Voici un classique parmi les enregistrements de concerts de jazz en direct.
下面对经典的
乐会现场录
之一。
Voici un classique parmi les enregistrements de concerts de jazz en direct.
下面对经典的
乐会现场录
之一。
Le Nice Jazz Festival est particulièrement conçu pour recevoir toute la famille.
斯
乐节的最特别之处在于它能够吸引整个家庭成为它的观众。
L'Association « Harambé » (France) organise tous les ans un festival de jazz en hommage à Martin Luther King.
法国哈兰比协会均组织纪念马丁·路德·金的
乐节。
Pelletier était enfin entouré d'un excellent trio de musiciens - de véritables musiciens de jazz - l'autre soir.
最后我还得说,那天晚上,Bruno Pelletier身边的三人组合(那可真正的
乐家)真
棒极了。
Les hommes étaient plus intéressés que les femmes par le rock ou la pop, le jazz et la photographie.
男子参与摇滚/流行乐、
乐和摄影的情况多于妇女。
Il tient également à la forme d'organisation que les créateurs de ce festival de jazz, unique au monde, ont choisit.
而另一方面,它的成功来源于它的唯美的组织形式,乐节的创办者采用了世界上独一无二的组织模式。
Le Festival de jazz de Nice se tient chaque année depuis presque soixante ans dans le site enchanteur des arènes de Cimiez.
斯的
乐节都会在迷人的希米耶体育馆里举行,到现今为止已经有将近六十
的历史了。
Amy Winehouse, la pop star britannique aux 10 millions d’albums vendus, la jeune reine de la soul a été retrouvée samedi morte chez elle, à Londres.
英国轻通俗歌手明星、拥有销售千万张专辑歌碟记录的轻柔
乐女王艾米·怀恩豪斯,周六被发现死在其伦敦家中。
Son répertoire original interprété en trio ou en solo lui a valu des invitations à de nombreux festivals de jazz et événements musicaux à travers le monde.
世界上很多乐节和
乐盛会都邀请她表演三重奏或独奏保留曲目。
Les événements de la semaine nationale font notamment intervenir des artistes locaux et internationaux de musique rock et pop, et un événement consacré exclusivement au jazz a été organisé l'an passé, pour la première fois.
去的“国庆周”活动第一次邀请国内外知名的摇滚/流行艺术家参加,而且还举办了专场
乐会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voici un classique parmi les enregistrements de concerts de jazz en direct.
下面对经典
爵士音乐会现场录音之一。
Le Nice Jazz Festival est particulièrement conçu pour recevoir toute la famille.
尼斯爵士音乐节最特别之处在于它能够吸引整个家庭成为它
观众。
L'Association « Harambé » (France) organise tous les ans un festival de jazz en hommage à Martin Luther King.
法国哈兰比协会每年均组织纪念马丁·路德·金爵士音乐节。
Pelletier était enfin entouré d'un excellent trio de musiciens - de véritables musiciens de jazz - l'autre soir.
最后我还得说,那天晚上,Bruno Pelletier身边三人组合(那可
真正
爵士音乐家)真
棒极了。
Les hommes étaient plus intéressés que les femmes par le rock ou la pop, le jazz et la photographie.
男子参与摇滚/流行音乐、爵士音乐和摄影情况多于妇女。
Il tient également à la forme d'organisation que les créateurs de ce festival de jazz, unique au monde, ont choisit.
而另一方面,它成功来源于它
唯美
组织形式,爵士音乐节
创办者采用了世界上独一无二
组织模式。
Le Festival de jazz de Nice se tient chaque année depuis presque soixante ans dans le site enchanteur des arènes de Cimiez.
每年尼斯爵士音乐节都会在迷人
耶体育馆里举行,到现今为止已经有将近六十年
历史了。
Amy Winehouse, la pop star britannique aux 10 millions d’albums vendus, la jeune reine de la soul a été retrouvée samedi morte chez elle, à Londres.
英国年轻通俗歌手明星、拥有销售千万张专辑歌碟记录轻柔爵士音乐女王艾
·怀恩豪斯,周六被发现死在其伦敦家中。
Son répertoire original interprété en trio ou en solo lui a valu des invitations à de nombreux festivals de jazz et événements musicaux à travers le monde.
世界上很多爵士音乐节和音乐盛会都邀请她表演三重奏或独奏保留曲目。
Les événements de la semaine nationale font notamment intervenir des artistes locaux et internationaux de musique rock et pop, et un événement consacré exclusivement au jazz a été organisé l'an passé, pour la première fois.
去年“国庆周”活动第一次邀请国内外知名
摇滚/流行艺术家参加,而且还举办了专场爵士音乐会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voici un classique parmi les enregistrements de concerts de jazz en direct.
下面对经典
爵士
乐会现
之一。
Le Nice Jazz Festival est particulièrement conçu pour recevoir toute la famille.
尼斯爵士乐节
最特别之处在于它能够吸引整个家庭成为它
观众。
L'Association « Harambé » (France) organise tous les ans un festival de jazz en hommage à Martin Luther King.
法国哈兰比协会每年均织纪念马丁·路德·金
爵士
乐节。
Pelletier était enfin entouré d'un excellent trio de musiciens - de véritables musiciens de jazz - l'autre soir.
最后我还得说,那天晚上,Bruno Pelletier身边三人
合(那可
真正
爵士
乐家)真
棒极了。
Les hommes étaient plus intéressés que les femmes par le rock ou la pop, le jazz et la photographie.
男子参与摇滚/流行乐、爵士
乐和摄影
情况多于妇女。
Il tient également à la forme d'organisation que les créateurs de ce festival de jazz, unique au monde, ont choisit.
而另一方面,它成功来源于它
唯美
织形式,爵士
乐节
创办者采用了世界上独一无
织模式。
Le Festival de jazz de Nice se tient chaque année depuis presque soixante ans dans le site enchanteur des arènes de Cimiez.
每年尼斯爵士
乐节都会在迷人
希米耶体育馆里举行,到现今为止已经有将近六十年
历史了。
Amy Winehouse, la pop star britannique aux 10 millions d’albums vendus, la jeune reine de la soul a été retrouvée samedi morte chez elle, à Londres.
英国年轻通俗歌手明星、拥有销售千万张专辑歌碟记轻柔爵士
乐女王艾米·怀恩豪斯,周六被发现死在其伦敦家中。
Son répertoire original interprété en trio ou en solo lui a valu des invitations à de nombreux festivals de jazz et événements musicaux à travers le monde.
世界上很多爵士乐节和
乐盛会都邀请她表演三重奏或独奏保留曲目。
Les événements de la semaine nationale font notamment intervenir des artistes locaux et internationaux de musique rock et pop, et un événement consacré exclusivement au jazz a été organisé l'an passé, pour la première fois.
去年“国庆周”活动第一次邀请国内外知名
摇滚/流行艺术家参加,而且还举办了专
爵士
乐会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voici un classique parmi les enregistrements de concerts de jazz en direct.
下面对经典的爵士音
会现场录音之一。
Le Nice Jazz Festival est particulièrement conçu pour recevoir toute la famille.
尼斯爵士音的
特别之处在于它能够吸引整个家庭成为它的观众。
L'Association « Harambé » (France) organise tous les ans un festival de jazz en hommage à Martin Luther King.
法国哈兰比协会每年均组织纪念马丁·路德·金的爵士音。
Pelletier était enfin entouré d'un excellent trio de musiciens - de véritables musiciens de jazz - l'autre soir.
后我还得说,那天晚上,Bruno Pelletier身边的三人组合(那可
真正的爵士音
家)真
棒极了。
Les hommes étaient plus intéressés que les femmes par le rock ou la pop, le jazz et la photographie.
男子参与摇/
音
、爵士音
和摄影的情况多于妇女。
Il tient également à la forme d'organisation que les créateurs de ce festival de jazz, unique au monde, ont choisit.
而另一方面,它的成功来源于它的唯美的组织形式,爵士音的创办者采用了世界上独一无二的组织模式。
Le Festival de jazz de Nice se tient chaque année depuis presque soixante ans dans le site enchanteur des arènes de Cimiez.
每年尼斯的爵士音都会在迷人的希米耶体育馆里举
,到现今为止已经有将近六十年的历史了。
Amy Winehouse, la pop star britannique aux 10 millions d’albums vendus, la jeune reine de la soul a été retrouvée samedi morte chez elle, à Londres.
英国年轻通俗歌手明星、拥有销售千万张专辑歌碟记录的轻柔爵士音女王艾米·怀恩豪斯,周六被发现死在其伦敦家中。
Son répertoire original interprété en trio ou en solo lui a valu des invitations à de nombreux festivals de jazz et événements musicaux à travers le monde.
世界上很多爵士音和音
盛会都邀请她表演三重奏或独奏保留曲目。
Les événements de la semaine nationale font notamment intervenir des artistes locaux et internationaux de musique rock et pop, et un événement consacré exclusivement au jazz a été organisé l'an passé, pour la première fois.
去年的“国庆周”活动第一次邀请国内外知名的摇/
艺术家参加,而且还举办了专场爵士音
会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voici un classique parmi les enregistrements de concerts de jazz en direct.
下面对经典
爵士音乐会现场录音之一。
Le Nice Jazz Festival est particulièrement conçu pour recevoir toute la famille.
尼斯爵士音乐节最特别之处在于它能够
个家庭成为它
观众。
L'Association « Harambé » (France) organise tous les ans un festival de jazz en hommage à Martin Luther King.
法国哈兰比协会每年均纪念马丁·路德·金
爵士音乐节。
Pelletier était enfin entouré d'un excellent trio de musiciens - de véritables musiciens de jazz - l'autre soir.
最后我还得说,那天晚上,Bruno Pelletier身边三人
合(那可
真正
爵士音乐家)真
棒极了。
Les hommes étaient plus intéressés que les femmes par le rock ou la pop, le jazz et la photographie.
男子参与摇滚/流行音乐、爵士音乐和摄影情况多于妇女。
Il tient également à la forme d'organisation que les créateurs de ce festival de jazz, unique au monde, ont choisit.
而另一方面,它成功来源于它
唯美
形式,爵士音乐节
创办者采用了世界上独一无二
模式。
Le Festival de jazz de Nice se tient chaque année depuis presque soixante ans dans le site enchanteur des arènes de Cimiez.
每年尼斯爵士音乐节都会在迷人
希米耶体育馆里举行,到现今为止已经有将近六十年
历史了。
Amy Winehouse, la pop star britannique aux 10 millions d’albums vendus, la jeune reine de la soul a été retrouvée samedi morte chez elle, à Londres.
英国年轻通俗歌手明星、拥有销售千万张专辑歌碟记录轻柔爵士音乐女王艾米·怀恩豪斯,周六被发现死在其伦敦家中。
Son répertoire original interprété en trio ou en solo lui a valu des invitations à de nombreux festivals de jazz et événements musicaux à travers le monde.
世界上很多爵士音乐节和音乐盛会都邀请她表演三重奏或独奏保留曲目。
Les événements de la semaine nationale font notamment intervenir des artistes locaux et internationaux de musique rock et pop, et un événement consacré exclusivement au jazz a été organisé l'an passé, pour la première fois.
去年“国庆周”活动第一次邀请国内外知名
摇滚/流行艺术家参加,而且还举办了专场爵士音乐会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voici un classique parmi les enregistrements de concerts de jazz en direct.
下面对经典
爵士音乐会现场录音之一。
Le Nice Jazz Festival est particulièrement conçu pour recevoir toute la famille.
尼斯爵士音乐节最特别之处在于它能够
个家庭成为它
观众。
L'Association « Harambé » (France) organise tous les ans un festival de jazz en hommage à Martin Luther King.
法国哈兰比协会每年均纪念马丁·路德·金
爵士音乐节。
Pelletier était enfin entouré d'un excellent trio de musiciens - de véritables musiciens de jazz - l'autre soir.
最后我还得说,那天晚上,Bruno Pelletier身边三人
合(那可
真正
爵士音乐家)真
棒极了。
Les hommes étaient plus intéressés que les femmes par le rock ou la pop, le jazz et la photographie.
男子参与摇滚/流行音乐、爵士音乐和摄影情况多于妇女。
Il tient également à la forme d'organisation que les créateurs de ce festival de jazz, unique au monde, ont choisit.
而另一方面,它成功来源于它
唯美
形式,爵士音乐节
创办者采用了世界上独一无二
模式。
Le Festival de jazz de Nice se tient chaque année depuis presque soixante ans dans le site enchanteur des arènes de Cimiez.
每年尼斯爵士音乐节都会在迷人
希米耶体育馆里举行,到现今为止已经有将近六十年
历史了。
Amy Winehouse, la pop star britannique aux 10 millions d’albums vendus, la jeune reine de la soul a été retrouvée samedi morte chez elle, à Londres.
英国年轻通俗歌手明星、拥有销售千万张专辑歌碟记录轻柔爵士音乐女王艾米·怀恩豪斯,周六被发现死在其伦敦家中。
Son répertoire original interprété en trio ou en solo lui a valu des invitations à de nombreux festivals de jazz et événements musicaux à travers le monde.
世界上很多爵士音乐节和音乐盛会都邀请她表演三重奏或独奏保留曲目。
Les événements de la semaine nationale font notamment intervenir des artistes locaux et internationaux de musique rock et pop, et un événement consacré exclusivement au jazz a été organisé l'an passé, pour la première fois.
去年“国庆周”活动第一次邀请国内外知名
摇滚/流行艺术家参加,而且还举办了专场爵士音乐会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voici un classique parmi les enregistrements de concerts de jazz en direct.
下面对经典
爵士
会现场录
之一。
Le Nice Jazz Festival est particulièrement conçu pour recevoir toute la famille.
尼斯爵士节
最特别之处在于它能够吸引整个
庭成为它
观众。
L'Association « Harambé » (France) organise tous les ans un festival de jazz en hommage à Martin Luther King.
法国哈兰比协会每年均组织纪念马丁·路德·金爵士
节。
Pelletier était enfin entouré d'un excellent trio de musiciens - de véritables musiciens de jazz - l'autre soir.
最后我还得说,那天晚上,Bruno Pelletier身人组合(那可
真正
爵士
)真
棒极了。
Les hommes étaient plus intéressés que les femmes par le rock ou la pop, le jazz et la photographie.
男子参与摇滚/流行、爵士
和摄影
情况多于妇女。
Il tient également à la forme d'organisation que les créateurs de ce festival de jazz, unique au monde, ont choisit.
而另一方面,它成功来源于它
唯美
组织形式,爵士
节
创办者采用了世界上独一无二
组织模式。
Le Festival de jazz de Nice se tient chaque année depuis presque soixante ans dans le site enchanteur des arènes de Cimiez.
每年尼斯爵士
节都会在迷人
希米耶体育馆里举行,到现今为止已经有将近六十年
历史了。
Amy Winehouse, la pop star britannique aux 10 millions d’albums vendus, la jeune reine de la soul a été retrouvée samedi morte chez elle, à Londres.
英国年轻通俗歌手明星、拥有销售千万张专辑歌碟记录轻柔爵士
女王艾米·怀恩豪斯,周六被发现死在其伦敦
中。
Son répertoire original interprété en trio ou en solo lui a valu des invitations à de nombreux festivals de jazz et événements musicaux à travers le monde.
世界上很多爵士节和
盛会都邀请她表演
重奏或独奏保留曲目。
Les événements de la semaine nationale font notamment intervenir des artistes locaux et internationaux de musique rock et pop, et un événement consacré exclusivement au jazz a été organisé l'an passé, pour la première fois.
去年“国庆周”活动第一次邀请国内外知名
摇滚/流行艺术
参加,而且还举办了专场爵士
会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voici un classique parmi les enregistrements de concerts de jazz en direct.
下面对经典
爵士音乐会现场录音之一。
Le Nice Jazz Festival est particulièrement conçu pour recevoir toute la famille.
尼斯爵士音乐节最特别之处在于它能够吸引
庭成为它
观众。
L'Association « Harambé » (France) organise tous les ans un festival de jazz en hommage à Martin Luther King.
法国哈兰比协会每年均组织纪念马丁·路德·金爵士音乐节。
Pelletier était enfin entouré d'un excellent trio de musiciens - de véritables musiciens de jazz - l'autre soir.
最后我还得说,那天晚上,Bruno Pelletier身边三人组合(那可
真正
爵士音乐
)真
棒极了。
Les hommes étaient plus intéressés que les femmes par le rock ou la pop, le jazz et la photographie.
男子参与摇滚/流行音乐、爵士音乐和摄影情况多于妇女。
Il tient également à la forme d'organisation que les créateurs de ce festival de jazz, unique au monde, ont choisit.
而另一方面,它成功来源于它
组织形式,爵士音乐节
创办者采用了世界上独一无二
组织模式。
Le Festival de jazz de Nice se tient chaque année depuis presque soixante ans dans le site enchanteur des arènes de Cimiez.
每年尼斯爵士音乐节都会在迷人
希米耶体育馆里举行,到现今为止已经有将近六十年
历史了。
Amy Winehouse, la pop star britannique aux 10 millions d’albums vendus, la jeune reine de la soul a été retrouvée samedi morte chez elle, à Londres.
英国年轻通俗歌手明星、拥有销售千万张专辑歌碟记录轻柔爵士音乐女王艾米·怀恩豪斯,周六被发现死在其伦敦
中。
Son répertoire original interprété en trio ou en solo lui a valu des invitations à de nombreux festivals de jazz et événements musicaux à travers le monde.
世界上很多爵士音乐节和音乐盛会都邀请她表演三重奏或独奏保留曲目。
Les événements de la semaine nationale font notamment intervenir des artistes locaux et internationaux de musique rock et pop, et un événement consacré exclusivement au jazz a été organisé l'an passé, pour la première fois.
去年“国庆周”活动第一次邀请国内外知名
摇滚/流行艺术
参加,而且还举办了专场爵士音乐会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voici un classique parmi les enregistrements de concerts de jazz en direct.
下面对经典的
乐会现场录
之一。
Le Nice Jazz Festival est particulièrement conçu pour recevoir toute la famille.
尼斯乐节的最特别之处在于它能够吸引整个家庭成为它的观众。
L'Association « Harambé » (France) organise tous les ans un festival de jazz en hommage à Martin Luther King.
法国哈兰比协会每年均织纪念马丁·路德·金的
乐节。
Pelletier était enfin entouré d'un excellent trio de musiciens - de véritables musiciens de jazz - l'autre soir.
最后我还得说,那天晚上,Bruno Pelletier身边的合(那可
真正的
乐家)真
棒极了。
Les hommes étaient plus intéressés que les femmes par le rock ou la pop, le jazz et la photographie.
男子参与摇滚/流行乐、
乐和摄影的情况多于妇女。
Il tient également à la forme d'organisation que les créateurs de ce festival de jazz, unique au monde, ont choisit.
而另一方面,它的成功来源于它的唯美的织形式,
乐节的创办者采用了世界上独一无二的
织模式。
Le Festival de jazz de Nice se tient chaque année depuis presque soixante ans dans le site enchanteur des arènes de Cimiez.
每年尼斯的乐节都会在迷
的希米耶体育馆里举行,到现今为止已经有将近六十年的历史了。
Amy Winehouse, la pop star britannique aux 10 millions d’albums vendus, la jeune reine de la soul a été retrouvée samedi morte chez elle, à Londres.
英国年轻通俗歌手明星、拥有销售千万张专辑歌碟记录的轻柔乐女王艾米·怀恩豪斯,周六被发现死在其伦敦家中。
Son répertoire original interprété en trio ou en solo lui a valu des invitations à de nombreux festivals de jazz et événements musicaux à travers le monde.
世界上很多乐节和
乐盛会都邀请她表演
重奏或独奏保留曲目。
Les événements de la semaine nationale font notamment intervenir des artistes locaux et internationaux de musique rock et pop, et un événement consacré exclusivement au jazz a été organisé l'an passé, pour la première fois.
去年的“国庆周”活动第一次邀请国内外知名的摇滚/流行艺术家参加,而且还举办了专场乐会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voici un classique parmi les enregistrements de concerts de jazz en direct.
下面对经典的爵士音
场录音之一。
Le Nice Jazz Festival est particulièrement conçu pour recevoir toute la famille.
尼斯爵士音节的最特别之处在于它能够吸引整个家庭成为它的观众。
L'Association « Harambé » (France) organise tous les ans un festival de jazz en hommage à Martin Luther King.
法国哈兰比协每年均组
纪念马丁·路德·金的爵士音
节。
Pelletier était enfin entouré d'un excellent trio de musiciens - de véritables musiciens de jazz - l'autre soir.
最后我还得说,那天晚上,Bruno Pelletier身边的三人组合(那可真正的爵士音
家)真
棒极了。
Les hommes étaient plus intéressés que les femmes par le rock ou la pop, le jazz et la photographie.
男子参与摇滚/流行音、爵士音
和摄影的情况多于妇女。
Il tient également à la forme d'organisation que les créateurs de ce festival de jazz, unique au monde, ont choisit.
而另一方面,它的成功来源于它的唯美的组形
,爵士音
节的创办者采用了世界上独一无二的组
。
Le Festival de jazz de Nice se tient chaque année depuis presque soixante ans dans le site enchanteur des arènes de Cimiez.
每年尼斯的爵士音节都
在迷人的希米耶体育馆里举行,到
今为止已经有将近六十年的历史了。
Amy Winehouse, la pop star britannique aux 10 millions d’albums vendus, la jeune reine de la soul a été retrouvée samedi morte chez elle, à Londres.
英国年轻通俗歌手明星、拥有销售千万张专辑歌碟记录的轻柔爵士音女王艾米·怀恩豪斯,周六被发
死在其伦敦家中。
Son répertoire original interprété en trio ou en solo lui a valu des invitations à de nombreux festivals de jazz et événements musicaux à travers le monde.
世界上很多爵士音节和音
盛
都邀请她表演三重奏或独奏保留曲目。
Les événements de la semaine nationale font notamment intervenir des artistes locaux et internationaux de musique rock et pop, et un événement consacré exclusivement au jazz a été organisé l'an passé, pour la première fois.
去年的“国庆周”活动第一次邀请国内外知名的摇滚/流行艺术家参加,而且还举办了专场爵士音。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。