法语助手
  • 关闭

西方世界

添加到生词本

le monde occidenta 法 语 助 手

Peut-être certains jeunes Chinois prennent-ils qu'un seul volet de la « réalité occidentale »!

也许是因为某些中国青年只看到了西方大千世界中的其中一面。

Le “Monde” a besoin de ce modèle pour régénérer le sien.

西方世界”需要一模式来革新自身的模式。

Agir pour l’avenir de l’humanité c’est ne pas conforter la domination occidentale des peuples du monde.

为人类的未来而努力不应该等价于为了满足西方世界的控制。

Certains la perçoivent comme un moyen d'imposer les valeurs occidentales aux autres régions du monde.

许多人把全球化视为把西方价值观强加于世界西方地区的手段。

Le premier dialogue philosophique entre l'Inde et l'Occident remonte au temps de la Grèce antique.

印度和西方世界的首次哲学对话可追溯到古希腊

Cela s'applique également au monde occidental, aujourd'hui, où les taux de prévalence augmentent.

一工作在当今的西方世界也是重要的,因为里的流行率仍在上升。

L'Occident ne devrait pas laisser le monde souffrir d'une telle situation.

西方不应该让世界局面。

Les armes de destruction massive ne menacent pas uniquement le monde occidental ou les pays du Nord.

大规模毁灭性武器不仅仅威胁西方世界或北方世界

Pis encore, nous avons présenté aux peuples du monde le concept du terrorisme du point de vue occidental contemporain.

更糟糕的是,我们是以当代西方的眼光向世界各国人民提出恐怖主义概念。

Le monde occidental n'a pas le monopole des valeurs. Il en va de même de toute religion ou philosophie.

西方世界或任何特定的宗教或政治哲学都没有对价值观的壟斷。

Ce n'est pas un combat entre les civilisations. Ce n'est pas une lutte entre l'Ouest et le monde musulman.

不是不同文明之间的战斗,也不是西方和穆斯林世界之间的一场斗争。

En outre, les troubles de l'alimentation dus à des habitudes alimentaires malsaines suscitent bien des préoccupations dans le monde occidental.

外,不健康的饮食习惯造成的饮食紊乱,也引起了西方世界的极大关注。

Nombreux sont ceux qui, dans leurs propos, donnent l'impression qu'il existe un conflit en cours entre les mondes dits musulman et occidental.

很多人在言谈话语中流露出样的看法:所谓的穆斯林世界西方世界之间正持续发生冲突。

Les régimes fonciers en vigueur dans différentes régions de l'Afrique ont été comparés aux résultats positifs des politiques foncières appliquées en Occident.

将非洲各地采用的土地所有制制度与西方世界行之有效的土地所有制政策进行了比较。

Le conflit entre Israël et les Palestiniens est souvent cité comme un problème clef, symbolisant la rupture entre l'Occident et le monde musulman.

人们经常提到,以色列人和巴勒斯坦人之间的争端是一个关键问题,象征着西方和穆斯林世界之间的分裂。

Béatrice Gakuba a quitté le confort d'une vie en Occident pour commencer une entreprise de culture de fleurs au Rwanda, où elle est née.

比阿特里斯·加库巴舍弃了西方世界的安逸生活,回到她的祖国卢旺达,经营鲜花种植生意。

L'ouverture à l'Ouest a accru les perspectives de la Mongolie au sein de la communauté internationale et a fourni de nouveaux modèles de développement.

西方世界开放,增加了蒙古蒙古国在国际社会中的选择机会,并提供了另外的发展模式。

Ses mercenaires légaux témoignent de la dégénérescence de l'Occident et deses valeurs, celles qu'ont prétend inculquer aux autres, à ceux qui ne pensentpas comme nous.

些合法的雇佣军证明了西方世界及其价值观的堕落。

Le nombre de filles et de femmes victimes de troubles de l'alimentation et des exigences culturelles de minceur dans les pays occidentaux est anormalement important.

西方世界,饮食紊乱和要求苗条身材的文化观念对女童和妇女的危害最大。

Ce rassemblement a constitué un résultat tangible dans la mise en œuvre de notre initiative visant à promouvoir le dialogue entre le monde musulman et l'Occident.

在执行我们关于促进穆斯林世界西方之间对话的倡议方面,次会议是一个早具体结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 西方世界 的法语例句

用户正在搜索


次声探测, 次声武器, 次石墨, 次石印的, 次数, 次数不多, 次瞬态的, 次酸, 次碳酸铋, 次调和的,

相似单词


西方, 西方的, 西方国家, 西方教会, 西方净土, 西方世界, 西方文化, 西方阵营, 西非, 西非橘属,
le monde occidenta 法 语 助 手

Peut-être certains jeunes Chinois prennent-ils qu'un seul volet de la « réalité occidentale »!

也许是因为某些中国青年只看到了西方中的其中一面。

Le “Monde” a besoin de ce modèle pour régénérer le sien.

西方”需要这一模式来革新自身的模式。

Agir pour l’avenir de l’humanité c’est ne pas conforter la domination occidentale des peuples du monde.

为人类的未来而努力不应该等价于为了满足西方的控制。

Certains la perçoivent comme un moyen d'imposer les valeurs occidentales aux autres régions du monde.

许多人把全球化视为把西方价值观强加于西方地区的手段。

Le premier dialogue philosophique entre l'Inde et l'Occident remonte au temps de la Grèce antique.

印度和西方的首次哲学对话可追溯到古希腊时期。

Cela s'applique également au monde occidental, aujourd'hui, où les taux de prévalence augmentent.

这一工作在当今的西方也是重要的,因为里的流行率仍在上升。

L'Occident ne devrait pas laisser le monde souffrir d'une telle situation.

西方不应该让经历如此局面。

Les armes de destruction massive ne menacent pas uniquement le monde occidental ou les pays du Nord.

规模毁灭性武器不仅仅威胁西方或北方

Pis encore, nous avons présenté aux peuples du monde le concept du terrorisme du point de vue occidental contemporain.

更糟糕的是,我们是以当代西方的眼光向各国人民提出恐怖主义概念。

Le monde occidental n'a pas le monopole des valeurs. Il en va de même de toute religion ou philosophie.

西方或任何特定的宗教或政治哲学都没有对价值观的壟斷。

Ce n'est pas un combat entre les civilisations. Ce n'est pas une lutte entre l'Ouest et le monde musulman.

这不是不同文明之间的战斗,也不是西方和穆之间的一场斗争。

En outre, les troubles de l'alimentation dus à des habitudes alimentaires malsaines suscitent bien des préoccupations dans le monde occidental.

此外,不健康的饮食习惯造成的饮食紊乱,也引起了西方的极关注。

Nombreux sont ceux qui, dans leurs propos, donnent l'impression qu'il existe un conflit en cours entre les mondes dits musulman et occidental.

很多人在言谈话语中流露出这样的看法:所谓的穆西方之间正持续发生冲突。

Les régimes fonciers en vigueur dans différentes régions de l'Afrique ont été comparés aux résultats positifs des politiques foncières appliquées en Occident.

将非洲各地采用的土地所有制制度与西方行之有效的土地所有制政策进行了比较。

Le conflit entre Israël et les Palestiniens est souvent cité comme un problème clef, symbolisant la rupture entre l'Occident et le monde musulman.

人们经常提到,以色列人和巴勒坦人之间的争端是一个关键问题,象征着西方和穆之间的分裂。

Béatrice Gakuba a quitté le confort d'une vie en Occident pour commencer une entreprise de culture de fleurs au Rwanda, où elle est née.

比阿特里·加库巴舍弃了西方的安逸生活,回到她的祖国卢旺达,经营鲜花种植生意。

L'ouverture à l'Ouest a accru les perspectives de la Mongolie au sein de la communauté internationale et a fourni de nouveaux modèles de développement.

西方开放,增加了蒙古蒙古国在国际社会中的选择机会,并提供了另外的发展模式。

Ses mercenaires légaux témoignent de la dégénérescence de l'Occident et deses valeurs, celles qu'ont prétend inculquer aux autres, à ceux qui ne pensentpas comme nous.

这些合法的雇佣军证明了西方及其价值观的堕落。

Le nombre de filles et de femmes victimes de troubles de l'alimentation et des exigences culturelles de minceur dans les pays occidentaux est anormalement important.

西方,饮食紊乱和要求苗条身材的文化观念对女童和妇女的危害最

Ce rassemblement a constitué un résultat tangible dans la mise en œuvre de notre initiative visant à promouvoir le dialogue entre le monde musulman et l'Occident.

在执行我们关于促进穆西方之间对话的倡议方面,这次会议是一个早期具体结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 西方世界 的法语例句

用户正在搜索


次序颠倒地, 次旋回, 次演员, 次要, 次要部分, 次要的, 次要的<教>, 次要的东西, 次要的问题, 次要地,

相似单词


西方, 西方的, 西方国家, 西方教会, 西方净土, 西方世界, 西方文化, 西方阵营, 西非, 西非橘属,
le monde occidenta 法 语 助 手

Peut-être certains jeunes Chinois prennent-ils qu'un seul volet de la « réalité occidentale »!

也许是因为某些中国青年只看到了西方大千世界其中一面。

Le “Monde” a besoin de ce modèle pour régénérer le sien.

西方世界”需要这一模式革新自身模式。

Agir pour l’avenir de l’humanité c’est ne pas conforter la domination occidentale des peuples du monde.

为人类而努力不应该等价于为了满足西方世界控制。

Certains la perçoivent comme un moyen d'imposer les valeurs occidentales aux autres régions du monde.

许多人把全球化视为把西方价值观强加于世界西方地区手段。

Le premier dialogue philosophique entre l'Inde et l'Occident remonte au temps de la Grèce antique.

印度和西方世界首次对话可追溯到古希腊时期。

Cela s'applique également au monde occidental, aujourd'hui, où les taux de prévalence augmentent.

这一工作在当今西方世界也是重要,因为流行率仍在上升。

L'Occident ne devrait pas laisser le monde souffrir d'une telle situation.

西方不应该让世界经历如此局面。

Les armes de destruction massive ne menacent pas uniquement le monde occidental ou les pays du Nord.

大规模毁灭性武器不仅仅威胁西方世界或北方世界

Pis encore, nous avons présenté aux peuples du monde le concept du terrorisme du point de vue occidental contemporain.

更糟糕是,我们是以当代西方眼光向世界各国人民提出恐怖主义概念。

Le monde occidental n'a pas le monopole des valeurs. Il en va de même de toute religion ou philosophie.

西方世界或任何特定宗教或政治没有对价值观壟斷。

Ce n'est pas un combat entre les civilisations. Ce n'est pas une lutte entre l'Ouest et le monde musulman.

这不是不同文明之间战斗,也不是西方和穆斯林世界之间一场斗争。

En outre, les troubles de l'alimentation dus à des habitudes alimentaires malsaines suscitent bien des préoccupations dans le monde occidental.

此外,不健康饮食习惯造成饮食紊乱,也引起了西方世界极大关注。

Nombreux sont ceux qui, dans leurs propos, donnent l'impression qu'il existe un conflit en cours entre les mondes dits musulman et occidental.

很多人在言谈话语中流露出这样看法:所谓穆斯林世界西方世界之间正持续发生冲突。

Les régimes fonciers en vigueur dans différentes régions de l'Afrique ont été comparés aux résultats positifs des politiques foncières appliquées en Occident.

将非洲各地采用土地所有制制度与西方世界行之有效土地所有制政策进行了比较。

Le conflit entre Israël et les Palestiniens est souvent cité comme un problème clef, symbolisant la rupture entre l'Occident et le monde musulman.

人们经常提到,以色列人和巴勒斯坦人之间争端是一个关键问题,象征着西方和穆斯林世界之间分裂。

Béatrice Gakuba a quitté le confort d'une vie en Occident pour commencer une entreprise de culture de fleurs au Rwanda, où elle est née.

比阿特里斯·加库巴舍弃了西方世界安逸生活,回到她祖国卢旺达,经营鲜花种植生意。

L'ouverture à l'Ouest a accru les perspectives de la Mongolie au sein de la communauté internationale et a fourni de nouveaux modèles de développement.

西方世界开放,增加了蒙古蒙古国在国际社会中选择机会,并提供了另外发展模式。

Ses mercenaires légaux témoignent de la dégénérescence de l'Occident et deses valeurs, celles qu'ont prétend inculquer aux autres, à ceux qui ne pensentpas comme nous.

这些合法雇佣军证明了西方世界及其价值观堕落。

Le nombre de filles et de femmes victimes de troubles de l'alimentation et des exigences culturelles de minceur dans les pays occidentaux est anormalement important.

西方世界,饮食紊乱和要求苗条身材文化观念对女童和妇女危害最大。

Ce rassemblement a constitué un résultat tangible dans la mise en œuvre de notre initiative visant à promouvoir le dialogue entre le monde musulman et l'Occident.

在执行我们关于促进穆斯林世界西方之间对话倡议方面,这次会议是一个早期具体结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 西方世界 的法语例句

用户正在搜索


次长, 次长者(按年龄或资格的), 次之, 次致死量, 次中级, 次中量级, 次中音萨克管, 次重力, 次重量级, 次子,

相似单词


西方, 西方的, 西方国家, 西方教会, 西方净土, 西方世界, 西方文化, 西方阵营, 西非, 西非橘属,
le monde occidenta 法 语 助 手

Peut-être certains jeunes Chinois prennent-ils qu'un seul volet de la « réalité occidentale »!

也许是因为某些中国青到了西方大千世界中的其中面。

Le “Monde” a besoin de ce modèle pour régénérer le sien.

西方世界”需要这模式来革新自身的模式。

Agir pour l’avenir de l’humanité c’est ne pas conforter la domination occidentale des peuples du monde.

为人类的未来而努力不应该等价于为了满足西方世界的控制。

Certains la perçoivent comme un moyen d'imposer les valeurs occidentales aux autres régions du monde.

许多人把全球化视为把西方价值观强加于世界西方地区的手段。

Le premier dialogue philosophique entre l'Inde et l'Occident remonte au temps de la Grèce antique.

印度和西方世界的首次哲学对话可追溯到古希腊时期。

Cela s'applique également au monde occidental, aujourd'hui, où les taux de prévalence augmentent.

工作在当今的西方世界也是重要的,因为里的流行率仍在上升。

L'Occident ne devrait pas laisser le monde souffrir d'une telle situation.

西方不应该让世界经历如此局面。

Les armes de destruction massive ne menacent pas uniquement le monde occidental ou les pays du Nord.

大规模毁灭性武器不仅仅威胁西方世界或北方世界

Pis encore, nous avons présenté aux peuples du monde le concept du terrorisme du point de vue occidental contemporain.

更糟糕的是,我们是以当代西方的眼光向世界各国人民提出恐怖主义概念。

Le monde occidental n'a pas le monopole des valeurs. Il en va de même de toute religion ou philosophie.

西方世界或任何特定的宗教或政治哲学都没有对价值观的壟斷。

Ce n'est pas un combat entre les civilisations. Ce n'est pas une lutte entre l'Ouest et le monde musulman.

这不是不同文明之间的战,也不是西方和穆斯林世界之间的争。

En outre, les troubles de l'alimentation dus à des habitudes alimentaires malsaines suscitent bien des préoccupations dans le monde occidental.

此外,不健康的饮食习惯造成的饮食紊乱,也引起了西方世界的极大关注。

Nombreux sont ceux qui, dans leurs propos, donnent l'impression qu'il existe un conflit en cours entre les mondes dits musulman et occidental.

很多人在言谈话语中流露出这样的法:所谓的穆斯林世界西方世界之间正持续发生冲突。

Les régimes fonciers en vigueur dans différentes régions de l'Afrique ont été comparés aux résultats positifs des politiques foncières appliquées en Occident.

将非洲各地采用的土地所有制制度与西方世界行之有效的土地所有制政策进行了比较。

Le conflit entre Israël et les Palestiniens est souvent cité comme un problème clef, symbolisant la rupture entre l'Occident et le monde musulman.

人们经常提到,以色列人和巴勒斯坦人之间的争端是个关键问题,象征着西方和穆斯林世界之间的分裂。

Béatrice Gakuba a quitté le confort d'une vie en Occident pour commencer une entreprise de culture de fleurs au Rwanda, où elle est née.

比阿特里斯·加库巴舍弃了西方世界的安逸生活,回到她的祖国卢旺达,经营鲜花种植生意。

L'ouverture à l'Ouest a accru les perspectives de la Mongolie au sein de la communauté internationale et a fourni de nouveaux modèles de développement.

西方世界开放,增加了蒙古蒙古国在国际社会中的选择机会,并提供了另外的发展模式。

Ses mercenaires légaux témoignent de la dégénérescence de l'Occident et deses valeurs, celles qu'ont prétend inculquer aux autres, à ceux qui ne pensentpas comme nous.

这些合法的雇佣军证明了西方世界及其价值观的堕落。

Le nombre de filles et de femmes victimes de troubles de l'alimentation et des exigences culturelles de minceur dans les pays occidentaux est anormalement important.

西方世界,饮食紊乱和要求苗条身材的文化观念对女童和妇女的危害最大。

Ce rassemblement a constitué un résultat tangible dans la mise en œuvre de notre initiative visant à promouvoir le dialogue entre le monde musulman et l'Occident.

在执行我们关于促进穆斯林世界西方之间对话的倡议方面,这次会议是个早期具体结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 西方世界 的法语例句

用户正在搜索


刺胞动物门, 刺胞亚门, 刺鼻, 刺菜蓟, 刺穿, 刺穿褶皱, 刺戳, 刺刀, 刺点盾菌属, 刺儿菜,

相似单词


西方, 西方的, 西方国家, 西方教会, 西方净土, 西方世界, 西方文化, 西方阵营, 西非, 西非橘属,
le monde occidenta 法 语 助 手

Peut-être certains jeunes Chinois prennent-ils qu'un seul volet de la « réalité occidentale »!

也许是因某些中国青年只看到西方大千中的其中一面。

Le “Monde” a besoin de ce modèle pour régénérer le sien.

西方”需要这一模式来革新自身的模式。

Agir pour l’avenir de l’humanité c’est ne pas conforter la domination occidentale des peuples du monde.

人类的未来而努力不应该等价于西方的控制。

Certains la perçoivent comme un moyen d'imposer les valeurs occidentales aux autres régions du monde.

许多人把全球化视西方价值观强加于西方地区的手段。

Le premier dialogue philosophique entre l'Inde et l'Occident remonte au temps de la Grèce antique.

印度和西方的首次哲学对话可追溯到古希腊时期。

Cela s'applique également au monde occidental, aujourd'hui, où les taux de prévalence augmentent.

这一工作在当今的西方也是重要的,因里的流行率仍在上升。

L'Occident ne devrait pas laisser le monde souffrir d'une telle situation.

西方不应该让经历如此局面。

Les armes de destruction massive ne menacent pas uniquement le monde occidental ou les pays du Nord.

大规模毁灭性武器不仅仅威胁西方北方

Pis encore, nous avons présenté aux peuples du monde le concept du terrorisme du point de vue occidental contemporain.

更糟糕的是,我们是以当代西方的眼光向各国人民提出恐怖主义概念。

Le monde occidental n'a pas le monopole des valeurs. Il en va de même de toute religion ou philosophie.

西方何特定的宗教政治哲学都没有对价值观的壟斷。

Ce n'est pas un combat entre les civilisations. Ce n'est pas une lutte entre l'Ouest et le monde musulman.

这不是不同文明之间的战斗,也不是西方和穆斯林之间的一场斗争。

En outre, les troubles de l'alimentation dus à des habitudes alimentaires malsaines suscitent bien des préoccupations dans le monde occidental.

此外,不健康的饮食习惯造成的饮食紊乱,也引起西方的极大关注。

Nombreux sont ceux qui, dans leurs propos, donnent l'impression qu'il existe un conflit en cours entre les mondes dits musulman et occidental.

很多人在言谈话语中流露出这样的看法:所谓的穆斯林西方之间正持续发生冲突。

Les régimes fonciers en vigueur dans différentes régions de l'Afrique ont été comparés aux résultats positifs des politiques foncières appliquées en Occident.

将非洲各地采用的土地所有制制度与西方行之有效的土地所有制政策进行比较。

Le conflit entre Israël et les Palestiniens est souvent cité comme un problème clef, symbolisant la rupture entre l'Occident et le monde musulman.

人们经常提到,以色列人和巴勒斯坦人之间的争端是一个关键问题,象征着西方和穆斯林之间的分裂。

Béatrice Gakuba a quitté le confort d'une vie en Occident pour commencer une entreprise de culture de fleurs au Rwanda, où elle est née.

比阿特里斯·加库巴舍弃西方的安逸生活,回到她的祖国卢旺达,经营鲜花种植生意。

L'ouverture à l'Ouest a accru les perspectives de la Mongolie au sein de la communauté internationale et a fourni de nouveaux modèles de développement.

西方开放,增加蒙古蒙古国在国际社会中的选择机会,并提供另外的发展模式。

Ses mercenaires légaux témoignent de la dégénérescence de l'Occident et deses valeurs, celles qu'ont prétend inculquer aux autres, à ceux qui ne pensentpas comme nous.

这些合法的雇佣军证明西方及其价值观的堕落。

Le nombre de filles et de femmes victimes de troubles de l'alimentation et des exigences culturelles de minceur dans les pays occidentaux est anormalement important.

西方,饮食紊乱和要求苗条身材的文化观念对女童和妇女的危害最大。

Ce rassemblement a constitué un résultat tangible dans la mise en œuvre de notre initiative visant à promouvoir le dialogue entre le monde musulman et l'Occident.

在执行我们关于促进穆斯林西方之间对话的倡议方面,这次会议是一个早期具体结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 西方世界 的法语例句

用户正在搜索


刺槐(阿拉伯橡胶树), 刺激, 刺激(味道), 刺激[生理], 刺激<转>, 刺激的, 刺激工业生产, 刺激机体的药物, 刺激减轻, 刺激减轻的,

相似单词


西方, 西方的, 西方国家, 西方教会, 西方净土, 西方世界, 西方文化, 西方阵营, 西非, 西非橘属,

用户正在搜索


刺激性电影, 刺激性毒气, 刺激性化痰药, 刺激性价格, 刺激性咳嗽, 刺激性欲的, 刺激性欲的/春药, 刺激眼睛的烟, 刺激因素, 刺激欲念的,

相似单词


西方, 西方的, 西方国家, 西方教会, 西方净土, 西方世界, 西方文化, 西方阵营, 西非, 西非橘属,

用户正在搜索


刺杀暴君, 刺杀暴君者, 刺鲨属, 刺山苷种植园, 刺山柑花蕾, 刺伤, 刺身, 刺狮子鱼属, 刺史, 刺丝,

相似单词


西方, 西方的, 西方国家, 西方教会, 西方净土, 西方世界, 西方文化, 西方阵营, 西非, 西非橘属,
le monde occidenta 法 语 助 手

Peut-être certains jeunes Chinois prennent-ils qu'un seul volet de la « réalité occidentale »!

也许是因为某些国青年只看到了西大千一面。

Le “Monde” a besoin de ce modèle pour régénérer le sien.

西”需要这一模式来革新自身模式。

Agir pour l’avenir de l’humanité c’est ne pas conforter la domination occidentale des peuples du monde.

为人类未来而努力不应该等价于为了满足西控制。

Certains la perçoivent comme un moyen d'imposer les valeurs occidentales aux autres régions du monde.

许多人把全球化视为把西价值观强加于西地区手段。

Le premier dialogue philosophique entre l'Inde et l'Occident remonte au temps de la Grèce antique.

印度西首次哲学对话可追溯到古希腊时期。

Cela s'applique également au monde occidental, aujourd'hui, où les taux de prévalence augmentent.

这一工作在当今西也是重要,因为流行率仍在上升。

L'Occident ne devrait pas laisser le monde souffrir d'une telle situation.

西不应该让经历如此局面。

Les armes de destruction massive ne menacent pas uniquement le monde occidental ou les pays du Nord.

大规模毁灭性武器不仅仅威胁西或北

Pis encore, nous avons présenté aux peuples du monde le concept du terrorisme du point de vue occidental contemporain.

更糟糕是,我们是以当代西眼光向各国人民提出恐怖主义概念。

Le monde occidental n'a pas le monopole des valeurs. Il en va de même de toute religion ou philosophie.

西或任何特定宗教或政治哲学都没有对价值观壟斷。

Ce n'est pas un combat entre les civilisations. Ce n'est pas une lutte entre l'Ouest et le monde musulman.

这不是不同文明之间战斗,也不是西斯林之间一场斗争。

En outre, les troubles de l'alimentation dus à des habitudes alimentaires malsaines suscitent bien des préoccupations dans le monde occidental.

此外,不健康饮食习惯造成饮食紊乱,也引起了西极大关注。

Nombreux sont ceux qui, dans leurs propos, donnent l'impression qu'il existe un conflit en cours entre les mondes dits musulman et occidental.

很多人在言谈话语流露出这样看法:所谓斯林西之间正持续发生冲突。

Les régimes fonciers en vigueur dans différentes régions de l'Afrique ont été comparés aux résultats positifs des politiques foncières appliquées en Occident.

将非洲各地采用土地所有制制度与西行之有效土地所有制政策进行了比较。

Le conflit entre Israël et les Palestiniens est souvent cité comme un problème clef, symbolisant la rupture entre l'Occident et le monde musulman.

人们经常提到,以色列人巴勒斯坦人之间争端是一个关键问题,象征着西斯林之间分裂。

Béatrice Gakuba a quitté le confort d'une vie en Occident pour commencer une entreprise de culture de fleurs au Rwanda, où elle est née.

比阿特里斯·加库巴舍弃了西安逸生活,回到她祖国卢旺达,经营鲜花种植生意。

L'ouverture à l'Ouest a accru les perspectives de la Mongolie au sein de la communauté internationale et a fourni de nouveaux modèles de développement.

西开放,增加了蒙古蒙古国在国际社会选择机会,并提供了另外发展模式。

Ses mercenaires légaux témoignent de la dégénérescence de l'Occident et deses valeurs, celles qu'ont prétend inculquer aux autres, à ceux qui ne pensentpas comme nous.

这些合法雇佣军证明了西及其价值观堕落。

Le nombre de filles et de femmes victimes de troubles de l'alimentation et des exigences culturelles de minceur dans les pays occidentaux est anormalement important.

西,饮食紊乱要求苗条身材文化观念对女童妇女危害最大。

Ce rassemblement a constitué un résultat tangible dans la mise en œuvre de notre initiative visant à promouvoir le dialogue entre le monde musulman et l'Occident.

在执行我们关于促进斯林西之间对话倡议面,这次会议是一个早期具体结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 西方世界 的法语例句

用户正在搜索


刺头, 刺透, 刺豚鼠, 刺网, 刺尾雨燕属, 刺猬, 刺猬的刺, 刺猬属, 刺猬掌属, 刺五加,

相似单词


西方, 西方的, 西方国家, 西方教会, 西方净土, 西方世界, 西方文化, 西方阵营, 西非, 西非橘属,
le monde occidenta 法 语 助 手

Peut-être certains jeunes Chinois prennent-ils qu'un seul volet de la « réalité occidentale »!

也许因为某些中国青年只看到了西方大千其中一面。

Le “Monde” a besoin de ce modèle pour régénérer le sien.

西方”需要这一模式来革新自身模式。

Agir pour l’avenir de l’humanité c’est ne pas conforter la domination occidentale des peuples du monde.

为人类未来而努力不应该等价于为了满足西方控制。

Certains la perçoivent comme un moyen d'imposer les valeurs occidentales aux autres régions du monde.

许多人把全球化视为把西方价值观强加于西方地区手段。

Le premier dialogue philosophique entre l'Inde et l'Occident remonte au temps de la Grèce antique.

印度和西方首次哲学对话可追溯到古希腊时期。

Cela s'applique également au monde occidental, aujourd'hui, où les taux de prévalence augmentent.

这一工作在当今西方重要,因为流行率仍在上升。

L'Occident ne devrait pas laisser le monde souffrir d'une telle situation.

西方不应该让经历如此局面。

Les armes de destruction massive ne menacent pas uniquement le monde occidental ou les pays du Nord.

大规模毁灭性武器不仅仅威胁西方或北方

Pis encore, nous avons présenté aux peuples du monde le concept du terrorisme du point de vue occidental contemporain.

更糟糕以当代西方眼光向各国人民提出恐怖主义概念。

Le monde occidental n'a pas le monopole des valeurs. Il en va de même de toute religion ou philosophie.

西方或任何特定宗教或政治哲学都没有对价值观壟斷。

Ce n'est pas un combat entre les civilisations. Ce n'est pas une lutte entre l'Ouest et le monde musulman.

这不不同文明之间战斗,也不西方和穆斯林之间一场斗争。

En outre, les troubles de l'alimentation dus à des habitudes alimentaires malsaines suscitent bien des préoccupations dans le monde occidental.

此外,不健康饮食习惯造成饮食紊乱,也引起了西方极大关注。

Nombreux sont ceux qui, dans leurs propos, donnent l'impression qu'il existe un conflit en cours entre les mondes dits musulman et occidental.

很多人在言谈话语中流露出这样看法:所谓穆斯林西方之间正持续发生冲突。

Les régimes fonciers en vigueur dans différentes régions de l'Afrique ont été comparés aux résultats positifs des politiques foncières appliquées en Occident.

洲各地采用土地所有制制度与西方行之有效土地所有制政策进行了比较。

Le conflit entre Israël et les Palestiniens est souvent cité comme un problème clef, symbolisant la rupture entre l'Occident et le monde musulman.

人们经常提到,以色列人和巴勒斯坦人之间争端一个关键问题,象征着西方和穆斯林之间分裂。

Béatrice Gakuba a quitté le confort d'une vie en Occident pour commencer une entreprise de culture de fleurs au Rwanda, où elle est née.

比阿特里斯·加库巴舍弃了西方安逸生活,回到她祖国卢旺达,经营鲜花种植生意。

L'ouverture à l'Ouest a accru les perspectives de la Mongolie au sein de la communauté internationale et a fourni de nouveaux modèles de développement.

西方开放,增加了蒙古蒙古国在国际社会中选择机会,并提供了另外发展模式。

Ses mercenaires légaux témoignent de la dégénérescence de l'Occident et deses valeurs, celles qu'ont prétend inculquer aux autres, à ceux qui ne pensentpas comme nous.

这些合法雇佣军证明了西方及其价值观堕落。

Le nombre de filles et de femmes victimes de troubles de l'alimentation et des exigences culturelles de minceur dans les pays occidentaux est anormalement important.

西方,饮食紊乱和要求苗条身材文化观念对女童和妇女危害最大。

Ce rassemblement a constitué un résultat tangible dans la mise en œuvre de notre initiative visant à promouvoir le dialogue entre le monde musulman et l'Occident.

在执行们关于促进穆斯林西方之间对话倡议方面,这次会议一个早期具体结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 西方世界 的法语例句

用户正在搜索


刺眼的, 刺眼的光线, 刺眼的颜色, 刺痒, 刺一张花样, 刺鱼, 刺鱼科, 刺鱼属, 刺榆属, 刺柞属,

相似单词


西方, 西方的, 西方国家, 西方教会, 西方净土, 西方世界, 西方文化, 西方阵营, 西非, 西非橘属,
le monde occidenta 法 语 助 手

Peut-être certains jeunes Chinois prennent-ils qu'un seul volet de la « réalité occidentale »!

也许是因为某些中国青年只看到了西大千其中一面。

Le “Monde” a besoin de ce modèle pour régénérer le sien.

西”需要这一模式来革新自身模式。

Agir pour l’avenir de l’humanité c’est ne pas conforter la domination occidentale des peuples du monde.

为人类未来而努力不应该等价于为了满足西控制。

Certains la perçoivent comme un moyen d'imposer les valeurs occidentales aux autres régions du monde.

许多人把全球化视为把西价值观强加于西地区手段。

Le premier dialogue philosophique entre l'Inde et l'Occident remonte au temps de la Grèce antique.

印度和西首次哲学对话可追溯到古希腊时期。

Cela s'applique également au monde occidental, aujourd'hui, où les taux de prévalence augmentent.

这一工作在当今西也是重要,因为流行率仍在上升。

L'Occident ne devrait pas laisser le monde souffrir d'une telle situation.

西不应该让经历如此局面。

Les armes de destruction massive ne menacent pas uniquement le monde occidental ou les pays du Nord.

大规模毁灭性武器不仅仅威胁西或北

Pis encore, nous avons présenté aux peuples du monde le concept du terrorisme du point de vue occidental contemporain.

更糟糕是,我们是以当代西眼光向各国人民提出恐怖主义概念。

Le monde occidental n'a pas le monopole des valeurs. Il en va de même de toute religion ou philosophie.

西或任何特定宗教或政治哲学都没有对价值观壟斷。

Ce n'est pas un combat entre les civilisations. Ce n'est pas une lutte entre l'Ouest et le monde musulman.

这不是不同文明之间,也不是西和穆斯林之间一场争。

En outre, les troubles de l'alimentation dus à des habitudes alimentaires malsaines suscitent bien des préoccupations dans le monde occidental.

此外,不健康饮食习惯造成饮食紊乱,也引起了西极大关注。

Nombreux sont ceux qui, dans leurs propos, donnent l'impression qu'il existe un conflit en cours entre les mondes dits musulman et occidental.

很多人在言谈话语中流露出这样看法:所谓穆斯林西之间正持续发生冲突。

Les régimes fonciers en vigueur dans différentes régions de l'Afrique ont été comparés aux résultats positifs des politiques foncières appliquées en Occident.

将非洲各地采用土地所有制制度与西行之有效土地所有制政策进行了比较。

Le conflit entre Israël et les Palestiniens est souvent cité comme un problème clef, symbolisant la rupture entre l'Occident et le monde musulman.

人们经常提到,以色列人和巴勒斯坦人之间争端是一个关键问题,象征着西和穆斯林之间分裂。

Béatrice Gakuba a quitté le confort d'une vie en Occident pour commencer une entreprise de culture de fleurs au Rwanda, où elle est née.

比阿特里斯·加库巴舍弃了西安逸生活,回到她祖国卢旺达,经营鲜花种植生意。

L'ouverture à l'Ouest a accru les perspectives de la Mongolie au sein de la communauté internationale et a fourni de nouveaux modèles de développement.

西开放,增加了蒙古蒙古国在国际社会中选择机会,并提供了另外发展模式。

Ses mercenaires légaux témoignent de la dégénérescence de l'Occident et deses valeurs, celles qu'ont prétend inculquer aux autres, à ceux qui ne pensentpas comme nous.

这些合法雇佣军证明了西及其价值观堕落。

Le nombre de filles et de femmes victimes de troubles de l'alimentation et des exigences culturelles de minceur dans les pays occidentaux est anormalement important.

西,饮食紊乱和要求苗条身材文化观念对女童和妇女危害最大。

Ce rassemblement a constitué un résultat tangible dans la mise en œuvre de notre initiative visant à promouvoir le dialogue entre le monde musulman et l'Occident.

在执行我们关于促进穆斯林西之间对话倡议面,这次会议是一个早期具体结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 西方世界 的法语例句

用户正在搜索


赐福的, 赐福祈祷, 赐教, 赐赏, 赐他静, 赐宴, 赐予, , 匆匆, 匆匆吃完饭,

相似单词


西方, 西方的, 西方国家, 西方教会, 西方净土, 西方世界, 西方文化, 西方阵营, 西非, 西非橘属,
le monde occidenta 法 语 助 手

Peut-être certains jeunes Chinois prennent-ils qu'un seul volet de la « réalité occidentale »!

也许是因为某些中国青年只看到了西方大千世界中的其中一面。

Le “Monde” a besoin de ce modèle pour régénérer le sien.

西方世界”需要这一模式来革新自身的模式。

Agir pour l’avenir de l’humanité c’est ne pas conforter la domination occidentale des peuples du monde.

为人类的未来而努力不应该等价于为了满足西方世界的控制。

Certains la perçoivent comme un moyen d'imposer les valeurs occidentales aux autres régions du monde.

许多人把全球化视为把西方加于世界西方地区的手段。

Le premier dialogue philosophique entre l'Inde et l'Occident remonte au temps de la Grèce antique.

印度和西方世界的首次哲学对话可追溯到古希腊时期。

Cela s'applique également au monde occidental, aujourd'hui, où les taux de prévalence augmentent.

这一工作在今的西方世界也是重要的,因为里的流行率仍在上升。

L'Occident ne devrait pas laisser le monde souffrir d'une telle situation.

西方不应该让世界经历如此局面。

Les armes de destruction massive ne menacent pas uniquement le monde occidental ou les pays du Nord.

大规模毁灭性武器不仅仅威胁西方世界或北方世界

Pis encore, nous avons présenté aux peuples du monde le concept du terrorisme du point de vue occidental contemporain.

更糟糕的是,我们是以西方的眼光向世界各国人民提出恐怖主义概念。

Le monde occidental n'a pas le monopole des valeurs. Il en va de même de toute religion ou philosophie.

西方世界或任何特定的宗教或政治哲学都没有对价的壟斷。

Ce n'est pas un combat entre les civilisations. Ce n'est pas une lutte entre l'Ouest et le monde musulman.

这不是不同文明之间的战斗,也不是西方和穆斯林世界之间的一场斗争。

En outre, les troubles de l'alimentation dus à des habitudes alimentaires malsaines suscitent bien des préoccupations dans le monde occidental.

此外,不健康的饮食习惯造成的饮食紊乱,也引起了西方世界的极大关注。

Nombreux sont ceux qui, dans leurs propos, donnent l'impression qu'il existe un conflit en cours entre les mondes dits musulman et occidental.

很多人在言谈话语中流露出这样的看法:所谓的穆斯林世界西方世界之间正持续发生冲突。

Les régimes fonciers en vigueur dans différentes régions de l'Afrique ont été comparés aux résultats positifs des politiques foncières appliquées en Occident.

将非洲各地采用的土地所有制制度与西方世界行之有效的土地所有制政策进行了比较。

Le conflit entre Israël et les Palestiniens est souvent cité comme un problème clef, symbolisant la rupture entre l'Occident et le monde musulman.

人们经常提到,以色列人和巴勒斯坦人之间的争端是一个关键问题,象征着西方和穆斯林世界之间的分裂。

Béatrice Gakuba a quitté le confort d'une vie en Occident pour commencer une entreprise de culture de fleurs au Rwanda, où elle est née.

比阿特里斯·加库巴舍弃了西方世界的安逸生活,回到她的祖国卢旺达,经营鲜花种植生意。

L'ouverture à l'Ouest a accru les perspectives de la Mongolie au sein de la communauté internationale et a fourni de nouveaux modèles de développement.

西方世界开放,增加了蒙古蒙古国在国际社会中的选择机会,并提供了另外的发展模式。

Ses mercenaires légaux témoignent de la dégénérescence de l'Occident et deses valeurs, celles qu'ont prétend inculquer aux autres, à ceux qui ne pensentpas comme nous.

这些合法的雇佣军证明了西方世界及其价的堕落。

Le nombre de filles et de femmes victimes de troubles de l'alimentation et des exigences culturelles de minceur dans les pays occidentaux est anormalement important.

西方世界,饮食紊乱和要求苗条身材的文化念对女童和妇女的危害最大。

Ce rassemblement a constitué un résultat tangible dans la mise en œuvre de notre initiative visant à promouvoir le dialogue entre le monde musulman et l'Occident.

在执行我们关于促进穆斯林世界西方之间对话的倡议方面,这次会议是一个早期具体结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 西方世界 的法语例句

用户正在搜索


从……到, 从…出发, 从…到, 从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来,

相似单词


西方, 西方的, 西方国家, 西方教会, 西方净土, 西方世界, 西方文化, 西方阵营, 西非, 西非橘属,