Il ne faudrait pas imiter la Société des Nations dans son impuissance face à l'Abyssinie.
我们不能重复国联在阿比西尼亚问题上束手无策错
。
Il ne faudrait pas imiter la Société des Nations dans son impuissance face à l'Abyssinie.
我们不能重复国联在阿比西尼亚问题上束手无策错
。
D'après la tradition populaire, ils descendraient de soldats abyssiniens (éthiopiens) ayant envahi le Yémen au VIe siècle.
源通常要追溯到6世纪侵略也门
阿比西尼亚(埃塞俄比亚人)士兵。
Comme les membres le savent peut-être, l'histoire a enregistré et nous rappellera toujours que l'Éthiopie - ou l'Abyssinie ou Al-Habasha - est souvent décrite comme le havre de la première migration, ou hégire.
各位成员可能知道,历史记载并始终提醒我们,埃塞俄比亚——阿比西尼亚
哈巴沙——常常被描述为第一次移民
逃亡
天堂。
En général, la croyance veut que les groupes marginalisés descendent de peuples conquis ou absorbés (c'est le cas en ce qui concerne les Dalits de l'Inde qui descendraient des Dravidiens déplacés lors des invasions aryennes, les Burakumin qui descendraient de populations autochtones du Japon ou les Akhdam du Yémen qui auraient des origines abyssiniennes), ou de migrants (comme dans le cas de certains groupes d'artisans endogames d'Afrique ou comme le veut la théorie sur les migrations coréennes concernant les origines des Burakumin) ou met l'accent sur leur appartenance à une lignée «raciale» ou ethnique différente.
典型情况是,有关受排斥群体
这类观念认为他们是被征服
同化民族
后裔(如认为
达利人就是亚利安人入侵中流离失所
德拉维人
残余、部落民是日本土著人口
后裔,
也门akhdam源于阿比西尼亚),是移徙者
后裔(如某些非洲同族通婚
手工艺专业群体
韩国部落民移徙
源理论),抑
强调不同
“种族”
族裔出身。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne faudrait pas imiter la Société des Nations dans son impuissance face à l'Abyssinie.
我们不能重复国联在阿比西题上束手无策的错误。
D'après la tradition populaire, ils descendraient de soldats abyssiniens (éthiopiens) ayant envahi le Yémen au VIe siècle.
其起源通常要追溯到6世纪略也门的阿比西
(埃塞俄比
)士兵。
Comme les membres le savent peut-être, l'histoire a enregistré et nous rappellera toujours que l'Éthiopie - ou l'Abyssinie ou Al-Habasha - est souvent décrite comme le havre de la première migration, ou hégire.
各位成员可能知道,历史记载并始终提醒我们,埃塞俄比——
阿比西
哈巴沙——常常被描述为第一次移民
逃亡的天堂。
En général, la croyance veut que les groupes marginalisés descendent de peuples conquis ou absorbés (c'est le cas en ce qui concerne les Dalits de l'Inde qui descendraient des Dravidiens déplacés lors des invasions aryennes, les Burakumin qui descendraient de populations autochtones du Japon ou les Akhdam du Yémen qui auraient des origines abyssiniennes), ou de migrants (comme dans le cas de certains groupes d'artisans endogames d'Afrique ou comme le veut la théorie sur les migrations coréennes concernant les origines des Burakumin) ou met l'accent sur leur appartenance à une lignée «raciale» ou ethnique différente.
典型的情况是,有关受排斥群体的这类观念认为他们是被征服同化民族的后裔(如认为印度的达利
就是
利安
中流离失所的德拉维
的残余、部落民是日本土著
口的后裔,
也门akhdam源于阿比西
),是移徙者的后裔(如某些非洲同族通婚的手工艺专业群体
韩国部落民移徙起源理论),抑
强调不同的“种族”
族裔出身。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Il ne faudrait pas imiter la Société des Nations dans son impuissance face à l'Abyssinie.
我们不能重复国联在西尼亚问题上束手无策的错误。
D'après la tradition populaire, ils descendraient de soldats abyssiniens (éthiopiens) ayant envahi le Yémen au VIe siècle.
其起源通要追溯到6世纪侵略也门的
西尼亚(埃塞俄
亚人)士兵。
Comme les membres le savent peut-être, l'histoire a enregistré et nous rappellera toujours que l'Éthiopie - ou l'Abyssinie ou Al-Habasha - est souvent décrite comme le havre de la première migration, ou hégire.
各位成员可能知道,历史记载并始终提醒我们,埃塞俄亚——
西尼亚
哈巴
——
被描述为第一次移民
逃亡的天堂。
En général, la croyance veut que les groupes marginalisés descendent de peuples conquis ou absorbés (c'est le cas en ce qui concerne les Dalits de l'Inde qui descendraient des Dravidiens déplacés lors des invasions aryennes, les Burakumin qui descendraient de populations autochtones du Japon ou les Akhdam du Yémen qui auraient des origines abyssiniennes), ou de migrants (comme dans le cas de certains groupes d'artisans endogames d'Afrique ou comme le veut la théorie sur les migrations coréennes concernant les origines des Burakumin) ou met l'accent sur leur appartenance à une lignée «raciale» ou ethnique différente.
典型的情况是,有关受排斥群体的这类观念认为他们是被征服同化民族的后裔(如认为印度的达利人就是亚利安人入侵中流离失所的德拉维人的残余、部落民是日本土著人口的后裔,
也门akhdam源于
西尼亚),是移徙者的后裔(如某些非洲同族通婚的手工艺专业群体
韩国部落民移徙起源理论),抑
强调不同的“种族”
族裔出身。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne faudrait pas imiter la Société des Nations dans son impuissance face à l'Abyssinie.
我们不能重复国联在阿比西尼亚问题上束手无策错误。
D'après la tradition populaire, ils descendraient de soldats abyssiniens (éthiopiens) ayant envahi le Yémen au VIe siècle.
其起源通常要追6
纪侵略也门
阿比西尼亚(埃塞俄比亚人)士兵。
Comme les membres le savent peut-être, l'histoire a enregistré et nous rappellera toujours que l'Éthiopie - ou l'Abyssinie ou Al-Habasha - est souvent décrite comme le havre de la première migration, ou hégire.
各位成员可能知道,历史记载并始终提醒我们,埃塞俄比亚——阿比西尼亚
哈巴沙——常常被描述为第一次移
逃亡
天堂。
En général, la croyance veut que les groupes marginalisés descendent de peuples conquis ou absorbés (c'est le cas en ce qui concerne les Dalits de l'Inde qui descendraient des Dravidiens déplacés lors des invasions aryennes, les Burakumin qui descendraient de populations autochtones du Japon ou les Akhdam du Yémen qui auraient des origines abyssiniennes), ou de migrants (comme dans le cas de certains groupes d'artisans endogames d'Afrique ou comme le veut la théorie sur les migrations coréennes concernant les origines des Burakumin) ou met l'accent sur leur appartenance à une lignée «raciale» ou ethnique différente.
典型情况是,有关受排斥群体
这类观念认为他们是被征服
同化
后裔(如认为印度
达利人就是亚利安人入侵中流离失所
德拉维人
残余、部落
是日本土著人口
后裔,
也门akhdam源于阿比西尼亚),是移徙者
后裔(如某些非洲同
通婚
手工艺专业群体
韩国部落
移徙起源理论),抑
强调不同
“种
”
裔出身。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne faudrait pas imiter la Société des Nations dans son impuissance face à l'Abyssinie.
我们不能重复国联在阿比西尼亚问题上束手无策的错误。
D'après la tradition populaire, ils descendraient de soldats abyssiniens (éthiopiens) ayant envahi le Yémen au VIe siècle.
其起源通常要追溯到6世纪侵略也门的阿比西尼亚(埃塞俄比亚人)士兵。
Comme les membres le savent peut-être, l'histoire a enregistré et nous rappellera toujours que l'Éthiopie - ou l'Abyssinie ou Al-Habasha - est souvent décrite comme le havre de la première migration, ou hégire.
各位成员可能知道,历并始终提醒我们,埃塞俄比亚——
阿比西尼亚
哈巴沙——常常被描述为第一次移民
逃亡的
。
En général, la croyance veut que les groupes marginalisés descendent de peuples conquis ou absorbés (c'est le cas en ce qui concerne les Dalits de l'Inde qui descendraient des Dravidiens déplacés lors des invasions aryennes, les Burakumin qui descendraient de populations autochtones du Japon ou les Akhdam du Yémen qui auraient des origines abyssiniennes), ou de migrants (comme dans le cas de certains groupes d'artisans endogames d'Afrique ou comme le veut la théorie sur les migrations coréennes concernant les origines des Burakumin) ou met l'accent sur leur appartenance à une lignée «raciale» ou ethnique différente.
典型的情况是,有关受排斥群体的这类观念认为他们是被征服同化民族的后裔(如认为印度的达利人就是亚利安人入侵中流离失所的德拉维人的残余、部落民是日本土著人口的后裔,
也门akhdam源于阿比西尼亚),是移徙者的后裔(如某些非洲同族通婚的手工艺专业群体
韩国部落民移徙起源理论),抑
强调不同的“种族”
族裔出身。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne faudrait pas imiter la Société des Nations dans son impuissance face à l'Abyssinie.
我不能重复国联在阿比西尼亚问题上束手无策的错误。
D'après la tradition populaire, ils descendraient de soldats abyssiniens (éthiopiens) ayant envahi le Yémen au VIe siècle.
其起源通常要追溯到6世纪侵略也门的阿比西尼亚(俄比亚人)士兵。
Comme les membres le savent peut-être, l'histoire a enregistré et nous rappellera toujours que l'Éthiopie - ou l'Abyssinie ou Al-Habasha - est souvent décrite comme le havre de la première migration, ou hégire.
各位成员可能知道,历史记载并始终提醒我,
俄比亚——
阿比西尼亚
哈巴沙——常常被描述为
移民
逃亡的天堂。
En général, la croyance veut que les groupes marginalisés descendent de peuples conquis ou absorbés (c'est le cas en ce qui concerne les Dalits de l'Inde qui descendraient des Dravidiens déplacés lors des invasions aryennes, les Burakumin qui descendraient de populations autochtones du Japon ou les Akhdam du Yémen qui auraient des origines abyssiniennes), ou de migrants (comme dans le cas de certains groupes d'artisans endogames d'Afrique ou comme le veut la théorie sur les migrations coréennes concernant les origines des Burakumin) ou met l'accent sur leur appartenance à une lignée «raciale» ou ethnique différente.
典型的情况是,有关受排斥群体的这类观念认为他是被征服
同化民族的后裔(如认为印度的达利人就是亚利安人入侵中流离失所的德拉维人的残余、部落民是日本土著人口的后裔,
也门akhdam源于阿比西尼亚),是移徙者的后裔(如某些非洲同族通婚的手工艺专业群体
韩国部落民移徙起源理论),抑
强调不同的“种族”
族裔出身。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Il ne faudrait pas imiter la Société des Nations dans son impuissance face à l'Abyssinie.
我不能重复国联在
西尼亚问题上束手无策
错误。
D'après la tradition populaire, ils descendraient de soldats abyssiniens (éthiopiens) ayant envahi le Yémen au VIe siècle.
其起源通常要追溯到6世纪侵略也门西尼亚(埃塞俄
亚人)士兵。
Comme les membres le savent peut-être, l'histoire a enregistré et nous rappellera toujours que l'Éthiopie - ou l'Abyssinie ou Al-Habasha - est souvent décrite comme le havre de la première migration, ou hégire.
各位成员可能知道,历史记载并始终提醒我,埃塞俄
亚——
西尼亚
哈巴沙——常常
描述为第一次移民
逃亡
天堂。
En général, la croyance veut que les groupes marginalisés descendent de peuples conquis ou absorbés (c'est le cas en ce qui concerne les Dalits de l'Inde qui descendraient des Dravidiens déplacés lors des invasions aryennes, les Burakumin qui descendraient de populations autochtones du Japon ou les Akhdam du Yémen qui auraient des origines abyssiniennes), ou de migrants (comme dans le cas de certains groupes d'artisans endogames d'Afrique ou comme le veut la théorie sur les migrations coréennes concernant les origines des Burakumin) ou met l'accent sur leur appartenance à une lignée «raciale» ou ethnique différente.
典型情况
,有关受排斥群体
这类观念认为他
征服
同化民族
后裔(如认为印度
达利人就
亚利安人入侵中流离失所
德拉维人
残余、部落民
日本土著人口
后裔,
也门akhdam源于
西尼亚),
移徙者
后裔(如某些非洲同族通婚
手工艺专业群体
韩国部落民移徙起源理论),抑
强调不同
“种族”
族裔出身。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Il ne faudrait pas imiter la Société des Nations dans son impuissance face à l'Abyssinie.
我们不能重复国联在阿比西尼亚问题上束手无策错误。
D'après la tradition populaire, ils descendraient de soldats abyssiniens (éthiopiens) ayant envahi le Yémen au VIe siècle.
其起源通常要追溯到6世纪侵略也门阿比西尼亚(埃塞俄比亚人)士兵。
Comme les membres le savent peut-être, l'histoire a enregistré et nous rappellera toujours que l'Éthiopie - ou l'Abyssinie ou Al-Habasha - est souvent décrite comme le havre de la première migration, ou hégire.
各位成员可能,
史记载并始终提醒我们,埃塞俄比亚——
阿比西尼亚
哈巴沙——常常被描述为第一次移民
逃亡
天堂。
En général, la croyance veut que les groupes marginalisés descendent de peuples conquis ou absorbés (c'est le cas en ce qui concerne les Dalits de l'Inde qui descendraient des Dravidiens déplacés lors des invasions aryennes, les Burakumin qui descendraient de populations autochtones du Japon ou les Akhdam du Yémen qui auraient des origines abyssiniennes), ou de migrants (comme dans le cas de certains groupes d'artisans endogames d'Afrique ou comme le veut la théorie sur les migrations coréennes concernant les origines des Burakumin) ou met l'accent sur leur appartenance à une lignée «raciale» ou ethnique différente.
典况是,有关受排斥群体
这类观念认为他们是被征服
同化民族
后裔(如认为印度
达利人就是亚利安人入侵中流离失所
德拉维人
残余、部落民是日本土著人口
后裔,
也门akhdam源于阿比西尼亚),是移徙者
后裔(如某些非洲同族通婚
手工艺专业群体
韩国部落民移徙起源理论),抑
强调不同
“种族”
族裔出身。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne faudrait pas imiter la Société des Nations dans son impuissance face à l'Abyssinie.
我们不能重复国联在阿比西尼亚问题上束手无策错误。
D'après la tradition populaire, ils descendraient de soldats abyssiniens (éthiopiens) ayant envahi le Yémen au VIe siècle.
其起源通常要追溯到6世纪侵略阿比西尼亚(埃塞俄比亚人)士兵。
Comme les membres le savent peut-être, l'histoire a enregistré et nous rappellera toujours que l'Éthiopie - ou l'Abyssinie ou Al-Habasha - est souvent décrite comme le havre de la première migration, ou hégire.
各位成员可能知道,历史记载并始终提醒我们,埃塞俄比亚——阿比西尼亚
哈巴沙——常常
描述为第一次移民
逃亡
天堂。
En général, la croyance veut que les groupes marginalisés descendent de peuples conquis ou absorbés (c'est le cas en ce qui concerne les Dalits de l'Inde qui descendraient des Dravidiens déplacés lors des invasions aryennes, les Burakumin qui descendraient de populations autochtones du Japon ou les Akhdam du Yémen qui auraient des origines abyssiniennes), ou de migrants (comme dans le cas de certains groupes d'artisans endogames d'Afrique ou comme le veut la théorie sur les migrations coréennes concernant les origines des Burakumin) ou met l'accent sur leur appartenance à une lignée «raciale» ou ethnique différente.
典型情况是,有关受排斥群体
这类观念认为他们是
同化民族
后裔(如认为印度
达利人就是亚利安人入侵中流离失所
德拉维人
残余、部落民是日本土著人口
后裔,
akhdam源于阿比西尼亚),是移徙者
后裔(如某些非洲同族通婚
手工艺专业群体
韩国部落民移徙起源理论),抑
强调不同
“种族”
族裔出身。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne faudrait pas imiter la Société des Nations dans son impuissance face à l'Abyssinie.
我们不能重复国联在阿比西尼亚问题上束手无策的错误。
D'après la tradition populaire, ils descendraient de soldats abyssiniens (éthiopiens) ayant envahi le Yémen au VIe siècle.
其常要追溯到6世纪侵略也门的阿比西尼亚(埃塞俄比亚人)士兵。
Comme les membres le savent peut-être, l'histoire a enregistré et nous rappellera toujours que l'Éthiopie - ou l'Abyssinie ou Al-Habasha - est souvent décrite comme le havre de la première migration, ou hégire.
各位成员可能知道,历史记载并始终提醒我们,埃塞俄比亚——阿比西尼亚
哈巴沙——常常被描述
第一次移民
逃亡的天堂。
En général, la croyance veut que les groupes marginalisés descendent de peuples conquis ou absorbés (c'est le cas en ce qui concerne les Dalits de l'Inde qui descendraient des Dravidiens déplacés lors des invasions aryennes, les Burakumin qui descendraient de populations autochtones du Japon ou les Akhdam du Yémen qui auraient des origines abyssiniennes), ou de migrants (comme dans le cas de certains groupes d'artisans endogames d'Afrique ou comme le veut la théorie sur les migrations coréennes concernant les origines des Burakumin) ou met l'accent sur leur appartenance à une lignée «raciale» ou ethnique différente.
典型的情况是,有关受排斥群体的这类观念他们是被征服
同化民族的后裔(如
度的达利人就是亚利安人入侵中流离失所的德拉维人的残余、部落民是日本土著人口的后裔,
也门akhdam
于阿比西尼亚),是移徙者的后裔(如某些非洲同族
婚的手工艺专业群体
韩国部落民移徙
理论),抑
强调不同的“种族”
族裔出身。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。