Les données captées servent également à lutter contre les criquets.
获得数据还用于
虫控制。
Les données captées servent également à lutter contre les criquets.
获得数据还用于
虫控制。
Les dernières invasions de criquets avaient causé des dégâts dans l'industrie cotonnière.
最虫入侵也给棉花工业造成损失。
Par ailleurs, une invasion de criquets dans le sud avait détruit une bonne partie des cultures.
此外,该国南部出现虫,摧毁了大部分作物。
Il faudrait intensifier les recherches en vue d'utiliser cette technique contre les anophèles, les acridiens et d'autres insectes nuisibles.
利用这种技术防治按蚊,虫和其他害虫
研究也应加强。
Ce sont des gens.On arrive, consomme tout ce que on peut et alors partir. Comme des locustes
这就是人们。我们到了,消耗我们可以消耗,然后走掉。像
虫。
Le PAM et la FAO ont collaboré pour lutter contre l'infestation de criquets pèlerins qui a affecté différentes régions d'Afrique.
粮食计划署与粮农组织协作抗击非洲部分地区遭遇虫灾害。
La Libye a également assuré une aide considérable à plusieurs pays d'Afrique pour les aider à lutter contre les criquets pèlerins.
利比亚还向几个非洲国家提供大量援助战胜虫。
Des activités limitées ont été engagées pour lutter contre les crues soudaines, les invasions de criquets et les grandes vagues de pollution.
开展了规模有限活动,治理山洪
发、
虫袭击和重大
污染。
Tenebrio développé pupe légumes, le succès de l'expérience de criquets - Jin Chan, et d'autres articles de l'agriculture et de techniques de traitement.
开发了黄粉虫蛹菜,实验成功了虫-金蝉等项目
养殖和加工技术。
Criquet pèlerin: l'exploitation du principal des ventes, les ventes de semences et de plants.Récupération, ainsi que les adultes, des semences et des plants.
主要经营虫销售,种苗销售. 以及回收成虫,种苗。
Jean avait un vêtement de poils de chameau, et une ceinture de cuir autour des reins. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage.
这约翰身穿骆驼毛衣服、腰束皮带、吃
是
虫野蜜。
Ces événements, ainsi qu'une invasion de criquets pèlerins ont également causé d'importants dégâts aux récoltes, ce qui peut avoir des incidences sur la sécurité alimentaire.
这些事件以及虫灾害还对作物造成了严重损害,可能影响到粮食保障。
Parlant de dégradation de l'environnement, comment passer sous silence les ravages écologiques occasionnés par l'invasion acridienne à laquelle est actuellement confrontée une partie de l'Afrique?
关于环境退化,我们怎能忽视非洲部分地区目前虫灾害给生态环境造成
破
?
Cette lacune importante du système d'alerte précoce sur les criquets pèlerins étant comblée, il est possible de mieux prévoir les infestations et d'en atténuer les effets.
虫预警方面
巨大空缺已经成功填补,因此,灾患可以得到更好
预测和及时减轻。
Selon la troisième réponse, les drones en question étaient des engins civils utilisés par des ONG - dont l'identité n'a pas été précisée - pour la lutte antiacridienne.
第三项答复是,有关无人驾驶飞行器均为未经说明
非政府组织拥有和操纵,用于控制
虫。
La FAO a déployé des stocks existants de pesticides et attend des stocks additionnels au cours des trois prochaines semaines pour faire face à ce fléau.
粮农组织已经使用其现存杀虫剂储存,并且期望在今后三个星期内使用更多杀虫剂,以便解决
虫灾害。
La situation est des plus inquiétantes car, pour comble de malheurs, les zones exposées à l'invasion des criquets sont aussi celles qui abritent aujourd'hui les réfugiés soudanais.
除了其他困难之外,面临虫入侵
地区正是保护苏丹难民
地区,因此,局势更加令人感到关切。
Malgré des alertes précoces crédibles, une nuée de criquets pèlerins a attaqué plus de 10 pays en Afrique de l'Ouest et du Nord, détruisant des millions d'hectares de cultures.
尽管发出了可信预警,但铺天盖地
虫袭击了西非和北非
十多个国家,摧毁了数百万公顷
庄稼。
La fréquence accrue des ouragans aux Caraïbes et dans le Golfe du Mexique, la nuée de locustes en Afrique et le tsunami dans l'océan Indien furent parmi les plus dévastateurs.
加勒比和墨西哥湾飓风频率增加,非洲虫猖獗,印度洋发生海啸,造成了极大破
。
Les avantages qu'offrent les mesures effectuées dans la bande spectrale de l'infrarouge pour surveiller les activités sismiques, la désertification et les lieux de reproduction massive des criquets ont également été présentés.
演示了红外线频谱测量对于监测地震活动、荒化和
虫大规模繁殖地区
好处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les données captées servent également à lutter contre les criquets.
获得的数据还用于蝗虫控制。
Les dernières invasions de criquets avaient causé des dégâts dans l'industrie cotonnière.
最近的蝗虫入侵也给棉花工业造成损失。
Par ailleurs, une invasion de criquets dans le sud avait détruit une bonne partie des cultures.
此外,该国南部出现蝗虫,摧毁了大部分作物。
Il faudrait intensifier les recherches en vue d'utiliser cette technique contre les anophèles, les acridiens et d'autres insectes nuisibles.
利用这种技术防治按蚊,蝗虫和其他害虫的研究也应加强。
Ce sont des gens.On arrive, consomme tout ce que on peut et alors partir. Comme des locustes
这就。我
到了,消耗我
可
消耗的,然后走掉。像蝗虫。
Le PAM et la FAO ont collaboré pour lutter contre l'infestation de criquets pèlerins qui a affecté différentes régions d'Afrique.
粮食计划署与粮农组织协作抗击非洲部分地区遭遇的蝗虫灾害。
La Libye a également assuré une aide considérable à plusieurs pays d'Afrique pour les aider à lutter contre les criquets pèlerins.
利比亚还向几个非洲国家提供大量援助战胜沙漠蝗虫。
Des activités limitées ont été engagées pour lutter contre les crues soudaines, les invasions de criquets et les grandes vagues de pollution.
开展了规模有限的活动,治理山洪发、蝗虫袭击和重大的污染。
Tenebrio développé pupe légumes, le succès de l'expérience de criquets - Jin Chan, et d'autres articles de l'agriculture et de techniques de traitement.
开发了黄粉虫蛹菜,实验成功了蝗虫-金蝉等项目的养殖和加工技术。
Criquet pèlerin: l'exploitation du principal des ventes, les ventes de semences et de plants.Récupération, ainsi que les adultes, des semences et des plants.
主要经营蝗虫销售,种苗销售. 回收成虫,种苗。
Jean avait un vêtement de poils de chameau, et une ceinture de cuir autour des reins. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage.
这约翰身穿骆驼毛的衣服、腰束皮带、吃的蝗虫野蜜。
Ces événements, ainsi qu'une invasion de criquets pèlerins ont également causé d'importants dégâts aux récoltes, ce qui peut avoir des incidences sur la sécurité alimentaire.
这些事件蝗虫灾害还对作物造成了严重损害,可能影响到粮食保障。
Parlant de dégradation de l'environnement, comment passer sous silence les ravages écologiques occasionnés par l'invasion acridienne à laquelle est actuellement confrontée une partie de l'Afrique?
关于环境退化,我怎能忽视非洲部分地区目前蝗虫灾害给生态环境造成的破坏?
Cette lacune importante du système d'alerte précoce sur les criquets pèlerins étant comblée, il est possible de mieux prévoir les infestations et d'en atténuer les effets.
沙漠蝗虫预警方面的巨大空缺已经成功填补,因此,灾患可得到更好的预测和
时减轻。
Selon la troisième réponse, les drones en question étaient des engins civils utilisés par des ONG - dont l'identité n'a pas été précisée - pour la lutte antiacridienne.
第三项答复,有关的无
驾驶飞行器均为未经说明的非政府组织拥有和操纵,用于控制蝗虫。
La FAO a déployé des stocks existants de pesticides et attend des stocks additionnels au cours des trois prochaines semaines pour faire face à ce fléau.
粮农组织已经使用其现存杀虫剂储存,并且期望在今后三个星期内使用更多的杀虫剂,便解决蝗虫灾害。
La situation est des plus inquiétantes car, pour comble de malheurs, les zones exposées à l'invasion des criquets sont aussi celles qui abritent aujourd'hui les réfugiés soudanais.
除了其他困难之外,面临蝗虫入侵的地区正保护苏丹难民的地区,因此,局势更加令
感到关切。
Malgré des alertes précoces crédibles, une nuée de criquets pèlerins a attaqué plus de 10 pays en Afrique de l'Ouest et du Nord, détruisant des millions d'hectares de cultures.
尽管发出了可信的预警,但铺天盖地的沙漠蝗虫袭击了西非和北非的十多个国家,摧毁了数百万公顷的庄稼。
La fréquence accrue des ouragans aux Caraïbes et dans le Golfe du Mexique, la nuée de locustes en Afrique et le tsunami dans l'océan Indien furent parmi les plus dévastateurs.
加勒比和墨西哥湾飓风频率增加,非洲蝗虫猖獗,印度洋发生海啸,造成了极大破坏。
Les avantages qu'offrent les mesures effectuées dans la bande spectrale de l'infrarouge pour surveiller les activités sismiques, la désertification et les lieux de reproduction massive des criquets ont également été présentés.
演示了红外线频谱测量对于监测地震活动、荒漠化和蝗虫大规模繁殖地区的好处。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Les données captées servent également à lutter contre les criquets.
获得的数据还用于蝗虫控制。
Les dernières invasions de criquets avaient causé des dégâts dans l'industrie cotonnière.
最近的蝗虫入侵也给棉花工业造成损失。
Par ailleurs, une invasion de criquets dans le sud avait détruit une bonne partie des cultures.
此外,该国南部出现蝗虫,摧毁了大部分作物。
Il faudrait intensifier les recherches en vue d'utiliser cette technique contre les anophèles, les acridiens et d'autres insectes nuisibles.
利用种技术防治按蚊,蝗虫和其他害虫的研究也应加强。
Ce sont des gens.On arrive, consomme tout ce que on peut et alors partir. Comme des locustes
就是人们。我们到了,消耗我们可以消耗的,然后走掉。像蝗虫。
Le PAM et la FAO ont collaboré pour lutter contre l'infestation de criquets pèlerins qui a affecté différentes régions d'Afrique.
粮食计粮农组织协作抗击非洲部分地区遭遇的蝗虫灾害。
La Libye a également assuré une aide considérable à plusieurs pays d'Afrique pour les aider à lutter contre les criquets pèlerins.
利比亚还向几个非洲国家提供大量援助战胜沙漠蝗虫。
Des activités limitées ont été engagées pour lutter contre les crues soudaines, les invasions de criquets et les grandes vagues de pollution.
开展了规模有限的活动,治理山洪发、蝗虫袭击和重大的污染。
Tenebrio développé pupe légumes, le succès de l'expérience de criquets - Jin Chan, et d'autres articles de l'agriculture et de techniques de traitement.
开发了黄粉虫蛹菜,实验成功了蝗虫-金蝉等项目的养殖和加工技术。
Criquet pèlerin: l'exploitation du principal des ventes, les ventes de semences et de plants.Récupération, ainsi que les adultes, des semences et des plants.
主要经营蝗虫销售,种销售. 以及回收成虫,种
。
Jean avait un vêtement de poils de chameau, et une ceinture de cuir autour des reins. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage.
翰身穿骆驼毛的衣服、腰束皮带、吃的是蝗虫野蜜。
Ces événements, ainsi qu'une invasion de criquets pèlerins ont également causé d'importants dégâts aux récoltes, ce qui peut avoir des incidences sur la sécurité alimentaire.
些事件以及蝗虫灾害还对作物造成了严重损害,可能影响到粮食保障。
Parlant de dégradation de l'environnement, comment passer sous silence les ravages écologiques occasionnés par l'invasion acridienne à laquelle est actuellement confrontée une partie de l'Afrique?
关于环境退化,我们怎能忽视非洲部分地区目前蝗虫灾害给生态环境造成的破坏?
Cette lacune importante du système d'alerte précoce sur les criquets pèlerins étant comblée, il est possible de mieux prévoir les infestations et d'en atténuer les effets.
沙漠蝗虫预警方面的巨大空缺已经成功填补,因此,灾患可以得到更好的预测和及时减轻。
Selon la troisième réponse, les drones en question étaient des engins civils utilisés par des ONG - dont l'identité n'a pas été précisée - pour la lutte antiacridienne.
第三项答复是,有关的无人驾驶飞行器均为未经说明的非政府组织拥有和操纵,用于控制蝗虫。
La FAO a déployé des stocks existants de pesticides et attend des stocks additionnels au cours des trois prochaines semaines pour faire face à ce fléau.
粮农组织已经使用其现存杀虫剂储存,并且期望在今后三个星期内使用更多的杀虫剂,以便解决蝗虫灾害。
La situation est des plus inquiétantes car, pour comble de malheurs, les zones exposées à l'invasion des criquets sont aussi celles qui abritent aujourd'hui les réfugiés soudanais.
除了其他困难之外,面临蝗虫入侵的地区正是保护苏丹难民的地区,因此,局势更加令人感到关切。
Malgré des alertes précoces crédibles, une nuée de criquets pèlerins a attaqué plus de 10 pays en Afrique de l'Ouest et du Nord, détruisant des millions d'hectares de cultures.
尽管发出了可信的预警,但铺天盖地的沙漠蝗虫袭击了西非和北非的十多个国家,摧毁了数百万公顷的庄稼。
La fréquence accrue des ouragans aux Caraïbes et dans le Golfe du Mexique, la nuée de locustes en Afrique et le tsunami dans l'océan Indien furent parmi les plus dévastateurs.
加勒比和墨西哥湾飓风频率增加,非洲蝗虫猖獗,印度洋发生海啸,造成了极大破坏。
Les avantages qu'offrent les mesures effectuées dans la bande spectrale de l'infrarouge pour surveiller les activités sismiques, la désertification et les lieux de reproduction massive des criquets ont également été présentés.
演示了红外线频谱测量对于监测地震活动、荒漠化和蝗虫大规模繁殖地区的好处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les données captées servent également à lutter contre les criquets.
获得数据还用于蝗虫控制。
Les dernières invasions de criquets avaient causé des dégâts dans l'industrie cotonnière.
最近蝗虫入侵也给棉花工业造成损失。
Par ailleurs, une invasion de criquets dans le sud avait détruit une bonne partie des cultures.
此外,该国南部出现蝗虫,摧毁了大部分作物。
Il faudrait intensifier les recherches en vue d'utiliser cette technique contre les anophèles, les acridiens et d'autres insectes nuisibles.
利用这种技术防治按蚊,蝗虫和其他害虫研究也应加强。
Ce sont des gens.On arrive, consomme tout ce que on peut et alors partir. Comme des locustes
这就是人们。我们到了,消我们可以消
,
后走掉。像蝗虫。
Le PAM et la FAO ont collaboré pour lutter contre l'infestation de criquets pèlerins qui a affecté différentes régions d'Afrique.
粮食计划署与粮农组织协作抗击非洲部分地区遭遇蝗虫灾害。
La Libye a également assuré une aide considérable à plusieurs pays d'Afrique pour les aider à lutter contre les criquets pèlerins.
利比亚还向几个非洲国家提供大量援助战胜沙漠蝗虫。
Des activités limitées ont été engagées pour lutter contre les crues soudaines, les invasions de criquets et les grandes vagues de pollution.
开展了规模有限活动,治理山洪
发、蝗虫袭击和重大
污染。
Tenebrio développé pupe légumes, le succès de l'expérience de criquets - Jin Chan, et d'autres articles de l'agriculture et de techniques de traitement.
开发了黄粉虫蛹菜,实验成功了蝗虫-金蝉等项目养殖和加工技术。
Criquet pèlerin: l'exploitation du principal des ventes, les ventes de semences et de plants.Récupération, ainsi que les adultes, des semences et des plants.
主要经营蝗虫销售,种苗销售. 以及回收成虫,种苗。
Jean avait un vêtement de poils de chameau, et une ceinture de cuir autour des reins. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage.
这约翰身穿骆驼毛衣服、
带、吃
是蝗虫野蜜。
Ces événements, ainsi qu'une invasion de criquets pèlerins ont également causé d'importants dégâts aux récoltes, ce qui peut avoir des incidences sur la sécurité alimentaire.
这些事件以及蝗虫灾害还对作物造成了严重损害,可能影响到粮食保障。
Parlant de dégradation de l'environnement, comment passer sous silence les ravages écologiques occasionnés par l'invasion acridienne à laquelle est actuellement confrontée une partie de l'Afrique?
关于环境退化,我们怎能忽视非洲部分地区目前蝗虫灾害给生态环境造成破坏?
Cette lacune importante du système d'alerte précoce sur les criquets pèlerins étant comblée, il est possible de mieux prévoir les infestations et d'en atténuer les effets.
沙漠蝗虫预警方面巨大空缺已经成功填补,因此,灾患可以得到更好
预测和及时减轻。
Selon la troisième réponse, les drones en question étaient des engins civils utilisés par des ONG - dont l'identité n'a pas été précisée - pour la lutte antiacridienne.
第三项答复是,有关无人驾驶飞行器均为未经说明
非政府组织拥有和操纵,用于控制蝗虫。
La FAO a déployé des stocks existants de pesticides et attend des stocks additionnels au cours des trois prochaines semaines pour faire face à ce fléau.
粮农组织已经使用其现存杀虫剂储存,并且期望在今后三个星期内使用更多杀虫剂,以便解决蝗虫灾害。
La situation est des plus inquiétantes car, pour comble de malheurs, les zones exposées à l'invasion des criquets sont aussi celles qui abritent aujourd'hui les réfugiés soudanais.
除了其他困难之外,面临蝗虫入侵地区正是保护苏丹难民
地区,因此,局势更加令人感到关切。
Malgré des alertes précoces crédibles, une nuée de criquets pèlerins a attaqué plus de 10 pays en Afrique de l'Ouest et du Nord, détruisant des millions d'hectares de cultures.
尽管发出了可信预警,但铺天盖地
沙漠蝗虫袭击了西非和北非
十多个国家,摧毁了数百万公顷
庄稼。
La fréquence accrue des ouragans aux Caraïbes et dans le Golfe du Mexique, la nuée de locustes en Afrique et le tsunami dans l'océan Indien furent parmi les plus dévastateurs.
加勒比和墨西哥湾飓风频率增加,非洲蝗虫猖獗,印度洋发生海啸,造成了极大破坏。
Les avantages qu'offrent les mesures effectuées dans la bande spectrale de l'infrarouge pour surveiller les activités sismiques, la désertification et les lieux de reproduction massive des criquets ont également été présentés.
演示了红外线频谱测量对于监测地震活动、荒漠化和蝗虫大规模繁殖地区好处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les données captées servent également à lutter contre les criquets.
获得的数据还用于蝗虫控制。
Les dernières invasions de criquets avaient causé des dégâts dans l'industrie cotonnière.
最近的蝗虫入侵也给棉花工业造成损失。
Par ailleurs, une invasion de criquets dans le sud avait détruit une bonne partie des cultures.
此外,该国南部出现蝗虫,摧毁了大部分作物。
Il faudrait intensifier les recherches en vue d'utiliser cette technique contre les anophèles, les acridiens et d'autres insectes nuisibles.
利用这种技术防治按蚊,蝗虫和其他害虫的研究也应加强。
Ce sont des gens.On arrive, consomme tout ce que on peut et alors partir. Comme des locustes
这就是人们。我们到了,消耗我们可以消耗的,然后走掉。像蝗虫。
Le PAM et la FAO ont collaboré pour lutter contre l'infestation de criquets pèlerins qui a affecté différentes régions d'Afrique.
粮食计划署与粮农组织协作抗击非洲部分地区遭遇的蝗虫灾害。
La Libye a également assuré une aide considérable à plusieurs pays d'Afrique pour les aider à lutter contre les criquets pèlerins.
利比亚还向几个非洲国家提供大量援助战胜沙漠蝗虫。
Des activités limitées ont été engagées pour lutter contre les crues soudaines, les invasions de criquets et les grandes vagues de pollution.
开展了规模有限的活动,治理山洪发、蝗虫袭击和重大的污染。
Tenebrio développé pupe légumes, le succès de l'expérience de criquets - Jin Chan, et d'autres articles de l'agriculture et de techniques de traitement.
开发了黄粉虫蛹菜,实验成功了蝗虫-金蝉等项目的养殖和加工技术。
Criquet pèlerin: l'exploitation du principal des ventes, les ventes de semences et de plants.Récupération, ainsi que les adultes, des semences et des plants.
主要经营蝗虫销售,种苗销售. 以及回收成虫,种苗。
Jean avait un vêtement de poils de chameau, et une ceinture de cuir autour des reins. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage.
这约翰身穿骆驼毛的衣服、腰束皮带、吃的是蝗虫野蜜。
Ces événements, ainsi qu'une invasion de criquets pèlerins ont également causé d'importants dégâts aux récoltes, ce qui peut avoir des incidences sur la sécurité alimentaire.
这些事件以及蝗虫灾害还对作物造成了严重损害,可能影响到粮食保障。
Parlant de dégradation de l'environnement, comment passer sous silence les ravages écologiques occasionnés par l'invasion acridienne à laquelle est actuellement confrontée une partie de l'Afrique?
关于环境退化,我们怎能忽视非洲部分地区目前蝗虫灾害给生态环境造成的破坏?
Cette lacune importante du système d'alerte précoce sur les criquets pèlerins étant comblée, il est possible de mieux prévoir les infestations et d'en atténuer les effets.
沙漠蝗虫预警方面的巨大空缺已经成功,
此,灾患可以得到更好的预测和及时减轻。
Selon la troisième réponse, les drones en question étaient des engins civils utilisés par des ONG - dont l'identité n'a pas été précisée - pour la lutte antiacridienne.
第三项答复是,有关的无人驾驶飞行器均为未经说明的非政府组织拥有和操纵,用于控制蝗虫。
La FAO a déployé des stocks existants de pesticides et attend des stocks additionnels au cours des trois prochaines semaines pour faire face à ce fléau.
粮农组织已经使用其现存杀虫剂储存,并且期望在今后三个星期内使用更多的杀虫剂,以便解决蝗虫灾害。
La situation est des plus inquiétantes car, pour comble de malheurs, les zones exposées à l'invasion des criquets sont aussi celles qui abritent aujourd'hui les réfugiés soudanais.
除了其他困难之外,面临蝗虫入侵的地区正是保护苏丹难民的地区,此,局势更加令人感到关切。
Malgré des alertes précoces crédibles, une nuée de criquets pèlerins a attaqué plus de 10 pays en Afrique de l'Ouest et du Nord, détruisant des millions d'hectares de cultures.
尽管发出了可信的预警,但铺天盖地的沙漠蝗虫袭击了西非和北非的十多个国家,摧毁了数百万公顷的庄稼。
La fréquence accrue des ouragans aux Caraïbes et dans le Golfe du Mexique, la nuée de locustes en Afrique et le tsunami dans l'océan Indien furent parmi les plus dévastateurs.
加勒比和墨西哥湾飓风频率增加,非洲蝗虫猖獗,印度洋发生海啸,造成了极大破坏。
Les avantages qu'offrent les mesures effectuées dans la bande spectrale de l'infrarouge pour surveiller les activités sismiques, la désertification et les lieux de reproduction massive des criquets ont également été présentés.
演示了红外线频谱测量对于监测地震活动、荒漠化和蝗虫大规模繁殖地区的好处。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les données captées servent également à lutter contre les criquets.
获得的数据还用于蝗虫控制。
Les dernières invasions de criquets avaient causé des dégâts dans l'industrie cotonnière.
最近的蝗虫入侵也给棉花工业造成损失。
Par ailleurs, une invasion de criquets dans le sud avait détruit une bonne partie des cultures.
此外,该国南部出现蝗虫,摧毁大部分作物。
Il faudrait intensifier les recherches en vue d'utiliser cette technique contre les anophèles, les acridiens et d'autres insectes nuisibles.
利用这种技术防治按蚊,蝗虫和其他害虫的研究也应加强。
Ce sont des gens.On arrive, consomme tout ce que on peut et alors partir. Comme des locustes
这就是人们。我们到,消耗我们可以消耗的,然后走掉。像蝗虫。
Le PAM et la FAO ont collaboré pour lutter contre l'infestation de criquets pèlerins qui a affecté différentes régions d'Afrique.
粮食计划署与粮农组织协作抗击非洲部分地区遭遇的蝗虫灾害。
La Libye a également assuré une aide considérable à plusieurs pays d'Afrique pour les aider à lutter contre les criquets pèlerins.
利比亚还向几个非洲国家提供大量援助战胜沙漠蝗虫。
Des activités limitées ont été engagées pour lutter contre les crues soudaines, les invasions de criquets et les grandes vagues de pollution.
展
有限的活动,治理山洪
发、蝗虫袭击和重大的
。
Tenebrio développé pupe légumes, le succès de l'expérience de criquets - Jin Chan, et d'autres articles de l'agriculture et de techniques de traitement.
发
黄粉虫蛹菜,实验成功
蝗虫-金蝉等项目的养殖和加工技术。
Criquet pèlerin: l'exploitation du principal des ventes, les ventes de semences et de plants.Récupération, ainsi que les adultes, des semences et des plants.
主要经营蝗虫销售,种苗销售. 以及回收成虫,种苗。
Jean avait un vêtement de poils de chameau, et une ceinture de cuir autour des reins. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage.
这约翰身穿骆驼毛的衣服、腰束皮带、吃的是蝗虫野蜜。
Ces événements, ainsi qu'une invasion de criquets pèlerins ont également causé d'importants dégâts aux récoltes, ce qui peut avoir des incidences sur la sécurité alimentaire.
这些事件以及蝗虫灾害还对作物造成严重损害,可能影响到粮食保障。
Parlant de dégradation de l'environnement, comment passer sous silence les ravages écologiques occasionnés par l'invasion acridienne à laquelle est actuellement confrontée une partie de l'Afrique?
关于环境退化,我们怎能忽视非洲部分地区目前蝗虫灾害给生态环境造成的破坏?
Cette lacune importante du système d'alerte précoce sur les criquets pèlerins étant comblée, il est possible de mieux prévoir les infestations et d'en atténuer les effets.
沙漠蝗虫预警方面的巨大空缺已经成功填补,因此,灾患可以得到更好的预测和及时减轻。
Selon la troisième réponse, les drones en question étaient des engins civils utilisés par des ONG - dont l'identité n'a pas été précisée - pour la lutte antiacridienne.
第三项答复是,有关的无人驾驶飞行器均为未经说明的非政府组织拥有和操纵,用于控制蝗虫。
La FAO a déployé des stocks existants de pesticides et attend des stocks additionnels au cours des trois prochaines semaines pour faire face à ce fléau.
粮农组织已经使用其现存杀虫剂储存,并且期望在今后三个星期内使用更多的杀虫剂,以便解决蝗虫灾害。
La situation est des plus inquiétantes car, pour comble de malheurs, les zones exposées à l'invasion des criquets sont aussi celles qui abritent aujourd'hui les réfugiés soudanais.
除其他困难之外,面临蝗虫入侵的地区正是保护苏丹难民的地区,因此,局势更加令人感到关切。
Malgré des alertes précoces crédibles, une nuée de criquets pèlerins a attaqué plus de 10 pays en Afrique de l'Ouest et du Nord, détruisant des millions d'hectares de cultures.
尽管发出可信的预警,但铺天盖地的沙漠蝗虫袭击
西非和北非的十多个国家,摧毁
数百万公顷的庄稼。
La fréquence accrue des ouragans aux Caraïbes et dans le Golfe du Mexique, la nuée de locustes en Afrique et le tsunami dans l'océan Indien furent parmi les plus dévastateurs.
加勒比和墨西哥湾飓风频率增加,非洲蝗虫猖獗,印度洋发生海啸,造成极大破坏。
Les avantages qu'offrent les mesures effectuées dans la bande spectrale de l'infrarouge pour surveiller les activités sismiques, la désertification et les lieux de reproduction massive des criquets ont également été présentés.
演示红外线频谱测量对于监测地震活动、荒漠化和蝗虫大
繁殖地区的好处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les données captées servent également à lutter contre les criquets.
获得的数据还用于蝗虫控制。
Les dernières invasions de criquets avaient causé des dégâts dans l'industrie cotonnière.
最近的蝗虫入侵也给棉花工业造成损失。
Par ailleurs, une invasion de criquets dans le sud avait détruit une bonne partie des cultures.
此外,该国南出现蝗虫,摧毁了大
作物。
Il faudrait intensifier les recherches en vue d'utiliser cette technique contre les anophèles, les acridiens et d'autres insectes nuisibles.
利用这技术防治按蚊,蝗虫和其他害虫的研究也应加强。
Ce sont des gens.On arrive, consomme tout ce que on peut et alors partir. Comme des locustes
这就是人们。我们到了,消耗我们可以消耗的,然后走掉。像蝗虫。
Le PAM et la FAO ont collaboré pour lutter contre l'infestation de criquets pèlerins qui a affecté différentes régions d'Afrique.
粮食计划署与粮农组织协作抗击非洲区遭遇的蝗虫灾害。
La Libye a également assuré une aide considérable à plusieurs pays d'Afrique pour les aider à lutter contre les criquets pèlerins.
利比亚还向几个非洲国家提供大量援助战胜沙漠蝗虫。
Des activités limitées ont été engagées pour lutter contre les crues soudaines, les invasions de criquets et les grandes vagues de pollution.
开展了规模有限的活动,治理山洪发、蝗虫袭击和重大的污染。
Tenebrio développé pupe légumes, le succès de l'expérience de criquets - Jin Chan, et d'autres articles de l'agriculture et de techniques de traitement.
开发了黄粉虫蛹菜,实验成功了蝗虫-金蝉等项目的养殖和加工技术。
Criquet pèlerin: l'exploitation du principal des ventes, les ventes de semences et de plants.Récupération, ainsi que les adultes, des semences et des plants.
主要经营蝗虫,
苗
. 以及回收成虫,
苗。
Jean avait un vêtement de poils de chameau, et une ceinture de cuir autour des reins. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage.
这约翰身穿骆驼毛的衣服、腰束皮带、吃的是蝗虫野蜜。
Ces événements, ainsi qu'une invasion de criquets pèlerins ont également causé d'importants dégâts aux récoltes, ce qui peut avoir des incidences sur la sécurité alimentaire.
这些事件以及蝗虫灾害还对作物造成了严重损害,可能影响到粮食保障。
Parlant de dégradation de l'environnement, comment passer sous silence les ravages écologiques occasionnés par l'invasion acridienne à laquelle est actuellement confrontée une partie de l'Afrique?
关于环境退化,我们怎能忽视非洲区目前蝗虫灾害给生态环境造成的破坏?
Cette lacune importante du système d'alerte précoce sur les criquets pèlerins étant comblée, il est possible de mieux prévoir les infestations et d'en atténuer les effets.
沙漠蝗虫预警方面的巨大空缺已经成功填补,因此,灾患可以得到更好的预测和及时减轻。
Selon la troisième réponse, les drones en question étaient des engins civils utilisés par des ONG - dont l'identité n'a pas été précisée - pour la lutte antiacridienne.
第三项答复是,有关的无人驾驶飞行器均为未经说明的非政府组织拥有和操纵,用于控制蝗虫。
La FAO a déployé des stocks existants de pesticides et attend des stocks additionnels au cours des trois prochaines semaines pour faire face à ce fléau.
粮农组织已经使用其现存杀虫剂储存,并且期望在今后三个星期内使用更多的杀虫剂,以便解决蝗虫灾害。
La situation est des plus inquiétantes car, pour comble de malheurs, les zones exposées à l'invasion des criquets sont aussi celles qui abritent aujourd'hui les réfugiés soudanais.
除了其他困难之外,面临蝗虫入侵的区正是保护苏丹难民的
区,因此,局势更加令人感到关切。
Malgré des alertes précoces crédibles, une nuée de criquets pèlerins a attaqué plus de 10 pays en Afrique de l'Ouest et du Nord, détruisant des millions d'hectares de cultures.
尽管发出了可信的预警,但铺天盖的沙漠蝗虫袭击了西非和北非的十多个国家,摧毁了数百万公顷的庄稼。
La fréquence accrue des ouragans aux Caraïbes et dans le Golfe du Mexique, la nuée de locustes en Afrique et le tsunami dans l'océan Indien furent parmi les plus dévastateurs.
加勒比和墨西哥湾飓风频率增加,非洲蝗虫猖獗,印度洋发生海啸,造成了极大破坏。
Les avantages qu'offrent les mesures effectuées dans la bande spectrale de l'infrarouge pour surveiller les activités sismiques, la désertification et les lieux de reproduction massive des criquets ont également été présentés.
演示了红外线频谱测量对于监测震活动、荒漠化和蝗虫大规模繁殖
区的好处。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les données captées servent également à lutter contre les criquets.
获得的数据还用于控制。
Les dernières invasions de criquets avaient causé des dégâts dans l'industrie cotonnière.
最近的入侵也给棉花工业造成损失。
Par ailleurs, une invasion de criquets dans le sud avait détruit une bonne partie des cultures.
此外,该国南部出现,摧毁了大部分作物。
Il faudrait intensifier les recherches en vue d'utiliser cette technique contre les anophèles, les acridiens et d'autres insectes nuisibles.
利用这种技防治按蚊,
和其他害
的研究也应加强。
Ce sont des gens.On arrive, consomme tout ce que on peut et alors partir. Comme des locustes
这就是人们。我们到了,消耗我们可以消耗的,然后走掉。像。
Le PAM et la FAO ont collaboré pour lutter contre l'infestation de criquets pèlerins qui a affecté différentes régions d'Afrique.
粮食计划署与粮农组织协作抗击非洲部分地区遭遇的害。
La Libye a également assuré une aide considérable à plusieurs pays d'Afrique pour les aider à lutter contre les criquets pèlerins.
利比亚还向几个非洲国家提供大量援助战胜沙漠。
Des activités limitées ont été engagées pour lutter contre les crues soudaines, les invasions de criquets et les grandes vagues de pollution.
开展了规模有限的活动,治理山洪发、
袭击和重大的污染。
Tenebrio développé pupe légumes, le succès de l'expérience de criquets - Jin Chan, et d'autres articles de l'agriculture et de techniques de traitement.
开发了黄粉蛹菜,实验成功了
-金蝉等项目的养殖和加工技
。
Criquet pèlerin: l'exploitation du principal des ventes, les ventes de semences et de plants.Récupération, ainsi que les adultes, des semences et des plants.
经营
销售,种苗销售. 以及回收成
,种苗。
Jean avait un vêtement de poils de chameau, et une ceinture de cuir autour des reins. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage.
这约翰身穿骆驼毛的衣服、腰束皮带、吃的是野蜜。
Ces événements, ainsi qu'une invasion de criquets pèlerins ont également causé d'importants dégâts aux récoltes, ce qui peut avoir des incidences sur la sécurité alimentaire.
这些事件以及害还对作物造成了严重损害,可能影响到粮食保障。
Parlant de dégradation de l'environnement, comment passer sous silence les ravages écologiques occasionnés par l'invasion acridienne à laquelle est actuellement confrontée une partie de l'Afrique?
关于环境退化,我们怎能忽视非洲部分地区目前害给生态环境造成的破坏?
Cette lacune importante du système d'alerte précoce sur les criquets pèlerins étant comblée, il est possible de mieux prévoir les infestations et d'en atténuer les effets.
沙漠预警方面的巨大空缺已经成功填补,因此,
患可以得到更好的预测和及时减轻。
Selon la troisième réponse, les drones en question étaient des engins civils utilisés par des ONG - dont l'identité n'a pas été précisée - pour la lutte antiacridienne.
第三项答复是,有关的无人驾驶飞行器均为未经说明的非政府组织拥有和操纵,用于控制。
La FAO a déployé des stocks existants de pesticides et attend des stocks additionnels au cours des trois prochaines semaines pour faire face à ce fléau.
粮农组织已经使用其现存杀剂储存,并且期望在今后三个星期内使用更多的杀
剂,以便解决
害。
La situation est des plus inquiétantes car, pour comble de malheurs, les zones exposées à l'invasion des criquets sont aussi celles qui abritent aujourd'hui les réfugiés soudanais.
除了其他困难之外,面临入侵的地区正是保护苏丹难民的地区,因此,局势更加令人感到关切。
Malgré des alertes précoces crédibles, une nuée de criquets pèlerins a attaqué plus de 10 pays en Afrique de l'Ouest et du Nord, détruisant des millions d'hectares de cultures.
尽管发出了可信的预警,但铺天盖地的沙漠袭击了西非和北非的十多个国家,摧毁了数百万公顷的庄稼。
La fréquence accrue des ouragans aux Caraïbes et dans le Golfe du Mexique, la nuée de locustes en Afrique et le tsunami dans l'océan Indien furent parmi les plus dévastateurs.
加勒比和墨西哥湾飓风频率增加,非洲猖獗,印度洋发生海啸,造成了极大破坏。
Les avantages qu'offrent les mesures effectuées dans la bande spectrale de l'infrarouge pour surveiller les activités sismiques, la désertification et les lieux de reproduction massive des criquets ont également été présentés.
演示了红外线频谱测量对于监测地震活动、荒漠化和大规模繁殖地区的好处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les données captées servent également à lutter contre les criquets.
获得数据还用于
控制。
Les dernières invasions de criquets avaient causé des dégâts dans l'industrie cotonnière.
最近侵也给棉花工业造成损失。
Par ailleurs, une invasion de criquets dans le sud avait détruit une bonne partie des cultures.
此外,该国南部出现,摧毁了大部分作物。
Il faudrait intensifier les recherches en vue d'utiliser cette technique contre les anophèles, les acridiens et d'autres insectes nuisibles.
利用这种技术防治按蚊,和其他害
研究也应加强。
Ce sont des gens.On arrive, consomme tout ce que on peut et alors partir. Comme des locustes
这就是人们。我们到了,消耗我们可以消耗,然后走掉。像
。
Le PAM et la FAO ont collaboré pour lutter contre l'infestation de criquets pèlerins qui a affecté différentes régions d'Afrique.
粮食计划署与粮农组织协作抗击非洲部分地区遭遇灾害。
La Libye a également assuré une aide considérable à plusieurs pays d'Afrique pour les aider à lutter contre les criquets pèlerins.
利比亚还向几个非洲国家提供大量援助战胜沙漠。
Des activités limitées ont été engagées pour lutter contre les crues soudaines, les invasions de criquets et les grandes vagues de pollution.
开展了规模有限活动,治理山洪
发、
袭击和重大
污染。
Tenebrio développé pupe légumes, le succès de l'expérience de criquets - Jin Chan, et d'autres articles de l'agriculture et de techniques de traitement.
开发了黄粉蛹菜,实验成功了
-金蝉等项目
养殖和加工技术。
Criquet pèlerin: l'exploitation du principal des ventes, les ventes de semences et de plants.Récupération, ainsi que les adultes, des semences et des plants.
主要经营销售,种苗销售. 以及回收成
,种苗。
Jean avait un vêtement de poils de chameau, et une ceinture de cuir autour des reins. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage.
这约翰身穿骆驼毛衣服、腰束皮带、吃
是
野蜜。
Ces événements, ainsi qu'une invasion de criquets pèlerins ont également causé d'importants dégâts aux récoltes, ce qui peut avoir des incidences sur la sécurité alimentaire.
这些事件以及灾害还对作物造成了严重损害,可能影响到粮食保障。
Parlant de dégradation de l'environnement, comment passer sous silence les ravages écologiques occasionnés par l'invasion acridienne à laquelle est actuellement confrontée une partie de l'Afrique?
关于环境退化,我们怎能忽视非洲部分地区目前灾害给生态环境造成
?
Cette lacune importante du système d'alerte précoce sur les criquets pèlerins étant comblée, il est possible de mieux prévoir les infestations et d'en atténuer les effets.
沙漠预警方面
巨大空缺已经成功填补,因此,灾患可以得到更好
预测和及时减轻。
Selon la troisième réponse, les drones en question étaient des engins civils utilisés par des ONG - dont l'identité n'a pas été précisée - pour la lutte antiacridienne.
第三项答复是,有关无人驾驶飞行器均为未经说明
非政府组织拥有和操纵,用于控制
。
La FAO a déployé des stocks existants de pesticides et attend des stocks additionnels au cours des trois prochaines semaines pour faire face à ce fléau.
粮农组织已经使用其现存杀剂储存,并且期望在今后三个星期内使用更多
杀
剂,以便解决
灾害。
La situation est des plus inquiétantes car, pour comble de malheurs, les zones exposées à l'invasion des criquets sont aussi celles qui abritent aujourd'hui les réfugiés soudanais.
除了其他困难之外,面临侵
地区正是保护苏丹难民
地区,因此,局势更加令人感到关切。
Malgré des alertes précoces crédibles, une nuée de criquets pèlerins a attaqué plus de 10 pays en Afrique de l'Ouest et du Nord, détruisant des millions d'hectares de cultures.
尽管发出了可信预警,但铺天盖地
沙漠
袭击了西非和北非
十多个国家,摧毁了数百万公顷
庄稼。
La fréquence accrue des ouragans aux Caraïbes et dans le Golfe du Mexique, la nuée de locustes en Afrique et le tsunami dans l'océan Indien furent parmi les plus dévastateurs.
加勒比和墨西哥湾飓风频率增加,非洲猖獗,印度洋发生海啸,造成了极大
。
Les avantages qu'offrent les mesures effectuées dans la bande spectrale de l'infrarouge pour surveiller les activités sismiques, la désertification et les lieux de reproduction massive des criquets ont également été présentés.
演示了红外线频谱测量对于监测地震活动、荒漠化和大规模繁殖地区
好处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。