Le décret entrera en application le mois prochain.
此法令下月开始施。
Le décret entrera en application le mois prochain.
此法令下月开始施。
La présente loi entre en vigueur le jour de sa promulgation .
这一法令自颁布之日起生效 。
La présente ordonnance ministérielle entre en vigueur le jour de sa signature.
本部颁法令从签字之日起生效。
Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.
葡萄种类使用受到AOC授予权法令
约。
Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente ordonnance ministérielle sont abrogées.
先前与本部颁法令相抵触所有法规废除。
Les règlements ministériels quisont différents du pouvoir réglementaire du 1er ministre.
还有各级部长法令权,有别于
这项权利。
D'autres dispositions recensent les personnes, les institutions et les organes visés.
法令其他条款还具体列述了法令所涵盖人、机构和机关。
Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.
财政部长可以通过条例形式,为本法令施细则。
Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.
◊ 接受国家援助企业老板之薪水收入将按法令予以限
。
L'application des lois et décrets en matière de santé souffre de nombreuses insuffisances.
卫生法律和法令执行不力。
La peine capitale est toujours inscrite dans la loi.
法令全书仍然保留了死刑。
Cette dernière loi est actuellement en cours de modification.
后一项法令目前正在修订。
DANS LES 2 CAS,LE CONTRAT EST REGI,ESSENTIELLEMENT,PAR LES TEXTES DU CODE DE COMMERCE.
在这2种情况下,本质上,合同是根据商业法令决。
Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.
随着年份变化,每年农政部门都会新出台一些法令去规范这项措施。
La loi portant interdiction de la burqa sera appliquée dans l'esprit comme dans la lettre.
在公共场合禁止穿戴完全遮面服饰法令,将不折不扣地予以执行。
La nouvelle loi ne s'applique pas au personnel des agences qui recrutent des employés temporaires.
该项新法令不适用于临时机构员工。
La loi réglemente également la commercialisation des succédanés du lait maternel.
该法令还管母乳替代品
销售。
Le titre VII du décret est consacré exclusivement aux eaux souterraines.
法令第七章专门论述地下水。
Le décret a également porté modification de la composition du Conseil d'administration.
该法令还改变了董事会构成。
Ce décret prévoit la peine capitale pour les auteurs d'un trafic d'enfants.
该法令规对贩运儿童者处以极刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le décret entrera en application le mois prochain.
此法令下月开始实施。
La présente loi entre en vigueur le jour de sa promulgation .
这一法令自颁布之日起生效 。
La présente ordonnance ministérielle entre en vigueur le jour de sa signature.
本部颁法令从签字之日起生效。
Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.
葡的使用受到AOC授予权法令的制约。
Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente ordonnance ministérielle sont abrogées.
先前与本部颁法令相抵触的所有法规废除。
Les règlements ministériels quisont différents du pouvoir réglementaire du 1er ministre.
还有各级部长的法令权,有别于总理的这项权利。
D'autres dispositions recensent les personnes, les institutions et les organes visés.
法令其他条款还具体列述法令所涵盖的
人、机构和机关。
Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.
财政部长可以通过条例形式,为本法令制定实施细则。
Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.
◊ 接受国家援助的企业老板之薪水收入将按法令予以限制。
L'application des lois et décrets en matière de santé souffre de nombreuses insuffisances.
卫生法律和法令执行不力。
La peine capitale est toujours inscrite dans la loi.
法令全书仍然死刑。
Cette dernière loi est actuellement en cours de modification.
后一项法令目前正在修订。
DANS LES 2 CAS,LE CONTRAT EST REGI,ESSENTIELLEMENT,PAR LES TEXTES DU CODE DE COMMERCE.
在这2情况下,本质上,合同是根据商业法令决定的。
Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.
随着年份变化,每年农政部门都会新出台一些法令去规范这项措施。
La loi portant interdiction de la burqa sera appliquée dans l'esprit comme dans la lettre.
在公共场合禁止穿戴完全遮面的服饰法令,将不折不扣地予以执行。
La nouvelle loi ne s'applique pas au personnel des agences qui recrutent des employés temporaires.
该项新法令不适用于临时机构员工。
La loi réglemente également la commercialisation des succédanés du lait maternel.
该法令还管理母乳替代品的销售。
Le titre VII du décret est consacré exclusivement aux eaux souterraines.
法令第七章专门论述地下水。
Le décret a également porté modification de la composition du Conseil d'administration.
该法令还改变董事会的构成。
Ce décret prévoit la peine capitale pour les auteurs d'un trafic d'enfants.
该法令规定对贩运儿童者处以极刑。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le décret entrera en application le mois prochain.
此法下月开始实施。
La présente loi entre en vigueur le jour de sa promulgation .
这一法自颁布之日起生效 。
La présente ordonnance ministérielle entre en vigueur le jour de sa signature.
本部颁法从签字之日起生效。
Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.
葡萄种类的使用AOC
予权法
的制约。
Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente ordonnance ministérielle sont abrogées.
先前与本部颁法相抵触的所有法规废除。
Les règlements ministériels quisont différents du pouvoir réglementaire du 1er ministre.
还有各级部长的法权,有别于总理的这项权利。
D'autres dispositions recensent les personnes, les institutions et les organes visés.
法其他条款还具体列述了法
所涵盖的
人、机构和机关。
Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.
财政部长可以通过条例形式,为本法制定实施细则。
Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.
◊ 接国家援助的企业老板之薪水收入将按法
予以限制。
L'application des lois et décrets en matière de santé souffre de nombreuses insuffisances.
卫生法律和法执行不力。
La peine capitale est toujours inscrite dans la loi.
法书仍然保留了死刑。
Cette dernière loi est actuellement en cours de modification.
后一项法目前正在修订。
DANS LES 2 CAS,LE CONTRAT EST REGI,ESSENTIELLEMENT,PAR LES TEXTES DU CODE DE COMMERCE.
在这2种情况下,本质上,合同是根据商业法决定的。
Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.
随着年份变化,每年农政部门都会新出台一些法去规范这项措施。
La loi portant interdiction de la burqa sera appliquée dans l'esprit comme dans la lettre.
在公共场合禁止穿戴完遮面的服饰法
,将不折不扣地予以执行。
La nouvelle loi ne s'applique pas au personnel des agences qui recrutent des employés temporaires.
该项新法不适用于临时机构员工。
La loi réglemente également la commercialisation des succédanés du lait maternel.
该法还管理母乳替代品的销售。
Le titre VII du décret est consacré exclusivement aux eaux souterraines.
法第七章专门论述地下水。
Le décret a également porté modification de la composition du Conseil d'administration.
该法还改变了董事会的构成。
Ce décret prévoit la peine capitale pour les auteurs d'un trafic d'enfants.
该法规定对贩运儿童者处以极刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le décret entrera en application le mois prochain.
此法令下月开始实施。
La présente loi entre en vigueur le jour de sa promulgation .
这一法令自颁布之日起生效 。
La présente ordonnance ministérielle entre en vigueur le jour de sa signature.
本部颁法令从签字之日起生效。
Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.
葡萄种类的使用受到AOC授予权法令的制约。
Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente ordonnance ministérielle sont abrogées.
先前与本部颁法令相抵触的所有法规废除。
Les règlements ministériels quisont différents du pouvoir réglementaire du 1er ministre.
有
级部长的法令权,有别于总理的这项权利。
D'autres dispositions recensent les personnes, les institutions et les organes visés.
法令其他条款具体列述了法令所涵盖的
人、机构和机关。
Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.
财政部长可以通过条例形式,为本法令制定实施细则。
Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.
◊ 接受国家援助的业
板之薪水收入将按法令予以限制。
L'application des lois et décrets en matière de santé souffre de nombreuses insuffisances.
卫生法律和法令执行不力。
La peine capitale est toujours inscrite dans la loi.
法令全书仍然保留了死刑。
Cette dernière loi est actuellement en cours de modification.
后一项法令目前正在修订。
DANS LES 2 CAS,LE CONTRAT EST REGI,ESSENTIELLEMENT,PAR LES TEXTES DU CODE DE COMMERCE.
在这2种情况下,本质上,合同是根据商业法令决定的。
Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.
随着年份变化,每年农政部门都会新出台一些法令去规范这项措施。
La loi portant interdiction de la burqa sera appliquée dans l'esprit comme dans la lettre.
在公共场合禁止穿戴完全遮面的服饰法令,将不折不扣地予以执行。
La nouvelle loi ne s'applique pas au personnel des agences qui recrutent des employés temporaires.
该项新法令不适用于临时机构员工。
La loi réglemente également la commercialisation des succédanés du lait maternel.
该法令管理母乳替代品的销售。
Le titre VII du décret est consacré exclusivement aux eaux souterraines.
法令第七章专门论述地下水。
Le décret a également porté modification de la composition du Conseil d'administration.
该法令改变了董事会的构成。
Ce décret prévoit la peine capitale pour les auteurs d'un trafic d'enfants.
该法令规定对贩运儿童者处以极刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le décret entrera en application le mois prochain.
此法下月开始实施。
La présente loi entre en vigueur le jour de sa promulgation .
这一法自颁布之日起生效 。
La présente ordonnance ministérielle entre en vigueur le jour de sa signature.
本部颁法从签字之日起生效。
Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.
葡萄种类的使用受到AOC授予权法的制约。
Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente ordonnance ministérielle sont abrogées.
先前与本部颁法相抵触的所有法规废除。
Les règlements ministériels quisont différents du pouvoir réglementaire du 1er ministre.
还有各级部长的法权,有别于总理的这项权
。
D'autres dispositions recensent les personnes, les institutions et les organes visés.
法其他条款还具体列述了法
所涵盖的
人、机构和机关。
Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.
财政部长可以通过条例,
本法
制定实施细则。
Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.
◊ 接受国家援助的企业老板之薪水收入将按法予以限制。
L'application des lois et décrets en matière de santé souffre de nombreuses insuffisances.
卫生法律和法执行不力。
La peine capitale est toujours inscrite dans la loi.
法全书仍然保留了死刑。
Cette dernière loi est actuellement en cours de modification.
后一项法目前正在修订。
DANS LES 2 CAS,LE CONTRAT EST REGI,ESSENTIELLEMENT,PAR LES TEXTES DU CODE DE COMMERCE.
在这2种情况下,本质上,合同是根据商业法决定的。
Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.
随着年份变化,每年农政部门都会新出台一些法去规范这项措施。
La loi portant interdiction de la burqa sera appliquée dans l'esprit comme dans la lettre.
在公共场合禁止穿戴完全遮面的服饰法,将不折不扣地予以执行。
La nouvelle loi ne s'applique pas au personnel des agences qui recrutent des employés temporaires.
该项新法不适用于临时机构员工。
La loi réglemente également la commercialisation des succédanés du lait maternel.
该法还管理母乳替代品的销售。
Le titre VII du décret est consacré exclusivement aux eaux souterraines.
法第七章专门论述地下水。
Le décret a également porté modification de la composition du Conseil d'administration.
该法还改变了董事会的构成。
Ce décret prévoit la peine capitale pour les auteurs d'un trafic d'enfants.
该法规定对贩运儿童者处以极刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le décret entrera en application le mois prochain.
此法令下月开始实施。
La présente loi entre en vigueur le jour de sa promulgation .
这一法令自颁布之日起生效 。
La présente ordonnance ministérielle entre en vigueur le jour de sa signature.
本部颁法令从签字之日起生效。
Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.
葡萄种类的使用受到AOC授予权法令的制约。
Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente ordonnance ministérielle sont abrogées.
先前与本部颁法令相抵触的所有法规废除。
Les règlements ministériels quisont différents du pouvoir réglementaire du 1er ministre.
还有各级部长的法令权,有别于总理的这项权利。
D'autres dispositions recensent les personnes, les institutions et les organes visés.
法令其他条款还具体列述了法令所涵盖的人、机构和机关。
Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.
财政部长可以通过条例形式,为本法令制定实施细则。
Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.
◊ 接受国家援助的企业老板之薪将按法令予以限制。
L'application des lois et décrets en matière de santé souffre de nombreuses insuffisances.
卫生法律和法令执行不力。
La peine capitale est toujours inscrite dans la loi.
法令全书仍然保留了死刑。
Cette dernière loi est actuellement en cours de modification.
后一项法令目前正在修订。
DANS LES 2 CAS,LE CONTRAT EST REGI,ESSENTIELLEMENT,PAR LES TEXTES DU CODE DE COMMERCE.
在这2种情况下,本质上,合同是根据商业法令决定的。
Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.
随着年份变化,每年农政部门都会新出台一些法令去规范这项措施。
La loi portant interdiction de la burqa sera appliquée dans l'esprit comme dans la lettre.
在公共场合禁止穿戴完全遮面的服饰法令,将不折不扣地予以执行。
La nouvelle loi ne s'applique pas au personnel des agences qui recrutent des employés temporaires.
该项新法令不适用于临时机构员工。
La loi réglemente également la commercialisation des succédanés du lait maternel.
该法令还管理母乳替代品的销售。
Le titre VII du décret est consacré exclusivement aux eaux souterraines.
法令第七章专门论述地下。
Le décret a également porté modification de la composition du Conseil d'administration.
该法令还改变了董事会的构成。
Ce décret prévoit la peine capitale pour les auteurs d'un trafic d'enfants.
该法令规定对贩运儿童者处以极刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le décret entrera en application le mois prochain.
此法令下月开始实施。
La présente loi entre en vigueur le jour de sa promulgation .
这一法令自颁布之日起生效 。
La présente ordonnance ministérielle entre en vigueur le jour de sa signature.
本部颁法令从签字之日起生效。
Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.
葡萄种类的使用受到AOC授予权法令的制约。
Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente ordonnance ministérielle sont abrogées.
先前与本部颁法令相抵触的所有法规废除。
Les règlements ministériels quisont différents du pouvoir réglementaire du 1er ministre.
还有各级部长的法令权,有别于总理的这项权利。
D'autres dispositions recensent les personnes, les institutions et les organes visés.
法令其还具体列述了法令所涵盖的
人、机构和机关。
Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.
财政部长可以例形式,为本法令制定实施细则。
Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.
◊ 接受国家援助的企业老板之薪水收入将按法令予以限制。
L'application des lois et décrets en matière de santé souffre de nombreuses insuffisances.
卫生法律和法令执行不力。
La peine capitale est toujours inscrite dans la loi.
法令全书仍然保留了死刑。
Cette dernière loi est actuellement en cours de modification.
后一项法令目前正在修订。
DANS LES 2 CAS,LE CONTRAT EST REGI,ESSENTIELLEMENT,PAR LES TEXTES DU CODE DE COMMERCE.
在这2种情况下,本质上,合同是根据商业法令决定的。
Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.
随着年份变化,每年农政部门都会新出台一些法令去规范这项措施。
La loi portant interdiction de la burqa sera appliquée dans l'esprit comme dans la lettre.
在公共场合禁止穿戴完全遮面的服饰法令,将不折不扣地予以执行。
La nouvelle loi ne s'applique pas au personnel des agences qui recrutent des employés temporaires.
该项新法令不适用于临时机构员工。
La loi réglemente également la commercialisation des succédanés du lait maternel.
该法令还管理母乳替代品的销售。
Le titre VII du décret est consacré exclusivement aux eaux souterraines.
法令第七章专门论述地下水。
Le décret a également porté modification de la composition du Conseil d'administration.
该法令还改变了董事会的构成。
Ce décret prévoit la peine capitale pour les auteurs d'un trafic d'enfants.
该法令规定对贩运儿童者处以极刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le décret entrera en application le mois prochain.
此法令下月开始实。
La présente loi entre en vigueur le jour de sa promulgation .
这一法令自颁布之日起生效 。
La présente ordonnance ministérielle entre en vigueur le jour de sa signature.
本部颁法令从签字之日起生效。
Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.
葡萄种类的使用受到AOC授予权法令的制约。
Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente ordonnance ministérielle sont abrogées.
先前与本部颁法令相抵触的所有法规废除。
Les règlements ministériels quisont différents du pouvoir réglementaire du 1er ministre.
还有各级部长的法令权,有总理的这项权利。
D'autres dispositions recensent les personnes, les institutions et les organes visés.
法令其他条款还具体列述了法令所涵盖的人、机构和机关。
Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.
财政部长可以通过条例形式,为本法令制定实。
Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.
◊ 接受国家援助的企业老板之薪水收入将按法令予以限制。
L'application des lois et décrets en matière de santé souffre de nombreuses insuffisances.
卫生法律和法令执行不力。
La peine capitale est toujours inscrite dans la loi.
法令全书仍然保留了死刑。
Cette dernière loi est actuellement en cours de modification.
后一项法令目前正在修订。
DANS LES 2 CAS,LE CONTRAT EST REGI,ESSENTIELLEMENT,PAR LES TEXTES DU CODE DE COMMERCE.
在这2种情况下,本质上,合同是根据商业法令决定的。
Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.
随着年份变化,每年农政部门都会新出台一些法令去规范这项措。
La loi portant interdiction de la burqa sera appliquée dans l'esprit comme dans la lettre.
在公共场合禁止穿戴完全遮面的服饰法令,将不折不扣地予以执行。
La nouvelle loi ne s'applique pas au personnel des agences qui recrutent des employés temporaires.
该项新法令不适用临时机构员工。
La loi réglemente également la commercialisation des succédanés du lait maternel.
该法令还管理母乳替代品的销售。
Le titre VII du décret est consacré exclusivement aux eaux souterraines.
法令第七章专门论述地下水。
Le décret a également porté modification de la composition du Conseil d'administration.
该法令还改变了董事会的构成。
Ce décret prévoit la peine capitale pour les auteurs d'un trafic d'enfants.
该法令规定对贩运儿童者处以极刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le décret entrera en application le mois prochain.
此法令下月开始实施。
La présente loi entre en vigueur le jour de sa promulgation .
这一法令自颁布之日起生效 。
La présente ordonnance ministérielle entre en vigueur le jour de sa signature.
本部颁法令从签字之日起生效。
Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.
葡萄种类的使用受到AOC授予权法令的。
Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente ordonnance ministérielle sont abrogées.
前与本部颁法令相抵触的所有法规废除。
Les règlements ministériels quisont différents du pouvoir réglementaire du 1er ministre.
还有各级部长的法令权,有别于总理的这项权利。
D'autres dispositions recensent les personnes, les institutions et les organes visés.
法令其他条款还具体列述了法令所涵盖的人、机构
机关。
Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.
财政部长可以通过条例形式,为本法令定实施细则。
Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.
◊ 接受国家援助的企业老板之薪水收入将按法令予以限。
L'application des lois et décrets en matière de santé souffre de nombreuses insuffisances.
卫生法法令执行不力。
La peine capitale est toujours inscrite dans la loi.
法令全书仍然保留了死刑。
Cette dernière loi est actuellement en cours de modification.
后一项法令目前正在修订。
DANS LES 2 CAS,LE CONTRAT EST REGI,ESSENTIELLEMENT,PAR LES TEXTES DU CODE DE COMMERCE.
在这2种情况下,本质上,合同是根据商业法令决定的。
Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.
随着年份变化,每年农政部门都会新出台一些法令去规范这项措施。
La loi portant interdiction de la burqa sera appliquée dans l'esprit comme dans la lettre.
在公共场合禁止穿戴完全遮面的服饰法令,将不折不扣地予以执行。
La nouvelle loi ne s'applique pas au personnel des agences qui recrutent des employés temporaires.
该项新法令不适用于临时机构员工。
La loi réglemente également la commercialisation des succédanés du lait maternel.
该法令还管理母乳替代品的销售。
Le titre VII du décret est consacré exclusivement aux eaux souterraines.
法令第七章专门论述地下水。
Le décret a également porté modification de la composition du Conseil d'administration.
该法令还改变了董事会的构成。
Ce décret prévoit la peine capitale pour les auteurs d'un trafic d'enfants.
该法令规定对贩运儿童者处以极刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le décret entrera en application le mois prochain.
此法下月开始实施。
La présente loi entre en vigueur le jour de sa promulgation .
这一法自颁布之日起生效 。
La présente ordonnance ministérielle entre en vigueur le jour de sa signature.
本部颁法从签字之日起生效。
Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.
葡萄种类的使用受到AOC授予权法的制约。
Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente ordonnance ministérielle sont abrogées.
先前与本部颁法相抵触的所有法规废除。
Les règlements ministériels quisont différents du pouvoir réglementaire du 1er ministre.
还有各级部长的法权,有别于总理的这项权利。
D'autres dispositions recensent les personnes, les institutions et les organes visés.
法其他条款还具体列述了法
所涵盖的
人、
构
。
Il pourra par ailleurs préciser par voie d’ordonnance les modalités d’exécution du présent Décret-loi.
财政部长可以通过条例形式,为本法制定实施细则。
Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.
◊ 接受国家援助的企业老板之薪水收入将按法予以限制。
L'application des lois et décrets en matière de santé souffre de nombreuses insuffisances.
卫生法律法
执行不力。
La peine capitale est toujours inscrite dans la loi.
法全书仍然保留了死刑。
Cette dernière loi est actuellement en cours de modification.
后一项法目前正在修订。
DANS LES 2 CAS,LE CONTRAT EST REGI,ESSENTIELLEMENT,PAR LES TEXTES DU CODE DE COMMERCE.
在这2种情况下,本质上,合同是根据商业法决定的。
Chaque année et suivant les millésimes, des décrets paraissent pour réglementer cette pratique.
随着年份变化,每年农政部门都会新出台一些法去规范这项措施。
La loi portant interdiction de la burqa sera appliquée dans l'esprit comme dans la lettre.
在公共场合禁止穿戴完全遮面的服饰法,将不折不扣地予以执行。
La nouvelle loi ne s'applique pas au personnel des agences qui recrutent des employés temporaires.
该项新法不适用于临时
构员工。
La loi réglemente également la commercialisation des succédanés du lait maternel.
该法还管理母乳替代品的销售。
Le titre VII du décret est consacré exclusivement aux eaux souterraines.
法第七章专门论述地下水。
Le décret a également porté modification de la composition du Conseil d'administration.
该法还改变了董事会的构成。
Ce décret prévoit la peine capitale pour les auteurs d'un trafic d'enfants.
该法规定对贩运儿童者处以极刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。