法语助手
  • 关闭

croître; se développer~了骄傲情绪développer sa suffisance

En outre, le manque de capacités et l'inefficience qui en résulte encouragent la corruption.

此外,能力弱加上由此带来的低效率也了腐败现象。

Pour prospérer, tout ce dont le mal a besoin est l'inaction des honnêtes gens.

所有这些是邪恶所必需的,对于善良的人民是没有好处的。

L'injustice est un terreau fertile pour la violence.

不公正是暴力的沃土。

Il existe un racisme latent infiltré encore dans trop d'institutions publiques et dans leur fonctionnement.

潜在和逐渐的种仍出现于太多的公共机构及其运作方式之中。

De tels actes sont autant d'obstacles au succès du processus de paix.

这些行为阻碍和平进程成功,而且暴力,带来更多的仇恨、杀戮、破坏和极端

Le terrorisme d'État engendre inévitablement le terrorisme.

国家恐怖必然恐怖

L'adhésion au terrorisme n'est pas instantanée ou accidentelle; elle prend forme avec le temps.

恐怖不是瞬间的、或者偶然的;恐怖而成的。

Elle nourrit également la criminalité, le terrorisme et d'autres menaces qui pèsent sur la sécurité humaine.

腐败还了犯罪、恐怖和对人类安全的其他威胁。

L'idéologie extrémiste alimente la violence juvénile.

极端思想人的暴力。

Le terrorisme est un cancer, dont le diagnostic doit être posé et les facteurs de propagation neutralisés.

恐怖是一个毒瘤,必须加以识别并消除导致其的条件。

Parallèlement, des facteurs négatifs touchant à la paix et à la sécurité régionale et mondiale subsistent et se développent.

与此同时,影响地区和世界稳定的消极因素依然存在并有所,天下并不太平。

Nous devons éliminer le terrorisme en changeant la mentalité dominante qui a créé un terrain fertile pour cette menace.

我们必须通过改变普遍存在的心态,铲除恐怖,这种心态为这种威胁的提供了肥沃的土壤。

La ville a évolué des agglomérs primitives de lihumanité, elle siest développée constamment et est devenue finalement un système organique.

都市由人类最初的聚居地演化而来,它不断地演进和为一个有机系统。

Cette croissance a produit un fruit maléfique : le tir de 13 000 missiles meurtriers contre le peuple israélien.

不断的这种毒果是,发射了13 000多枚致命的导弹,其杀害的对象是以色列人民。

L'anarchie généralisée favorise la corruption et autres comportements du même ordre, ce qui posera un problème grave à long terme.

索马里普遍的无法无天状况造成逐渐的腐败趋势和其他不良行为,这是一个期的严重问题。

Des mesures sont prises pour mettre fin aux migrations illégales, dont se nourrissent le terrorisme et le trafic de drogues.

非法移徙乃是恐怖和非法贩毒的温床,已采取步骤打击非法移徙行为。

Certaines attitudes sociales, l'insécurité économique et la manipulation cynique des questions raciales à des fins politiques encouragent les préjugés raciaux.

社会态度、经济不安全、以及为了政治目的以玩世不恭的态度利用种问题,是种偏见得以的原因。

La nécessité de lutter contre les causes du terrorisme est une démarche essentielle afin de prévenir de nouveaux actes terroristes.

为了防止新的恐怖行为,避免出现恐怖因素是很重要的。

Comme l'histoire l'a montré, la marginalisation économique et la pauvreté peuvent donner naissance à des troubles sociaux qui alimenteront le terrorisme.

历史表明,经济上受排斥和贫穷会造成社会不满,恐怖

La pauvreté et la faim peuvent conduire à des actes désespérés, notamment des crimes violents, et faciliter le recrutement des enfants soldats.

贫穷和饥饿可导致铤而走险的行动,例如暴力罪行,并招募儿童兵的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滋长 的法语例句

用户正在搜索


sousse, sous-secrétaire, sous-secrétariat, sous-secteur, sous-seing, soussien, soussigné, soussignée, sous-sol, sous-solage,

相似单词


滋养孔, 滋养细胞, 滋养质, 滋阴, 滋阴派, 滋长, 趑趄, , 锱铢, 锱铢必较,

croître; se développer~了骄傲情绪développer sa suffisance

En outre, le manque de capacités et l'inefficience qui en résulte encouragent la corruption.

此外,能力弱加上由此带来的低效率也了腐败现象。

Pour prospérer, tout ce dont le mal a besoin est l'inaction des honnêtes gens.

所有这些邪恶所必需的,对于善良的人民没有好处的。

L'injustice est un terreau fertile pour la violence.

不公正暴力的沃土。

Il existe un racisme latent infiltré encore dans trop d'institutions publiques et dans leur fonctionnement.

潜在逐渐的种族主义仍出现于太多的公共机构及其运作方式之中。

De tels actes sont autant d'obstacles au succès du processus de paix.

这些行为阻碍平进程成功,而且暴力,带来更多的仇恨、杀戮、破坏主义。

Le terrorisme d'État engendre inévitablement le terrorisme.

国家恐怖主义必然恐怖主义。

L'adhésion au terrorisme n'est pas instantanée ou accidentelle; elle prend forme avec le temps.

恐怖主义不的、或者偶然的;恐怖主义长期而成的。

Elle nourrit également la criminalité, le terrorisme et d'autres menaces qui pèsent sur la sécurité humaine.

腐败还了犯罪、恐怖主义对人类安全的其他威胁。

L'idéologie extrémiste alimente la violence juvénile.

主义思想年轻人的暴力。

Le terrorisme est un cancer, dont le diagnostic doit être posé et les facteurs de propagation neutralisés.

恐怖主义一个毒瘤,必须加以识别并消除导致其的条件。

Parallèlement, des facteurs négatifs touchant à la paix et à la sécurité régionale et mondiale subsistent et se développent.

与此同时,影响地区世界稳定的消因素依然存在并有所,天下并不太平。

Nous devons éliminer le terrorisme en changeant la mentalité dominante qui a créé un terrain fertile pour cette menace.

我们必须通过改变普遍存在的心态,铲除恐怖主义,这种心态为这种威胁的提供了肥沃的土壤。

La ville a évolué des agglomérs primitives de lihumanité, elle siest développée constamment et est devenue finalement un système organique.

都市由人类最初的聚居地演化而来,它不断地演进为一个有机系统。

Cette croissance a produit un fruit maléfique : le tir de 13 000 missiles meurtriers contre le peuple israélien.

不断的这种毒果,发射了13 000多枚致命的导弹,其杀害的对象以色列人民。

L'anarchie généralisée favorise la corruption et autres comportements du même ordre, ce qui posera un problème grave à long terme.

索马里普遍的无法无天状况造成逐渐的腐败趋势其他不良行为,这一个长期的严重问题。

Des mesures sont prises pour mettre fin aux migrations illégales, dont se nourrissent le terrorisme et le trafic de drogues.

非法移徙乃恐怖主义非法贩毒的温床,已采取步骤打击非法移徙行为。

Certaines attitudes sociales, l'insécurité économique et la manipulation cynique des questions raciales à des fins politiques encouragent les préjugés raciaux.

社会态度、经济不安全、以及为了政治目的以玩世不恭的态度利用种族问题,种族偏见得以的原因。

La nécessité de lutter contre les causes du terrorisme est une démarche essentielle afin de prévenir de nouveaux actes terroristes.

为了防止新的恐怖主义行为,避免出现恐怖主义因素很重要的。

Comme l'histoire l'a montré, la marginalisation économique et la pauvreté peuvent donner naissance à des troubles sociaux qui alimenteront le terrorisme.

历史表明,经济上受排斥贫穷会造成社会不满,恐怖主义。

La pauvreté et la faim peuvent conduire à des actes désespérés, notamment des crimes violents, et faciliter le recrutement des enfants soldats.

贫穷饥饿可导致铤而走险的行动,例如暴力罪行,并招募儿童兵的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滋长 的法语例句

用户正在搜索


sous-titre, sous-titré, sous-titrer, sous-titreur, sous-titreuse, sous-total, soustracteur, soustractif, soustraction, soustractive,

相似单词


滋养孔, 滋养细胞, 滋养质, 滋阴, 滋阴派, 滋长, 趑趄, , 锱铢, 锱铢必较,

croître; se développer~了骄傲情绪développer sa suffisance

En outre, le manque de capacités et l'inefficience qui en résulte encouragent la corruption.

此外,能力弱加上由此带来低效率也了腐败现象。

Pour prospérer, tout ce dont le mal a besoin est l'inaction des honnêtes gens.

所有这些是邪恶所,对于善良人民是没有好处

L'injustice est un terreau fertile pour la violence.

不公正是暴力沃土。

Il existe un racisme latent infiltré encore dans trop d'institutions publiques et dans leur fonctionnement.

潜在和逐渐种族主义仍出现于太多公共机构及其运作方式之中。

De tels actes sont autant d'obstacles au succès du processus de paix.

这些行为阻碍和平进程成功,而且暴力,带来更多仇恨、杀戮、破坏和极端主义。

Le terrorisme d'État engendre inévitablement le terrorisme.

国家恐怖主义恐怖主义。

L'adhésion au terrorisme n'est pas instantanée ou accidentelle; elle prend forme avec le temps.

恐怖主义不是瞬间、或者偶然;恐怖主义是长期而成

Elle nourrit également la criminalité, le terrorisme et d'autres menaces qui pèsent sur la sécurité humaine.

腐败还了犯罪、恐怖主义和对人类安全其他威胁。

L'idéologie extrémiste alimente la violence juvénile.

极端主义思想年轻人暴力。

Le terrorisme est un cancer, dont le diagnostic doit être posé et les facteurs de propagation neutralisés.

恐怖主义是一个毒瘤,须加以识别并消除导致其条件。

Parallèlement, des facteurs négatifs touchant à la paix et à la sécurité régionale et mondiale subsistent et se développent.

与此同地区和世界稳定消极因素依然存在并有所,天下并不太平。

Nous devons éliminer le terrorisme en changeant la mentalité dominante qui a créé un terrain fertile pour cette menace.

我们须通过改变普遍存在心态,铲除恐怖主义,这种心态为这种威胁提供了肥沃土壤。

La ville a évolué des agglomérs primitives de lihumanité, elle siest développée constamment et est devenue finalement un système organique.

都市由人类最初聚居地演化而来,它不断地演进和为一个有机系统。

Cette croissance a produit un fruit maléfique : le tir de 13 000 missiles meurtriers contre le peuple israélien.

不断这种毒果是,发射了13 000多枚致命导弹,其杀害对象是以色列人民。

L'anarchie généralisée favorise la corruption et autres comportements du même ordre, ce qui posera un problème grave à long terme.

索马里普遍无法无天状况造成逐渐腐败趋势和其他不良行为,这是一个长期严重问题。

Des mesures sont prises pour mettre fin aux migrations illégales, dont se nourrissent le terrorisme et le trafic de drogues.

非法移徙乃是恐怖主义和非法贩毒温床,已采取步骤打击非法移徙行为。

Certaines attitudes sociales, l'insécurité économique et la manipulation cynique des questions raciales à des fins politiques encouragent les préjugés raciaux.

社会态度、经济不安全、以及为了政治目以玩世不恭态度利用种族问题,是种族偏见得以原因。

La nécessité de lutter contre les causes du terrorisme est une démarche essentielle afin de prévenir de nouveaux actes terroristes.

为了防止新恐怖主义行为,避免出现恐怖主义因素是很重要

Comme l'histoire l'a montré, la marginalisation économique et la pauvreté peuvent donner naissance à des troubles sociaux qui alimenteront le terrorisme.

历史表明,经济上受排斥和贫穷会造成社会不满,恐怖主义。

La pauvreté et la faim peuvent conduire à des actes désespérés, notamment des crimes violents, et faciliter le recrutement des enfants soldats.

贫穷和饥饿可导致铤而走险行动,例如暴力罪行,并招募儿童兵行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滋长 的法语例句

用户正在搜索


sous-utiliser, sous-vassal, sous-vendre, sous-vente, sous-ventrière, sous-verge, sous-verre, sous-vêtement, sous-vicaire, sous-virer,

相似单词


滋养孔, 滋养细胞, 滋养质, 滋阴, 滋阴派, 滋长, 趑趄, , 锱铢, 锱铢必较,

croître; se développer~了骄傲情绪développer sa suffisance

En outre, le manque de capacités et l'inefficience qui en résulte encouragent la corruption.

此外,能力弱加上由此带来的低效率也了腐败现象。

Pour prospérer, tout ce dont le mal a besoin est l'inaction des honnêtes gens.

所有这些是邪恶所必需的,对于善良的人民是没有好处的。

L'injustice est un terreau fertile pour la violence.

不公正是暴力的沃土。

Il existe un racisme latent infiltré encore dans trop d'institutions publiques et dans leur fonctionnement.

潜在和逐渐的种族仍出现于太多的公共机构及其运作方式之中。

De tels actes sont autant d'obstacles au succès du processus de paix.

这些行为阻碍和平进程成功,而且暴力,带来更多的仇恨、杀戮、破坏和极端

Le terrorisme d'État engendre inévitablement le terrorisme.

必然

L'adhésion au terrorisme n'est pas instantanée ou accidentelle; elle prend forme avec le temps.

不是瞬间的、或者偶然的;恐是长期而成的。

Elle nourrit également la criminalité, le terrorisme et d'autres menaces qui pèsent sur la sécurité humaine.

腐败还了犯罪、恐和对人类安全的其他威胁。

L'idéologie extrémiste alimente la violence juvénile.

极端思想年轻人的暴力。

Le terrorisme est un cancer, dont le diagnostic doit être posé et les facteurs de propagation neutralisés.

是一个毒瘤,必须加以识别并消除导致其的条件。

Parallèlement, des facteurs négatifs touchant à la paix et à la sécurité régionale et mondiale subsistent et se développent.

与此同时,影响地区和世界稳定的消极因素依然存在并有所,天下并不太平。

Nous devons éliminer le terrorisme en changeant la mentalité dominante qui a créé un terrain fertile pour cette menace.

我们必须通过改变普遍存在的心态,铲除恐,这种心态为这种威胁的提供了肥沃的土壤。

La ville a évolué des agglomérs primitives de lihumanité, elle siest développée constamment et est devenue finalement un système organique.

都市由人类最初的聚居地演化而来,它不断地演进和为一个有机系统。

Cette croissance a produit un fruit maléfique : le tir de 13 000 missiles meurtriers contre le peuple israélien.

不断的这种毒果是,发射了13 000多枚致命的导弹,其杀害的对象是以色列人民。

L'anarchie généralisée favorise la corruption et autres comportements du même ordre, ce qui posera un problème grave à long terme.

索马里普遍的无法无天状况造成逐渐的腐败趋势和其他不良行为,这是一个长期的严重问题。

Des mesures sont prises pour mettre fin aux migrations illégales, dont se nourrissent le terrorisme et le trafic de drogues.

非法移徙乃是和非法贩毒的温床,已采取步骤打击非法移徙行为。

Certaines attitudes sociales, l'insécurité économique et la manipulation cynique des questions raciales à des fins politiques encouragent les préjugés raciaux.

社会态度、经济不安全、以及为了政治目的以玩世不恭的态度利用种族问题,是种族偏见得以的原因。

La nécessité de lutter contre les causes du terrorisme est une démarche essentielle afin de prévenir de nouveaux actes terroristes.

为了防止新的恐行为,避免出现因素是很重要的。

Comme l'histoire l'a montré, la marginalisation économique et la pauvreté peuvent donner naissance à des troubles sociaux qui alimenteront le terrorisme.

历史表明,经济上受排斥和贫穷会造成社会不满,

La pauvreté et la faim peuvent conduire à des actes désespérés, notamment des crimes violents, et faciliter le recrutement des enfants soldats.

贫穷和饥饿可导致铤而走险的行动,例如暴力罪行,并招募儿童兵的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滋长 的法语例句

用户正在搜索


soutenance, soutenant, soutènement, souteneur, soutenir, soutenir le ciel avec les deux mains, soutenir le Yang pour résoudre l'humidité, soutenir l'énergie vitale et renforcer la résistance du corps, soutenu, souter,

相似单词


滋养孔, 滋养细胞, 滋养质, 滋阴, 滋阴派, 滋长, 趑趄, , 锱铢, 锱铢必较,

croître; se développer~了骄傲情绪développer sa suffisance

En outre, le manque de capacités et l'inefficience qui en résulte encouragent la corruption.

此外,能力弱加上由此带来的低效率也了腐败现象。

Pour prospérer, tout ce dont le mal a besoin est l'inaction des honnêtes gens.

所有这些邪恶所必需的,对于善良的人民没有好处的。

L'injustice est un terreau fertile pour la violence.

公正暴力的沃土。

Il existe un racisme latent infiltré encore dans trop d'institutions publiques et dans leur fonctionnement.

潜在和逐渐的种族义仍出现于太多的公共机构及其运作方式之中。

De tels actes sont autant d'obstacles au succès du processus de paix.

这些行为阻碍和平进程成功,而且暴力,带来更多的仇恨、杀戮、破坏和义。

Le terrorisme d'État engendre inévitablement le terrorisme.

国家恐怖义必然恐怖义。

L'adhésion au terrorisme n'est pas instantanée ou accidentelle; elle prend forme avec le temps.

恐怖间的、或者偶然的;恐怖长期而成的。

Elle nourrit également la criminalité, le terrorisme et d'autres menaces qui pèsent sur la sécurité humaine.

腐败还了犯罪、恐怖义和对人类安全的其他威胁。

L'idéologie extrémiste alimente la violence juvénile.

义思想年轻人的暴力。

Le terrorisme est un cancer, dont le diagnostic doit être posé et les facteurs de propagation neutralisés.

恐怖一个毒瘤,必须加以识别并消除导致其的条件。

Parallèlement, des facteurs négatifs touchant à la paix et à la sécurité régionale et mondiale subsistent et se développent.

与此同时,影响地区和世界稳定的消因素依然存在并有所,天下并太平。

Nous devons éliminer le terrorisme en changeant la mentalité dominante qui a créé un terrain fertile pour cette menace.

我们必须通过改变普遍存在的心态,铲除恐怖义,这种心态为这种威胁的提供了肥沃的土壤。

La ville a évolué des agglomérs primitives de lihumanité, elle siest développée constamment et est devenue finalement un système organique.

都市由人类最初的聚居地演化而来,它断地演进和为一个有机系统。

Cette croissance a produit un fruit maléfique : le tir de 13 000 missiles meurtriers contre le peuple israélien.

的这种毒果,发射了13 000多枚致命的导弹,其杀害的对象以色列人民。

L'anarchie généralisée favorise la corruption et autres comportements du même ordre, ce qui posera un problème grave à long terme.

索马里普遍的无法无天状况造成逐渐的腐败趋势和其他良行为,这一个长期的严重问题。

Des mesures sont prises pour mettre fin aux migrations illégales, dont se nourrissent le terrorisme et le trafic de drogues.

非法移徙乃恐怖义和非法贩毒的温床,已采取步骤打击非法移徙行为。

Certaines attitudes sociales, l'insécurité économique et la manipulation cynique des questions raciales à des fins politiques encouragent les préjugés raciaux.

社会态度、经济安全、以及为了政治目的以玩世恭的态度利用种族问题,种族偏见得以的原因。

La nécessité de lutter contre les causes du terrorisme est une démarche essentielle afin de prévenir de nouveaux actes terroristes.

为了防止新的恐怖义行为,避免出现恐怖义因素很重要的。

Comme l'histoire l'a montré, la marginalisation économique et la pauvreté peuvent donner naissance à des troubles sociaux qui alimenteront le terrorisme.

历史表明,经济上受排斥和贫穷会造成社会满,恐怖义。

La pauvreté et la faim peuvent conduire à des actes désespérés, notamment des crimes violents, et faciliter le recrutement des enfants soldats.

贫穷和饥饿可导致铤而走险的行动,例如暴力罪行,并招募儿童兵的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滋长 的法语例句

用户正在搜索


soutirer, soutireuse, soutra, soûtra, souvenance, souvenir, souvent, souventefois, souventes fois, souverain,

相似单词


滋养孔, 滋养细胞, 滋养质, 滋阴, 滋阴派, 滋长, 趑趄, , 锱铢, 锱铢必较,

croître; se développer~了骄傲情绪développer sa suffisance

En outre, le manque de capacités et l'inefficience qui en résulte encouragent la corruption.

此外,能力弱加上由此带来的低效率也了腐败现象。

Pour prospérer, tout ce dont le mal a besoin est l'inaction des honnêtes gens.

所有这些是邪恶所必需的,对于善良的人民是没有好处的。

L'injustice est un terreau fertile pour la violence.

暴力的沃土。

Il existe un racisme latent infiltré encore dans trop d'institutions publiques et dans leur fonctionnement.

潜在和逐渐的种族主义仍出现于太多的共机构及其运作方式之中。

De tels actes sont autant d'obstacles au succès du processus de paix.

这些行为阻碍和平进程成功,而且暴力,带来更多的仇恨、杀戮、破坏和极端主义。

Le terrorisme d'État engendre inévitablement le terrorisme.

国家恐怖主义必然恐怖主义。

L'adhésion au terrorisme n'est pas instantanée ou accidentelle; elle prend forme avec le temps.

恐怖主义是瞬间的、或者偶然的;恐怖主义是长期而成的。

Elle nourrit également la criminalité, le terrorisme et d'autres menaces qui pèsent sur la sécurité humaine.

腐败还了犯罪、恐怖主义和对人类安全的其他威胁。

L'idéologie extrémiste alimente la violence juvénile.

极端主义思想年轻人的暴力。

Le terrorisme est un cancer, dont le diagnostic doit être posé et les facteurs de propagation neutralisés.

恐怖主义是一个毒瘤,必须加以消除导致其的条件。

Parallèlement, des facteurs négatifs touchant à la paix et à la sécurité régionale et mondiale subsistent et se développent.

与此同时,影响地区和世界稳定的消极因素依然存在有所,天下太平。

Nous devons éliminer le terrorisme en changeant la mentalité dominante qui a créé un terrain fertile pour cette menace.

我们必须通过改变普遍存在的心态,铲除恐怖主义,这种心态为这种威胁的提供了肥沃的土壤。

La ville a évolué des agglomérs primitives de lihumanité, elle siest développée constamment et est devenue finalement un système organique.

都市由人类最初的聚居地演化而来,它断地演进和为一个有机系统。

Cette croissance a produit un fruit maléfique : le tir de 13 000 missiles meurtriers contre le peuple israélien.

的这种毒果是,发射了13 000多枚致命的导弹,其杀害的对象是以色列人民。

L'anarchie généralisée favorise la corruption et autres comportements du même ordre, ce qui posera un problème grave à long terme.

索马里普遍的无法无天状况造成逐渐的腐败趋势和其他良行为,这是一个长期的严重问题。

Des mesures sont prises pour mettre fin aux migrations illégales, dont se nourrissent le terrorisme et le trafic de drogues.

非法移徙乃是恐怖主义和非法贩毒的温床,已采取步骤打击非法移徙行为。

Certaines attitudes sociales, l'insécurité économique et la manipulation cynique des questions raciales à des fins politiques encouragent les préjugés raciaux.

社会态度、经济安全、以及为了政治目的以玩世恭的态度利用种族问题,是种族偏见得以的原因。

La nécessité de lutter contre les causes du terrorisme est une démarche essentielle afin de prévenir de nouveaux actes terroristes.

为了防止新的恐怖主义行为,避免出现恐怖主义因素是很重要的。

Comme l'histoire l'a montré, la marginalisation économique et la pauvreté peuvent donner naissance à des troubles sociaux qui alimenteront le terrorisme.

历史表明,经济上受排斥和贫穷会造成社会满,恐怖主义。

La pauvreté et la faim peuvent conduire à des actes désespérés, notamment des crimes violents, et faciliter le recrutement des enfants soldats.

贫穷和饥饿可导致铤而走险的行动,例如暴力罪行,招募儿童兵的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 滋长 的法语例句

用户正在搜索


spacistor, spadaïte, spadassin, spadice, spadicé, spadille, spaghetti, spagirisme, spahi, spalax,

相似单词


滋养孔, 滋养细胞, 滋养质, 滋阴, 滋阴派, 滋长, 趑趄, , 锱铢, 锱铢必较,

croître; se développer~了骄傲情绪développer sa suffisance

En outre, le manque de capacités et l'inefficience qui en résulte encouragent la corruption.

此外,能弱加上由此带来低效率也了腐败现象。

Pour prospérer, tout ce dont le mal a besoin est l'inaction des honnêtes gens.

所有这些是邪恶所,对于善良人民是没有好处

L'injustice est un terreau fertile pour la violence.

不公正是沃土。

Il existe un racisme latent infiltré encore dans trop d'institutions publiques et dans leur fonctionnement.

潜在和逐渐种族主义仍出现于太多公共机构及其运作方式之中。

De tels actes sont autant d'obstacles au succès du processus de paix.

这些行为阻碍和平进程成功,而且,带来更多仇恨、杀戮、破坏和极端主义。

Le terrorisme d'État engendre inévitablement le terrorisme.

国家恐怖主义恐怖主义。

L'adhésion au terrorisme n'est pas instantanée ou accidentelle; elle prend forme avec le temps.

恐怖主义不是瞬间、或者偶然;恐怖主义是长期而成

Elle nourrit également la criminalité, le terrorisme et d'autres menaces qui pèsent sur la sécurité humaine.

腐败还了犯罪、恐怖主义和对人类安全其他威胁。

L'idéologie extrémiste alimente la violence juvénile.

极端主义思想年轻人

Le terrorisme est un cancer, dont le diagnostic doit être posé et les facteurs de propagation neutralisés.

恐怖主义是一个须加以识别并消除导致其条件。

Parallèlement, des facteurs négatifs touchant à la paix et à la sécurité régionale et mondiale subsistent et se développent.

与此同时,影响地区和世界稳定消极因素依然存在并有所,天下并不太平。

Nous devons éliminer le terrorisme en changeant la mentalité dominante qui a créé un terrain fertile pour cette menace.

我们须通过改变普遍存在心态,铲除恐怖主义,这种心态为这种威胁提供了肥沃土壤。

La ville a évolué des agglomérs primitives de lihumanité, elle siest développée constamment et est devenue finalement un système organique.

都市由人类最初聚居地演化而来,它不断地演进和为一个有机系统。

Cette croissance a produit un fruit maléfique : le tir de 13 000 missiles meurtriers contre le peuple israélien.

不断这种果是,发射了13 000多枚致命导弹,其杀害对象是以色列人民。

L'anarchie généralisée favorise la corruption et autres comportements du même ordre, ce qui posera un problème grave à long terme.

索马里普遍无法无天状况造成逐渐腐败趋势和其他不良行为,这是一个长期严重问题。

Des mesures sont prises pour mettre fin aux migrations illégales, dont se nourrissent le terrorisme et le trafic de drogues.

非法移徙乃是恐怖主义和非法贩温床,已采取步骤打击非法移徙行为。

Certaines attitudes sociales, l'insécurité économique et la manipulation cynique des questions raciales à des fins politiques encouragent les préjugés raciaux.

社会态度、经济不安全、以及为了政治目以玩世不恭态度利用种族问题,是种族偏见得以原因。

La nécessité de lutter contre les causes du terrorisme est une démarche essentielle afin de prévenir de nouveaux actes terroristes.

为了防止新恐怖主义行为,避免出现恐怖主义因素是很重要

Comme l'histoire l'a montré, la marginalisation économique et la pauvreté peuvent donner naissance à des troubles sociaux qui alimenteront le terrorisme.

历史表明,经济上受排斥和贫穷会造成社会不满,恐怖主义。

La pauvreté et la faim peuvent conduire à des actes désespérés, notamment des crimes violents, et faciliter le recrutement des enfants soldats.

贫穷和饥饿可导致铤而走险行动,例如罪行,并招募儿童兵行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滋长 的法语例句

用户正在搜索


SPAR, sparadrap, sparagmite, spardeck, sparganier, sparganium, sparganum, sparite, sparker, sparklet,

相似单词


滋养孔, 滋养细胞, 滋养质, 滋阴, 滋阴派, 滋长, 趑趄, , 锱铢, 锱铢必较,

croître; se développer~了骄傲情绪développer sa suffisance

En outre, le manque de capacités et l'inefficience qui en résulte encouragent la corruption.

此外,能力弱加上由此带来的低效了腐败现象。

Pour prospérer, tout ce dont le mal a besoin est l'inaction des honnêtes gens.

所有这些是邪恶所必需的,对于善良的人民是没有好处的。

L'injustice est un terreau fertile pour la violence.

不公正是暴力的沃土。

Il existe un racisme latent infiltré encore dans trop d'institutions publiques et dans leur fonctionnement.

潜在和逐渐的种族主义仍出现于太多的公共机构及其运作方式之中。

De tels actes sont autant d'obstacles au succès du processus de paix.

这些行为阻碍和平进程成功,而且暴力,带来更多的仇恨、杀戮、破坏和极端主义。

Le terrorisme d'État engendre inévitablement le terrorisme.

国家恐怖主义必然恐怖主义。

L'adhésion au terrorisme n'est pas instantanée ou accidentelle; elle prend forme avec le temps.

恐怖主义不是瞬间的、或者偶然的;恐怖主义是长期而成的。

Elle nourrit également la criminalité, le terrorisme et d'autres menaces qui pèsent sur la sécurité humaine.

腐败还了犯罪、恐怖主义和对人类安全的其他威胁。

L'idéologie extrémiste alimente la violence juvénile.

极端主义思想年轻人的暴力。

Le terrorisme est un cancer, dont le diagnostic doit être posé et les facteurs de propagation neutralisés.

恐怖主义是一个毒瘤,必须加以识别消除导致其的条件。

Parallèlement, des facteurs négatifs touchant à la paix et à la sécurité régionale et mondiale subsistent et se développent.

与此同时,影响地区和世界稳定的消极因素依然存在有所,天下不太平。

Nous devons éliminer le terrorisme en changeant la mentalité dominante qui a créé un terrain fertile pour cette menace.

我们必须通过改变普遍存在的心态,铲除恐怖主义,这种心态为这种威胁的提供了肥沃的土壤。

La ville a évolué des agglomérs primitives de lihumanité, elle siest développée constamment et est devenue finalement un système organique.

都市由人类最初的聚居地演化而来,它不断地演进和为一个有机系统。

Cette croissance a produit un fruit maléfique : le tir de 13 000 missiles meurtriers contre le peuple israélien.

不断的这种毒果是,发射了13 000多枚致命的导弹,其杀害的对象是以色列人民。

L'anarchie généralisée favorise la corruption et autres comportements du même ordre, ce qui posera un problème grave à long terme.

索马里普遍的无法无天状况造成逐渐的腐败趋势和其他不良行为,这是一个长期的严重问题。

Des mesures sont prises pour mettre fin aux migrations illégales, dont se nourrissent le terrorisme et le trafic de drogues.

非法移徙乃是恐怖主义和非法贩毒的温床,已采取步骤打击非法移徙行为。

Certaines attitudes sociales, l'insécurité économique et la manipulation cynique des questions raciales à des fins politiques encouragent les préjugés raciaux.

社会态度、经济不安全、以及为了政治目的以玩世不恭的态度利用种族问题,是种族偏见得以的原因。

La nécessité de lutter contre les causes du terrorisme est une démarche essentielle afin de prévenir de nouveaux actes terroristes.

为了防止新的恐怖主义行为,避免出现恐怖主义因素是很重要的。

Comme l'histoire l'a montré, la marginalisation économique et la pauvreté peuvent donner naissance à des troubles sociaux qui alimenteront le terrorisme.

历史表明,经济上受排斥和贫穷会造成社会不满,恐怖主义。

La pauvreté et la faim peuvent conduire à des actes désespérés, notamment des crimes violents, et faciliter le recrutement des enfants soldats.

贫穷和饥饿可导致铤而走险的行动,例如暴力罪行,招募儿童兵的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滋长 的法语例句

用户正在搜索


sparte, spartéine, sparterie, spartiate, spasme, spasmodicité, spasmodique, spasmodiquement, spasmogéne, spasmogène,

相似单词


滋养孔, 滋养细胞, 滋养质, 滋阴, 滋阴派, 滋长, 趑趄, , 锱铢, 锱铢必较,

croître; se développer~骄傲情绪développer sa suffisance

En outre, le manque de capacités et l'inefficience qui en résulte encouragent la corruption.

此外,能力弱加上由此带来的低效率也腐败现象。

Pour prospérer, tout ce dont le mal a besoin est l'inaction des honnêtes gens.

所有这些是邪恶所必需的,对于善良的人民是没有好处的。

L'injustice est un terreau fertile pour la violence.

不公正是暴力的沃土。

Il existe un racisme latent infiltré encore dans trop d'institutions publiques et dans leur fonctionnement.

潜在和逐渐的种族主义仍出现于太多的公共机构及其运作方式之中。

De tels actes sont autant d'obstacles au succès du processus de paix.

这些行为阻碍和平进程成功,而且暴力,带来更多的仇恨、杀戮、破坏和极端主义。

Le terrorisme d'État engendre inévitablement le terrorisme.

国家怖主义必然怖主义。

L'adhésion au terrorisme n'est pas instantanée ou accidentelle; elle prend forme avec le temps.

怖主义不是瞬间的、或者偶然的;怖主义是长期而成的。

Elle nourrit également la criminalité, le terrorisme et d'autres menaces qui pèsent sur la sécurité humaine.

腐败还犯罪、怖主义和对人类安全的其他威胁。

L'idéologie extrémiste alimente la violence juvénile.

极端主义思想年轻人的暴力。

Le terrorisme est un cancer, dont le diagnostic doit être posé et les facteurs de propagation neutralisés.

怖主义是一个毒瘤,必须加以识别并消导致其的条件。

Parallèlement, des facteurs négatifs touchant à la paix et à la sécurité régionale et mondiale subsistent et se développent.

与此同时,影响地区和世界稳定的消极因素依然存在并有所,天下并不太平。

Nous devons éliminer le terrorisme en changeant la mentalité dominante qui a créé un terrain fertile pour cette menace.

我们必须通过改变普遍存在的心态,怖主义,这种心态为这种威胁的提供肥沃的土壤。

La ville a évolué des agglomérs primitives de lihumanité, elle siest développée constamment et est devenue finalement un système organique.

都市由人类最初的聚居地演化而来,它不断地演进和为一个有机系统。

Cette croissance a produit un fruit maléfique : le tir de 13 000 missiles meurtriers contre le peuple israélien.

不断的这种毒果是,发射13 000多枚致命的导弹,其杀害的对象是以色列人民。

L'anarchie généralisée favorise la corruption et autres comportements du même ordre, ce qui posera un problème grave à long terme.

索马里普遍的无法无天状况造成逐渐的腐败趋势和其他不良行为,这是一个长期的严重问题。

Des mesures sont prises pour mettre fin aux migrations illégales, dont se nourrissent le terrorisme et le trafic de drogues.

非法移徙乃是怖主义和非法贩毒的温床,已采取步骤打击非法移徙行为。

Certaines attitudes sociales, l'insécurité économique et la manipulation cynique des questions raciales à des fins politiques encouragent les préjugés raciaux.

社会态度、经济不安全、以及为政治目的以玩世不恭的态度利用种族问题,是种族偏见得以的原因。

La nécessité de lutter contre les causes du terrorisme est une démarche essentielle afin de prévenir de nouveaux actes terroristes.

防止新的怖主义行为,避免出现怖主义因素是很重要的。

Comme l'histoire l'a montré, la marginalisation économique et la pauvreté peuvent donner naissance à des troubles sociaux qui alimenteront le terrorisme.

历史表明,经济上受排斥和贫穷会造成社会不满,怖主义。

La pauvreté et la faim peuvent conduire à des actes désespérés, notamment des crimes violents, et faciliter le recrutement des enfants soldats.

贫穷和饥饿可导致铤而走险的行,例如暴力罪行,并招募儿童兵的行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 滋长 的法语例句

用户正在搜索


spatio-temporel, spatulaire, spatule, spatulé, spé, spe.cifique, speaker, speakerine, specfrographie, spécial,

相似单词


滋养孔, 滋养细胞, 滋养质, 滋阴, 滋阴派, 滋长, 趑趄, , 锱铢, 锱铢必较,