法语助手
  • 关闭
cái féng
tailleur; couturier
costume tailleur
定制衣服的裁缝
tailleur de chef
第一流的裁缝
Il s'établit couturier.
裁缝为业。
couturier
裁缝店
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La couturière n'a pas bien étoffé cette robe.

裁缝这件连衫裙用料不足。

La couturière avait son centimètre autour du cou.

裁缝的脖子上挂着软尺。

La couturière attache l'ourlet avec des épingles.

裁缝用大头针别住衣服的折边。

Lorsque le tailleur eut enfin achevé sa besogne,il reçut force compliments.

裁缝手上的活计刚结束,就倍受称赞。

Le tailleur a pris mes mensurations.

裁缝量了我的尺寸。

Eh bien! Voilà Paul, il travaille dans la confection. Il est tailleur.

那好吧,这位是保尔。在服装店工作。裁缝

Ce couturier habille les acteurs.

这个裁缝给演员衣服。

Les couturiers utilisent beaucoup d'épingles.

裁缝使用大量的大头针。

Huabu professionnelle usine réduction de la production, de réduire la couture, la coiffure ciseaux, et d'autres séries.

本厂专业生产花布剪、裁缝剪、理发剪等系

En se rendant dans le village voisin, les deux garçons font la rencontre d'une jeune couturière inculte.

在去附近村庄的路上,两个男孩遇到了一个未受过教育的年轻裁缝

Cela leur permettait de continuer à exercer leur métier : filage de la laine, fabrication de tapis ou confection de vêtements.

妇女利用贷款继续从事她们特有的行业,如纺毛线、织地毯、裁缝等。

L'Union européenne finance également des cours de formation professionnelle par exemple aux métiers de menuisier et de tailleur pour les internés.

利用欧盟的资金还为被拘禁者提供了技能,如木工和裁缝方面。

C'est ce qui explique l'association stéréotypée de certaines professions aux femmes (infirmières, secrétaires, couturières) ou aux hommes (mineurs, chauffeurs de camion, marins).

这就说明有些职业与妇女(护士、秘书、女裁缝师)和男子(矿工、卡车司机、海员)有关。

Des cours d'informatique, des leçons de conduite automobile et des cours de comptabilité, de confection de vêtements et de cuisine sont organisés pour donner des aptitudes professionnelles aux femmes.

为了使妇女具备职业技能,提供了计算机车驾驶课程、簿记课程、裁缝课程和烹饪课程。

Les instituts de formation professionnelle proposent aux femmes diverses formations scientifiques et techniques qui ne se limitent pas à l'acquisition des habituels savoir-faire en confection, travail de secrétariat, etc.

职业学院为妇女开设各种科学技术方面的课程,而且不局限于诸如裁缝、秘书实践等传统技能。

Les principales professions « féminines » pour lesquelles une formation est assurée sont les suivantes : cuisinier, tailleur, couturière, serveur, secrétaire-rédacteur, artisan (objets d'art folklorique), coiffeur, comptable, employé d'hôtellerie, peintre en bâtiment, plâtrier.

提供的基本“女性”行业包括厨师、裁缝、缝纫工、服务员、秘书-个人助理、生产民族手工艺品方面的专家、理发员、会计、宾馆雇员、画工和粉刷工。

Chen Kun a joué dans le film "Balzac et la petite tailleuse chinoise" financé par une production française et nominé dans la catégorie Meilleur Film Etranger lors des Golden Globes en 2003.

陈坤主演的由法国制作商投资的电影《巴尔扎克和小裁缝》,2003年获得金球奖最佳外语片奖。

On accorde beaucoup d'attention à l'apprentissage de métiers, tels que la confection et la coiffure, qui permettent aux personnes sans emploi, en particulier aux femmes, de s'épanouir en tant que petits entrepreneurs indépendants.

密切关注能够使失业者、特别是失业妇女在裁缝业、理发业和其等领域自营小型企业而得到职业满足的技能

Cette assistance peut consister, entre autres, dans une formation professionnelle visant à donner aux victimes une spécialisation de leur choix (informatique, couture, secrétariat, mécanique et autres), leur donnant ultérieurement la possibilité de retrouver un emploi.

除其外,这种援助可能包括职业,使受害者学会自己选择的一门专业(信息技术、裁缝、秘书、机械和其)使们将来有机会重新找到工作。

La Société la plus grande force est les matières premières font foi de soie, le cachemire, la laine, et ainsi de suite, la Société et un groupe de professionnels des vêtements sur mesure, la main net.

本公司最大的优势是原料均为正宗真丝、羊绒、羊毛等,而且本公司有一群专业的服装裁缝,纯手工制作。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裁缝 的法语例句

用户正在搜索


城堡, 城堡或宫殿周围的地区, 城堡形的房子, 城堡中两个碉堡之间的护墙, 城堡主, 城堡主塔, 城北, 城池, 城雕, 城垛,

相似单词


裁刀, 裁定, 裁度, 裁断, 裁夺, 裁缝, 裁缝(缝纫工), 裁缝店的学徒, 裁缝用的软尺, 裁减,
cái féng
tailleur; couturier
costume tailleur
专做定制衣服的裁缝
tailleur de chef
第一流的裁缝
Il s'établit couturier.
他以做裁缝为业。
couturier
裁缝店
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La couturière n'a pas bien étoffé cette robe.

裁缝做这件连衫裙用料不足。

La couturière avait son centimètre autour du cou.

裁缝的脖子上挂着软尺。

La couturière attache l'ourlet avec des épingles.

裁缝用大头针别住衣服的折边。

Lorsque le tailleur eut enfin achevé sa besogne,il reçut force compliments.

裁缝手上的活计刚结束,就倍受称赞。

Le tailleur a pris mes mensurations.

裁缝量了我的尺寸。

Eh bien! Voilà Paul, il travaille dans la confection. Il est tailleur.

那好吧,这位是保尔。他在服装店工作。他是裁缝

Ce couturier habille les acteurs.

这个裁缝给演员做衣服。

Les couturiers utilisent beaucoup d'épingles.

裁缝使用大量的大头针。

Huabu professionnelle usine réduction de la production, de réduire la couture, la coiffure ciseaux, et d'autres séries.

本厂专业生产花布剪、裁缝剪、理发剪等系

En se rendant dans le village voisin, les deux garçons font la rencontre d'une jeune couturière inculte.

在去附近村庄的路上,两个男孩遇到了一个未受过教育的年轻裁缝

Cela leur permettait de continuer à exercer leur métier : filage de la laine, fabrication de tapis ou confection de vêtements.

妇女利用贷款继续从事她们特有的行业,如纺毛线、织地毯、做裁缝等。

L'Union européenne finance également des cours de formation professionnelle par exemple aux métiers de menuisier et de tailleur pour les internés.

利用欧盟的资金还为被拘禁者提供了技能培训,如木工和裁缝方面。

C'est ce qui explique l'association stéréotypée de certaines professions aux femmes (infirmières, secrétaires, couturières) ou aux hommes (mineurs, chauffeurs de camion, marins).

这就说明有些业与妇女(护士、秘书、女裁缝师)和男子(矿工、卡车司机、海员)有关。

Des cours d'informatique, des leçons de conduite automobile et des cours de comptabilité, de confection de vêtements et de cuisine sont organisés pour donner des aptitudes professionnelles aux femmes.

为了使妇女具备业技能,提供了计算机培训、汽车驾驶课、簿记课裁缝和烹饪课

Les instituts de formation professionnelle proposent aux femmes diverses formations scientifiques et techniques qui ne se limitent pas à l'acquisition des habituels savoir-faire en confection, travail de secrétariat, etc.

业培训学院为妇女开设各种科学技术方面的课,而且不局限于诸如裁缝、秘书实践等传统技能。

Les principales professions « féminines » pour lesquelles une formation est assurée sont les suivantes : cuisinier, tailleur, couturière, serveur, secrétaire-rédacteur, artisan (objets d'art folklorique), coiffeur, comptable, employé d'hôtellerie, peintre en bâtiment, plâtrier.

提供培训的基本“女性”行业包括厨师、裁缝、缝纫工、服务员、秘书-个人助理、生产民族手工艺品方面的专家、理发员、会计、宾馆雇员、画工和粉刷工。

Chen Kun a joué dans le film "Balzac et la petite tailleuse chinoise" financé par une production française et nominé dans la catégorie Meilleur Film Etranger lors des Golden Globes en 2003.

陈坤主演的由法国制作商投资的电影《巴尔扎克和小裁缝》,2003年获得金球奖最佳外语片奖。

On accorde beaucoup d'attention à l'apprentissage de métiers, tels que la confection et la coiffure, qui permettent aux personnes sans emploi, en particulier aux femmes, de s'épanouir en tant que petits entrepreneurs indépendants.

密切关注能够使失业者、特别是失业妇女在裁缝业、理发业和其他等领域自营小型企业而得到业满足的技能培训。

Cette assistance peut consister, entre autres, dans une formation professionnelle visant à donner aux victimes une spécialisation de leur choix (informatique, couture, secrétariat, mécanique et autres), leur donnant ultérieurement la possibilité de retrouver un emploi.

除其他外,这种援助可能包括业培训,使受害者学会自己选择的一门专业(信息技术、裁缝、秘书、机械和其他)使他们将来有机会重新找到工作。

La Société la plus grande force est les matières premières font foi de soie, le cachemire, la laine, et ainsi de suite, la Société et un groupe de professionnels des vêtements sur mesure, la main net.

本公司最大的优势是原料均为正宗真丝、羊绒、羊毛等,而且本公司有一群专业的服装裁缝,纯手工制作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裁缝 的法语例句

用户正在搜索


城壕, 城狐社鼠, 城隍, 城际, 城建, 城郊, 城郊工人住宅区, 城郊青年, 城郊住宅区, 城里灯光的闪烁,

相似单词


裁刀, 裁定, 裁度, 裁断, 裁夺, 裁缝, 裁缝(缝纫工), 裁缝店的学徒, 裁缝用的软尺, 裁减,
cái féng
tailleur; couturier
costume tailleur
专做定制衣服的裁
tailleur de chef
第一流的裁
Il s'établit couturier.
做裁为业。
couturier
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La couturière n'a pas bien étoffé cette robe.

做这件连衫裙用料不足。

La couturière avait son centimètre autour du cou.

的脖子上挂着软尺。

La couturière attache l'ourlet avec des épingles.

用大头针别住衣服的折边。

Lorsque le tailleur eut enfin achevé sa besogne,il reçut force compliments.

手上的活计刚结束,就倍受称赞。

Le tailleur a pris mes mensurations.

量了我的尺寸。

Eh bien! Voilà Paul, il travaille dans la confection. Il est tailleur.

那好吧,这位是保尔。在服装店工作。

Ce couturier habille les acteurs.

这个给演员做衣服。

Les couturiers utilisent beaucoup d'épingles.

使用大量的大头针。

Huabu professionnelle usine réduction de la production, de réduire la couture, la coiffure ciseaux, et d'autres séries.

本厂专业生产花布剪、剪、理发剪等系

En se rendant dans le village voisin, les deux garçons font la rencontre d'une jeune couturière inculte.

在去附近村庄的路上,两个男孩遇到了一个未受过教育的年轻

Cela leur permettait de continuer à exercer leur métier : filage de la laine, fabrication de tapis ou confection de vêtements.

妇女利用贷款继续从事她们特有的行业,如纺毛线、织地毯、做等。

L'Union européenne finance également des cours de formation professionnelle par exemple aux métiers de menuisier et de tailleur pour les internés.

利用欧盟的资金还为被拘禁者提供了技能培,如木工和方面。

C'est ce qui explique l'association stéréotypée de certaines professions aux femmes (infirmières, secrétaires, couturières) ou aux hommes (mineurs, chauffeurs de camion, marins).

这就说明有些职业与妇女(护士、秘书、女师)和男子(矿工、卡司机、海员)有关。

Des cours d'informatique, des leçons de conduite automobile et des cours de comptabilité, de confection de vêtements et de cuisine sont organisés pour donner des aptitudes professionnelles aux femmes.

为了使妇女具备职业技能,提供了计算机培驾驶课程、簿记课程、课程和烹饪课程。

Les instituts de formation professionnelle proposent aux femmes diverses formations scientifiques et techniques qui ne se limitent pas à l'acquisition des habituels savoir-faire en confection, travail de secrétariat, etc.

职业培学院为妇女开设各种科学技术方面的课程,而且不局限于诸如、秘书实践等传统技能。

Les principales professions « féminines » pour lesquelles une formation est assurée sont les suivantes : cuisinier, tailleur, couturière, serveur, secrétaire-rédacteur, artisan (objets d'art folklorique), coiffeur, comptable, employé d'hôtellerie, peintre en bâtiment, plâtrier.

提供培的基本“女性”行业包括厨师、纫工、服务员、秘书-个人助理、生产民族手工艺品方面的专家、理发员、会计、宾馆雇员、画工和粉刷工。

Chen Kun a joué dans le film "Balzac et la petite tailleuse chinoise" financé par une production française et nominé dans la catégorie Meilleur Film Etranger lors des Golden Globes en 2003.

陈坤主演的由法国制作商投资的电影《巴尔扎克和小》,2003年获得金球奖最佳外语片奖。

On accorde beaucoup d'attention à l'apprentissage de métiers, tels que la confection et la coiffure, qui permettent aux personnes sans emploi, en particulier aux femmes, de s'épanouir en tant que petits entrepreneurs indépendants.

密切关注能够使失业者、特别是失业妇女在业、理发业和其等领域自营小型企业而得到职业满足的技能培

Cette assistance peut consister, entre autres, dans une formation professionnelle visant à donner aux victimes une spécialisation de leur choix (informatique, couture, secrétariat, mécanique et autres), leur donnant ultérieurement la possibilité de retrouver un emploi.

除其外,这种援助可能包括职业培,使受害者学会自己选择的一门专业(信息技术、、秘书、机械和其)使们将来有机会重新找到工作。

La Société la plus grande force est les matières premières font foi de soie, le cachemire, la laine, et ainsi de suite, la Société et un groupe de professionnels des vêtements sur mesure, la main net.

本公司最大的优势是原料均为正宗真丝、羊绒、羊毛等,而且本公司有一群专业的服装,纯手工制作。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裁缝 的法语例句

用户正在搜索


城市, 城市病, 城市布局的匀称, 城市大公墓, 城市大墓地, 城市道路管理, 城市的, 城市的灯火, 城市的防卫设施, 城市的洁净,

相似单词


裁刀, 裁定, 裁度, 裁断, 裁夺, 裁缝, 裁缝(缝纫工), 裁缝店的学徒, 裁缝用的软尺, 裁减,
cái féng
tailleur; couturier
costume tailleur
专做定制衣服的
tailleur de chef
第一流的
Il s'établit couturier.
他以做为业。
couturier
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La couturière n'a pas bien étoffé cette robe.

做这件连衫裙用料不足。

La couturière avait son centimètre autour du cou.

的脖子上挂着软尺。

La couturière attache l'ourlet avec des épingles.

用大头针别住衣服的折边。

Lorsque le tailleur eut enfin achevé sa besogne,il reçut force compliments.

手上的活计刚结束,就倍受称赞。

Le tailleur a pris mes mensurations.

量了我的尺寸。

Eh bien! Voilà Paul, il travaille dans la confection. Il est tailleur.

,这位是保尔。他在服装店工作。他是

Ce couturier habille les acteurs.

这个给演员做衣服。

Les couturiers utilisent beaucoup d'épingles.

使用大量的大头针。

Huabu professionnelle usine réduction de la production, de réduire la couture, la coiffure ciseaux, et d'autres séries.

本厂专业生产花布剪、剪、理发剪

En se rendant dans le village voisin, les deux garçons font la rencontre d'une jeune couturière inculte.

在去附近村庄的路上,两个男孩遇到了一个未受过教育的年轻

Cela leur permettait de continuer à exercer leur métier : filage de la laine, fabrication de tapis ou confection de vêtements.

妇女利用贷款继续从事她们特有的行业,如纺毛线、织地毯、做

L'Union européenne finance également des cours de formation professionnelle par exemple aux métiers de menuisier et de tailleur pour les internés.

利用欧盟的资金还为被拘禁者提供了技能培训,如木工和方面。

C'est ce qui explique l'association stéréotypée de certaines professions aux femmes (infirmières, secrétaires, couturières) ou aux hommes (mineurs, chauffeurs de camion, marins).

这就说明有些职业与妇女(护士、秘书、女师)和男子(矿工、卡车司机、海员)有关。

Des cours d'informatique, des leçons de conduite automobile et des cours de comptabilité, de confection de vêtements et de cuisine sont organisés pour donner des aptitudes professionnelles aux femmes.

为了使妇女具备职业技能,提供了计算机培训、汽车驾驶课程、簿记课程、课程和烹饪课程。

Les instituts de formation professionnelle proposent aux femmes diverses formations scientifiques et techniques qui ne se limitent pas à l'acquisition des habituels savoir-faire en confection, travail de secrétariat, etc.

职业培训学院为妇女开设各种科学技术方面的课程,而且不局限于诸如、秘书实践传统技能。

Les principales professions « féminines » pour lesquelles une formation est assurée sont les suivantes : cuisinier, tailleur, couturière, serveur, secrétaire-rédacteur, artisan (objets d'art folklorique), coiffeur, comptable, employé d'hôtellerie, peintre en bâtiment, plâtrier.

提供培训的基本“女性”行业包括厨师、纫工、服务员、秘书-个人助理、生产民族手工艺品方面的专家、理发员、会计、宾馆雇员、画工和粉刷工。

Chen Kun a joué dans le film "Balzac et la petite tailleuse chinoise" financé par une production française et nominé dans la catégorie Meilleur Film Etranger lors des Golden Globes en 2003.

陈坤主演的由法国制作商投资的电影《巴尔扎克和小》,2003年获得金球奖最佳外语片奖。

On accorde beaucoup d'attention à l'apprentissage de métiers, tels que la confection et la coiffure, qui permettent aux personnes sans emploi, en particulier aux femmes, de s'épanouir en tant que petits entrepreneurs indépendants.

密切关注能够使失业者、特别是失业妇女在业、理发业和其他领域自营小型企业而得到职业满足的技能培训。

Cette assistance peut consister, entre autres, dans une formation professionnelle visant à donner aux victimes une spécialisation de leur choix (informatique, couture, secrétariat, mécanique et autres), leur donnant ultérieurement la possibilité de retrouver un emploi.

除其他外,这种援助可能包括职业培训,使受害者学会自己选择的一门专业(信息技术、、秘书、机械和其他)使他们将来有机会重新找到工作。

La Société la plus grande force est les matières premières font foi de soie, le cachemire, la laine, et ainsi de suite, la Société et un groupe de professionnels des vêtements sur mesure, la main net.

本公司最大的优势是原料均为正宗真丝、羊绒、羊毛,而且本公司有一群专业的服装,纯手工制作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裁缝 的法语例句

用户正在搜索


城市共同体, 城市管道煤气, 城市规划, 城市规划的, 城市划区(城市规划), 城市化, 城市建筑家, 城市居民, 城市名, 城市排出的污水,

相似单词


裁刀, 裁定, 裁度, 裁断, 裁夺, 裁缝, 裁缝(缝纫工), 裁缝店的学徒, 裁缝用的软尺, 裁减,
cái féng
tailleur; couturier
costume tailleur
专做定制衣
tailleur de chef
第一流
Il s'établit couturier.
他以做为业。
couturier
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La couturière n'a pas bien étoffé cette robe.

做这件连衫裙用料不足。

La couturière avait son centimètre autour du cou.

脖子上挂着软尺。

La couturière attache l'ourlet avec des épingles.

用大头针别住衣边。

Lorsque le tailleur eut enfin achevé sa besogne,il reçut force compliments.

手上活计刚结束,就倍受称赞。

Le tailleur a pris mes mensurations.

量了我尺寸。

Eh bien! Voilà Paul, il travaille dans la confection. Il est tailleur.

那好吧,这位是保尔。他在装店工作。他是

Ce couturier habille les acteurs.

这个给演员做衣

Les couturiers utilisent beaucoup d'épingles.

使用大量大头针。

Huabu professionnelle usine réduction de la production, de réduire la couture, la coiffure ciseaux, et d'autres séries.

本厂专业生产花布剪、剪、理发剪等系

En se rendant dans le village voisin, les deux garçons font la rencontre d'une jeune couturière inculte.

在去附近村庄路上,两个男孩遇到了一个未受过教育年轻

Cela leur permettait de continuer à exercer leur métier : filage de la laine, fabrication de tapis ou confection de vêtements.

妇女利用贷款继续从事她们特有行业,如纺毛线、织地毯、做等。

L'Union européenne finance également des cours de formation professionnelle par exemple aux métiers de menuisier et de tailleur pour les internés.

利用欧盟资金还为被拘禁者提供了技能培训,如木工和面。

C'est ce qui explique l'association stéréotypée de certaines professions aux femmes (infirmières, secrétaires, couturières) ou aux hommes (mineurs, chauffeurs de camion, marins).

这就说明有些职业与妇女(护士、秘书、女师)和男子(矿工、卡车司机、海员)有关。

Des cours d'informatique, des leçons de conduite automobile et des cours de comptabilité, de confection de vêtements et de cuisine sont organisés pour donner des aptitudes professionnelles aux femmes.

为了使妇女具备职业技能,提供了计算机培训、汽车驾驶课程、簿记课程、课程和烹饪课程。

Les instituts de formation professionnelle proposent aux femmes diverses formations scientifiques et techniques qui ne se limitent pas à l'acquisition des habituels savoir-faire en confection, travail de secrétariat, etc.

职业培训学院为妇女开设各种科学技术课程,而且不局限于诸如、秘书实践等传统技能。

Les principales professions « féminines » pour lesquelles une formation est assurée sont les suivantes : cuisinier, tailleur, couturière, serveur, secrétaire-rédacteur, artisan (objets d'art folklorique), coiffeur, comptable, employé d'hôtellerie, peintre en bâtiment, plâtrier.

提供培训基本“女性”行业包括厨师、纫工、务员、秘书-个人助理、生产民族手工艺品专家、理发员、会计、宾馆雇员、画工和粉刷工。

Chen Kun a joué dans le film "Balzac et la petite tailleuse chinoise" financé par une production française et nominé dans la catégorie Meilleur Film Etranger lors des Golden Globes en 2003.

陈坤主演由法国制作商投资电影《巴尔扎克和小》,2003年获得金球奖最佳外语片奖。

On accorde beaucoup d'attention à l'apprentissage de métiers, tels que la confection et la coiffure, qui permettent aux personnes sans emploi, en particulier aux femmes, de s'épanouir en tant que petits entrepreneurs indépendants.

密切关注能够使失业者、特别是失业妇女在业、理发业和其他等领域自营小型企业而得到职业满足技能培训。

Cette assistance peut consister, entre autres, dans une formation professionnelle visant à donner aux victimes une spécialisation de leur choix (informatique, couture, secrétariat, mécanique et autres), leur donnant ultérieurement la possibilité de retrouver un emploi.

除其他外,这种援助可能包括职业培训,使受害者学会自己选择一门专业(信息技术、、秘书、机械和其他)使他们将来有机会重新找到工作。

La Société la plus grande force est les matières premières font foi de soie, le cachemire, la laine, et ainsi de suite, la Société et un groupe de professionnels des vêtements sur mesure, la main net.

本公司最大优势是原料均为正宗真丝、羊绒、羊毛等,而且本公司有一群专业,纯手工制作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裁缝 的法语例句

用户正在搜索


城市照明, 城市自主权, 城头, 城外的, 城外的一些空地, 城下之盟, 城乡, 城乡差别, 城乡之间的差别, 城厢,

相似单词


裁刀, 裁定, 裁度, 裁断, 裁夺, 裁缝, 裁缝(缝纫工), 裁缝店的学徒, 裁缝用的软尺, 裁减,

用户正在搜索


乘车, 乘车穿过城市, 乘车兜风, 乘车逃票, 乘车走, 乘冲浪板, 乘冲浪板者, 乘出租汽车, 乘除, 乘船,

相似单词


裁刀, 裁定, 裁度, 裁断, 裁夺, 裁缝, 裁缝(缝纫工), 裁缝店的学徒, 裁缝用的软尺, 裁减,

用户正在搜索


乘警, 乘客, 乘凉, 乘龙快婿, 乘轮船航行, 乘轮渡, 乘旅行车旅行, 乘旅行挂车的人, 乘旅行挂车旅游, 乘慢车,

相似单词


裁刀, 裁定, 裁度, 裁断, 裁夺, 裁缝, 裁缝(缝纫工), 裁缝店的学徒, 裁缝用的软尺, 裁减,
cái féng
tailleur; couturier
costume tailleur
专做定制衣服的裁缝
tailleur de chef
第一流的裁缝
Il s'établit couturier.
他以做裁缝为业。
couturier
裁缝店
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La couturière n'a pas bien étoffé cette robe.

裁缝做这件连衫裙用料不足。

La couturière avait son centimètre autour du cou.

裁缝的脖子上挂着软尺。

La couturière attache l'ourlet avec des épingles.

裁缝用大头针别住衣服的折边。

Lorsque le tailleur eut enfin achevé sa besogne,il reçut force compliments.

裁缝手上的活计刚结束,就倍受称赞。

Le tailleur a pris mes mensurations.

裁缝量了我的尺寸。

Eh bien! Voilà Paul, il travaille dans la confection. Il est tailleur.

那好吧,这位是保尔。他在服装店工作。他是裁缝

Ce couturier habille les acteurs.

这个裁缝给演员做衣服。

Les couturiers utilisent beaucoup d'épingles.

裁缝使用大量的大头针。

Huabu professionnelle usine réduction de la production, de réduire la couture, la coiffure ciseaux, et d'autres séries.

本厂专业生产花布剪、裁缝剪、理发剪等系

En se rendant dans le village voisin, les deux garçons font la rencontre d'une jeune couturière inculte.

在去附近村庄的路上,两个男孩遇到了一个未受过教育的年轻裁缝

Cela leur permettait de continuer à exercer leur métier : filage de la laine, fabrication de tapis ou confection de vêtements.

妇女利用贷款继续从事她们特有的行业,如纺毛线、织地毯、做裁缝等。

L'Union européenne finance également des cours de formation professionnelle par exemple aux métiers de menuisier et de tailleur pour les internés.

利用欧盟的资金还为被拘禁者提供了技能培训,如木工和裁缝方面。

C'est ce qui explique l'association stéréotypée de certaines professions aux femmes (infirmières, secrétaires, couturières) ou aux hommes (mineurs, chauffeurs de camion, marins).

这就说明有些职业与妇女(护士、秘书、女裁缝师)和男子(矿工、卡车司机、海员)有关。

Des cours d'informatique, des leçons de conduite automobile et des cours de comptabilité, de confection de vêtements et de cuisine sont organisés pour donner des aptitudes professionnelles aux femmes.

为了使妇女具备职业技能,提供了计算机培训、汽车驾驶程、簿记程、裁缝程和程。

Les instituts de formation professionnelle proposent aux femmes diverses formations scientifiques et techniques qui ne se limitent pas à l'acquisition des habituels savoir-faire en confection, travail de secrétariat, etc.

职业培训学院为妇女开设各种科学技术方面的程,而且不局限于诸如裁缝、秘书实践等传统技能。

Les principales professions « féminines » pour lesquelles une formation est assurée sont les suivantes : cuisinier, tailleur, couturière, serveur, secrétaire-rédacteur, artisan (objets d'art folklorique), coiffeur, comptable, employé d'hôtellerie, peintre en bâtiment, plâtrier.

提供培训的基本“女性”行业包括厨师、裁缝、缝纫工、服务员、秘书-个人助理、生产民族手工艺品方面的专家、理发员、会计、宾馆雇员、画工和粉刷工。

Chen Kun a joué dans le film "Balzac et la petite tailleuse chinoise" financé par une production française et nominé dans la catégorie Meilleur Film Etranger lors des Golden Globes en 2003.

陈坤主演的由法国制作商投资的电影《巴尔扎克和小裁缝》,2003年获得金球奖最佳外语片奖。

On accorde beaucoup d'attention à l'apprentissage de métiers, tels que la confection et la coiffure, qui permettent aux personnes sans emploi, en particulier aux femmes, de s'épanouir en tant que petits entrepreneurs indépendants.

密切关注能够使失业者、特别是失业妇女在裁缝业、理发业和其他等领域自营小型企业而得到职业满足的技能培训。

Cette assistance peut consister, entre autres, dans une formation professionnelle visant à donner aux victimes une spécialisation de leur choix (informatique, couture, secrétariat, mécanique et autres), leur donnant ultérieurement la possibilité de retrouver un emploi.

除其他外,这种援助可能包括职业培训,使受害者学会自己选择的一门专业(信息技术、裁缝、秘书、机械和其他)使他们将来有机会重新找到工作。

La Société la plus grande force est les matières premières font foi de soie, le cachemire, la laine, et ainsi de suite, la Société et un groupe de professionnels des vêtements sur mesure, la main net.

本公司最大的优势是原料均为正宗真丝、羊绒、羊毛等,而且本公司有一群专业的服装裁缝,纯手工制作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裁缝 的法语例句

用户正在搜索


乘数, 乘务, 乘务员, 乘务组, 乘隙, 乘隙而入, 乘兴, 乘兴而来,败兴而归, 乘性函数, 乘虚,

相似单词


裁刀, 裁定, 裁度, 裁断, 裁夺, 裁缝, 裁缝(缝纫工), 裁缝店的学徒, 裁缝用的软尺, 裁减,
cái féng
tailleur; couturier
costume tailleur
专做定制衣服的
tailleur de chef
第一流的
Il s'établit couturier.
他以做为业。
couturier
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La couturière n'a pas bien étoffé cette robe.

做这件连衫裙用料不足。

La couturière avait son centimètre autour du cou.

的脖子上挂着软尺。

La couturière attache l'ourlet avec des épingles.

用大头针别住衣服的折边。

Lorsque le tailleur eut enfin achevé sa besogne,il reçut force compliments.

手上的活计刚结束,就倍受称赞。

Le tailleur a pris mes mensurations.

量了我的尺寸。

Eh bien! Voilà Paul, il travaille dans la confection. Il est tailleur.

那好吧,这位是保尔。他在服装店工作。他是

Ce couturier habille les acteurs.

这个给演员做衣服。

Les couturiers utilisent beaucoup d'épingles.

使用大量的大头针。

Huabu professionnelle usine réduction de la production, de réduire la couture, la coiffure ciseaux, et d'autres séries.

本厂专业生产花布剪、剪、理发剪等系

En se rendant dans le village voisin, les deux garçons font la rencontre d'une jeune couturière inculte.

在去附近村庄的路上,两个男孩遇到了一个未受过教育的年轻

Cela leur permettait de continuer à exercer leur métier : filage de la laine, fabrication de tapis ou confection de vêtements.

利用贷款继续从事她们特有的行业,如纺毛线、织地毯、做等。

L'Union européenne finance également des cours de formation professionnelle par exemple aux métiers de menuisier et de tailleur pour les internés.

利用欧盟的资金还为被拘禁者提供了技能培训,如木工和方面。

C'est ce qui explique l'association stéréotypée de certaines professions aux femmes (infirmières, secrétaires, couturières) ou aux hommes (mineurs, chauffeurs de camion, marins).

这就说明有些(护士、秘书、师)和男子(矿工、卡车司机、海员)有关。

Des cours d'informatique, des leçons de conduite automobile et des cours de comptabilité, de confection de vêtements et de cuisine sont organisés pour donner des aptitudes professionnelles aux femmes.

为了使妇具备业技能,提供了计算机培训、汽车驾驶课程、簿记课程、课程和烹饪课程。

Les instituts de formation professionnelle proposent aux femmes diverses formations scientifiques et techniques qui ne se limitent pas à l'acquisition des habituels savoir-faire en confection, travail de secrétariat, etc.

业培训学院为妇开设各种科学技术方面的课程,而且不局限于诸如、秘书实践等传统技能。

Les principales professions « féminines » pour lesquelles une formation est assurée sont les suivantes : cuisinier, tailleur, couturière, serveur, secrétaire-rédacteur, artisan (objets d'art folklorique), coiffeur, comptable, employé d'hôtellerie, peintre en bâtiment, plâtrier.

提供培训的基本“性”行业包括厨师、纫工、服务员、秘书-个人助理、生产民族手工艺品方面的专家、理发员、会计、宾馆雇员、画工和粉刷工。

Chen Kun a joué dans le film "Balzac et la petite tailleuse chinoise" financé par une production française et nominé dans la catégorie Meilleur Film Etranger lors des Golden Globes en 2003.

陈坤主演的由法国制作商投资的电影《巴尔扎克和小》,2003年获得金球奖最佳外语片奖。

On accorde beaucoup d'attention à l'apprentissage de métiers, tels que la confection et la coiffure, qui permettent aux personnes sans emploi, en particulier aux femmes, de s'épanouir en tant que petits entrepreneurs indépendants.

密切关注能够使失业者、特别是失业妇业、理发业和其他等领域自营小型企业而得到业满足的技能培训。

Cette assistance peut consister, entre autres, dans une formation professionnelle visant à donner aux victimes une spécialisation de leur choix (informatique, couture, secrétariat, mécanique et autres), leur donnant ultérieurement la possibilité de retrouver un emploi.

除其他外,这种援助可能包括业培训,使受害者学会自己选择的一门专业(信息技术、、秘书、机械和其他)使他们将来有机会重新找到工作。

La Société la plus grande force est les matières premières font foi de soie, le cachemire, la laine, et ainsi de suite, la Société et un groupe de professionnels des vêtements sur mesure, la main net.

本公司最大的优势是原料均为正宗真丝、羊绒、羊毛等,而且本公司有一群专业的服装,纯手工制作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裁缝 的法语例句

用户正在搜索


程序接口, 程序科学, 程序可编性, 程序控制, 程序控制器, 程序库, 程序设计, 程序设计的, 程序设计上的错误, 程序设计者(自动控制的),

相似单词


裁刀, 裁定, 裁度, 裁断, 裁夺, 裁缝, 裁缝(缝纫工), 裁缝店的学徒, 裁缝用的软尺, 裁减,
cái féng
tailleur; couturier
costume tailleur
专做定制衣服的裁缝
tailleur de chef
的裁缝
Il s'établit couturier.
他以做裁缝为业。
couturier
裁缝店
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La couturière n'a pas bien étoffé cette robe.

裁缝做这件连衫裙用料不足。

La couturière avait son centimètre autour du cou.

裁缝的脖子上挂着软尺。

La couturière attache l'ourlet avec des épingles.

裁缝用大头针别住衣服的折边。

Lorsque le tailleur eut enfin achevé sa besogne,il reçut force compliments.

裁缝手上的活计刚结束,就倍受称赞。

Le tailleur a pris mes mensurations.

裁缝量了我的尺寸。

Eh bien! Voilà Paul, il travaille dans la confection. Il est tailleur.

那好吧,这位是保尔。他在服装店工作。他是裁缝

Ce couturier habille les acteurs.

这个裁缝给演员做衣服。

Les couturiers utilisent beaucoup d'épingles.

裁缝使用大量的大头针。

Huabu professionnelle usine réduction de la production, de réduire la couture, la coiffure ciseaux, et d'autres séries.

本厂专业生产花布剪、裁缝剪、理发剪等系

En se rendant dans le village voisin, les deux garçons font la rencontre d'une jeune couturière inculte.

在去附近村庄的路上,两个男孩遇到了个未受过教育的年轻裁缝

Cela leur permettait de continuer à exercer leur métier : filage de la laine, fabrication de tapis ou confection de vêtements.

妇女利用贷款继续从事她们特有的行业,如纺毛线、织地毯、做裁缝等。

L'Union européenne finance également des cours de formation professionnelle par exemple aux métiers de menuisier et de tailleur pour les internés.

利用欧盟的资金还为被拘禁者提供了技能培训,如木工和裁缝方面。

C'est ce qui explique l'association stéréotypée de certaines professions aux femmes (infirmières, secrétaires, couturières) ou aux hommes (mineurs, chauffeurs de camion, marins).

这就说明有些职业与妇女(护士、秘书、女裁缝师)和男子(矿工、卡车司机、海员)有关。

Des cours d'informatique, des leçons de conduite automobile et des cours de comptabilité, de confection de vêtements et de cuisine sont organisés pour donner des aptitudes professionnelles aux femmes.

为了使妇女具备职业技能,提供了计算机培训、汽车驾驶裁缝和烹饪

Les instituts de formation professionnelle proposent aux femmes diverses formations scientifiques et techniques qui ne se limitent pas à l'acquisition des habituels savoir-faire en confection, travail de secrétariat, etc.

职业培训学院为妇女开设各种科学技术方面的,而且不局限于诸如裁缝、秘书实践等传统技能。

Les principales professions « féminines » pour lesquelles une formation est assurée sont les suivantes : cuisinier, tailleur, couturière, serveur, secrétaire-rédacteur, artisan (objets d'art folklorique), coiffeur, comptable, employé d'hôtellerie, peintre en bâtiment, plâtrier.

提供培训的基本“女性”行业包括厨师、裁缝、缝纫工、服务员、秘书-个人助理、生产民族手工艺品方面的专家、理发员、会计、宾馆雇员、画工和粉刷工。

Chen Kun a joué dans le film "Balzac et la petite tailleuse chinoise" financé par une production française et nominé dans la catégorie Meilleur Film Etranger lors des Golden Globes en 2003.

陈坤主演的由法国制作商投资的电影《巴尔扎克和小裁缝》,2003年获得金球奖最佳外语片奖。

On accorde beaucoup d'attention à l'apprentissage de métiers, tels que la confection et la coiffure, qui permettent aux personnes sans emploi, en particulier aux femmes, de s'épanouir en tant que petits entrepreneurs indépendants.

密切关注能够使失业者、特别是失业妇女在裁缝业、理发业和其他等领域自营小型企业而得到职业满足的技能培训。

Cette assistance peut consister, entre autres, dans une formation professionnelle visant à donner aux victimes une spécialisation de leur choix (informatique, couture, secrétariat, mécanique et autres), leur donnant ultérieurement la possibilité de retrouver un emploi.

除其他外,这种援助可能包括职业培训,使受害者学会自己选择的门专业(信息技术、裁缝、秘书、机械和其他)使他们将来有机会重新找到工作。

La Société la plus grande force est les matières premières font foi de soie, le cachemire, la laine, et ainsi de suite, la Société et un groupe de professionnels des vêtements sur mesure, la main net.

本公司最大的优势是原料均为正宗真丝、羊绒、羊毛等,而且本公司有群专业的服装裁缝,纯手工制作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裁缝 的法语例句

用户正在搜索


惩处, 惩处违法行为, 惩恶劝善, 惩恶扬善, 惩罚, 惩罚某人, 惩戒, 惩戒措施, 惩戒的, 惩戒连,

相似单词


裁刀, 裁定, 裁度, 裁断, 裁夺, 裁缝, 裁缝(缝纫工), 裁缝店的学徒, 裁缝用的软尺, 裁减,
cái féng
tailleur; couturier
costume tailleur
专做定制衣
tailleur de chef
第一流的
Il s'établit couturier.
他以做为业。
couturier
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La couturière n'a pas bien étoffé cette robe.

做这件连衫裙用料不足。

La couturière avait son centimètre autour du cou.

的脖子上挂着软尺。

La couturière attache l'ourlet avec des épingles.

用大头针别住衣的折边。

Lorsque le tailleur eut enfin achevé sa besogne,il reçut force compliments.

手上的活计刚结束,就倍受称赞。

Le tailleur a pris mes mensurations.

量了我的尺寸。

Eh bien! Voilà Paul, il travaille dans la confection. Il est tailleur.

那好吧,这位是保尔。他在装店工作。他是

Ce couturier habille les acteurs.

这个给演员做衣

Les couturiers utilisent beaucoup d'épingles.

使用大量的大头针。

Huabu professionnelle usine réduction de la production, de réduire la couture, la coiffure ciseaux, et d'autres séries.

本厂专业生产花布剪、剪、理发剪等系

En se rendant dans le village voisin, les deux garçons font la rencontre d'une jeune couturière inculte.

在去附近村庄的路上,两个男孩遇到了一个未受过教育的年

Cela leur permettait de continuer à exercer leur métier : filage de la laine, fabrication de tapis ou confection de vêtements.

妇女利用贷款继续从事她们特有的行业,如纺毛线、织地毯、做等。

L'Union européenne finance également des cours de formation professionnelle par exemple aux métiers de menuisier et de tailleur pour les internés.

利用欧盟的资金还为被拘禁者提供了技能培训,如木工和方面。

C'est ce qui explique l'association stéréotypée de certaines professions aux femmes (infirmières, secrétaires, couturières) ou aux hommes (mineurs, chauffeurs de camion, marins).

这就说明有些职业与妇女(护士、秘书、女师)和男子(矿工、卡车司机、海员)有关。

Des cours d'informatique, des leçons de conduite automobile et des cours de comptabilité, de confection de vêtements et de cuisine sont organisés pour donner des aptitudes professionnelles aux femmes.

为了使妇女具备职业技能,提供了计算机培训、汽车驾驶课程、簿记课程、课程和烹饪课程。

Les instituts de formation professionnelle proposent aux femmes diverses formations scientifiques et techniques qui ne se limitent pas à l'acquisition des habituels savoir-faire en confection, travail de secrétariat, etc.

职业培训学院为妇女开设各种科学技术方面的课程,而且不局限于诸如、秘书实践等传统技能。

Les principales professions « féminines » pour lesquelles une formation est assurée sont les suivantes : cuisinier, tailleur, couturière, serveur, secrétaire-rédacteur, artisan (objets d'art folklorique), coiffeur, comptable, employé d'hôtellerie, peintre en bâtiment, plâtrier.

提供培训的基本“女性”行业包括厨师、纫工、务员、秘书-个人助理、生产民族手工艺品方面的专家、理发员、会计、宾馆雇员、画工和粉刷工。

Chen Kun a joué dans le film "Balzac et la petite tailleuse chinoise" financé par une production française et nominé dans la catégorie Meilleur Film Etranger lors des Golden Globes en 2003.

陈坤主演的由法国制作商投资的电影《巴尔扎克和小》,2003年获得金球奖最佳外语片奖。

On accorde beaucoup d'attention à l'apprentissage de métiers, tels que la confection et la coiffure, qui permettent aux personnes sans emploi, en particulier aux femmes, de s'épanouir en tant que petits entrepreneurs indépendants.

密切关注能够使失业者、特别是失业妇女在业、理发业和其他等领域自营小型企业而得到职业满足的技能培训。

Cette assistance peut consister, entre autres, dans une formation professionnelle visant à donner aux victimes une spécialisation de leur choix (informatique, couture, secrétariat, mécanique et autres), leur donnant ultérieurement la possibilité de retrouver un emploi.

除其他外,这种援助可能包括职业培训,使受害者学会自己选择的一门专业(信息技术、、秘书、机械和其他)使他们将来有机会重新找到工作。

La Société la plus grande force est les matières premières font foi de soie, le cachemire, la laine, et ainsi de suite, la Société et un groupe de professionnels des vêtements sur mesure, la main net.

本公司最大的优势是原料均为正宗真丝、羊绒、羊毛等,而且本公司有一群专业的,纯手工制作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裁缝 的法语例句

用户正在搜索


, , , , , , 澄碧, 澄澈, 澄出, 澄浆泥,

相似单词


裁刀, 裁定, 裁度, 裁断, 裁夺, 裁缝, 裁缝(缝纫工), 裁缝店的学徒, 裁缝用的软尺, 裁减,