C'est ma bague de fiançailles.
这是我的婚戒指。
C'est ma bague de fiançailles.
这是我的婚戒指。
Ils ont tenu une cérémonie de fiançailles.
他们举办了婚仪式。
Ils ont échangé les bagues de fiançailles.
他们交换了婚戒指。
Sans fiançailles, sans mariage, comme à a mode Païenne?
有
婚
有婚礼,象异教徒一样?
Et puis deux jeunes gens doivent se mieux connaître avant de s’engager.
婚前,两个年轻人应当更好地相互懂得。
La pratique des fiançailles existe encore; elles ouvrent la voie au mariage.
厄立特里亚社区仍然有婚的习俗,
婚是通往未来婚姻的阶梯。
Les fiançailles n'ouvrent pas le droit d'exiger que le tribunal ordonne le mariage.
婚
有赋予要求通过法院结婚的权利。
Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.
女孩在年龄很小时婚是为了换取彩礼。
La loi ne cherche pas à réglementer la forme de la cérémonie des fiançailles.
法律不寻求对婚的形式或仪式加以管束。
N'importe laquelle des parties engagées peut décider de briser la relation et d'annuler le mariage.
婚的任何一方可以决定
除关系并取消婚礼。
Actuellement, le nouveau projet de loi définit une limite pour la durée des fiançailles.
如今,根据新法律草案,婚期需要有时期期限。
En vertu de la législation lettone, les fiançailles représentent une promesse mutuelle de contracter mariage.
按照对拉脱维亚立法的,
婚是对结婚的相互承诺。
Il est habituel pour les couples maltais de se fiancer officiellement avant de contracter le mariage.
马耳他夫妻习惯的做法是结婚前先正式婚。
Les fiançailles d'enfants sont interdites.
儿童婚不属于禁止之列。
Les fiançailles ne sont pas réglementées par la loi, en conséquence elles ne produisent aucun effet juridique.
法律对婚
有作出规定,因而不产生任何法律效力。
Selon abcnews, Kate Middleton aurait perdu entre 4 et 6 kg, entre ses fiançailles et le mariage.
根据ABC新闻报道,凯特·米德尔顿从婚到结婚这段时间里瘦了4至6公斤。
Ces mariages ne sont pas contractés de manière formelle, la jeune fille est tout simplement emmenée chez son mari.
女孩不能正式婚,只是送到新郎的家里。
Conformément au code civil (code de la famille) en vigueur, les fiançailles doivent être célébrées devant deux témoins.
根据现行民法(家庭法),婚时应当有两名证婚人。
Au sens des textes juridiques de la Lettonie, les fiançailles sont une promesse mutuelle de contracter le mariage.
在拉脱维亚各种法案的意义内,婚是双方对结婚的承诺。
Le mariage civil représente néanmoins une possibilité offerte aux libanais, à condition qu'il soit contracté à l'étranger.
不过,民事婚姻对黎巴嫩人是有可能适用的,但只有在国外婚才行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est ma bague de fiançailles.
这是我的订。
Ils ont tenu une cérémonie de fiançailles.
他们举办了订仪式。
Ils ont échangé les bagues de fiançailles.
他们交换了订。
Sans fiançailles, sans mariage, comme à a mode Païenne?
有订
有
礼,象异教徒一样?
Et puis deux jeunes gens doivent se mieux connaître avant de s’engager.
订前,两个年轻人应当更好地相互懂得。
La pratique des fiançailles existe encore; elles ouvrent la voie au mariage.
厄立特里亚社区仍然有订的习俗,订
是通往未来
姻的阶梯。
Les fiançailles n'ouvrent pas le droit d'exiger que le tribunal ordonne le mariage.
订有赋予要求通过法院结
的权利。
Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.
女孩在年龄很小时订是为了换取彩礼。
La loi ne cherche pas à réglementer la forme de la cérémonie des fiançailles.
法律不寻求对订的形式或仪式加以管束。
N'importe laquelle des parties engagées peut décider de briser la relation et d'annuler le mariage.
订的任何一方可以决定
系并取消
礼。
Actuellement, le nouveau projet de loi définit une limite pour la durée des fiançailles.
如今,根据新法律草案,订期需要有时期期限。
En vertu de la législation lettone, les fiançailles représentent une promesse mutuelle de contracter mariage.
按照对拉脱维亚立法的理,订
是对结
的相互承诺。
Il est habituel pour les couples maltais de se fiancer officiellement avant de contracter le mariage.
马耳他夫妻习惯的做法是结前先正式订
。
Les fiançailles d'enfants sont interdites.
儿童订不属于禁止之列。
Les fiançailles ne sont pas réglementées par la loi, en conséquence elles ne produisent aucun effet juridique.
法律对订有作出规定,因而不产生任何法律效力。
Selon abcnews, Kate Middleton aurait perdu entre 4 et 6 kg, entre ses fiançailles et le mariage.
根据ABC新闻报道,凯特·米德尔顿从订到结
这段时间里瘦了4至6公斤。
Ces mariages ne sont pas contractés de manière formelle, la jeune fille est tout simplement emmenée chez son mari.
女孩不能正式订,只是送到新郎的家里。
Conformément au code civil (code de la famille) en vigueur, les fiançailles doivent être célébrées devant deux témoins.
根据现行民法(家庭法),订时应当有两名证
人。
Au sens des textes juridiques de la Lettonie, les fiançailles sont une promesse mutuelle de contracter le mariage.
在拉脱维亚各种法案的意义内,订是双方对结
的承诺。
Le mariage civil représente néanmoins une possibilité offerte aux libanais, à condition qu'il soit contracté à l'étranger.
不过,民事姻对黎巴嫩人是有可能适用的,但只有在国外订
才行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
C'est ma bague de fiançailles.
这是我的订婚戒指。
Ils ont tenu une cérémonie de fiançailles.
他们举办了订婚。
Ils ont échangé les bagues de fiançailles.
他们交换了订婚戒指。
Sans fiançailles, sans mariage, comme à a mode Païenne?
有订婚
有婚礼,象异教徒一样?
Et puis deux jeunes gens doivent se mieux connaître avant de s’engager.
订婚,
年轻人应当更好地相互懂得。
La pratique des fiançailles existe encore; elles ouvrent la voie au mariage.
厄立特里亚社区仍然有订婚的习俗,订婚是通往未来婚姻的阶梯。
Les fiançailles n'ouvrent pas le droit d'exiger que le tribunal ordonne le mariage.
订婚有赋予要求通过法院结婚的权利。
Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.
女孩在年龄很小时订婚是为了换取彩礼。
La loi ne cherche pas à réglementer la forme de la cérémonie des fiançailles.
法律不寻求对订婚的形加以管束。
N'importe laquelle des parties engagées peut décider de briser la relation et d'annuler le mariage.
订婚的任何一方可以决定解除关系并取消婚礼。
Actuellement, le nouveau projet de loi définit une limite pour la durée des fiançailles.
如今,根据新法律草案,订婚期需要有时期期限。
En vertu de la législation lettone, les fiançailles représentent une promesse mutuelle de contracter mariage.
按照对拉脱维亚立法的理解,订婚是对结婚的相互承诺。
Il est habituel pour les couples maltais de se fiancer officiellement avant de contracter le mariage.
马耳他夫妻习惯的做法是结婚先正
订婚。
Les fiançailles d'enfants sont interdites.
儿童订婚不属于禁止之列。
Les fiançailles ne sont pas réglementées par la loi, en conséquence elles ne produisent aucun effet juridique.
法律对订婚有作出规定,因而不产生任何法律效力。
Selon abcnews, Kate Middleton aurait perdu entre 4 et 6 kg, entre ses fiançailles et le mariage.
根据ABC新闻报道,凯特·米德尔顿从订婚到结婚这段时间里瘦了4至6公斤。
Ces mariages ne sont pas contractés de manière formelle, la jeune fille est tout simplement emmenée chez son mari.
女孩不能正订婚,只是送到新郎的家里。
Conformément au code civil (code de la famille) en vigueur, les fiançailles doivent être célébrées devant deux témoins.
根据现行民法(家庭法),订婚时应当有名证婚人。
Au sens des textes juridiques de la Lettonie, les fiançailles sont une promesse mutuelle de contracter le mariage.
在拉脱维亚各种法案的意义内,订婚是双方对结婚的承诺。
Le mariage civil représente néanmoins une possibilité offerte aux libanais, à condition qu'il soit contracté à l'étranger.
不过,民事婚姻对黎巴嫩人是有可能适用的,但只有在国外订婚才行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est ma bague de fiançailles.
这我的
戒指。
Ils ont tenu une cérémonie de fiançailles.
他们举办了仪式。
Ils ont échangé les bagues de fiançailles.
他们交换了戒指。
Sans fiançailles, sans mariage, comme à a mode Païenne?
有
有
礼,象异教徒一样?
Et puis deux jeunes gens doivent se mieux connaître avant de s’engager.
前,两个年轻人应当更好地相互懂得。
La pratique des fiançailles existe encore; elles ouvrent la voie au mariage.
厄立特里亚社区仍然有的习俗,
通往未来
姻的阶梯。
Les fiançailles n'ouvrent pas le droit d'exiger que le tribunal ordonne le mariage.
有赋予要求通过法院结
的权利。
Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.
女孩在年龄很小时为了换取彩礼。
La loi ne cherche pas à réglementer la forme de la cérémonie des fiançailles.
法律不寻求对的形式或仪式加以管束。
N'importe laquelle des parties engagées peut décider de briser la relation et d'annuler le mariage.
的任何一方可以决定解除关系并取消
礼。
Actuellement, le nouveau projet de loi définit une limite pour la durée des fiançailles.
如今,根据新法律草案,期需要有时期期限。
En vertu de la législation lettone, les fiançailles représentent une promesse mutuelle de contracter mariage.
按照对拉脱维亚立法的理解,对结
的相互承诺。
Il est habituel pour les couples maltais de se fiancer officiellement avant de contracter le mariage.
马耳他夫妻习惯的做法结
前先正式
。
Les fiançailles d'enfants sont interdites.
儿童不属于禁止之列。
Les fiançailles ne sont pas réglementées par la loi, en conséquence elles ne produisent aucun effet juridique.
法律对有作出规定,因而不产生任何法律效力。
Selon abcnews, Kate Middleton aurait perdu entre 4 et 6 kg, entre ses fiançailles et le mariage.
根据ABC新闻报道,凯特·米德尔顿从到结
这段时间里瘦了4至6公斤。
Ces mariages ne sont pas contractés de manière formelle, la jeune fille est tout simplement emmenée chez son mari.
女孩不能正式,只
送到新郎的家里。
Conformément au code civil (code de la famille) en vigueur, les fiançailles doivent être célébrées devant deux témoins.
根据现行民法(家庭法),时应当有两名证
人。
Au sens des textes juridiques de la Lettonie, les fiançailles sont une promesse mutuelle de contracter le mariage.
在拉脱维亚各种法案的意义内,双方对结
的承诺。
Le mariage civil représente néanmoins une possibilité offerte aux libanais, à condition qu'il soit contracté à l'étranger.
不过,民事姻对黎巴嫩人
有可能适用的,但只有在国外
才行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est ma bague de fiançailles.
这是我的订婚戒指。
Ils ont tenu une cérémonie de fiançailles.
他们举办了订婚仪式。
Ils ont échangé les bagues de fiançailles.
他们交换了订婚戒指。
Sans fiançailles, sans mariage, comme à a mode Païenne?
有订婚
有婚礼,象异教
?
Et puis deux jeunes gens doivent se mieux connaître avant de s’engager.
订婚前,两个年轻人应当更好地相互懂得。
La pratique des fiançailles existe encore; elles ouvrent la voie au mariage.
厄立特里亚社区仍然有订婚的习俗,订婚是通往未来婚姻的阶梯。
Les fiançailles n'ouvrent pas le droit d'exiger que le tribunal ordonne le mariage.
订婚有赋予要求通过法院结婚的权利。
Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.
女孩在年龄很小时订婚是为了换取彩礼。
La loi ne cherche pas à réglementer la forme de la cérémonie des fiançailles.
法律不寻求对订婚的形式或仪式加。
N'importe laquelle des parties engagées peut décider de briser la relation et d'annuler le mariage.
订婚的任何方可
决定解除关系并取消婚礼。
Actuellement, le nouveau projet de loi définit une limite pour la durée des fiançailles.
如今,根据新法律草案,订婚期需要有时期期限。
En vertu de la législation lettone, les fiançailles représentent une promesse mutuelle de contracter mariage.
按照对拉脱维亚立法的理解,订婚是对结婚的相互承诺。
Il est habituel pour les couples maltais de se fiancer officiellement avant de contracter le mariage.
马耳他夫妻习惯的做法是结婚前先正式订婚。
Les fiançailles d'enfants sont interdites.
儿童订婚不属于禁止之列。
Les fiançailles ne sont pas réglementées par la loi, en conséquence elles ne produisent aucun effet juridique.
法律对订婚有作出规定,因而不产生任何法律效力。
Selon abcnews, Kate Middleton aurait perdu entre 4 et 6 kg, entre ses fiançailles et le mariage.
根据ABC新闻报道,凯特·米德尔顿从订婚到结婚这段时间里瘦了4至6公斤。
Ces mariages ne sont pas contractés de manière formelle, la jeune fille est tout simplement emmenée chez son mari.
女孩不能正式订婚,只是送到新郎的家里。
Conformément au code civil (code de la famille) en vigueur, les fiançailles doivent être célébrées devant deux témoins.
根据现行民法(家庭法),订婚时应当有两名证婚人。
Au sens des textes juridiques de la Lettonie, les fiançailles sont une promesse mutuelle de contracter le mariage.
在拉脱维亚各种法案的意义内,订婚是双方对结婚的承诺。
Le mariage civil représente néanmoins une possibilité offerte aux libanais, à condition qu'il soit contracté à l'étranger.
不过,民事婚姻对黎巴嫩人是有可能适用的,但只有在国外订婚才行。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est ma bague de fiançailles.
这是我订
戒指。
Ils ont tenu une cérémonie de fiançailles.
他们举办了订仪式。
Ils ont échangé les bagues de fiançailles.
他们交换了订戒指。
Sans fiançailles, sans mariage, comme à a mode Païenne?
有订
有
,
异教徒一样?
Et puis deux jeunes gens doivent se mieux connaître avant de s’engager.
订前,两个年轻人应当更好地相互懂得。
La pratique des fiançailles existe encore; elles ouvrent la voie au mariage.
厄立特里亚社区仍然有订习俗,订
是通往未来
姻
阶梯。
Les fiançailles n'ouvrent pas le droit d'exiger que le tribunal ordonne le mariage.
订有赋予要求通过法院结
权利。
Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.
女孩在年龄很小时订是为了换取彩
。
La loi ne cherche pas à réglementer la forme de la cérémonie des fiançailles.
法律不寻求对订形式或仪式加以管束。
N'importe laquelle des parties engagées peut décider de briser la relation et d'annuler le mariage.
订一方可以决定解除关系并取消
。
Actuellement, le nouveau projet de loi définit une limite pour la durée des fiançailles.
如今,根据新法律草案,订期需要有时期期限。
En vertu de la législation lettone, les fiançailles représentent une promesse mutuelle de contracter mariage.
按照对拉脱维亚立法理解,订
是对结
相互承诺。
Il est habituel pour les couples maltais de se fiancer officiellement avant de contracter le mariage.
马耳他夫妻习惯做法是结
前先正式订
。
Les fiançailles d'enfants sont interdites.
儿童订不属于禁止之列。
Les fiançailles ne sont pas réglementées par la loi, en conséquence elles ne produisent aucun effet juridique.
法律对订有作出规定,因而不产生
法律效力。
Selon abcnews, Kate Middleton aurait perdu entre 4 et 6 kg, entre ses fiançailles et le mariage.
根据ABC新闻报道,凯特·米德尔顿从订到结
这段时间里瘦了4至6公斤。
Ces mariages ne sont pas contractés de manière formelle, la jeune fille est tout simplement emmenée chez son mari.
女孩不能正式订,只是送到新郎
家里。
Conformément au code civil (code de la famille) en vigueur, les fiançailles doivent être célébrées devant deux témoins.
根据现行民法(家庭法),订时应当有两名证
人。
Au sens des textes juridiques de la Lettonie, les fiançailles sont une promesse mutuelle de contracter le mariage.
在拉脱维亚各种法案意义内,订
是双方对结
承诺。
Le mariage civil représente néanmoins une possibilité offerte aux libanais, à condition qu'il soit contracté à l'étranger.
不过,民事姻对黎巴嫩人是有可能适用
,但只有在国外订
才行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est ma bague de fiançailles.
这是我的订戒指。
Ils ont tenu une cérémonie de fiançailles.
他举办了订
仪式。
Ils ont échangé les bagues de fiançailles.
他了订
戒指。
Sans fiançailles, sans mariage, comme à a mode Païenne?
有订
有
礼,象异教徒一样?
Et puis deux jeunes gens doivent se mieux connaître avant de s’engager.
订前,两个年轻人应当更好地相互懂得。
La pratique des fiançailles existe encore; elles ouvrent la voie au mariage.
厄立特里亚社区仍然有订的习俗,订
是通往未来
姻的阶梯。
Les fiançailles n'ouvrent pas le droit d'exiger que le tribunal ordonne le mariage.
订有赋予要求通过法院结
的权利。
Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.
女孩在年龄很小时订是为了
彩礼。
La loi ne cherche pas à réglementer la forme de la cérémonie des fiançailles.
法律不寻求对订的形式或仪式加以管束。
N'importe laquelle des parties engagées peut décider de briser la relation et d'annuler le mariage.
订的任何一方可以决定解除关系并
礼。
Actuellement, le nouveau projet de loi définit une limite pour la durée des fiançailles.
如今,根据新法律草案,订期需要有时期期限。
En vertu de la législation lettone, les fiançailles représentent une promesse mutuelle de contracter mariage.
按照对拉脱维亚立法的理解,订是对结
的相互承诺。
Il est habituel pour les couples maltais de se fiancer officiellement avant de contracter le mariage.
马耳他夫妻习惯的做法是结前先正式订
。
Les fiançailles d'enfants sont interdites.
儿童订不属于禁止之列。
Les fiançailles ne sont pas réglementées par la loi, en conséquence elles ne produisent aucun effet juridique.
法律对订有作出规定,因而不产生任何法律效力。
Selon abcnews, Kate Middleton aurait perdu entre 4 et 6 kg, entre ses fiançailles et le mariage.
根据ABC新闻报道,凯特·米德尔顿从订到结
这段时间里瘦了4至6公斤。
Ces mariages ne sont pas contractés de manière formelle, la jeune fille est tout simplement emmenée chez son mari.
女孩不能正式订,只是送到新郎的家里。
Conformément au code civil (code de la famille) en vigueur, les fiançailles doivent être célébrées devant deux témoins.
根据现行民法(家庭法),订时应当有两名证
人。
Au sens des textes juridiques de la Lettonie, les fiançailles sont une promesse mutuelle de contracter le mariage.
在拉脱维亚各种法案的意义内,订是双方对结
的承诺。
Le mariage civil représente néanmoins une possibilité offerte aux libanais, à condition qu'il soit contracté à l'étranger.
不过,民事姻对黎巴嫩人是有可能适用的,但只有在国外订
才行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
C'est ma bague de fiançailles.
这是我的订婚戒指。
Ils ont tenu une cérémonie de fiançailles.
他们举办订婚仪式。
Ils ont échangé les bagues de fiançailles.
他们交订婚戒指。
Sans fiançailles, sans mariage, comme à a mode Païenne?
有订婚
有婚礼,象异教徒一样?
Et puis deux jeunes gens doivent se mieux connaître avant de s’engager.
订婚前,两个年轻人应当更好地相互懂得。
La pratique des fiançailles existe encore; elles ouvrent la voie au mariage.
里亚社区仍然有订婚的习俗,订婚是通往未来婚姻的阶梯。
Les fiançailles n'ouvrent pas le droit d'exiger que le tribunal ordonne le mariage.
订婚有赋予要求通过法院结婚的权利。
Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.
女孩在年龄很小时订婚是为彩礼。
La loi ne cherche pas à réglementer la forme de la cérémonie des fiançailles.
法律不寻求对订婚的形式或仪式加以管束。
N'importe laquelle des parties engagées peut décider de briser la relation et d'annuler le mariage.
订婚的任何一方可以决定解除关系并消婚礼。
Actuellement, le nouveau projet de loi définit une limite pour la durée des fiançailles.
如今,根据新法律草案,订婚期需要有时期期限。
En vertu de la législation lettone, les fiançailles représentent une promesse mutuelle de contracter mariage.
按照对拉脱维亚法的理解,订婚是对结婚的相互承诺。
Il est habituel pour les couples maltais de se fiancer officiellement avant de contracter le mariage.
马耳他夫妻习惯的做法是结婚前先正式订婚。
Les fiançailles d'enfants sont interdites.
儿童订婚不属于禁止之列。
Les fiançailles ne sont pas réglementées par la loi, en conséquence elles ne produisent aucun effet juridique.
法律对订婚有作出规定,因而不产生任何法律效力。
Selon abcnews, Kate Middleton aurait perdu entre 4 et 6 kg, entre ses fiançailles et le mariage.
根据ABC新闻报道,凯·米德尔顿从订婚到结婚这段时间里瘦
4至6公斤。
Ces mariages ne sont pas contractés de manière formelle, la jeune fille est tout simplement emmenée chez son mari.
女孩不能正式订婚,只是送到新郎的家里。
Conformément au code civil (code de la famille) en vigueur, les fiançailles doivent être célébrées devant deux témoins.
根据现行民法(家庭法),订婚时应当有两名证婚人。
Au sens des textes juridiques de la Lettonie, les fiançailles sont une promesse mutuelle de contracter le mariage.
在拉脱维亚各种法案的意义内,订婚是双方对结婚的承诺。
Le mariage civil représente néanmoins une possibilité offerte aux libanais, à condition qu'il soit contracté à l'étranger.
不过,民事婚姻对黎巴嫩人是有可能适用的,但只有在国外订婚才行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est ma bague de fiançailles.
这是我订
戒指。
Ils ont tenu une cérémonie de fiançailles.
他们举办了订仪式。
Ils ont échangé les bagues de fiançailles.
他们交换了订戒指。
Sans fiançailles, sans mariage, comme à a mode Païenne?
有订
有
,
异教徒一样?
Et puis deux jeunes gens doivent se mieux connaître avant de s’engager.
订前,两个年轻人应当更好地相互懂得。
La pratique des fiançailles existe encore; elles ouvrent la voie au mariage.
厄立特里亚社区仍然有订习俗,订
是通往未来
姻
阶梯。
Les fiançailles n'ouvrent pas le droit d'exiger que le tribunal ordonne le mariage.
订有赋予要求通过法院结
权利。
Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.
女孩在年龄很小时订是为了换取彩
。
La loi ne cherche pas à réglementer la forme de la cérémonie des fiançailles.
法律不寻求对订形式或仪式加以管束。
N'importe laquelle des parties engagées peut décider de briser la relation et d'annuler le mariage.
订一方可以决定解除关系并取消
。
Actuellement, le nouveau projet de loi définit une limite pour la durée des fiançailles.
如今,根据新法律草案,订期需要有时期期限。
En vertu de la législation lettone, les fiançailles représentent une promesse mutuelle de contracter mariage.
按照对拉脱维亚立法理解,订
是对结
相互承诺。
Il est habituel pour les couples maltais de se fiancer officiellement avant de contracter le mariage.
马耳他夫妻习惯做法是结
前先正式订
。
Les fiançailles d'enfants sont interdites.
儿童订不属于禁止之列。
Les fiançailles ne sont pas réglementées par la loi, en conséquence elles ne produisent aucun effet juridique.
法律对订有作出规定,因而不产生
法律效力。
Selon abcnews, Kate Middleton aurait perdu entre 4 et 6 kg, entre ses fiançailles et le mariage.
根据ABC新闻报道,凯特·米德尔顿从订到结
这段时间里瘦了4至6公斤。
Ces mariages ne sont pas contractés de manière formelle, la jeune fille est tout simplement emmenée chez son mari.
女孩不能正式订,只是送到新郎
家里。
Conformément au code civil (code de la famille) en vigueur, les fiançailles doivent être célébrées devant deux témoins.
根据现行民法(家庭法),订时应当有两名证
人。
Au sens des textes juridiques de la Lettonie, les fiançailles sont une promesse mutuelle de contracter le mariage.
在拉脱维亚各种法案意义内,订
是双方对结
承诺。
Le mariage civil représente néanmoins une possibilité offerte aux libanais, à condition qu'il soit contracté à l'étranger.
不过,民事姻对黎巴嫩人是有可能适用
,但只有在国外订
才行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est ma bague de fiançailles.
这是我的订婚戒指。
Ils ont tenu une cérémonie de fiançailles.
他们举办了订婚仪式。
Ils ont échangé les bagues de fiançailles.
他们交换了订婚戒指。
Sans fiançailles, sans mariage, comme à a mode Païenne?
有订婚
有婚
,象异教徒一样?
Et puis deux jeunes gens doivent se mieux connaître avant de s’engager.
订婚前,两个年轻人应当更好地得。
La pratique des fiançailles existe encore; elles ouvrent la voie au mariage.
厄立特里亚社区仍然有订婚的习俗,订婚是通往未来婚姻的阶梯。
Les fiançailles n'ouvrent pas le droit d'exiger que le tribunal ordonne le mariage.
订婚有赋予要求通过法院结婚的权利。
Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.
女孩在年龄很小时订婚是为了换取彩。
La loi ne cherche pas à réglementer la forme de la cérémonie des fiançailles.
法不寻求对订婚的形式或仪式加以管束。
N'importe laquelle des parties engagées peut décider de briser la relation et d'annuler le mariage.
订婚的任何一方可以决定解除关系并取消婚。
Actuellement, le nouveau projet de loi définit une limite pour la durée des fiançailles.
如今,根据新法草案,订婚期需要有时期期限。
En vertu de la législation lettone, les fiançailles représentent une promesse mutuelle de contracter mariage.
按照对拉脱维亚立法的理解,订婚是对结婚的承诺。
Il est habituel pour les couples maltais de se fiancer officiellement avant de contracter le mariage.
马耳他夫妻习惯的做法是结婚前先正式订婚。
Les fiançailles d'enfants sont interdites.
儿童订婚不属于禁止之列。
Les fiançailles ne sont pas réglementées par la loi, en conséquence elles ne produisent aucun effet juridique.
法对订婚
有作出规定,因而不产生任何法
效力。
Selon abcnews, Kate Middleton aurait perdu entre 4 et 6 kg, entre ses fiançailles et le mariage.
根据ABC新闻报道,凯特·米德尔顿从订婚到结婚这段时间里瘦了4至6公斤。
Ces mariages ne sont pas contractés de manière formelle, la jeune fille est tout simplement emmenée chez son mari.
女孩不能正式订婚,只是送到新郎的家里。
Conformément au code civil (code de la famille) en vigueur, les fiançailles doivent être célébrées devant deux témoins.
根据现行民法(家庭法),订婚时应当有两名证婚人。
Au sens des textes juridiques de la Lettonie, les fiançailles sont une promesse mutuelle de contracter le mariage.
在拉脱维亚各种法案的意义内,订婚是双方对结婚的承诺。
Le mariage civil représente néanmoins une possibilité offerte aux libanais, à condition qu'il soit contracté à l'étranger.
不过,民事婚姻对黎巴嫩人是有可能适用的,但只有在国外订婚才行。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。