Chez eux, les femmes sont, par tradition, chargées de l'agriculture.
在赫蒙族的文化,历来是由妇女从事
业。
Chez eux, les femmes sont, par tradition, chargées de l'agriculture.
在赫蒙族的文化,历来是由妇女从事
业。
Les femmes continuent de jouer un rôle important dans l'agriculture.
在业生产
,妇女继续发挥重要作用。
Les femmes rurales jouent un rôle important dans l'agriculture et l'élevage.
1 村妇女在
作物种植和动物部门扮演着非常重要的角色。
Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.
它们可创造就业和收入,促进家庭业。
Aujourd'hui, l'énergie atomique est largement utilisée dans l'agriculture et la médecine.
今天,原子能已广泛用于
业和医药。
Ils s'emploient également à développer la recherche agronomique pour relancer l'agriculture.
各国还致力于开展业研究,以便推动
业走向新的发展阶段。
Les femmes ont encore peu accès à la terre pour pratiquer l'agriculture.
妇女仍然无法获得业用地。
Seulement 20 % du territoire kenyan reçoit des pluies suffisantes pour permettre l'agriculture.
肯尼亚只有20%的土地可以依靠雨水开展业。
Elle est la plus grave parmi les ménages qui sont tributaires de l'agriculture.
依赖业的家庭的穷人比例最高。
Les agriculteurs pratiquant une agriculture de subsistance ont rarement une vie confortable.
自治民很少过上舒适的生活,大多陷于贫穷的恶性循
。
Environ 20 % de la main-d'œuvre est employée dans l'agriculture et la pêche27.
工作人口约有20%从事
业和渔业。
Les femmes exerçant un emploi indépendant le font principalement dans l'agriculture et le commerce.
业和商业
独立就业的妇女最多。
Environ 20 % de la main-d'œuvre est employée dans l'agriculture et la pêche.
工作人口约有20%从事
业和渔业。
Le reste vivait d'une agriculture à petite échelle, cultivant la terre sans aucune machine.
其他人进行小规模作,在没有任何机械的情况下进行耕作。
Un accès plus large aux marchés permettrait de créer des emplois, surtout dans l'agriculture.
扩大市场准入,将能在业等部门创造就业机会。
Néanmoins, l'industrie a toujours été moins créatrice d'emplois que l'agriculture et le tertiaire.
不过,从历史上来看,制造业对创造工作机会的贡献小于业和服务业。
La plupart de ces populations rurales pauvres (60 % des personnes pauvres) vivent de l'agriculture.
大部分村贫困人口(占贫困人口的60%)靠
业为生。
Ils vivaient d'une agriculture à petite échelle et leurs enfants n'allaient pas à l'école.
他们以小规模作为生,小孩不上
。
Environ 70 % des pauvres vivent dans les zones rurales et sont totalement tributaires de l'agriculture.
估计70%的穷人居住在村地区,并主要依靠
业为生。
Aucune des personnes interrogées n'a fait référence à l'agriculture comme étant un secteur d'activité clef.
接受访谈者都没有提到业是一个重要部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chez eux, les femmes sont, par tradition, chargées de l'agriculture.
在赫蒙族的文化中,历来是由妇女从事农业。
Les femmes continuent de jouer un rôle important dans l'agriculture.
在农业生产中,妇女继续发挥重要作用。
Les femmes rurales jouent un rôle important dans l'agriculture et l'élevage.
1 农村妇女在农作物种植和动物部门扮演着非常重要的角色。
Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.
它造就业和收入,促进家庭农业。
Aujourd'hui, l'énergie atomique est largement utilisée dans l'agriculture et la médecine.
今天,原子能已广泛用于农业和医药。
Ils s'emploient également à développer la recherche agronomique pour relancer l'agriculture.
各国还致力于开展农业,以便推动农业走向新的发展阶段。
Les femmes ont encore peu accès à la terre pour pratiquer l'agriculture.
妇女仍然无法获得农业用地。
Seulement 20 % du territoire kenyan reçoit des pluies suffisantes pour permettre l'agriculture.
肯尼亚只有20%的土地以依靠雨水开展农业。
Elle est la plus grave parmi les ménages qui sont tributaires de l'agriculture.
依赖农业的家庭的穷人比例最高。
Les agriculteurs pratiquant une agriculture de subsistance ont rarement une vie confortable.
自治农民很少过上舒适的生活,大多陷于贫穷的恶性循环之中。
Environ 20 % de la main-d'œuvre est employée dans l'agriculture et la pêche27.
工作人口中约有20%从事农业和渔业。
Les femmes exerçant un emploi indépendant le font principalement dans l'agriculture et le commerce.
农业和商业中独立就业的妇女最多。
Environ 20 % de la main-d'œuvre est employée dans l'agriculture et la pêche.
工作人口中约有20%从事农业和渔业。
Le reste vivait d'une agriculture à petite échelle, cultivant la terre sans aucune machine.
其他人进行小规模农作,在没有任何机械的情况下进行耕作。
Un accès plus large aux marchés permettrait de créer des emplois, surtout dans l'agriculture.
扩大市场准入,将能在农业等部门造就业机会。
Néanmoins, l'industrie a toujours été moins créatrice d'emplois que l'agriculture et le tertiaire.
不过,从历史上来看,制造业对造工作机会的贡献小于农业和服务业。
La plupart de ces populations rurales pauvres (60 % des personnes pauvres) vivent de l'agriculture.
大部分农村贫困人口(占贫困人口的60%)靠农业为生。
Ils vivaient d'une agriculture à petite échelle et leurs enfants n'allaient pas à l'école.
他以小规模农作为生,小孩不上学。
Environ 70 % des pauvres vivent dans les zones rurales et sont totalement tributaires de l'agriculture.
估计70%的穷人居住在农村地区,并主要依靠农业为生。
Aucune des personnes interrogées n'a fait référence à l'agriculture comme étant un secteur d'activité clef.
接受访谈者都没有提到农业是一个重要部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Chez eux, les femmes sont, par tradition, chargées de l'agriculture.
在赫文化中,历来是由妇女从事农业。
Les femmes continuent de jouer un rôle important dans l'agriculture.
在农业生产中,妇女继续发挥重要作用。
Les femmes rurales jouent un rôle important dans l'agriculture et l'élevage.
1 农村妇女在农作物种植和动物部门扮演着非常重要角色。
Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.
它们可创造就业和收入,促进家庭农业。
Aujourd'hui, l'énergie atomique est largement utilisée dans l'agriculture et la médecine.
今天,原子能已广泛用于农业和医药。
Ils s'emploient également à développer la recherche agronomique pour relancer l'agriculture.
各国还致力于开展农业研究,以便推动农业走向新发展阶段。
Les femmes ont encore peu accès à la terre pour pratiquer l'agriculture.
妇女仍然无法获得农业用地。
Seulement 20 % du territoire kenyan reçoit des pluies suffisantes pour permettre l'agriculture.
肯尼亚只有20%土地可以依靠雨水开展农业。
Elle est la plus grave parmi les ménages qui sont tributaires de l'agriculture.
依赖农业家庭
穷人比
。
Les agriculteurs pratiquant une agriculture de subsistance ont rarement une vie confortable.
自治农民很少过上舒适生活,大多陷于贫穷
恶性循环之中。
Environ 20 % de la main-d'œuvre est employée dans l'agriculture et la pêche27.
工作人口中约有20%从事农业和渔业。
Les femmes exerçant un emploi indépendant le font principalement dans l'agriculture et le commerce.
农业和商业中独立就业妇女
多。
Environ 20 % de la main-d'œuvre est employée dans l'agriculture et la pêche.
工作人口中约有20%从事农业和渔业。
Le reste vivait d'une agriculture à petite échelle, cultivant la terre sans aucune machine.
其他人进行小规模农作,在没有任何机械情况下进行耕作。
Un accès plus large aux marchés permettrait de créer des emplois, surtout dans l'agriculture.
扩大市场准入,将能在农业等部门创造就业机会。
Néanmoins, l'industrie a toujours été moins créatrice d'emplois que l'agriculture et le tertiaire.
不过,从历史上来看,制造业对创造工作机会贡献小于农业和服务业。
La plupart de ces populations rurales pauvres (60 % des personnes pauvres) vivent de l'agriculture.
大部分农村贫困人口(占贫困人口60%)靠农业为生。
Ils vivaient d'une agriculture à petite échelle et leurs enfants n'allaient pas à l'école.
他们以小规模农作为生,小孩不上学。
Environ 70 % des pauvres vivent dans les zones rurales et sont totalement tributaires de l'agriculture.
估计70%穷人居住在农村地区,并主要依靠农业为生。
Aucune des personnes interrogées n'a fait référence à l'agriculture comme étant un secteur d'activité clef.
接受访谈者都没有提到农业是一个重要部门。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chez eux, les femmes sont, par tradition, chargées de l'agriculture.
在赫蒙族的文化中,历来是由妇女从事农业。
Les femmes continuent de jouer un rôle important dans l'agriculture.
在农业生产中,妇女继续发挥重要作。
Les femmes rurales jouent un rôle important dans l'agriculture et l'élevage.
1 农村妇女在农作物种植和动物部门扮演着非常重要的角色。
Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.
它们可创造就业和收入,促进家庭农业。
Aujourd'hui, l'énergie atomique est largement utilisée dans l'agriculture et la médecine.
今天,原于农业和医药。
Ils s'emploient également à développer la recherche agronomique pour relancer l'agriculture.
各国还致力于开展农业研究,以便推动农业走向新的发展阶段。
Les femmes ont encore peu accès à la terre pour pratiquer l'agriculture.
妇女仍然无法获得农业地。
Seulement 20 % du territoire kenyan reçoit des pluies suffisantes pour permettre l'agriculture.
肯尼亚只有20%的土地可以依靠雨水开展农业。
Elle est la plus grave parmi les ménages qui sont tributaires de l'agriculture.
依赖农业的家庭的穷人比例最高。
Les agriculteurs pratiquant une agriculture de subsistance ont rarement une vie confortable.
自治农民很少过上舒适的生活,大多陷于贫穷的恶性循环之中。
Environ 20 % de la main-d'œuvre est employée dans l'agriculture et la pêche27.
工作人口中约有20%从事农业和渔业。
Les femmes exerçant un emploi indépendant le font principalement dans l'agriculture et le commerce.
农业和商业中独立就业的妇女最多。
Environ 20 % de la main-d'œuvre est employée dans l'agriculture et la pêche.
工作人口中约有20%从事农业和渔业。
Le reste vivait d'une agriculture à petite échelle, cultivant la terre sans aucune machine.
其他人进行小规模农作,在没有任何机械的情况下进行耕作。
Un accès plus large aux marchés permettrait de créer des emplois, surtout dans l'agriculture.
扩大市场准入,将在农业等部门创造就业机会。
Néanmoins, l'industrie a toujours été moins créatrice d'emplois que l'agriculture et le tertiaire.
不过,从历史上来看,制造业对创造工作机会的贡献小于农业和服务业。
La plupart de ces populations rurales pauvres (60 % des personnes pauvres) vivent de l'agriculture.
大部分农村贫困人口(占贫困人口的60%)靠农业为生。
Ils vivaient d'une agriculture à petite échelle et leurs enfants n'allaient pas à l'école.
他们以小规模农作为生,小孩不上学。
Environ 70 % des pauvres vivent dans les zones rurales et sont totalement tributaires de l'agriculture.
估计70%的穷人居住在农村地区,并主要依靠农业为生。
Aucune des personnes interrogées n'a fait référence à l'agriculture comme étant un secteur d'activité clef.
接受访谈者都没有提到农业是一个重要部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chez eux, les femmes sont, par tradition, chargées de l'agriculture.
在赫蒙族的文化中,历来是由妇女从事业。
Les femmes continuent de jouer un rôle important dans l'agriculture.
在业生产中,妇女继续发挥重要作用。
Les femmes rurales jouent un rôle important dans l'agriculture et l'élevage.
1 村妇女在
作物种植和动物部门扮演着非常重要的角色。
Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.
它们可创造就业和收入,促进家庭业。
Aujourd'hui, l'énergie atomique est largement utilisée dans l'agriculture et la médecine.
今天,原子能已广泛用于
业和医药。
Ils s'emploient également à développer la recherche agronomique pour relancer l'agriculture.
各国还致力于开展业研究,以便推动
业走向新的发展阶段。
Les femmes ont encore peu accès à la terre pour pratiquer l'agriculture.
妇女仍然无法获得业用地。
Seulement 20 % du territoire kenyan reçoit des pluies suffisantes pour permettre l'agriculture.
肯尼亚只有20%的土地可以依靠雨水开展业。
Elle est la plus grave parmi les ménages qui sont tributaires de l'agriculture.
依赖业的家庭的穷人比例最高。
Les agriculteurs pratiquant une agriculture de subsistance ont rarement une vie confortable.
自治民很少过上舒适的生
,
陷于贫穷的恶性循环之中。
Environ 20 % de la main-d'œuvre est employée dans l'agriculture et la pêche27.
工作人口中约有20%从事业和渔业。
Les femmes exerçant un emploi indépendant le font principalement dans l'agriculture et le commerce.
业和商业中独立就业的妇女最
。
Environ 20 % de la main-d'œuvre est employée dans l'agriculture et la pêche.
工作人口中约有20%从事业和渔业。
Le reste vivait d'une agriculture à petite échelle, cultivant la terre sans aucune machine.
其他人进行小规模作,在没有任何机械的情况下进行耕作。
Un accès plus large aux marchés permettrait de créer des emplois, surtout dans l'agriculture.
扩市场准入,将能在
业等部门创造就业机会。
Néanmoins, l'industrie a toujours été moins créatrice d'emplois que l'agriculture et le tertiaire.
不过,从历史上来看,制造业对创造工作机会的贡献小于业和服务业。
La plupart de ces populations rurales pauvres (60 % des personnes pauvres) vivent de l'agriculture.
部分
村贫困人口(占贫困人口的60%)靠
业为生。
Ils vivaient d'une agriculture à petite échelle et leurs enfants n'allaient pas à l'école.
他们以小规模作为生,小孩不上学。
Environ 70 % des pauvres vivent dans les zones rurales et sont totalement tributaires de l'agriculture.
估计70%的穷人居住在村地区,并主要依靠
业为生。
Aucune des personnes interrogées n'a fait référence à l'agriculture comme étant un secteur d'activité clef.
接受访谈者都没有提到业是一个重要部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chez eux, les femmes sont, par tradition, chargées de l'agriculture.
在赫蒙族的文化中,历来是由妇女从事业。
Les femmes continuent de jouer un rôle important dans l'agriculture.
在业生产中,妇女继续发挥重要作用。
Les femmes rurales jouent un rôle important dans l'agriculture et l'élevage.
1 村妇女在
作物种植和动物部门扮演着非常重要的角色。
Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.
它们就业和收入,促进家庭
业。
Aujourd'hui, l'énergie atomique est largement utilisée dans l'agriculture et la médecine.
今天,原子能已广泛用于
业和医药。
Ils s'emploient également à développer la recherche agronomique pour relancer l'agriculture.
各国还致力于开展业
究,以便推动
业走向新的发展阶段。
Les femmes ont encore peu accès à la terre pour pratiquer l'agriculture.
妇女仍然无法获得业用地。
Seulement 20 % du territoire kenyan reçoit des pluies suffisantes pour permettre l'agriculture.
肯尼亚只有20%的土地以依靠雨水开展
业。
Elle est la plus grave parmi les ménages qui sont tributaires de l'agriculture.
依赖业的家庭的穷人比例最高。
Les agriculteurs pratiquant une agriculture de subsistance ont rarement une vie confortable.
自治民很少过上舒适的生活,大多陷于贫穷的恶性循环之中。
Environ 20 % de la main-d'œuvre est employée dans l'agriculture et la pêche27.
工作人口中约有20%从事业和渔业。
Les femmes exerçant un emploi indépendant le font principalement dans l'agriculture et le commerce.
业和商业中独立就业的妇女最多。
Environ 20 % de la main-d'œuvre est employée dans l'agriculture et la pêche.
工作人口中约有20%从事业和渔业。
Le reste vivait d'une agriculture à petite échelle, cultivant la terre sans aucune machine.
其他人进行小规模作,在没有任何机械的情况下进行耕作。
Un accès plus large aux marchés permettrait de créer des emplois, surtout dans l'agriculture.
扩大市场准入,将能在业等部门
就业机会。
Néanmoins, l'industrie a toujours été moins créatrice d'emplois que l'agriculture et le tertiaire.
不过,从历史上来看,制业对
工作机会的贡献小于
业和服务业。
La plupart de ces populations rurales pauvres (60 % des personnes pauvres) vivent de l'agriculture.
大部分村贫困人口(占贫困人口的60%)靠
业为生。
Ils vivaient d'une agriculture à petite échelle et leurs enfants n'allaient pas à l'école.
他们以小规模作为生,小孩不上学。
Environ 70 % des pauvres vivent dans les zones rurales et sont totalement tributaires de l'agriculture.
估计70%的穷人居住在村地区,并主要依靠
业为生。
Aucune des personnes interrogées n'a fait référence à l'agriculture comme étant un secteur d'activité clef.
接受访谈者都没有提到业是一个重要部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chez eux, les femmes sont, par tradition, chargées de l'agriculture.
在赫蒙族文化中,
由妇女从事农业。
Les femmes continuent de jouer un rôle important dans l'agriculture.
在农业生产中,妇女继续发挥重要作用。
Les femmes rurales jouent un rôle important dans l'agriculture et l'élevage.
1 农村妇女在农作物种植和动物部门扮演着非常重要角色。
Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.
它们可创造就业和收入,促进农业。
Aujourd'hui, l'énergie atomique est largement utilisée dans l'agriculture et la médecine.
今天,原子能已广泛用于农业和医药。
Ils s'emploient également à développer la recherche agronomique pour relancer l'agriculture.
各国还致力于开展农业研究,以便推动农业走向新发展阶段。
Les femmes ont encore peu accès à la terre pour pratiquer l'agriculture.
妇女仍然无法获得农业用地。
Seulement 20 % du territoire kenyan reçoit des pluies suffisantes pour permettre l'agriculture.
肯尼亚只有20%土地可以依靠雨水开展农业。
Elle est la plus grave parmi les ménages qui sont tributaires de l'agriculture.
依赖农业穷人比例最高。
Les agriculteurs pratiquant une agriculture de subsistance ont rarement une vie confortable.
自治农民很少过上舒适生活,大多陷于贫穷
恶性循环之中。
Environ 20 % de la main-d'œuvre est employée dans l'agriculture et la pêche27.
工作人口中约有20%从事农业和渔业。
Les femmes exerçant un emploi indépendant le font principalement dans l'agriculture et le commerce.
农业和商业中独立就业妇女最多。
Environ 20 % de la main-d'œuvre est employée dans l'agriculture et la pêche.
工作人口中约有20%从事农业和渔业。
Le reste vivait d'une agriculture à petite échelle, cultivant la terre sans aucune machine.
其他人进行小规模农作,在没有任何机械情况下进行耕作。
Un accès plus large aux marchés permettrait de créer des emplois, surtout dans l'agriculture.
扩大市场准入,将能在农业等部门创造就业机会。
Néanmoins, l'industrie a toujours été moins créatrice d'emplois que l'agriculture et le tertiaire.
不过,从史上
看,制造业对创造工作机会
贡献小于农业和服务业。
La plupart de ces populations rurales pauvres (60 % des personnes pauvres) vivent de l'agriculture.
大部分农村贫困人口(占贫困人口60%)靠农业为生。
Ils vivaient d'une agriculture à petite échelle et leurs enfants n'allaient pas à l'école.
他们以小规模农作为生,小孩不上学。
Environ 70 % des pauvres vivent dans les zones rurales et sont totalement tributaires de l'agriculture.
估计70%穷人居住在农村地区,并主要依靠农业为生。
Aucune des personnes interrogées n'a fait référence à l'agriculture comme étant un secteur d'activité clef.
接受访谈者都没有提到农业一个重要部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chez eux, les femmes sont, par tradition, chargées de l'agriculture.
在赫蒙族的文化中,历来是由妇女业。
Les femmes continuent de jouer un rôle important dans l'agriculture.
在业生产中,妇女继续发挥重要作用。
Les femmes rurales jouent un rôle important dans l'agriculture et l'élevage.
1 村妇女在
作物种植和动物部门扮演着非常重要的角色。
Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.
它们可创造就业和收入,促进家庭业。
Aujourd'hui, l'énergie atomique est largement utilisée dans l'agriculture et la médecine.
今天,原子能已广泛用于
业和医药。
Ils s'emploient également à développer la recherche agronomique pour relancer l'agriculture.
各国还致力于开展业研究,以便推动
业走向新的发展阶段。
Les femmes ont encore peu accès à la terre pour pratiquer l'agriculture.
妇女仍然无法获得业用地。
Seulement 20 % du territoire kenyan reçoit des pluies suffisantes pour permettre l'agriculture.
肯尼亚只有20%的土地可以靠雨水开展
业。
Elle est la plus grave parmi les ménages qui sont tributaires de l'agriculture.
业的家庭的穷人比例最高。
Les agriculteurs pratiquant une agriculture de subsistance ont rarement une vie confortable.
自治民很少过上舒适的生活,大多陷于贫穷的恶性循环之中。
Environ 20 % de la main-d'œuvre est employée dans l'agriculture et la pêche27.
工作人口中约有20%业和渔业。
Les femmes exerçant un emploi indépendant le font principalement dans l'agriculture et le commerce.
业和商业中独立就业的妇女最多。
Environ 20 % de la main-d'œuvre est employée dans l'agriculture et la pêche.
工作人口中约有20%业和渔业。
Le reste vivait d'une agriculture à petite échelle, cultivant la terre sans aucune machine.
其他人进行小规模作,在没有任何机械的情况下进行耕作。
Un accès plus large aux marchés permettrait de créer des emplois, surtout dans l'agriculture.
扩大市场准入,将能在业等部门创造就业机会。
Néanmoins, l'industrie a toujours été moins créatrice d'emplois que l'agriculture et le tertiaire.
不过,历史上来看,制造业对创造工作机会的贡献小于
业和服务业。
La plupart de ces populations rurales pauvres (60 % des personnes pauvres) vivent de l'agriculture.
大部分村贫困人口(占贫困人口的60%)靠
业为生。
Ils vivaient d'une agriculture à petite échelle et leurs enfants n'allaient pas à l'école.
他们以小规模作为生,小孩不上学。
Environ 70 % des pauvres vivent dans les zones rurales et sont totalement tributaires de l'agriculture.
估计70%的穷人居住在村地区,并主要
靠
业为生。
Aucune des personnes interrogées n'a fait référence à l'agriculture comme étant un secteur d'activité clef.
接受访谈者都没有提到业是一个重要部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chez eux, les femmes sont, par tradition, chargées de l'agriculture.
赫蒙族的文化中,历来是由妇女从事
业。
Les femmes continuent de jouer un rôle important dans l'agriculture.
业生产中,妇女继续发挥重要作用。
Les femmes rurales jouent un rôle important dans l'agriculture et l'élevage.
1 村妇女
作物种植和动物部门扮演着非常重要的角色。
Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.
它们可创造就业和收入,促进家庭业。
Aujourd'hui, l'énergie atomique est largement utilisée dans l'agriculture et la médecine.
今天,原子能已广泛用于
业和医药。
Ils s'emploient également à développer la recherche agronomique pour relancer l'agriculture.
各国还致力于开展业研究,以便推动
业走向新的发展阶段。
Les femmes ont encore peu accès à la terre pour pratiquer l'agriculture.
妇女仍然无法获得业用地。
Seulement 20 % du territoire kenyan reçoit des pluies suffisantes pour permettre l'agriculture.
肯尼亚只有20%的土地可以依靠雨水开展业。
Elle est la plus grave parmi les ménages qui sont tributaires de l'agriculture.
依赖业的家庭的穷人比例最高。
Les agriculteurs pratiquant une agriculture de subsistance ont rarement une vie confortable.
自很少过上舒适的生活,大多陷于贫穷的恶性循环之中。
Environ 20 % de la main-d'œuvre est employée dans l'agriculture et la pêche27.
工作人口中约有20%从事业和渔业。
Les femmes exerçant un emploi indépendant le font principalement dans l'agriculture et le commerce.
业和商业中独立就业的妇女最多。
Environ 20 % de la main-d'œuvre est employée dans l'agriculture et la pêche.
工作人口中约有20%从事业和渔业。
Le reste vivait d'une agriculture à petite échelle, cultivant la terre sans aucune machine.
其他人进行小规模作,
没有任何机械的情况下进行耕作。
Un accès plus large aux marchés permettrait de créer des emplois, surtout dans l'agriculture.
扩大市场准入,将能业等部门创造就业机会。
Néanmoins, l'industrie a toujours été moins créatrice d'emplois que l'agriculture et le tertiaire.
不过,从历史上来看,制造业对创造工作机会的贡献小于业和服务业。
La plupart de ces populations rurales pauvres (60 % des personnes pauvres) vivent de l'agriculture.
大部分村贫困人口(占贫困人口的60%)靠
业为生。
Ils vivaient d'une agriculture à petite échelle et leurs enfants n'allaient pas à l'école.
他们以小规模作为生,小孩不上学。
Environ 70 % des pauvres vivent dans les zones rurales et sont totalement tributaires de l'agriculture.
估计70%的穷人居住村地区,并主要依靠
业为生。
Aucune des personnes interrogées n'a fait référence à l'agriculture comme étant un secteur d'activité clef.
接受访谈者都没有提到业是一个重要部门。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。