Certains hauts responsables libanais ont réfuté les allégations israéliennes.
黎巴嫩一些高级官员已经否认以色列的说法。
Certains hauts responsables libanais ont réfuté les allégations israéliennes.
黎巴嫩一些高级官员已经否认以色列的说法。
Le Canada devrait répondre de façon responsable aux allégations.
加拿应当对该指责做出负责任的反应。
Nous ne minimisons pas les allégations présumées de corruption.
我们不贬低有关腐败的指责。
L'État partie n'a pas contesté ces allégations.
缔约国对这些事实上的指称未提出质疑。
L'État partie n'a pas commenté ces allégations.
缔约国没有评论这些指称。
L'État partie n'a pas réfuté ces allégations.
缔约国没有反驳这些指称。
L'État partie n'a pas répondu à ces allégations.
缔约国对这些指控没有发表意见。
Il aimerait discuter de telles allégations avec les autorités israéliennes elles-mêmes.
他本希望与以色列当局亲自讨论这些指控。
Ces plaintes comprennent notamment les allégations de traitement discriminatoire au Secrétariat.
这些申诉包括但不限于在秘书处受到歧视性待遇的指控。
A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.
为了支持他的引,
迪雷卡公布了档案中找到的警方文件。
Aucune autre explication n'est donnée au sujet de cette allégation.
关于这一指称,未作进一步解释。
Le travail se poursuit pour ce qui est de ces allégations.
关于这些指控,目前仍然在开展工作。
La Syrie n'a fourni aucune explication crédible pour réfuter ces graves allégations.
叙利亚没有坦诚地回应这些严重指控。
Face à la réponse trop vague du Gouvernement, la source réitère ses allégations.
面对政府含糊其词的答复,来文提交人重申了其指控。
Le Gouvernement réfute les allégations concernant les violations des droits de la défense.
该国政府反驳关于违反公正审判的指称,宣称它严格遵循了程序。
Dans ces pièces, chacune des Parties a contesté les allégations de l'autre.
在这些书状中,每个当事方驳斥了对方的指控。
Aucun organisme des Nations Unies au Myanmar n'a confirmé ces allégations exagérées.
在缅甸的联合国机构至今仍然无法核实这项夸不实的指控。
Notre Organisation a été assaillie par des allégations de corruption et d'abus.
联合国充斥着各种腐败和滥用职权的指控。
Dans ces circonstances, le crédit voulu doit être accordé aux allégations de l'auteur.
在此情况下,必须对提交人的指控予以应有的重视。
Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.
埃及政府反驳了指控,但同意进行调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains hauts responsables libanais ont réfuté les allégations israéliennes.
黎巴嫩一些高已经否认以色列的说法。
Le Canada devrait répondre de façon responsable aux allégations.
加拿当对该指责做出负责任的
。
Nous ne minimisons pas les allégations présumées de corruption.
们不贬低有关腐败的指责。
L'État partie n'a pas contesté ces allégations.
缔约国对这些事实上的指称未提出质疑。
L'État partie n'a pas commenté ces allégations.
缔约国没有评论这些指称。
L'État partie n'a pas réfuté ces allégations.
缔约国没有驳这些指称。
L'État partie n'a pas répondu à ces allégations.
缔约国对这些指控没有发表意见。
Il aimerait discuter de telles allégations avec les autorités israéliennes elles-mêmes.
他本希望与以色列当局亲自讨论这些指控。
Ces plaintes comprennent notamment les allégations de traitement discriminatoire au Secrétariat.
这些申诉包括但不限于在秘书处受到歧视性待遇的指控。
A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.
为了支持他的引证,赫拉迪雷卡公布了档案中找到的警方文件。
Aucune autre explication n'est donnée au sujet de cette allégation.
关于这一指称,未作进一步解释。
Le travail se poursuit pour ce qui est de ces allégations.
关于这些指控,目前仍然在开展工作。
La Syrie n'a fourni aucune explication crédible pour réfuter ces graves allégations.
叙利亚没有坦诚地回这些严重指控。
Face à la réponse trop vague du Gouvernement, la source réitère ses allégations.
面对政府含糊其词的答复,来文提交人重申了其指控。
Le Gouvernement réfute les allégations concernant les violations des droits de la défense.
该国政府驳关于违
公正审判的指称,宣称它严格遵循了程序。
Dans ces pièces, chacune des Parties a contesté les allégations de l'autre.
在这些书状中,每个当事方驳斥了对方的指控。
Aucun organisme des Nations Unies au Myanmar n'a confirmé ces allégations exagérées.
在缅甸的联合国机构至今仍然无法核实这项夸不实的指控。
Notre Organisation a été assaillie par des allégations de corruption et d'abus.
联合国充斥着各种腐败和滥用职权的指控。
Dans ces circonstances, le crédit voulu doit être accordé aux allégations de l'auteur.
在此情况下,必须对提交人的指控予以有的重视。
Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.
埃及政府驳了指控,但同意进行调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Certains hauts responsables libanais ont réfuté les allégations israéliennes.
黎巴嫩一些高级官员已经否认以色列说法。
Le Canada devrait répondre de façon responsable aux allégations.
加拿应当对该指责做出负责任
反应。
Nous ne minimisons pas les allégations présumées de corruption.
我们不贬低有关腐败指责。
L'État partie n'a pas contesté ces allégations.
国对这些事实上
指称未提出质
。
L'État partie n'a pas commenté ces allégations.
国没有评论这些指称。
L'État partie n'a pas réfuté ces allégations.
国没有反驳这些指称。
L'État partie n'a pas répondu à ces allégations.
国对这些指控没有发表意见。
Il aimerait discuter de telles allégations avec les autorités israéliennes elles-mêmes.
他本希望与以色列当局亲自讨论这些指控。
Ces plaintes comprennent notamment les allégations de traitement discriminatoire au Secrétariat.
这些申诉包括但不限于在秘书处受到歧视性待遇指控。
A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.
为了支持他引证,赫拉迪雷卡公布了档案中找到
警方文件。
Aucune autre explication n'est donnée au sujet de cette allégation.
关于这一指称,未作进一步解释。
Le travail se poursuit pour ce qui est de ces allégations.
关于这些指控,目前仍然在开展工作。
La Syrie n'a fourni aucune explication crédible pour réfuter ces graves allégations.
叙利亚没有坦诚地回应这些严重指控。
Face à la réponse trop vague du Gouvernement, la source réitère ses allégations.
面对政府含糊其词答复,来文提交人重申了其指控。
Le Gouvernement réfute les allégations concernant les violations des droits de la défense.
该国政府反驳关于违反公正审判指称,宣称它严格遵循了程序。
Dans ces pièces, chacune des Parties a contesté les allégations de l'autre.
在这些书状中,每个当事方驳斥了对方指控。
Aucun organisme des Nations Unies au Myanmar n'a confirmé ces allégations exagérées.
在缅甸联合国机构至今仍然无法核实这项夸
不实
指控。
Notre Organisation a été assaillie par des allégations de corruption et d'abus.
联合国充斥着各种腐败和滥用职权指控。
Dans ces circonstances, le crédit voulu doit être accordé aux allégations de l'auteur.
在此情况下,必须对提交人指控予以应有
重视。
Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.
埃及政府反驳了指控,但同意进行调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains hauts responsables libanais ont réfuté les allégations israéliennes.
黎巴嫩一些高级官员已经否认以色列的说法。
Le Canada devrait répondre de façon responsable aux allégations.
加拿应当对该指责做出负责任的反应。
Nous ne minimisons pas les allégations présumées de corruption.
我们不贬低有关腐败的指责。
L'État partie n'a pas contesté ces allégations.
国对这些事实上的指
未提出质疑。
L'État partie n'a pas commenté ces allégations.
国没有评论这些指
。
L'État partie n'a pas réfuté ces allégations.
国没有反驳这些指
。
L'État partie n'a pas répondu à ces allégations.
国对这些指控没有发表意见。
Il aimerait discuter de telles allégations avec les autorités israéliennes elles-mêmes.
他本希望与以色列当局亲自讨论这些指控。
Ces plaintes comprennent notamment les allégations de traitement discriminatoire au Secrétariat.
这些申诉包括但不限于在秘书处受歧视性待遇的指控。
A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.
为了支持他的引证,赫拉迪雷卡公布了档案中找的警方文件。
Aucune autre explication n'est donnée au sujet de cette allégation.
关于这一指,未作进一步解释。
Le travail se poursuit pour ce qui est de ces allégations.
关于这些指控,目前仍然在开展工作。
La Syrie n'a fourni aucune explication crédible pour réfuter ces graves allégations.
叙利亚没有坦诚地回应这些严重指控。
Face à la réponse trop vague du Gouvernement, la source réitère ses allégations.
面对政府含糊其词的答复,来文提交人重申了其指控。
Le Gouvernement réfute les allégations concernant les violations des droits de la défense.
该国政府反驳关于违反公正审判的指,宣
它严格遵循了程序。
Dans ces pièces, chacune des Parties a contesté les allégations de l'autre.
在这些书状中,每个当事方驳斥了对方的指控。
Aucun organisme des Nations Unies au Myanmar n'a confirmé ces allégations exagérées.
在缅甸的联合国机构至今仍然无法核实这项夸不实的指控。
Notre Organisation a été assaillie par des allégations de corruption et d'abus.
联合国充斥着各种腐败和滥用职权的指控。
Dans ces circonstances, le crédit voulu doit être accordé aux allégations de l'auteur.
在此情况下,必须对提交人的指控予以应有的重视。
Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.
埃及政府反驳了指控,但同意进行调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains hauts responsables libanais ont réfuté les allégations israéliennes.
黎巴嫩一些高级官员已经否认以色列的说法。
Le Canada devrait répondre de façon responsable aux allégations.
该指责做出负责任的反
。
Nous ne minimisons pas les allégations présumées de corruption.
我们不贬低有关腐败的指责。
L'État partie n'a pas contesté ces allégations.
缔约国这些事实上的指称未提出质疑。
L'État partie n'a pas commenté ces allégations.
缔约国没有评论这些指称。
L'État partie n'a pas réfuté ces allégations.
缔约国没有反驳这些指称。
L'État partie n'a pas répondu à ces allégations.
缔约国这些指控没有发表意见。
Il aimerait discuter de telles allégations avec les autorités israéliennes elles-mêmes.
他本希望与以色列局亲自讨论这些指控。
Ces plaintes comprennent notamment les allégations de traitement discriminatoire au Secrétariat.
这些申诉包括但不限于在秘书处受到歧视性待遇的指控。
A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.
为了支持他的引证,赫拉迪雷卡公布了档案中找到的警方文件。
Aucune autre explication n'est donnée au sujet de cette allégation.
关于这一指称,未作进一步解释。
Le travail se poursuit pour ce qui est de ces allégations.
关于这些指控,目前仍然在开展工作。
La Syrie n'a fourni aucune explication crédible pour réfuter ces graves allégations.
叙利亚没有坦诚地回这些严重指控。
Face à la réponse trop vague du Gouvernement, la source réitère ses allégations.
面政府含糊其词的答复,来文提交人重申了其指控。
Le Gouvernement réfute les allégations concernant les violations des droits de la défense.
该国政府反驳关于违反公正审判的指称,宣称它严格遵循了程序。
Dans ces pièces, chacune des Parties a contesté les allégations de l'autre.
在这些书状中,每个事方驳斥了
方的指控。
Aucun organisme des Nations Unies au Myanmar n'a confirmé ces allégations exagérées.
在缅甸的联合国机构至今仍然无法核实这项夸不实的指控。
Notre Organisation a été assaillie par des allégations de corruption et d'abus.
联合国充斥着各种腐败和滥用职权的指控。
Dans ces circonstances, le crédit voulu doit être accordé aux allégations de l'auteur.
在此情况下,必须提交人的指控予以
有的重视。
Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.
埃及政府反驳了指控,但同意进行调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains hauts responsables libanais ont réfuté les allégations israéliennes.
黎巴嫩一些高级官员已经否认以色列的法。
Le Canada devrait répondre de façon responsable aux allégations.
加拿应当对该
责做出负责任的反应。
Nous ne minimisons pas les allégations présumées de corruption.
我们不贬低有关腐败的责。
L'État partie n'a pas contesté ces allégations.
缔约国对这些事实上的称未提出质疑。
L'État partie n'a pas commenté ces allégations.
缔约国有评
这些
称。
L'État partie n'a pas réfuté ces allégations.
缔约国有反驳这些
称。
L'État partie n'a pas répondu à ces allégations.
缔约国对这些有发表意见。
Il aimerait discuter de telles allégations avec les autorités israéliennes elles-mêmes.
他本希望与以色列当局亲自讨这些
。
Ces plaintes comprennent notamment les allégations de traitement discriminatoire au Secrétariat.
这些申诉包括但不限于在秘书处受到歧视性待遇的。
A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.
为了支持他的引证,赫拉迪雷卡公布了档案中找到的警方文件。
Aucune autre explication n'est donnée au sujet de cette allégation.
关于这一称,未作进一步解释。
Le travail se poursuit pour ce qui est de ces allégations.
关于这些,目前仍然在开展工作。
La Syrie n'a fourni aucune explication crédible pour réfuter ces graves allégations.
叙利亚有坦诚地回应这些严重
。
Face à la réponse trop vague du Gouvernement, la source réitère ses allégations.
面对政府含糊其词的答复,来文提交人重申了其。
Le Gouvernement réfute les allégations concernant les violations des droits de la défense.
该国政府反驳关于违反公正审判的称,宣称它严格遵循了程序。
Dans ces pièces, chacune des Parties a contesté les allégations de l'autre.
在这些书状中,每个当事方驳斥了对方的。
Aucun organisme des Nations Unies au Myanmar n'a confirmé ces allégations exagérées.
在缅甸的联合国机构至今仍然无法核实这项夸不实的
。
Notre Organisation a été assaillie par des allégations de corruption et d'abus.
联合国充斥着各种腐败和滥用职权的。
Dans ces circonstances, le crédit voulu doit être accordé aux allégations de l'auteur.
在此情况下,必须对提交人的予以应有的重视。
Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.
埃及政府反驳了,但同意进行调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Certains hauts responsables libanais ont réfuté les allégations israéliennes.
黎巴嫩一高级官员已经否认以色列的说法。
Le Canada devrait répondre de façon responsable aux allégations.
加拿应当
该指责做出负责任的反应。
Nous ne minimisons pas les allégations présumées de corruption.
我们不贬低有关腐败的指责。
L'État partie n'a pas contesté ces allégations.
缔约国事实上的指称未提出质疑。
L'État partie n'a pas commenté ces allégations.
缔约国没有评指称。
L'État partie n'a pas réfuté ces allégations.
缔约国没有反驳指称。
L'État partie n'a pas répondu à ces allégations.
缔约国指控没有发表意见。
Il aimerait discuter de telles allégations avec les autorités israéliennes elles-mêmes.
他本希望与以色列当局亲自讨指控。
Ces plaintes comprennent notamment les allégations de traitement discriminatoire au Secrétariat.
申诉包括但不限于在秘书处受到歧视性待遇的指控。
A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.
为了支持他的引证,赫拉迪雷卡公布了档案中找到的警方文件。
Aucune autre explication n'est donnée au sujet de cette allégation.
关于一指称,未作进一步解释。
Le travail se poursuit pour ce qui est de ces allégations.
关于指控,目前仍然在开展工作。
La Syrie n'a fourni aucune explication crédible pour réfuter ces graves allégations.
叙利亚没有坦诚地回应严重指控。
Face à la réponse trop vague du Gouvernement, la source réitère ses allégations.
面政府含糊其词的答复,来文提交人重申了其指控。
Le Gouvernement réfute les allégations concernant les violations des droits de la défense.
该国政府反驳关于违反公正审判的指称,宣称它严格遵循了程序。
Dans ces pièces, chacune des Parties a contesté les allégations de l'autre.
在书状中,每个当事方驳斥了
方的指控。
Aucun organisme des Nations Unies au Myanmar n'a confirmé ces allégations exagérées.
在缅甸的联合国机构至今仍然无法核实项夸
不实的指控。
Notre Organisation a été assaillie par des allégations de corruption et d'abus.
联合国充斥着各种腐败和滥用职权的指控。
Dans ces circonstances, le crédit voulu doit être accordé aux allégations de l'auteur.
在此情况下,必须提交人的指控予以应有的重视。
Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.
埃及政府反驳了指控,但同意进行调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains hauts responsables libanais ont réfuté les allégations israéliennes.
黎巴嫩一些高级官员已经否认以色列的说法。
Le Canada devrait répondre de façon responsable aux allégations.
加拿应当对该指
做出负
任的反应。
Nous ne minimisons pas les allégations présumées de corruption.
我们不贬低有关腐败的指。
L'État partie n'a pas contesté ces allégations.
缔约国对这些事实上的指称未提出质疑。
L'État partie n'a pas commenté ces allégations.
缔约国没有评这些指称。
L'État partie n'a pas réfuté ces allégations.
缔约国没有反驳这些指称。
L'État partie n'a pas répondu à ces allégations.
缔约国对这些指控没有发表意见。
Il aimerait discuter de telles allégations avec les autorités israéliennes elles-mêmes.
他本希望与以色列当局亲这些指控。
Ces plaintes comprennent notamment les allégations de traitement discriminatoire au Secrétariat.
这些申诉包括但不限于在秘书处受到歧视性待遇的指控。
A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.
为了支持他的引证,赫拉迪雷卡公布了档案中找到的警方文件。
Aucune autre explication n'est donnée au sujet de cette allégation.
关于这一指称,未作进一步解释。
Le travail se poursuit pour ce qui est de ces allégations.
关于这些指控,目前仍然在开展工作。
La Syrie n'a fourni aucune explication crédible pour réfuter ces graves allégations.
叙利亚没有坦诚地回应这些严重指控。
Face à la réponse trop vague du Gouvernement, la source réitère ses allégations.
面对政府含糊其词的答复,来文提交人重申了其指控。
Le Gouvernement réfute les allégations concernant les violations des droits de la défense.
该国政府反驳关于违反公正审判的指称,宣称它严格遵循了程序。
Dans ces pièces, chacune des Parties a contesté les allégations de l'autre.
在这些书状中,每个当事方驳斥了对方的指控。
Aucun organisme des Nations Unies au Myanmar n'a confirmé ces allégations exagérées.
在缅甸的联合国机构至今仍然无法核实这项夸不实的指控。
Notre Organisation a été assaillie par des allégations de corruption et d'abus.
联合国充斥着各种腐败和滥用职权的指控。
Dans ces circonstances, le crédit voulu doit être accordé aux allégations de l'auteur.
在此情况下,必须对提交人的指控予以应有的重视。
Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.
埃及政府反驳了指控,但同意进行调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains hauts responsables libanais ont réfuté les allégations israéliennes.
黎巴嫩一些高级官员已经否认以色列的说法。
Le Canada devrait répondre de façon responsable aux allégations.
加拿应当对该
责做出负责任的反应。
Nous ne minimisons pas les allégations présumées de corruption.
我们不贬低有关腐败的责。
L'État partie n'a pas contesté ces allégations.
缔约国对这些事实上的称未提出质疑。
L'État partie n'a pas commenté ces allégations.
缔约国没有评论这些称。
L'État partie n'a pas réfuté ces allégations.
缔约国没有反驳这些称。
L'État partie n'a pas répondu à ces allégations.
缔约国对这些没有发表意见。
Il aimerait discuter de telles allégations avec les autorités israéliennes elles-mêmes.
他本希望与以色列当局亲自讨论这些。
Ces plaintes comprennent notamment les allégations de traitement discriminatoire au Secrétariat.
这些申诉包括但不限于在秘书处受到歧视性待遇的。
A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.
了支持他的引证,赫拉迪雷卡公布了档案中找到的警方文件。
Aucune autre explication n'est donnée au sujet de cette allégation.
关于这一称,未作进一步解释。
Le travail se poursuit pour ce qui est de ces allégations.
关于这些,目前仍然在开展工作。
La Syrie n'a fourni aucune explication crédible pour réfuter ces graves allégations.
叙利亚没有坦诚地回应这些严重。
Face à la réponse trop vague du Gouvernement, la source réitère ses allégations.
面对政府含糊其词的答复,来文提交人重申了其。
Le Gouvernement réfute les allégations concernant les violations des droits de la défense.
该国政府反驳关于违反公正审判的称,宣称它严格遵循了程序。
Dans ces pièces, chacune des Parties a contesté les allégations de l'autre.
在这些书状中,每个当事方驳斥了对方的。
Aucun organisme des Nations Unies au Myanmar n'a confirmé ces allégations exagérées.
在缅甸的联合国机构至今仍然无法核实这项夸不实的
。
Notre Organisation a été assaillie par des allégations de corruption et d'abus.
联合国充斥着各种腐败和滥用职权的。
Dans ces circonstances, le crédit voulu doit être accordé aux allégations de l'auteur.
在此情况下,必须对提交人的予以应有的重视。
Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.
埃及政府反驳了,但同意进行调查。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。