Emile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge haïtienne.
霍感染者,海地红十字组织已对
治疗。
Emile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge haïtienne.
霍感染者,海地红十字组织已对
治疗。
L'épidémie de rougeole et de choléra pose de graves problèmes de santé.
麻疹和霍爆发造成严重
卫生问题。
Les épidémies de paludisme, de méningite et de choléra sont un phénomène courant.
疟疾、脑膜炎和霍是常见流行病。
L'épidémie se résorba et des vies furent sauvées.
霍流行平息下来,人们
生命被保住了。
L'épidémie de Pedra Azul était un phénomène mineur.
在佩德拉阿苏尔霍发作规模很小。
En revanche, il a fait remarquer que le problème du choléra aurait mérité davantage d'attention.
另一方面,还可以更多地关注霍问题。
Des épidémies de choléra dans des camps de personnes déplacées ont été enrayées avec succès.
成功遏制了在境内流离失所者营地暴发霍
。
Les maladies hydriques (le choléra, la dracunculose) ont connu une régression.
通过水传染疾病(霍
、龙丝虫病)有所减少。
Le sida, le paludisme, le choléra et la diarrhée tuent le plus de personnes.
艾滋病、疟疾、霍和腹泻是马拉维最主要
杀手。
La vulnérabilité au choléra, lequel est endémique en Guinée-Bissau, s'en trouve accrue.
这使几内亚比绍更容易受到已在该国流行霍
害。
De nombreuses maladies ont ainsi été citées, surtout le paludisme, la dengue et la diarrhée.
它们提到了各种疾病,最常见是疟疾、登革热和霍
。
Ces campagnes ont rapidement donné, comme dans le cas du choléra, des résultats fructueux.
如霍防治宣传运动所表明
那样,此类教育运动成效迅速显著。
Plus de 50 % des Africains souffrent de maladies transmises par l'eau, comme le choléra.
在非洲,超过50%人口患有与水相关
疾病,如霍
。
L'épidémie semble s'être stabilisée mais le taux de transmission chez les populations vulnérables demeure élevé.
虽然霍似乎已经度过高发期,但是弱势群体中
传染率仍居高不下。
Il faut craindre la réapparition de maladies contagieuses comme le choléra et la poliomyélite.
人们担忧,诸如霍和小儿麻痹症等传染性疾病会再次发生。
Le choléra s'est déclaré et l'absentéisme scolaire est devenu une source de grande préoccupation.
甚至水源供给也不再有保障;霍已爆发
来,在学人数情况令人极为关切。
Des cas de choléra ont d'ailleurs été signalés dans une circonscription administrative de la province de Balkh.
有报告说,巴尔赫一个地区爆发了霍
。
Le choléra, qui est un problème récurrent dans de nombreuses régions, est devenu endémique dans d'autres.
霍在许多地区内是反复发生
问题,在
他地区已成为流行病。
C'était le cas des zones rurales où les épidémies de choléra ont été foudroyantes, mais éphémères.
农村地区就是这种情况,那里霍病发是爆炸性
,但却是短暂
。
Une nouvelle poussée de choléra signalée à Luuq, dans la région de Gedo, est actuellement à l'examen.
目前正在调查据报新型霍案件在盖多区域
Luuq漫延。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Emile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge haïtienne.
霍感染者,海地红
织已对其开始治疗。
L'épidémie de rougeole et de choléra pose de graves problèmes de santé.
麻疹和霍的爆发造成严重的卫生问题。
Les épidémies de paludisme, de méningite et de choléra sont un phénomène courant.
疟疾、脑膜炎和霍是常见流行病。
L'épidémie se résorba et des vies furent sauvées.
霍的流行平息下来,人们的生命被保住
。
L'épidémie de Pedra Azul était un phénomène mineur.
在佩德拉阿苏尔霍的发作规模很小。
En revanche, il a fait remarquer que le problème du choléra aurait mérité davantage d'attention.
另一方面,还可以更多地关注霍问题。
Des épidémies de choléra dans des camps de personnes déplacées ont été enrayées avec succès.
成功遏制在境内流离失所者营地暴发的霍
。
Les maladies hydriques (le choléra, la dracunculose) ont connu une régression.
通过水传染的疾病(霍、龙丝虫病)有所减少。
Le sida, le paludisme, le choléra et la diarrhée tuent le plus de personnes.
艾滋病、疟疾、霍和腹泻是马拉维最主要的杀手。
La vulnérabilité au choléra, lequel est endémique en Guinée-Bissau, s'en trouve accrue.
这使几内亚比绍更容易受已在该国流行的霍
的侵害。
De nombreuses maladies ont ainsi été citées, surtout le paludisme, la dengue et la diarrhée.
它们各种疾病,最常见的是疟疾、登革热和霍
。
Ces campagnes ont rapidement donné, comme dans le cas du choléra, des résultats fructueux.
如霍防治宣传运动所表明的那样,此类教育运动成效迅速显著。
Plus de 50 % des Africains souffrent de maladies transmises par l'eau, comme le choléra.
在非洲,超过50%的人口患有与水相关的疾病,如霍。
L'épidémie semble s'être stabilisée mais le taux de transmission chez les populations vulnérables demeure élevé.
虽然霍似乎已经度过高发期,但是弱势群体中的传染率仍居高不下。
Il faut craindre la réapparition de maladies contagieuses comme le choléra et la poliomyélite.
人们担忧,诸如霍和小儿麻痹症等传染性疾病会再次发生。
Le choléra s'est déclaré et l'absentéisme scolaire est devenu une source de grande préoccupation.
甚至水源供给也不再有保障;霍已爆发开来,在学人数情况令人极为关切。
Des cas de choléra ont d'ailleurs été signalés dans une circonscription administrative de la province de Balkh.
有报告说,巴尔赫的一个地区爆发霍
。
Le choléra, qui est un problème récurrent dans de nombreuses régions, est devenu endémique dans d'autres.
霍在许多地区内是反复发生的问题,在其他地区已成为流行病。
C'était le cas des zones rurales où les épidémies de choléra ont été foudroyantes, mais éphémères.
农村地区就是这种情况,那里霍病发是爆炸性的,但却是短暂的。
Une nouvelle poussée de choléra signalée à Luuq, dans la région de Gedo, est actuellement à l'examen.
目前正在调查据报新型霍案件在盖多区域的Luuq漫延。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Emile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge haïtienne.
霍感染者,海地红十字组织已对其开始治疗。
L'épidémie de rougeole et de choléra pose de graves problèmes de santé.
麻疹和霍的爆发造成严重的卫生问题。
Les épidémies de paludisme, de méningite et de choléra sont un phénomène courant.
疟疾、脑膜炎和霍是常见流行病。
L'épidémie se résorba et des vies furent sauvées.
霍的流行平息下来,人们的生命被保住
。
L'épidémie de Pedra Azul était un phénomène mineur.
佩德拉阿苏尔霍
的发作规模很小。
En revanche, il a fait remarquer que le problème du choléra aurait mérité davantage d'attention.
另一方面,还多地关注霍
问题。
Des épidémies de choléra dans des camps de personnes déplacées ont été enrayées avec succès.
成功遏境内流离失所者营地暴发的霍
。
Les maladies hydriques (le choléra, la dracunculose) ont connu une régression.
通过水传染的疾病(霍、龙丝虫病)有所减少。
Le sida, le paludisme, le choléra et la diarrhée tuent le plus de personnes.
艾滋病、疟疾、霍和腹泻是马拉维最主要的杀手。
La vulnérabilité au choléra, lequel est endémique en Guinée-Bissau, s'en trouve accrue.
这使几内亚比绍容易受到已
该国流行的霍
的侵害。
De nombreuses maladies ont ainsi été citées, surtout le paludisme, la dengue et la diarrhée.
它们提到各种疾病,最常见的是疟疾、登革热和霍
。
Ces campagnes ont rapidement donné, comme dans le cas du choléra, des résultats fructueux.
如霍防治宣传运动所表明的那样,此类教育运动成效迅速显著。
Plus de 50 % des Africains souffrent de maladies transmises par l'eau, comme le choléra.
非洲,超过50%的人口患有与水相关的疾病,如霍
。
L'épidémie semble s'être stabilisée mais le taux de transmission chez les populations vulnérables demeure élevé.
虽然霍似乎已经度过高发期,但是弱势群体中的传染率仍居高不下。
Il faut craindre la réapparition de maladies contagieuses comme le choléra et la poliomyélite.
人们担忧,诸如霍和小儿麻痹症等传染性疾病会再次发生。
Le choléra s'est déclaré et l'absentéisme scolaire est devenu une source de grande préoccupation.
甚至水源供给也不再有保障;霍已爆发开来,
学人数情况令人极为关切。
Des cas de choléra ont d'ailleurs été signalés dans une circonscription administrative de la province de Balkh.
有报告说,巴尔赫的一个地区爆发霍
。
Le choléra, qui est un problème récurrent dans de nombreuses régions, est devenu endémique dans d'autres.
霍许多地区内是反复发生的问题,
其他地区已成为流行病。
C'était le cas des zones rurales où les épidémies de choléra ont été foudroyantes, mais éphémères.
农村地区就是这种情况,那里霍病发是爆炸性的,但却是短暂的。
Une nouvelle poussée de choléra signalée à Luuq, dans la région de Gedo, est actuellement à l'examen.
目前正调查据报新型霍
案件
盖多区域的Luuq漫延。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Emile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge haïtienne.
染者,海地红十字组织已对其开始治疗。
L'épidémie de rougeole et de choléra pose de graves problèmes de santé.
麻疹和爆发造成严重
卫生问题。
Les épidémies de paludisme, de méningite et de choléra sont un phénomène courant.
疟疾、脑膜炎和是
流行病。
L'épidémie se résorba et des vies furent sauvées.
流行平息下来,人们
生命被保住了。
L'épidémie de Pedra Azul était un phénomène mineur.
在佩德拉阿苏尔发作规模很小。
En revanche, il a fait remarquer que le problème du choléra aurait mérité davantage d'attention.
另一方面,还可以更多地关注问题。
Des épidémies de choléra dans des camps de personnes déplacées ont été enrayées avec succès.
成功遏制了在境内流离失所者营地暴发。
Les maladies hydriques (le choléra, la dracunculose) ont connu une régression.
通过水传染疾病(
、龙丝虫病)有所减少。
Le sida, le paludisme, le choléra et la diarrhée tuent le plus de personnes.
艾滋病、疟疾、和腹泻是马拉维最主要
杀手。
La vulnérabilité au choléra, lequel est endémique en Guinée-Bissau, s'en trouve accrue.
这使几内亚比绍更容易受到已在该国流行侵害。
De nombreuses maladies ont ainsi été citées, surtout le paludisme, la dengue et la diarrhée.
它们提到了各种疾病,最是疟疾、登革热和
。
Ces campagnes ont rapidement donné, comme dans le cas du choléra, des résultats fructueux.
如防治宣传运动所表明
那样,此类教育运动成效迅速显著。
Plus de 50 % des Africains souffrent de maladies transmises par l'eau, comme le choléra.
在非洲,超过50%人口患有与水相关
疾病,如
。
L'épidémie semble s'être stabilisée mais le taux de transmission chez les populations vulnérables demeure élevé.
虽然似乎已经度过高发期,但是弱势群体中
传染率仍居高不下。
Il faut craindre la réapparition de maladies contagieuses comme le choléra et la poliomyélite.
人们担忧,诸如和小儿麻痹症等传染性疾病会再次发生。
Le choléra s'est déclaré et l'absentéisme scolaire est devenu une source de grande préoccupation.
甚至水源供给也不再有保障;已爆发开来,在学人数情况令人极为关切。
Des cas de choléra ont d'ailleurs été signalés dans une circonscription administrative de la province de Balkh.
有报告说,巴尔赫一个地区爆发了
。
Le choléra, qui est un problème récurrent dans de nombreuses régions, est devenu endémique dans d'autres.
在许多地区内是反复发生
问题,在其他地区已成为流行病。
C'était le cas des zones rurales où les épidémies de choléra ont été foudroyantes, mais éphémères.
农村地区就是这种情况,那里病发是爆炸性
,但却是短暂
。
Une nouvelle poussée de choléra signalée à Luuq, dans la région de Gedo, est actuellement à l'examen.
目前正在调查据报新型案件在盖多区域
Luuq漫延。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Emile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge haïtienne.
霍感
者,海地红十字组织已对其开始治疗。
L'épidémie de rougeole et de choléra pose de graves problèmes de santé.
麻疹和霍爆发造成严重
卫生问题。
Les épidémies de paludisme, de méningite et de choléra sont un phénomène courant.
疟疾、脑膜炎和霍是常见流行病。
L'épidémie se résorba et des vies furent sauvées.
霍流行平息下来,人们
生命被保住了。
L'épidémie de Pedra Azul était un phénomène mineur.
在德
阿苏尔霍
发作规模很小。
En revanche, il a fait remarquer que le problème du choléra aurait mérité davantage d'attention.
另一方面,还可以更多地关注霍问题。
Des épidémies de choléra dans des camps de personnes déplacées ont été enrayées avec succès.
成功遏制了在境内流离失所者营地暴发霍
。
Les maladies hydriques (le choléra, la dracunculose) ont connu une régression.
通过水疾病(霍
、龙丝虫病)有所减少。
Le sida, le paludisme, le choléra et la diarrhée tuent le plus de personnes.
艾滋病、疟疾、霍和腹泻是马
维最主要
杀手。
La vulnérabilité au choléra, lequel est endémique en Guinée-Bissau, s'en trouve accrue.
这使几内亚比绍更容易受到已在该国流行霍
侵害。
De nombreuses maladies ont ainsi été citées, surtout le paludisme, la dengue et la diarrhée.
它们提到了各种疾病,最常见是疟疾、登革热和霍
。
Ces campagnes ont rapidement donné, comme dans le cas du choléra, des résultats fructueux.
如霍防治宣
运动所表明
那样,此类教育运动成效迅速显著。
Plus de 50 % des Africains souffrent de maladies transmises par l'eau, comme le choléra.
在非洲,超过50%人口患有与水相关
疾病,如霍
。
L'épidémie semble s'être stabilisée mais le taux de transmission chez les populations vulnérables demeure élevé.
虽然霍似乎已经度过高发期,但是弱势群体中
率仍居高不下。
Il faut craindre la réapparition de maladies contagieuses comme le choléra et la poliomyélite.
人们担忧,诸如霍和小儿麻痹症等
性疾病会再次发生。
Le choléra s'est déclaré et l'absentéisme scolaire est devenu une source de grande préoccupation.
甚至水源供给也不再有保障;霍已爆发开来,在学人数情况令人极为关切。
Des cas de choléra ont d'ailleurs été signalés dans une circonscription administrative de la province de Balkh.
有报告说,巴尔赫一个地区爆发了霍
。
Le choléra, qui est un problème récurrent dans de nombreuses régions, est devenu endémique dans d'autres.
霍在许多地区内是反复发生
问题,在其他地区已成为流行病。
C'était le cas des zones rurales où les épidémies de choléra ont été foudroyantes, mais éphémères.
农村地区就是这种情况,那里霍病发是爆炸性
,但却是短暂
。
Une nouvelle poussée de choléra signalée à Luuq, dans la région de Gedo, est actuellement à l'examen.
目前正在调查据报新型霍案件在盖多区域
Luuq漫延。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Emile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge haïtienne.
霍感染
,海
红十字组织已对其开始治疗。
L'épidémie de rougeole et de choléra pose de graves problèmes de santé.
麻疹和霍的爆发造成严重的卫生问题。
Les épidémies de paludisme, de méningite et de choléra sont un phénomène courant.
疟疾、脑膜炎和霍是常见流行病。
L'épidémie se résorba et des vies furent sauvées.
霍的流行平息下来,人们的生命被保住了。
L'épidémie de Pedra Azul était un phénomène mineur.
在佩德拉阿苏尔霍的发作
小。
En revanche, il a fait remarquer que le problème du choléra aurait mérité davantage d'attention.
另一方面,还可以更多关注霍
问题。
Des épidémies de choléra dans des camps de personnes déplacées ont été enrayées avec succès.
成功遏制了在境内流离失所暴发的霍
。
Les maladies hydriques (le choléra, la dracunculose) ont connu une régression.
通过水传染的疾病(霍、龙丝虫病)有所减少。
Le sida, le paludisme, le choléra et la diarrhée tuent le plus de personnes.
艾滋病、疟疾、霍和腹泻是马拉维最主要的杀手。
La vulnérabilité au choléra, lequel est endémique en Guinée-Bissau, s'en trouve accrue.
这使几内亚比绍更容易受到已在该国流行的霍的侵害。
De nombreuses maladies ont ainsi été citées, surtout le paludisme, la dengue et la diarrhée.
它们提到了各种疾病,最常见的是疟疾、登革热和霍。
Ces campagnes ont rapidement donné, comme dans le cas du choléra, des résultats fructueux.
如霍防治宣传运动所表明的那样,此类教育运动成效迅速显著。
Plus de 50 % des Africains souffrent de maladies transmises par l'eau, comme le choléra.
在非洲,超过50%的人口患有与水相关的疾病,如霍。
L'épidémie semble s'être stabilisée mais le taux de transmission chez les populations vulnérables demeure élevé.
虽然霍似乎已经度过高发期,但是弱势群体中的传染率仍居高不下。
Il faut craindre la réapparition de maladies contagieuses comme le choléra et la poliomyélite.
人们担忧,诸如霍和小儿麻痹症等传染性疾病会再次发生。
Le choléra s'est déclaré et l'absentéisme scolaire est devenu une source de grande préoccupation.
甚至水源供给也不再有保障;霍已爆发开来,在学人数情况令人极为关切。
Des cas de choléra ont d'ailleurs été signalés dans une circonscription administrative de la province de Balkh.
有报告说,巴尔赫的一个区爆发了霍
。
Le choléra, qui est un problème récurrent dans de nombreuses régions, est devenu endémique dans d'autres.
霍在许多
区内是反复发生的问题,在其他
区已成为流行病。
C'était le cas des zones rurales où les épidémies de choléra ont été foudroyantes, mais éphémères.
农村区就是这种情况,那里霍
病发是爆炸性的,但却是短暂的。
Une nouvelle poussée de choléra signalée à Luuq, dans la région de Gedo, est actuellement à l'examen.
目前正在调查据报新型霍案件在盖多区域的Luuq漫延。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Emile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge haïtienne.
感染者,海地红十字组织已对其开始治疗。
L'épidémie de rougeole et de choléra pose de graves problèmes de santé.
麻疹和的爆发造成严重的卫生问题。
Les épidémies de paludisme, de méningite et de choléra sont un phénomène courant.
疟疾、脑膜炎和是常见流行病。
L'épidémie se résorba et des vies furent sauvées.
的流行平息下来,人们的生命被保住了。
L'épidémie de Pedra Azul était un phénomène mineur.
在佩德拉阿苏尔的发作规模很小。
En revanche, il a fait remarquer que le problème du choléra aurait mérité davantage d'attention.
另一方面,还可以更多地关注问题。
Des épidémies de choléra dans des camps de personnes déplacées ont été enrayées avec succès.
成功遏制了在境内流离失所者营地暴发的。
Les maladies hydriques (le choléra, la dracunculose) ont connu une régression.
通过水传染的疾病(、龙丝虫病)有所减少。
Le sida, le paludisme, le choléra et la diarrhée tuent le plus de personnes.
艾滋病、疟疾、和腹泻是马拉维最主要的杀手。
La vulnérabilité au choléra, lequel est endémique en Guinée-Bissau, s'en trouve accrue.
这使几内亚比绍更容易受到已在该国流行的的侵害。
De nombreuses maladies ont ainsi été citées, surtout le paludisme, la dengue et la diarrhée.
它们提到了各种疾病,最常见的是疟疾、登革热和。
Ces campagnes ont rapidement donné, comme dans le cas du choléra, des résultats fructueux.
如治宣传运动所表明的那样,此类教育运动成效迅速显著。
Plus de 50 % des Africains souffrent de maladies transmises par l'eau, comme le choléra.
在非洲,超过50%的人口患有与水相关的疾病,如。
L'épidémie semble s'être stabilisée mais le taux de transmission chez les populations vulnérables demeure élevé.
虽然似乎已经度过高发期,但是弱势群体中的传染率仍居高不下。
Il faut craindre la réapparition de maladies contagieuses comme le choléra et la poliomyélite.
人们担忧,诸如和小儿麻痹症等传染性疾病会再次发生。
Le choléra s'est déclaré et l'absentéisme scolaire est devenu une source de grande préoccupation.
甚至水源供给也不再有保障;已爆发开来,在学人数情况令人极为关切。
Des cas de choléra ont d'ailleurs été signalés dans une circonscription administrative de la province de Balkh.
有报告说,巴尔赫的一个地区爆发了。
Le choléra, qui est un problème récurrent dans de nombreuses régions, est devenu endémique dans d'autres.
在许多地区内是反复发生的问题,在其他地区已成为流行病。
C'était le cas des zones rurales où les épidémies de choléra ont été foudroyantes, mais éphémères.
农村地区就是这种情况,那里病发是爆炸性的,但却是短暂的。
Une nouvelle poussée de choléra signalée à Luuq, dans la région de Gedo, est actuellement à l'examen.
目前正在调查据报新型案件在盖多区域的Luuq漫延。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Emile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge haïtienne.
霍感染者,海地红十字组织已对其开始治疗。
L'épidémie de rougeole et de choléra pose de graves problèmes de santé.
麻疹和霍爆发造成严重
卫生问题。
Les épidémies de paludisme, de méningite et de choléra sont un phénomène courant.
、脑膜炎和霍
是常见
。
L'épidémie se résorba et des vies furent sauvées.
霍平息下来,人们
生命被保住了。
L'épidémie de Pedra Azul était un phénomène mineur.
在佩德拉阿苏尔霍发作规模很小。
En revanche, il a fait remarquer que le problème du choléra aurait mérité davantage d'attention.
另一方面,还可以更多地关注霍问题。
Des épidémies de choléra dans des camps de personnes déplacées ont été enrayées avec succès.
成功遏制了在境内离失所者营地暴发
霍
。
Les maladies hydriques (le choléra, la dracunculose) ont connu une régression.
通过水传染(霍
、龙丝虫
)有所减少。
Le sida, le paludisme, le choléra et la diarrhée tuent le plus de personnes.
艾滋、
、霍
和腹泻是马拉维最主要
杀手。
La vulnérabilité au choléra, lequel est endémique en Guinée-Bissau, s'en trouve accrue.
这使几内亚比绍更容易受到已在该国霍
侵害。
De nombreuses maladies ont ainsi été citées, surtout le paludisme, la dengue et la diarrhée.
它们提到了各种,最常见
是
、登革热和霍
。
Ces campagnes ont rapidement donné, comme dans le cas du choléra, des résultats fructueux.
如霍防治宣传运动所表明
那样,此类教育运动成效迅速显著。
Plus de 50 % des Africains souffrent de maladies transmises par l'eau, comme le choléra.
在非洲,超过50%人口患有与水相关
,如霍
。
L'épidémie semble s'être stabilisée mais le taux de transmission chez les populations vulnérables demeure élevé.
虽然霍似乎已经度过高发期,但是弱势群体中
传染率仍居高不下。
Il faut craindre la réapparition de maladies contagieuses comme le choléra et la poliomyélite.
人们担忧,诸如霍和小儿麻痹症等传染性
会再次发生。
Le choléra s'est déclaré et l'absentéisme scolaire est devenu une source de grande préoccupation.
甚至水源供给也不再有保障;霍已爆发开来,在学人数情况令人极为关切。
Des cas de choléra ont d'ailleurs été signalés dans une circonscription administrative de la province de Balkh.
有报告说,巴尔赫一个地区爆发了霍
。
Le choléra, qui est un problème récurrent dans de nombreuses régions, est devenu endémique dans d'autres.
霍在许多地区内是反复发生
问题,在其他地区已成为
。
C'était le cas des zones rurales où les épidémies de choléra ont été foudroyantes, mais éphémères.
农村地区就是这种情况,那里霍发是爆炸性
,但却是短暂
。
Une nouvelle poussée de choléra signalée à Luuq, dans la région de Gedo, est actuellement à l'examen.
目前正在调查据报新型霍案件在盖多区域
Luuq漫延。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Emile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge haïtienne.
霍感染者,海地红十字组织已对其开始治疗。
L'épidémie de rougeole et de choléra pose de graves problèmes de santé.
麻疹和霍的爆发造成严重的卫
问题。
Les épidémies de paludisme, de méningite et de choléra sont un phénomène courant.
疟疾、脑膜炎和霍是常见流行病。
L'épidémie se résorba et des vies furent sauvées.
霍的流行平息下来,人们的
保住了。
L'épidémie de Pedra Azul était un phénomène mineur.
在佩德拉阿苏尔霍的发作规模很小。
En revanche, il a fait remarquer que le problème du choléra aurait mérité davantage d'attention.
另一方面,还可以更多地关注霍问题。
Des épidémies de choléra dans des camps de personnes déplacées ont été enrayées avec succès.
成功遏制了在境内流离失所者营地暴发的霍。
Les maladies hydriques (le choléra, la dracunculose) ont connu une régression.
通过水传染的疾病(霍、
病)有所减少。
Le sida, le paludisme, le choléra et la diarrhée tuent le plus de personnes.
艾滋病、疟疾、霍和腹泻是马拉维最主要的杀手。
La vulnérabilité au choléra, lequel est endémique en Guinée-Bissau, s'en trouve accrue.
这使几内亚比绍更容易受到已在该国流行的霍的侵害。
De nombreuses maladies ont ainsi été citées, surtout le paludisme, la dengue et la diarrhée.
它们提到了各种疾病,最常见的是疟疾、登革热和霍。
Ces campagnes ont rapidement donné, comme dans le cas du choléra, des résultats fructueux.
如霍防治宣传运动所表明的那样,此类教育运动成效迅速显著。
Plus de 50 % des Africains souffrent de maladies transmises par l'eau, comme le choléra.
在非洲,超过50%的人口患有与水相关的疾病,如霍。
L'épidémie semble s'être stabilisée mais le taux de transmission chez les populations vulnérables demeure élevé.
虽然霍似乎已经度过高发期,但是弱势群体中的传染率仍居高不下。
Il faut craindre la réapparition de maladies contagieuses comme le choléra et la poliomyélite.
人们担忧,诸如霍和小儿麻痹症等传染性疾病会再次发
。
Le choléra s'est déclaré et l'absentéisme scolaire est devenu une source de grande préoccupation.
甚至水源供给也不再有保障;霍已爆发开来,在学人数情况令人极为关切。
Des cas de choléra ont d'ailleurs été signalés dans une circonscription administrative de la province de Balkh.
有报告说,巴尔赫的一个地区爆发了霍。
Le choléra, qui est un problème récurrent dans de nombreuses régions, est devenu endémique dans d'autres.
霍在许多地区内是反复发
的问题,在其他地区已成为流行病。
C'était le cas des zones rurales où les épidémies de choléra ont été foudroyantes, mais éphémères.
农村地区就是这种情况,那里霍病发是爆炸性的,但却是短暂的。
Une nouvelle poussée de choléra signalée à Luuq, dans la région de Gedo, est actuellement à l'examen.
目前正在调查据报新型霍案件在盖多区域的Luuq漫延。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Emile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge haïtienne.
霍感染者,海地红十字组织已对其开始治疗。
L'épidémie de rougeole et de choléra pose de graves problèmes de santé.
麻疹和霍爆发造成严重
卫生问题。
Les épidémies de paludisme, de méningite et de choléra sont un phénomène courant.
疟疾、脑膜炎和霍是常见流行病。
L'épidémie se résorba et des vies furent sauvées.
霍流行平息下来,人们
生命被保住了。
L'épidémie de Pedra Azul était un phénomène mineur.
在佩德拉阿苏尔霍发作规模很小。
En revanche, il a fait remarquer que le problème du choléra aurait mérité davantage d'attention.
另一方面,还可以更多地关注霍问题。
Des épidémies de choléra dans des camps de personnes déplacées ont été enrayées avec succès.
成功遏制了在境内流离失所者营地暴发霍
。
Les maladies hydriques (le choléra, la dracunculose) ont connu une régression.
通过水传染疾病(霍
、龙丝虫病)有所减少。
Le sida, le paludisme, le choléra et la diarrhée tuent le plus de personnes.
艾滋病、疟疾、霍和腹泻是马拉维最主要
杀手。
La vulnérabilité au choléra, lequel est endémique en Guinée-Bissau, s'en trouve accrue.
这使几内亚比绍更容易受到已在该国流行霍
侵害。
De nombreuses maladies ont ainsi été citées, surtout le paludisme, la dengue et la diarrhée.
它们提到了各种疾病,最常见是疟疾、登革热和霍
。
Ces campagnes ont rapidement donné, comme dans le cas du choléra, des résultats fructueux.
如霍防治宣传运动所表
样,此类教育运动成效迅速显著。
Plus de 50 % des Africains souffrent de maladies transmises par l'eau, comme le choléra.
在非洲,超过50%人口患有与水相关
疾病,如霍
。
L'épidémie semble s'être stabilisée mais le taux de transmission chez les populations vulnérables demeure élevé.
虽然霍似乎已经度过高发期,但是弱势群体中
传染率仍居高不下。
Il faut craindre la réapparition de maladies contagieuses comme le choléra et la poliomyélite.
人们担忧,诸如霍和小儿麻痹症等传染性疾病会再次发生。
Le choléra s'est déclaré et l'absentéisme scolaire est devenu une source de grande préoccupation.
甚至水源供给也不再有保障;霍已爆发开来,在学人数情况令人极为关切。
Des cas de choléra ont d'ailleurs été signalés dans une circonscription administrative de la province de Balkh.
有报告说,巴尔赫一个地区爆发了霍
。
Le choléra, qui est un problème récurrent dans de nombreuses régions, est devenu endémique dans d'autres.
霍在许多地区内是反复发生
问题,在其他地区已成为流行病。
C'était le cas des zones rurales où les épidémies de choléra ont été foudroyantes, mais éphémères.
农村地区就是这种情况,里霍
病发是爆炸性
,但却是短暂
。
Une nouvelle poussée de choléra signalée à Luuq, dans la région de Gedo, est actuellement à l'examen.
目前正在调查据报新型霍案件在盖多区域
Luuq漫延。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。