifique sud-américain, menée en collaboration avec le Chili, la Colombie et le Pérou, et le projet d'élevage de l'alpaga et d'amélioration de la production lainière pour l'industrie textile, auquel sont associés la Bolivie et le Pérou.

厄瓜多尔政府尤其重视其在区域项目中参与,例如与智利、哥伦比亚和秘鲁联合开展有关南美洲太平洋沿岸区域渔业产业链展望研究,以及玻利维亚和秘鲁共同参与有关羊驼养殖和为纺织工业促进羊毛项目。

Alex : Bordeaux. Oui…ça ira bien avec ton costume en Alpaga Lydva. Oui ça sera bien.

深红色。这个颜色会很配你呢西装。恩,很配。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alpaga 的法语例句

用户正在搜索


代位继承人, 代位清偿, 代位者, 代销, 代销处, 代销人, 代谢, 代谢废物, 代谢及内分泌疾病, 代谢疾病,

相似单词


alourdisseur, aloxite, aloyau, aloyer, alpaca, alpaga, alpage, alpagisme, alpaguer, alpastique,
n.m.
1. 〔动〕
2. 〈引〉〔纺〕毛,毛织物,阿尔帕卡织物
veste en alpaga毛上衣

法语 助 手

Ils vivent de l'élevage de camélidés sud-américains (lamas, alpagas et quelques autres espèces moins répandues), activité qui représente leur unique moyen de subsistance.

他们依靠养殖南美骆(美洲和其他一些分布不太广的品种)为生,这是他们唯一的生计来源。

La pénurie d'eau a porté une grave atteinte à son seul mode de subsistance, à savoir le pastoralisme et l'élevage de lamas et d'alpagas.

水资源短缺严重影响了其唯一的生存方式,即放牧和饲养美洲

Grâce à l'aide du Gouvernement italien, ces centres ont permis de donner de la valeur ajoutée à la production de bijoux, de céramique et de fibre d'alpaga et d'en améliorer la qualité.

这些中心在意大利政府的援助,促进提高了首饰、陶瓷和纤维的增值和质量。

D'après l'auteur, ces forages ont provoqué l'assèchement progressif des «bofedales», endroits où les familles touchées, descendantes du peuple aymara, pratiquent l'élevage des lamas et des alpagas selon des coutumes ancestrales, véritable patrimoine conservé depuis des millénaires.

据提交人称,这些钻掘造成bofedales河逐渐干枯,受影响的家庭、艾马拉人的后代根据祖传风俗在该地区从事美洲饲养,这是他们几千年来保存的真正遗产。

Le descriptif d'un autre projet a été signé, qui vise à améliorer la capacité technique du Pérou en matière de production, de transformation et de commercialisation des fibres d'alpaga grâce à l'adoption de nouvelles techniques, à l'offre de possibilités de formation, à la diffusion d'informations sur la technologie, et les marchés et à la promotion de la coopération parmi les entreprises.

还为通过采用新技术、提供培训、传播有关技术和市场及促进企业间的合作提高秘鲁在生产、加工和销售毛纤维方面的能力签署了一个项目文件。

Pour le Gouvernement équatorien, il importe particulièrement de participer à des projets régionaux tels que l'étude prospective sur la chaîne de production de l'industrie de la pêche dans la région côtière du Pacifique sud-américain, menée en collaboration avec le Chili, la Colombie et le Pérou, et le projet d'élevage de l'alpaga et d'amélioration de la production lainière pour l'industrie textile, auquel sont associés la Bolivie et le Pérou.

厄瓜多尔政府尤其重视其在区域项目中的参与,例如与智利、哥伦比亚和秘鲁联合开展的有关南美洲太平洋沿岸区域渔业产业链的展望研究,及玻利维亚和秘鲁共同参与的有关养殖和为纺织工业促进毛生产的项目。

Alex : Bordeaux. Oui…ça ira bien avec ton costume en Alpaga Lydva. Oui ça sera bien.

深红色的。这个颜色会很配你的西装。恩,很配。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alpaga 的法语例句

用户正在搜索


带点蓝色的, 带点线, 带电, 带电的, 带电粒子, 带电云, 带动, 带动的, 带动电缆, 带动人,

相似单词


alourdisseur, aloxite, aloyau, aloyer, alpaca, alpaga, alpage, alpagisme, alpaguer, alpastique,