法语助手
  • 关闭


amiante
~板 plaque d'amiante

其他参考解释:
asbeste
laine (d'amiante, de roche)
liège de montagne
salamandre
法语 助 手 版 权 所 有

Le problème de l'amiante est particulièrement grave.

就构成一个尤为严重的问题。

Le présent rapport contient une évaluation de la situation de l'amiante dans ces lieux d'affectation.

本报告评估了这些地点的情况。

Exécution efficace et en temps voulu du projet de désamiantage.

及时而有成本效益地执行项目。

Le Gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les coûts de désamiantage.

的所有费用由东道国政府承担。

Si elle n'est pas détachée des bâtiments, l'amiante ne pose aucun problème.

只要不挪动,就不会造成任何问题。

Ces concentrations doivent être inférieures à 700 fibres par mètre cube.

纤维临界值应低于每立方米700。

Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides de l'amiante chrysotile.

没有任何事实表明,温有任何农药的用途。

Zone où il est prévu d'enlever les matériaux contenant de l'amiante.

受管制范围 已计划消材料的范围。

Toutefois, aucun matériau contenant de l'amiante n'a été déplacé pendant les travaux de construction.

但是,施工期间,没有触动含有的材料。

La démolition de ces bâtiments peut entraîner la propagation de la poussière d'amiante dans l'air.

这些建筑物可能导致空气中扩散。

En outre, le désamiantage des étages de bureau au Centre international de Vienne est achevé.

此外,维也纳国际中心办公楼清理工作已经结束。

Les travaux sont achevés dans tous les bâtiments, à l'exception du bâtiment des conférences.

会议大楼外,所有建筑物的工作已经完成。

De nombreux bâtiments dans le territoires palestiniens occupés sont recouverts de tôles d'amiante cimentées.

被占巴勒斯坦领土的许多建筑物涂有一层水泥。

Cela étant, le présent rapport ne fournit pas d'informations supplémentaires sur ces locaux.

由于这个综合体内没有问题,本报告不载列关于这一地点的进一步资料。

La Chrysotile (formes serpentines de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

(蛇纹形式的)作为工业用化学品列入了事先知情同意程序。

La chrysotile (forme serpentine de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

(蛇纹形式的)系作为一种工业用化学品列入事先知情同意程序。

Ce projet doit donc être réalisé de pair avec le désamiantage complet des bâtiments du CIV.

因此,这一工程必须与国际中心大楼中彻底同时进行。

Il n'y a donc pas lieu d'inclure dans le présent rapport d'autres informations à ce sujet.

由于建筑群没有任何问题,本报告不载有任何关于这一地点的资料。

La démolition ou le retrait de tôles d'amiante devrait être entrepris conformément aux mesures de précaution arrêtées.

应按照得到公认的预先防范措施或运走层。

Tout le réservoir est calorifugé avec de la laine de roche, du verre cellulaire ou des fibres céramiques.

整个容器用、泡沫玻璃或陶瓷纤维隔热。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 石棉 的法语例句

用户正在搜索


常倍数, 常闭, 常闭触点, 常差分法, 常常, 常常(屡次), 常川, 常春藤, 常春藤的, 常春藤属,

相似单词


石锚, 石煤, 石门, 石米, 石绵, 石棉, 石棉(石绒), 石棉板, 石棉板纸, 石棉保护层,


amiante
~板 plaque d'amiante

其他参考解释:
asbeste
laine (d'amiante, de roche)
liège de montagne
salamandre
法语 助 手 版 权 所 有

Le problème de l'amiante est particulièrement grave.

就构一个尤为严重的问题。

Le présent rapport contient une évaluation de la situation de l'amiante dans ces lieux d'affectation.

本报告评估了这些地点的情况。

Exécution efficace et en temps voulu du projet de désamiantage.

及时而有本效益地执行拆除项目。

Le Gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les coûts de désamiantage.

清除的所有费用由东道国政府承担。

Si elle n'est pas détachée des bâtiments, l'amiante ne pose aucun problème.

只要不挪动,就不会造任何问题。

Ces concentrations doivent être inférieures à 700 fibres par mètre cube.

纤维临界值应低于每立方米700。

Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides de l'amiante chrysotile.

没有任何事实表明,温有任何农药的用途。

Zone où il est prévu d'enlever les matériaux contenant de l'amiante.

受管制范围 已计划消除含材料的范围。

Toutefois, aucun matériau contenant de l'amiante n'a été déplacé pendant les travaux de construction.

但是,在施工期间,没有触动含有的材料。

La démolition de ces bâtiments peut entraîner la propagation de la poussière d'amiante dans l'air.

拆除这些建筑物可能导致灰尘在空气中扩散。

En outre, le désamiantage des étages de bureau au Centre international de Vienne est achevé.

此外,维也纳国际中心办公楼清理工作已结束。

Les travaux sont achevés dans tous les bâtiments, à l'exception du bâtiment des conférences.

除会议大楼外,所有建筑物的清除工作已

De nombreux bâtiments dans le territoires palestiniens occupés sont recouverts de tôles d'amiante cimentées.

被占巴勒斯坦领土的许多建筑物涂有一层水泥。

Cela étant, le présent rapport ne fournit pas d'informations supplémentaires sur ces locaux.

由于这个综合体内没有问题,本报告不载列关于这一地点的进一步资料。

La Chrysotile (formes serpentines de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

(蛇纹形式的)作为工业用化学品列入了事先知情同意程序。

La chrysotile (forme serpentine de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

(蛇纹形式的)系作为一种工业用化学品列入事先知情同意程序。

Ce projet doit donc être réalisé de pair avec le désamiantage complet des bâtiments du CIV.

因此,这一工程必须与在国际中心大楼中彻底拆除同时进行。

Il n'y a donc pas lieu d'inclure dans le présent rapport d'autres informations à ce sujet.

由于建筑群没有任何问题,本报告不载有任何关于这一地点的资料。

La démolition ou le retrait de tôles d'amiante devrait être entrepris conformément aux mesures de précaution arrêtées.

应按照得到公认的预先防范措施拆除或运走层。

Tout le réservoir est calorifugé avec de la laine de roche, du verre cellulaire ou des fibres céramiques.

整个容器用、泡沫玻璃或陶瓷纤维隔热。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 石棉 的法语例句

用户正在搜索


常规岛设备冷却系统, 常规的, 常规动力船, 常规动力推进, 常规航行, 常规舰船, 常规舰艇, 常规试验, 常规水面舰艇, 常规武器,

相似单词


石锚, 石煤, 石门, 石米, 石绵, 石棉, 石棉(石绒), 石棉板, 石棉板纸, 石棉保护层,


amiante
~板 plaque d'amiante

其他参考解释:
asbeste
laine (d'amiante, de roche)
liège de montagne
salamandre
法语 助 手 版 权 所 有

Le problème de l'amiante est particulièrement grave.

就构成一个尤为严重问题。

Le présent rapport contient une évaluation de la situation de l'amiante dans ces lieux d'affectation.

本报告评估了这些地点情况。

Exécution efficace et en temps voulu du projet de désamiantage.

及时而有成本效益地执行拆除项目。

Le Gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les coûts de désamiantage.

清除所有费用由东道国政府承担。

Si elle n'est pas détachée des bâtiments, l'amiante ne pose aucun problème.

只要不挪动,就不会造成任何问题。

Ces concentrations doivent être inférieures à 700 fibres par mètre cube.

纤维临界值应低于每立方米700。

Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides de l'amiante chrysotile.

没有任何事实表明,温有任何农药用途。

Zone où il est prévu d'enlever les matériaux contenant de l'amiante.

受管制范围 已计划消除含材料范围。

Toutefois, aucun matériau contenant de l'amiante n'a été déplacé pendant les travaux de construction.

但是,在施工期间,没有触动含有材料。

La démolition de ces bâtiments peut entraîner la propagation de la poussière d'amiante dans l'air.

拆除这些建能导致灰尘在空气中扩散。

En outre, le désamiantage des étages de bureau au Centre international de Vienne est achevé.

此外,维也纳国际中心办公楼清理工作已经结束。

Les travaux sont achevés dans tous les bâtiments, à l'exception du bâtiment des conférences.

除会议大楼外,所有建清除工作已经完成。

De nombreux bâtiments dans le territoires palestiniens occupés sont recouverts de tôles d'amiante cimentées.

被占巴勒斯坦领土许多建涂有一层水泥。

Cela étant, le présent rapport ne fournit pas d'informations supplémentaires sur ces locaux.

由于这个综合体内没有问题,本报告不载列关于这一地点进一步资料。

La Chrysotile (formes serpentines de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

(蛇纹形式)作为工业用化学品列入了事先知情同意程序。

La chrysotile (forme serpentine de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

(蛇纹形式)系作为一种工业用化学品列入事先知情同意程序。

Ce projet doit donc être réalisé de pair avec le désamiantage complet des bâtiments du CIV.

因此,这一工程必须与在国际中心大楼中彻底拆除同时进行。

Il n'y a donc pas lieu d'inclure dans le présent rapport d'autres informations à ce sujet.

由于建群没有任何问题,本报告不载有任何关于这一地点资料。

La démolition ou le retrait de tôles d'amiante devrait être entrepris conformément aux mesures de précaution arrêtées.

应按照得到公认预先防范措施拆除或运走层。

Tout le réservoir est calorifugé avec de la laine de roche, du verre cellulaire ou des fibres céramiques.

整个容器用、泡沫玻璃或陶瓷纤维隔热。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 石棉 的法语例句

用户正在搜索


常见的错误, 常见疾病, 常见抗原, 常见症状, 常见种, 常交往, 常久, 常开, 常开触点, 常客,

相似单词


石锚, 石煤, 石门, 石米, 石绵, 石棉, 石棉(石绒), 石棉板, 石棉板纸, 石棉保护层,


amiante
~板 plaque d'amiante

其他参考解释:
asbeste
laine (d'amiante, de roche)
liège de montagne
salamandre
法语 助 手 版 权 所 有

Le problème de l'amiante est particulièrement grave.

就构成一个尤为严重的问题。

Le présent rapport contient une évaluation de la situation de l'amiante dans ces lieux d'affectation.

本报告评估了这些地点的情况。

Exécution efficace et en temps voulu du projet de désamiantage.

及时而有成本效益地拆除项目。

Le Gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les coûts de désamiantage.

清除的所有费用由东道国政府承担。

Si elle n'est pas détachée des bâtiments, l'amiante ne pose aucun problème.

只要不挪动,就不会造成任何问题。

Ces concentrations doivent être inférieures à 700 fibres par mètre cube.

纤维临界值应低于每立方米700。

Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides de l'amiante chrysotile.

没有任何事实表明,温有任何农药的用途。

Zone où il est prévu d'enlever les matériaux contenant de l'amiante.

受管制范围 已计划消除含材料的范围。

Toutefois, aucun matériau contenant de l'amiante n'a été déplacé pendant les travaux de construction.

但是,在施工期间,没有触动含有的材料。

La démolition de ces bâtiments peut entraîner la propagation de la poussière d'amiante dans l'air.

拆除这些建筑物可能导致灰尘在扩散。

En outre, le désamiantage des étages de bureau au Centre international de Vienne est achevé.

此外,维也纳国际心办公楼清理工作已经结束。

Les travaux sont achevés dans tous les bâtiments, à l'exception du bâtiment des conférences.

除会议大楼外,所有建筑物的清除工作已经完成。

De nombreux bâtiments dans le territoires palestiniens occupés sont recouverts de tôles d'amiante cimentées.

被占巴勒斯坦领土的许多建筑物涂有一层水泥。

Cela étant, le présent rapport ne fournit pas d'informations supplémentaires sur ces locaux.

由于这个综合体内没有问题,本报告不载列关于这一地点的进一步资料。

La Chrysotile (formes serpentines de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

(蛇纹形式的)作为工业用化学品列入了事先知情同意程序。

La chrysotile (forme serpentine de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

(蛇纹形式的)系作为一种工业用化学品列入事先知情同意程序。

Ce projet doit donc être réalisé de pair avec le désamiantage complet des bâtiments du CIV.

因此,这一工程必须与在国际心大楼彻底拆除同时进

Il n'y a donc pas lieu d'inclure dans le présent rapport d'autres informations à ce sujet.

由于建筑群没有任何问题,本报告不载有任何关于这一地点的资料。

La démolition ou le retrait de tôles d'amiante devrait être entrepris conformément aux mesures de précaution arrêtées.

应按照得到公认的预先防范措施拆除或运走层。

Tout le réservoir est calorifugé avec de la laine de roche, du verre cellulaire ou des fibres céramiques.

整个容器用、泡沫玻璃或陶瓷纤维隔热。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 石棉 的法语例句

用户正在搜索


常螺旋线, 常绿刺灌丛, 常绿的, 常绿的(指植物), 常绿灌木群, 常绿树, 常绿叶, 常绿植物, 常年, 常年老规,

相似单词


石锚, 石煤, 石门, 石米, 石绵, 石棉, 石棉(石绒), 石棉板, 石棉板纸, 石棉保护层,


amiante
~板 plaque d'amiante

其他参考解释:
asbeste
laine (d'amiante, de roche)
liège de montagne
salamandre
法语 助 手 版 权 所 有

Le problème de l'amiante est particulièrement grave.

就构成一个尤为严重

Le présent rapport contient une évaluation de la situation de l'amiante dans ces lieux d'affectation.

本报告评估了这些地点情况。

Exécution efficace et en temps voulu du projet de désamiantage.

及时而有成本效益地执行拆除项目。

Le Gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les coûts de désamiantage.

清除所有费用由东道国政府承担。

Si elle n'est pas détachée des bâtiments, l'amiante ne pose aucun problème.

只要不挪动,就不会造成任

Ces concentrations doivent être inférieures à 700 fibres par mètre cube.

纤维临界值应低于每立方米700。

Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides de l'amiante chrysotile.

没有任事实表明,温有任农药用途。

Zone où il est prévu d'enlever les matériaux contenant de l'amiante.

受管制围 已计划消除含围。

Toutefois, aucun matériau contenant de l'amiante n'a été déplacé pendant les travaux de construction.

但是,在施工期间,没有触动含有

La démolition de ces bâtiments peut entraîner la propagation de la poussière d'amiante dans l'air.

拆除这些建筑物可能导致灰尘在空气中扩散。

En outre, le désamiantage des étages de bureau au Centre international de Vienne est achevé.

此外,维也纳国际中心办公楼清理工作已经结束。

Les travaux sont achevés dans tous les bâtiments, à l'exception du bâtiment des conférences.

除会议大楼外,所有建筑物清除工作已经完成。

De nombreux bâtiments dans le territoires palestiniens occupés sont recouverts de tôles d'amiante cimentées.

被占巴勒斯坦领土许多建筑物涂有一层水泥。

Cela étant, le présent rapport ne fournit pas d'informations supplémentaires sur ces locaux.

由于这个综合体内没有,本报告不载列关于这一地点进一步资

La Chrysotile (formes serpentines de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

(蛇纹形式)作为工业用化学品列入了事先知情同意程序。

La chrysotile (forme serpentine de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

(蛇纹形式)系作为一种工业用化学品列入事先知情同意程序。

Ce projet doit donc être réalisé de pair avec le désamiantage complet des bâtiments du CIV.

因此,这一工程必须与在国际中心大楼中彻底拆除同时进行。

Il n'y a donc pas lieu d'inclure dans le présent rapport d'autres informations à ce sujet.

由于建筑群没有任,本报告不载有任关于这一地点

La démolition ou le retrait de tôles d'amiante devrait être entrepris conformément aux mesures de précaution arrêtées.

应按照得到公认预先防措施拆除或运走层。

Tout le réservoir est calorifugé avec de la laine de roche, du verre cellulaire ou des fibres céramiques.

整个容器用、泡沫玻璃或陶瓷纤维隔热。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 石棉 的法语例句

用户正在搜索


常任理事国, 常山, 常设, 常设的, 常设机构, 常设选民接待处, 常设仲裁法庭, 常胜, 常胜将军, 常时,

相似单词


石锚, 石煤, 石门, 石米, 石绵, 石棉, 石棉(石绒), 石棉板, 石棉板纸, 石棉保护层,

用户正在搜索


常委, 常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者,

相似单词


石锚, 石煤, 石门, 石米, 石绵, 石棉, 石棉(石绒), 石棉板, 石棉板纸, 石棉保护层,

用户正在搜索


常用剂量, 常遭…的, 常住, 常住居民, 常住人口, 常驻, 常驻的, 常驻会员, 常驻记者, 常驻军,

相似单词


石锚, 石煤, 石门, 石米, 石绵, 石棉, 石棉(石绒), 石棉板, 石棉板纸, 石棉保护层,


amiante
~板 plaque d'amiante

其他参考解释:
asbeste
laine (d'amiante, de roche)
liège de montagne
salamandre
法语 助 手 版 权 所 有

Le problème de l'amiante est particulièrement grave.

构成一个尤为严重的问题。

Le présent rapport contient une évaluation de la situation de l'amiante dans ces lieux d'affectation.

本报告评估了这些地点的情况。

Exécution efficace et en temps voulu du projet de désamiantage.

及时而有成本效益地执行拆除项目。

Le Gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les coûts de désamiantage.

清除的所有费用由东道国政府承担。

Si elle n'est pas détachée des bâtiments, l'amiante ne pose aucun problème.

只要挪动,会造成任何问题。

Ces concentrations doivent être inférieures à 700 fibres par mètre cube.

纤维临界值应低于每立方米700。

Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides de l'amiante chrysotile.

没有任何事实表明,温有任何农药的用途。

Zone où il est prévu d'enlever les matériaux contenant de l'amiante.

受管制范围 已计划消除含材料的范围。

Toutefois, aucun matériau contenant de l'amiante n'a été déplacé pendant les travaux de construction.

但是,在间,没有触动含有的材料。

La démolition de ces bâtiments peut entraîner la propagation de la poussière d'amiante dans l'air.

拆除这些建筑物可能导致灰尘在空气中扩散。

En outre, le désamiantage des étages de bureau au Centre international de Vienne est achevé.

此外,维也纳国际中心办公楼清理作已经结束。

Les travaux sont achevés dans tous les bâtiments, à l'exception du bâtiment des conférences.

除会议大楼外,所有建筑物的清除作已经完成。

De nombreux bâtiments dans le territoires palestiniens occupés sont recouverts de tôles d'amiante cimentées.

被占巴勒斯坦领土的许多建筑物涂有一层水泥。

Cela étant, le présent rapport ne fournit pas d'informations supplémentaires sur ces locaux.

由于这个综合体内没有问题,本报告载列关于这一地点的进一步资料。

La Chrysotile (formes serpentines de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

(蛇纹形式的)作为业用化学品列入了事先知情同意程序。

La chrysotile (forme serpentine de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

(蛇纹形式的)系作为一种业用化学品列入事先知情同意程序。

Ce projet doit donc être réalisé de pair avec le désamiantage complet des bâtiments du CIV.

因此,这一程必须与在国际中心大楼中彻底拆除同时进行。

Il n'y a donc pas lieu d'inclure dans le présent rapport d'autres informations à ce sujet.

由于建筑群没有任何问题,本报告载有任何关于这一地点的资料。

La démolition ou le retrait de tôles d'amiante devrait être entrepris conformément aux mesures de précaution arrêtées.

应按照得到公认的预先防范措拆除或运走层。

Tout le réservoir est calorifugé avec de la laine de roche, du verre cellulaire ou des fibres céramiques.

整个容器用、泡沫玻璃或陶瓷纤维隔热。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 石棉 的法语例句

用户正在搜索


偿还负债, 偿还公债基金会, 偿还某人的贷款, 偿还条款, 偿还债务, 偿金, 偿命, 偿清, 偿清一笔债务, 偿清债务,

相似单词


石锚, 石煤, 石门, 石米, 石绵, 石棉, 石棉(石绒), 石棉板, 石棉板纸, 石棉保护层,


amiante
~板 plaque d'amiante

其他参考解释:
asbeste
laine (d'amiante, de roche)
liège de montagne
salamandre
法语 助 手 版 权 所 有

Le problème de l'amiante est particulièrement grave.

就构成一个尤为严重的问题。

Le présent rapport contient une évaluation de la situation de l'amiante dans ces lieux d'affectation.

本报告评估了这地点的情况。

Exécution efficace et en temps voulu du projet de désamiantage.

及时而有成本效益地执行拆除项目。

Le Gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les coûts de désamiantage.

清除的所有用由东道国政府承担。

Si elle n'est pas détachée des bâtiments, l'amiante ne pose aucun problème.

只要不挪动,就不会造成任何问题。

Ces concentrations doivent être inférieures à 700 fibres par mètre cube.

纤维临界值应低于每立方米700。

Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides de l'amiante chrysotile.

没有任何事实表明,温有任何农药的用途。

Zone où il est prévu d'enlever les matériaux contenant de l'amiante.

受管制范围 已计划消除含材料的范围。

Toutefois, aucun matériau contenant de l'amiante n'a été déplacé pendant les travaux de construction.

但是,在施工期间,没有触动含有的材料。

La démolition de ces bâtiments peut entraîner la propagation de la poussière d'amiante dans l'air.

拆除这物可能导致灰尘在空气中扩散。

En outre, le désamiantage des étages de bureau au Centre international de Vienne est achevé.

此外,维也纳国际中心办公楼清理工作已经结束。

Les travaux sont achevés dans tous les bâtiments, à l'exception du bâtiment des conférences.

除会议大楼外,所有物的清除工作已经完成。

De nombreux bâtiments dans le territoires palestiniens occupés sont recouverts de tôles d'amiante cimentées.

被占巴勒斯坦领土的许多物涂有一层水泥。

Cela étant, le présent rapport ne fournit pas d'informations supplémentaires sur ces locaux.

由于这个综合体内没有问题,本报告不载列关于这一地点的进一步资料。

La Chrysotile (formes serpentines de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

(蛇纹形式的)作为工业用化学品列入了事先知情同意程序。

La chrysotile (forme serpentine de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

(蛇纹形式的)系作为一种工业用化学品列入事先知情同意程序。

Ce projet doit donc être réalisé de pair avec le désamiantage complet des bâtiments du CIV.

因此,这一工程必须与在国际中心大楼中彻底拆除同时进行。

Il n'y a donc pas lieu d'inclure dans le présent rapport d'autres informations à ce sujet.

由于群没有任何问题,本报告不载有任何关于这一地点的资料。

La démolition ou le retrait de tôles d'amiante devrait être entrepris conformément aux mesures de précaution arrêtées.

应按照得到公认的预先防范措施拆除或运走层。

Tout le réservoir est calorifugé avec de la laine de roche, du verre cellulaire ou des fibres céramiques.

整个容器用、泡沫玻璃或陶瓷纤维隔热。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 石棉 的法语例句

用户正在搜索


场景, 场论, 场面, 场面话, 场面人, 场面上, 场内经纪人, 场扫描, 场所, 场所”的意思,

相似单词


石锚, 石煤, 石门, 石米, 石绵, 石棉, 石棉(石绒), 石棉板, 石棉板纸, 石棉保护层,


amiante
~板 plaque d'amiante

其他参考解释:
asbeste
laine (d'amiante, de roche)
liège de montagne
salamandre
法语 助 手 版 权 所 有

Le problème de l'amiante est particulièrement grave.

就构成一个尤为严重的问题。

Le présent rapport contient une évaluation de la situation de l'amiante dans ces lieux d'affectation.

本报告评估了这地点的情况。

Exécution efficace et en temps voulu du projet de désamiantage.

及时而有成本效益地执行拆除项目。

Le Gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les coûts de désamiantage.

清除的所有用由东道国政府承担。

Si elle n'est pas détachée des bâtiments, l'amiante ne pose aucun problème.

只要不挪动,就不会造成任何问题。

Ces concentrations doivent être inférieures à 700 fibres par mètre cube.

纤维临界值应低于每立方米700。

Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides de l'amiante chrysotile.

没有任何事实表明,温有任何农药的用途。

Zone où il est prévu d'enlever les matériaux contenant de l'amiante.

受管制范围 已计划消除含材料的范围。

Toutefois, aucun matériau contenant de l'amiante n'a été déplacé pendant les travaux de construction.

但是,在施工期间,没有触动含有的材料。

La démolition de ces bâtiments peut entraîner la propagation de la poussière d'amiante dans l'air.

拆除这物可能导致灰尘在空气中扩散。

En outre, le désamiantage des étages de bureau au Centre international de Vienne est achevé.

此外,维也纳国际中心办公楼清理工作已经结束。

Les travaux sont achevés dans tous les bâtiments, à l'exception du bâtiment des conférences.

除会议大楼外,所有物的清除工作已经完成。

De nombreux bâtiments dans le territoires palestiniens occupés sont recouverts de tôles d'amiante cimentées.

被占巴勒斯坦领土的许多物涂有一层水泥。

Cela étant, le présent rapport ne fournit pas d'informations supplémentaires sur ces locaux.

由于这个综合体内没有问题,本报告不载列关于这一地点的进一步资料。

La Chrysotile (formes serpentines de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

(蛇纹形式的)作为工业用化学品列入了事先知情同意程序。

La chrysotile (forme serpentine de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

(蛇纹形式的)系作为一种工业用化学品列入事先知情同意程序。

Ce projet doit donc être réalisé de pair avec le désamiantage complet des bâtiments du CIV.

因此,这一工程必须与在国际中心大楼中彻底拆除同时进行。

Il n'y a donc pas lieu d'inclure dans le présent rapport d'autres informations à ce sujet.

由于群没有任何问题,本报告不载有任何关于这一地点的资料。

La démolition ou le retrait de tôles d'amiante devrait être entrepris conformément aux mesures de précaution arrêtées.

应按照得到公认的预先防范措施拆除或运走层。

Tout le réservoir est calorifugé avec de la laine de roche, du verre cellulaire ou des fibres céramiques.

整个容器用、泡沫玻璃或陶瓷纤维隔热。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 石棉 的法语例句

用户正在搜索


敞开式, 敞开式驾驶室, 敞开思想, 敞开谈判的大门, 敞开衣襟的, 敞开褶皱, 敞开着的门, 敞口, 敞口尺寸, 敞口漏斗,

相似单词


石锚, 石煤, 石门, 石米, 石绵, 石棉, 石棉(石绒), 石棉板, 石棉板纸, 石棉保护层,


amiante
~板 plaque d'amiante

其他参考解释:
asbeste
laine (d'amiante, de roche)
liège de montagne
salamandre
法语 助 手 版 权 所 有

Le problème de l'amiante est particulièrement grave.

就构成一个尤为严重的问题。

Le présent rapport contient une évaluation de la situation de l'amiante dans ces lieux d'affectation.

本报告评估了这些地点的情况。

Exécution efficace et en temps voulu du projet de désamiantage.

及时而有成本效益地执行拆除项目。

Le Gouvernement autrichien a accepté de prendre en charge tous les coûts de désamiantage.

清除的所有费用由东道国政府承担。

Si elle n'est pas détachée des bâtiments, l'amiante ne pose aucun problème.

只要不挪动,就不会造成任何问题。

Ces concentrations doivent être inférieures à 700 fibres par mètre cube.

纤维临界值应低于每立方米700。

Il n'y avait aucune indication d'utilisations pesticides de l'amiante chrysotile.

没有任何事实表明,温有任何农药的用途。

Zone où il est prévu d'enlever les matériaux contenant de l'amiante.

受管制范围 已计划消除含材料的范围。

Toutefois, aucun matériau contenant de l'amiante n'a été déplacé pendant les travaux de construction.

但是,在施工期间,没有触动含有的材料。

La démolition de ces bâtiments peut entraîner la propagation de la poussière d'amiante dans l'air.

拆除这些建筑物可能导致灰尘在空气中扩散。

En outre, le désamiantage des étages de bureau au Centre international de Vienne est achevé.

此外,维也纳国际中心办公楼清理工作已经结束。

Les travaux sont achevés dans tous les bâtiments, à l'exception du bâtiment des conférences.

除会议大楼外,所有建筑物的清除工作已经完成。

De nombreux bâtiments dans le territoires palestiniens occupés sont recouverts de tôles d'amiante cimentées.

斯坦领土的许多建筑物涂有一层水泥。

Cela étant, le présent rapport ne fournit pas d'informations supplémentaires sur ces locaux.

由于这个综合体内没有问题,本报告不载列关于这一地点的进一步资料。

La Chrysotile (formes serpentines de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

(蛇纹形式的)作为工业用化学品列入了事先知情同意程序。

La chrysotile (forme serpentine de l'amiante) est soumise à la procédure PIC en tant que produit chimique industriel.

(蛇纹形式的)系作为一种工业用化学品列入事先知情同意程序。

Ce projet doit donc être réalisé de pair avec le désamiantage complet des bâtiments du CIV.

因此,这一工程必须与在国际中心大楼中彻底拆除同时进行。

Il n'y a donc pas lieu d'inclure dans le présent rapport d'autres informations à ce sujet.

由于建筑群没有任何问题,本报告不载有任何关于这一地点的资料。

La démolition ou le retrait de tôles d'amiante devrait être entrepris conformément aux mesures de précaution arrêtées.

应按照得到公认的预先防范措施拆除或运走层。

Tout le réservoir est calorifugé avec de la laine de roche, du verre cellulaire ou des fibres céramiques.

整个容器用、泡沫玻璃或陶瓷纤维隔热。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 石棉 的法语例句

用户正在搜索


敞式汽车, 敞厅, 敞胸露怀, 敞着门, , , 怅怅, 怅恨, 怅然, 怅然而返,

相似单词


石锚, 石煤, 石门, 石米, 石绵, 石棉, 石棉(石绒), 石棉板, 石棉板纸, 石棉保护层,