Des arrangements pratiques pour la conduite des inspections ont été arrêtés.
已为进行视作出了实际安排。
Des arrangements pratiques pour la conduite des inspections ont été arrêtés.
已为进行视作出了实际安排。
La COCOVINU a conduit des inspections pour vérifier ces déclarations et clarifier la question.
监核视委进行视以核查申报,并澄清问题。
Le tableau II montre comment l'effort d'inspection s'est réparti sur différents types de site.
图二说明了对不同类型场址进行视的分布情况。
Tout cela a été obtenu grâce la pratique israélienne, bien connue, d'exploitation de ses voisins.
以色列人是通过利用邻居进行视做的。
L'AIEA procède, dans ce cadre, à des inspections dans des installations désignées.
在此框架内,原子能机构对指定设施进行视。
Les activités logistiques et autres activités préparatoires à la planification des inspections se sont intensifiées.
已加紧进行视规划中的
勤和其他筹备工作。
Des officiers de liaison de la partie concernée ont accompagné les équipes d'inspection.
观员部队还两周一次对限制区内的装备和兵员进行视
。
Ce n'est que par la reprise et la poursuite des inspections qu'elle y parviendra.
有通过恢复并持续进行视
,原子能机构才能做到
一点。
L'équipe qui était constituée de 14 inspecteurs a effectué sa première inspection à bord d'hélicoptères.
由14名视员组成的监核视委视
队首次乘直升机进行视
。
De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.
其权力包括核查、在社团进行视和/或审计和审查其财务状况。
La Commission a effectué des inspections en Iraq jusqu'au lundi 17 mars inclus.
监核视委曾在伊拉克境内进行视工作,直到并包括星期一,3月17日。
Un rapport ne pourra être présenté qu'à l'issue de l'inspection qui doit être menée sur place.
正式的报告有在对现场进行视
才能提交。
En tant que mesure finale de vérification, une inspection sur site peut être demandée.
作为最核查措施,可能要求进行现场视
。
Le site a été placé sous le contrôle de la Commission spéciale et inspecté par la COCOVINU.
该设施由特别委员会负责监督,监核视委进行视。
L'équipe a aussitôt visité l'endroit sans aucune escorte.
小组没带陪同人员立即对该驻地进行了视。
De même, des inspections sont réalisées dans les bureaux de change.
它还对外汇兑换机构进行访问视。
Rien ne devrait porter préjudice à l'opinion que les inspections seront réalisées de façon indépendante et impartiale.
不能破坏的看法,即将以独立和公正的方式进行视
。
Le Traité prévoit, à titre de mesure de vérification finale, une inspection sur place.
作为一项最的核查措施,条约规定可以进行现场视
。
Elle avait visité Stanley et les implantations de Port Howard et Fox Bay sur West Falkland.
该队在斯坦利和霍华德港及福克斯贝的西福克兰居住区进行视。
Cet objectif peut également conduire l'AIEA à demander un accès complémentaire aux installations françaises.
为此目的,原子能机构可要求对法国设施进行补充视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des arrangements pratiques pour la conduite des inspections ont été arrêtés.
为进行视
作出了实际安排。
La COCOVINU a conduit des inspections pour vérifier ces déclarations et clarifier la question.
监核视委进行视以核查申报,并澄清问题。
Le tableau II montre comment l'effort d'inspection s'est réparti sur différents types de site.
图二说明了对不同类型场址进行视的分布情况。
Tout cela a été obtenu grâce la pratique israélienne, bien connue, d'exploitation de ses voisins.
以色列人是通过利用邻居进行视来这样做的。
L'AIEA procède, dans ce cadre, à des inspections dans des installations désignées.
在此框架内,原子能机构对指定设施进行视。
Les activités logistiques et autres activités préparatoires à la planification des inspections se sont intensifiées.
紧进行视
规划中的
勤和其他筹备工作。
Des officiers de liaison de la partie concernée ont accompagné les équipes d'inspection.
观队还两周一次对限制区内的装备和兵
进行视
。
Ce n'est que par la reprise et la poursuite des inspections qu'elle y parviendra.
只有通过恢复并持续进行视,原子能机构才能做到这一点。
L'équipe qui était constituée de 14 inspecteurs a effectué sa première inspection à bord d'hélicoptères.
由14名视组成的监核视委视
队首次乘直升机进行视
。
De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.
其权力包括核查、在社团进行视和/或审计和审查其财务状况。
La Commission a effectué des inspections en Iraq jusqu'au lundi 17 mars inclus.
监核视委曾在伊拉克境内进行视工作,直到并包括星期一,3月17日。
Un rapport ne pourra être présenté qu'à l'issue de l'inspection qui doit être menée sur place.
正式的报告只有在对现场进行视才能提交。
En tant que mesure finale de vérification, une inspection sur site peut être demandée.
作为最核查措施,可能要求进行现场视
。
Le site a été placé sous le contrôle de la Commission spéciale et inspecté par la COCOVINU.
该设施由特别委会负责监督,监核视委进行视
。
L'équipe a aussitôt visité l'endroit sans aucune escorte.
小组没带陪同人立即对该驻地进行了视
。
De même, des inspections sont réalisées dans les bureaux de change.
它还对外汇兑换机构进行访问视。
Rien ne devrait porter préjudice à l'opinion que les inspections seront réalisées de façon indépendante et impartiale.
不能破坏这样的看法,即将以独立和公正的方式进行视。
Le Traité prévoit, à titre de mesure de vérification finale, une inspection sur place.
作为一项最的核查措施,条约规定可以进行现场视
。
Elle avait visité Stanley et les implantations de Port Howard et Fox Bay sur West Falkland.
该队在斯坦利和霍华德港及福克斯贝的西福克兰居住区进行视。
Cet objectif peut également conduire l'AIEA à demander un accès complémentaire aux installations françaises.
为此目的,原子能机构可要求对法国设施进行补充视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des arrangements pratiques pour la conduite des inspections ont été arrêtés.
已为进行视察作出了实际安排。
La COCOVINU a conduit des inspections pour vérifier ces déclarations et clarifier la question.
监核视委进行视察核查申报,并澄清问题。
Le tableau II montre comment l'effort d'inspection s'est réparti sur différents types de site.
图二说明了对不同类型场址进行视察的分布情况。
Tout cela a été obtenu grâce la pratique israélienne, bien connue, d'exploitation de ses voisins.
人是通过利用邻居进行视察来这样做的。
L'AIEA procède, dans ce cadre, à des inspections dans des installations désignées.
在此框架内,原构对指定设施进行视察。
Les activités logistiques et autres activités préparatoires à la planification des inspections se sont intensifiées.
已加紧进行视察规划中的勤和其他筹备工作。
Des officiers de liaison de la partie concernée ont accompagné les équipes d'inspection.
观察员部队还两周一次对限制区内的装备和兵员进行视察。
Ce n'est que par la reprise et la poursuite des inspections qu'elle y parviendra.
只有通过恢复并持续进行视察,原构才
做到这一点。
L'équipe qui était constituée de 14 inspecteurs a effectué sa première inspection à bord d'hélicoptères.
由14名视察员组成的监核视委视察队首次乘直升进行视察。
De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.
其权力包括核查、在社团进行视察和/或审计和审查其财务状况。
La Commission a effectué des inspections en Iraq jusqu'au lundi 17 mars inclus.
监核视委曾在伊拉克境内进行视察工作,直到并包括星期一,3月17日。
Un rapport ne pourra être présenté qu'à l'issue de l'inspection qui doit être menée sur place.
正式的报告只有在对现场进行视察才
提交。
En tant que mesure finale de vérification, une inspection sur site peut être demandée.
作为最核查措施,可
要求进行现场视察。
Le site a été placé sous le contrôle de la Commission spéciale et inspecté par la COCOVINU.
该设施由特别委员会负责监督,监核视委进行视察。
L'équipe a aussitôt visité l'endroit sans aucune escorte.
小组没带陪同人员立即对该驻地进行了视察。
De même, des inspections sont réalisées dans les bureaux de change.
它还对外汇兑换构进行访问视察。
Rien ne devrait porter préjudice à l'opinion que les inspections seront réalisées de façon indépendante et impartiale.
不破坏这样的看法,即将
独立和公正的方式进行视察。
Le Traité prévoit, à titre de mesure de vérification finale, une inspection sur place.
作为一项最的核查措施,条约规定可
进行现场视察。
Elle avait visité Stanley et les implantations de Port Howard et Fox Bay sur West Falkland.
该队在斯坦利和霍华德港及福克斯贝的西福克兰居住区进行视察。
Cet objectif peut également conduire l'AIEA à demander un accès complémentaire aux installations françaises.
为此目的,原构可要求对法国设施进行补充视察。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des arrangements pratiques pour la conduite des inspections ont été arrêtés.
已为察作出了实际安排。
La COCOVINU a conduit des inspections pour vérifier ces déclarations et clarifier la question.
监核委
察以核查申报,并澄清问题。
Le tableau II montre comment l'effort d'inspection s'est réparti sur différents types de site.
图二说明了对不同类型场址察
分布情况。
Tout cela a été obtenu grâce la pratique israélienne, bien connue, d'exploitation de ses voisins.
以色列人是通过利用邻居察来这样
。
L'AIEA procède, dans ce cadre, à des inspections dans des installations désignées.
此框架内,原子能机构对指定设施
察。
Les activités logistiques et autres activités préparatoires à la planification des inspections se sont intensifiées.
已加紧察规划中
勤和其他筹备工作。
Des officiers de liaison de la partie concernée ont accompagné les équipes d'inspection.
观察员部队还两周一次对限制区内装备和兵员
察。
Ce n'est que par la reprise et la poursuite des inspections qu'elle y parviendra.
只有通过恢复并持续察,原子能机构才能
到这一点。
L'équipe qui était constituée de 14 inspecteurs a effectué sa première inspection à bord d'hélicoptères.
由14名察员组成
监核
委
察队首次乘直升机
察。
De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.
其权力包括核查、社团
察和/或审计和审查其财务状况。
La Commission a effectué des inspections en Iraq jusqu'au lundi 17 mars inclus.
监核委曾
伊拉克境内
察工作,直到并包括星期一,3月17日。
Un rapport ne pourra être présenté qu'à l'issue de l'inspection qui doit être menée sur place.
正式报告只有
对现场
察
才能提交。
En tant que mesure finale de vérification, une inspection sur site peut être demandée.
作为最核查措施,可能要求
现场
察。
Le site a été placé sous le contrôle de la Commission spéciale et inspecté par la COCOVINU.
该设施由特别委员会负责监督,监核委
察。
L'équipe a aussitôt visité l'endroit sans aucune escorte.
小组没带陪同人员立即对该驻地了
察。
De même, des inspections sont réalisées dans les bureaux de change.
它还对外汇兑换机构访问
察。
Rien ne devrait porter préjudice à l'opinion que les inspections seront réalisées de façon indépendante et impartiale.
不能破坏这样看法,即将以独立和公正
方式
察。
Le Traité prévoit, à titre de mesure de vérification finale, une inspection sur place.
作为一项最核查措施,条约规定可以
现场
察。
Elle avait visité Stanley et les implantations de Port Howard et Fox Bay sur West Falkland.
该队斯坦利和霍华德港及福克斯贝
西福克兰居住区
察。
Cet objectif peut également conduire l'AIEA à demander un accès complémentaire aux installations françaises.
为此目,原子能机构可要求对法国设施
补充
察。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des arrangements pratiques pour la conduite des inspections ont été arrêtés.
已为行视察作出
安排。
La COCOVINU a conduit des inspections pour vérifier ces déclarations et clarifier la question.
监核视委行视察以核查申报,并澄清问题。
Le tableau II montre comment l'effort d'inspection s'est réparti sur différents types de site.
图二说明对不同类型场址
行视察的分布情况。
Tout cela a été obtenu grâce la pratique israélienne, bien connue, d'exploitation de ses voisins.
以色列人是通过利用邻居行视察来这样做的。
L'AIEA procède, dans ce cadre, à des inspections dans des installations désignées.
在此框架内,原子能机构对指定设施行视察。
Les activités logistiques et autres activités préparatoires à la planification des inspections se sont intensifiées.
已加紧行视察规划中的
勤和其他筹备工作。
Des officiers de liaison de la partie concernée ont accompagné les équipes d'inspection.
观察员部队还两周一次对限制区内的装备和兵员行视察。
Ce n'est que par la reprise et la poursuite des inspections qu'elle y parviendra.
只有通过恢复并持续行视察,原子能机构才能做到这一点。
L'équipe qui était constituée de 14 inspecteurs a effectué sa première inspection à bord d'hélicoptères.
由14名视察员组成的监核视委视察队首次乘直升机行视察。
De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.
其权力包括核查、在行视察和/或审计和审查其财务状况。
La Commission a effectué des inspections en Iraq jusqu'au lundi 17 mars inclus.
监核视委曾在伊拉克境内行视察工作,直到并包括星期一,3月17日。
Un rapport ne pourra être présenté qu'à l'issue de l'inspection qui doit être menée sur place.
正式的报告只有在对现场行视察
才能提交。
En tant que mesure finale de vérification, une inspection sur site peut être demandée.
作为最核查措施,可能要求
行现场视察。
Le site a été placé sous le contrôle de la Commission spéciale et inspecté par la COCOVINU.
该设施由特别委员会负责监督,监核视委行视察。
L'équipe a aussitôt visité l'endroit sans aucune escorte.
小组没带陪同人员立即对该驻地行
视察。
De même, des inspections sont réalisées dans les bureaux de change.
它还对外汇兑换机构行访问视察。
Rien ne devrait porter préjudice à l'opinion que les inspections seront réalisées de façon indépendante et impartiale.
不能破坏这样的看法,即将以独立和公正的方式行视察。
Le Traité prévoit, à titre de mesure de vérification finale, une inspection sur place.
作为一项最的核查措施,条约规定可以
行现场视察。
Elle avait visité Stanley et les implantations de Port Howard et Fox Bay sur West Falkland.
该队在斯坦利和霍华德港及福克斯贝的西福克兰居住区行视察。
Cet objectif peut également conduire l'AIEA à demander un accès complémentaire aux installations françaises.
为此目的,原子能机构可要求对法国设施行补充视察。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des arrangements pratiques pour la conduite des inspections ont été arrêtés.
已为进行视察作出了实际安排。
La COCOVINU a conduit des inspections pour vérifier ces déclarations et clarifier la question.
监核视委进行视察以核查申报,并澄清问题。
Le tableau II montre comment l'effort d'inspection s'est réparti sur différents types de site.
图二说明了不同类型场址进行视察的分布情况。
Tout cela a été obtenu grâce la pratique israélienne, bien connue, d'exploitation de ses voisins.
以色列人是通过利用邻居进行视察来这样做的。
L'AIEA procède, dans ce cadre, à des inspections dans des installations désignées.
在此框架内,原子能机定设施进行视察。
Les activités logistiques et autres activités préparatoires à la planification des inspections se sont intensifiées.
已加紧进行视察规划中的勤和其他筹备工作。
Des officiers de liaison de la partie concernée ont accompagné les équipes d'inspection.
观察员部队还两周一次区内的装备和兵员进行视察。
Ce n'est que par la reprise et la poursuite des inspections qu'elle y parviendra.
只有通过恢复并持续进行视察,原子能机才能做到这一点。
L'équipe qui était constituée de 14 inspecteurs a effectué sa première inspection à bord d'hélicoptères.
由14名视察员组成的监核视委视察队首次乘直升机进行视察。
De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.
其权力包括核查、在社团进行视察和/或审计和审查其财务状况。
La Commission a effectué des inspections en Iraq jusqu'au lundi 17 mars inclus.
监核视委曾在伊拉克境内进行视察工作,直到并包括星期一,3月17日。
Un rapport ne pourra être présenté qu'à l'issue de l'inspection qui doit être menée sur place.
正式的报告只有在现场进行视察
才能提交。
En tant que mesure finale de vérification, une inspection sur site peut être demandée.
作为最核查措施,可能要求进行现场视察。
Le site a été placé sous le contrôle de la Commission spéciale et inspecté par la COCOVINU.
该设施由特别委员会负责监督,监核视委进行视察。
L'équipe a aussitôt visité l'endroit sans aucune escorte.
小组没带陪同人员立即该驻地进行了视察。
De même, des inspections sont réalisées dans les bureaux de change.
它还外汇兑换机
进行访问视察。
Rien ne devrait porter préjudice à l'opinion que les inspections seront réalisées de façon indépendante et impartiale.
不能破坏这样的看法,即将以独立和公正的方式进行视察。
Le Traité prévoit, à titre de mesure de vérification finale, une inspection sur place.
作为一项最的核查措施,条约规定可以进行现场视察。
Elle avait visité Stanley et les implantations de Port Howard et Fox Bay sur West Falkland.
该队在斯坦利和霍华德港及福克斯贝的西福克兰居住区进行视察。
Cet objectif peut également conduire l'AIEA à demander un accès complémentaire aux installations françaises.
为此目的,原子能机可要求
法国设施进行补充视察。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Des arrangements pratiques pour la conduite des inspections ont été arrêtés.
已为进行视作出了实际安排。
La COCOVINU a conduit des inspections pour vérifier ces déclarations et clarifier la question.
监核视委进行视以核查申报,并澄清问题。
Le tableau II montre comment l'effort d'inspection s'est réparti sur différents types de site.
图二说明了对不场址进行视
的分布情况。
Tout cela a été obtenu grâce la pratique israélienne, bien connue, d'exploitation de ses voisins.
以色列人是通过利用邻居进行视来这样做的。
L'AIEA procède, dans ce cadre, à des inspections dans des installations désignées.
在此框架内,原子能机构对指定设施进行视。
Les activités logistiques et autres activités préparatoires à la planification des inspections se sont intensifiées.
已加紧进行视规划中的
勤和其他筹备工作。
Des officiers de liaison de la partie concernée ont accompagné les équipes d'inspection.
观部队还两周一次对限制区内的装备和兵
进行视
。
Ce n'est que par la reprise et la poursuite des inspections qu'elle y parviendra.
只有通过恢复并持续进行视,原子能机构才能做到这一点。
L'équipe qui était constituée de 14 inspecteurs a effectué sa première inspection à bord d'hélicoptères.
由14名视成的监核视委视
队首次乘直升机进行视
。
De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.
其权力包括核查、在社团进行视和/或审计和审查其财务状况。
La Commission a effectué des inspections en Iraq jusqu'au lundi 17 mars inclus.
监核视委曾在伊拉克境内进行视工作,直到并包括星期一,3月17日。
Un rapport ne pourra être présenté qu'à l'issue de l'inspection qui doit être menée sur place.
正式的报告只有在对现场进行视才能提交。
En tant que mesure finale de vérification, une inspection sur site peut être demandée.
作为最核查措施,可能要求进行现场视
。
Le site a été placé sous le contrôle de la Commission spéciale et inspecté par la COCOVINU.
该设施由特别委会负责监督,监核视委进行视
。
L'équipe a aussitôt visité l'endroit sans aucune escorte.
小没带陪
人
立即对该驻地进行了视
。
De même, des inspections sont réalisées dans les bureaux de change.
它还对外汇兑换机构进行访问视。
Rien ne devrait porter préjudice à l'opinion que les inspections seront réalisées de façon indépendante et impartiale.
不能破坏这样的看法,即将以独立和公正的方式进行视。
Le Traité prévoit, à titre de mesure de vérification finale, une inspection sur place.
作为一项最的核查措施,条约规定可以进行现场视
。
Elle avait visité Stanley et les implantations de Port Howard et Fox Bay sur West Falkland.
该队在斯坦利和霍华德港及福克斯贝的西福克兰居住区进行视。
Cet objectif peut également conduire l'AIEA à demander un accès complémentaire aux installations françaises.
为此目的,原子能机构可要求对法国设施进行补充视。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des arrangements pratiques pour la conduite des inspections ont été arrêtés.
已为进行视察作出了实际安排。
La COCOVINU a conduit des inspections pour vérifier ces déclarations et clarifier la question.
监核视委进行视察以核查申报,并澄清问题。
Le tableau II montre comment l'effort d'inspection s'est réparti sur différents types de site.
图二说明了对不同类型场址进行视察的分布情况。
Tout cela a été obtenu grâce la pratique israélienne, bien connue, d'exploitation de ses voisins.
以色列人是通过利用邻居进行视察来这样做的。
L'AIEA procède, dans ce cadre, à des inspections dans des installations désignées.
在此框架,原子
对指定设施进行视察。
Les activités logistiques et autres activités préparatoires à la planification des inspections se sont intensifiées.
已加紧进行视察规划中的勤和其他筹备工作。
Des officiers de liaison de la partie concernée ont accompagné les équipes d'inspection.
观察员部队还两周一次对限的装备和兵员进行视察。
Ce n'est que par la reprise et la poursuite des inspections qu'elle y parviendra.
只有通过恢复并持续进行视察,原子才
做到这一点。
L'équipe qui était constituée de 14 inspecteurs a effectué sa première inspection à bord d'hélicoptères.
由14名视察员组成的监核视委视察队首次乘直升进行视察。
De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.
其权力包括核查、在社团进行视察和/或审计和审查其财务状况。
La Commission a effectué des inspections en Iraq jusqu'au lundi 17 mars inclus.
监核视委曾在伊拉克境进行视察工作,直到并包括星期一,3月17日。
Un rapport ne pourra être présenté qu'à l'issue de l'inspection qui doit être menée sur place.
正式的报告只有在对现场进行视察才
提交。
En tant que mesure finale de vérification, une inspection sur site peut être demandée.
作为最核查措施,可
要求进行现场视察。
Le site a été placé sous le contrôle de la Commission spéciale et inspecté par la COCOVINU.
该设施由特别委员会负责监督,监核视委进行视察。
L'équipe a aussitôt visité l'endroit sans aucune escorte.
小组没带陪同人员立即对该驻地进行了视察。
De même, des inspections sont réalisées dans les bureaux de change.
它还对外汇兑换进行访问视察。
Rien ne devrait porter préjudice à l'opinion que les inspections seront réalisées de façon indépendante et impartiale.
不破坏这样的看法,即将以独立和公正的方式进行视察。
Le Traité prévoit, à titre de mesure de vérification finale, une inspection sur place.
作为一项最的核查措施,条约规定可以进行现场视察。
Elle avait visité Stanley et les implantations de Port Howard et Fox Bay sur West Falkland.
该队在斯坦利和霍华德港及福克斯贝的西福克兰居住进行视察。
Cet objectif peut également conduire l'AIEA à demander un accès complémentaire aux installations françaises.
为此目的,原子可要求对法国设施进行补充视察。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des arrangements pratiques pour la conduite des inspections ont été arrêtés.
已为进行视作出了实际安排。
La COCOVINU a conduit des inspections pour vérifier ces déclarations et clarifier la question.
监核视委进行视以核查申报,并澄清问题。
Le tableau II montre comment l'effort d'inspection s'est réparti sur différents types de site.
图二说明了对不同类型场址进行视的分布情况。
Tout cela a été obtenu grâce la pratique israélienne, bien connue, d'exploitation de ses voisins.
以色列人是通过利用邻居进行视做的。
L'AIEA procède, dans ce cadre, à des inspections dans des installations désignées.
在此框架内,原子能机构对指定设施进行视。
Les activités logistiques et autres activités préparatoires à la planification des inspections se sont intensifiées.
已加紧进行视规划中的
勤和其他筹备工作。
Des officiers de liaison de la partie concernée ont accompagné les équipes d'inspection.
观员部队还两周一次对限制区内的装备和兵员进行视
。
Ce n'est que par la reprise et la poursuite des inspections qu'elle y parviendra.
有通过恢复并持续进行视
,原子能机构才能做到
一点。
L'équipe qui était constituée de 14 inspecteurs a effectué sa première inspection à bord d'hélicoptères.
由14名视员组成的监核视委视
队首次乘直升机进行视
。
De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.
其权力包括核查、在社团进行视和/或审计和审查其财务状况。
La Commission a effectué des inspections en Iraq jusqu'au lundi 17 mars inclus.
监核视委曾在伊拉克境内进行视工作,直到并包括星期一,3月17日。
Un rapport ne pourra être présenté qu'à l'issue de l'inspection qui doit être menée sur place.
正式的报告有在对现场进行视
才能提交。
En tant que mesure finale de vérification, une inspection sur site peut être demandée.
作为最核查措施,可能要求进行现场视
。
Le site a été placé sous le contrôle de la Commission spéciale et inspecté par la COCOVINU.
该设施由特别委员会负责监督,监核视委进行视。
L'équipe a aussitôt visité l'endroit sans aucune escorte.
小组没带陪同人员立即对该驻地进行了视。
De même, des inspections sont réalisées dans les bureaux de change.
它还对外汇兑换机构进行访问视。
Rien ne devrait porter préjudice à l'opinion que les inspections seront réalisées de façon indépendante et impartiale.
不能破坏的看法,即将以独立和公正的方式进行视
。
Le Traité prévoit, à titre de mesure de vérification finale, une inspection sur place.
作为一项最的核查措施,条约规定可以进行现场视
。
Elle avait visité Stanley et les implantations de Port Howard et Fox Bay sur West Falkland.
该队在斯坦利和霍华德港及福克斯贝的西福克兰居住区进行视。
Cet objectif peut également conduire l'AIEA à demander un accès complémentaire aux installations françaises.
为此目的,原子能机构可要求对法国设施进行补充视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des arrangements pratiques pour la conduite des inspections ont été arrêtés.
已为进行视察作出了实际安排。
La COCOVINU a conduit des inspections pour vérifier ces déclarations et clarifier la question.
监核视委进行视察以核查申报,并澄清问题。
Le tableau II montre comment l'effort d'inspection s'est réparti sur différents types de site.
图二说明了对不同类型场址进行视察的分布情况。
Tout cela a été obtenu grâce la pratique israélienne, bien connue, d'exploitation de ses voisins.
以色列人是通过利用邻居进行视察来这样做的。
L'AIEA procède, dans ce cadre, à des inspections dans des installations désignées.
此框架内,原子能机构对指定设施进行视察。
Les activités logistiques et autres activités préparatoires à la planification des inspections se sont intensifiées.
已加紧进行视察规划中的勤和其他筹备工作。
Des officiers de liaison de la partie concernée ont accompagné les équipes d'inspection.
观察员部队还两周一次对限制区内的装备和兵员进行视察。
Ce n'est que par la reprise et la poursuite des inspections qu'elle y parviendra.
只有通过恢复并持续进行视察,原子能机构才能做到这一点。
L'équipe qui était constituée de 14 inspecteurs a effectué sa première inspection à bord d'hélicoptères.
由14名视察员组成的监核视委视察队首次乘直升机进行视察。
De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.
其权力包括核查、社团进行视察和/或审计和审查其财务状况。
La Commission a effectué des inspections en Iraq jusqu'au lundi 17 mars inclus.
监核视委拉克境内进行视察工作,直到并包括星期一,3月17日。
Un rapport ne pourra être présenté qu'à l'issue de l'inspection qui doit être menée sur place.
正式的报告只有对现场进行视察
才能提交。
En tant que mesure finale de vérification, une inspection sur site peut être demandée.
作为最核查措施,可能要求进行现场视察。
Le site a été placé sous le contrôle de la Commission spéciale et inspecté par la COCOVINU.
该设施由特别委员会负责监督,监核视委进行视察。
L'équipe a aussitôt visité l'endroit sans aucune escorte.
小组没带陪同人员立即对该驻地进行了视察。
De même, des inspections sont réalisées dans les bureaux de change.
它还对外汇兑换机构进行访问视察。
Rien ne devrait porter préjudice à l'opinion que les inspections seront réalisées de façon indépendante et impartiale.
不能破坏这样的看法,即将以独立和公正的方式进行视察。
Le Traité prévoit, à titre de mesure de vérification finale, une inspection sur place.
作为一项最的核查措施,条约规定可以进行现场视察。
Elle avait visité Stanley et les implantations de Port Howard et Fox Bay sur West Falkland.
该队斯坦利和霍华德港及福克斯贝的西福克兰居住区进行视察。
Cet objectif peut également conduire l'AIEA à demander un accès complémentaire aux installations françaises.
为此目的,原子能机构可要求对法国设施进行补充视察。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。