法语助手
  • 关闭

水文学

添加到生词本

hydrographie
hydrologie 法语 助 手 版 权 所 有

Les travaux préparatoires relatifs à ce projet se poursuivent.

文学方面卫星应用设施项目的筹备工作在继续进行。

On a également mentionné la publication S-23 de l'Organisation, Limits of Oceans and Seas.

还提到文学织关于洋界限的第S-23号出版物。

La première tient à la continuité du cycle hydrologique.

一个特征是文学周期的持续不断性质。

À cet égard, l'OHI a signalé que les levés hydrographiques étaient très onéreux.

在这方面,文学织指出道测量费用很贵。

L'OHI compte 69 États membres de toutes les régions du monde.

国际文学织在各区域拥有69个成员国。

L'OHI n'a aucune autorité sur les services hydrographiques des gouvernements parties à la Convention.

国际文学织对公约缔约国政府的国家文学部门不具有管辖权。

C'était un hydrologue, qui avait aussi une grande expérience de gestion.

他是一位文学家,也是一位管理专家。

Plusieurs publications de l'OHI suivent la situation concernant les levés hydrographiques et la cartographie marine.

国际文学织的若干出版物对文测量和图制作的状况进行了追踪。

L'OMM organise une conférence internationale importante sur le rôle des femmes dans la météorologie et l'hydrologie.

目前正在织一个关于在气象学和文学领域工作的妇女的大型国际会议。

Pour sa part, l'OHI proposait de nombreux programmes de formation dans des centres nationaux et internationaux.

而国际文学织通过国家和国际中心提供了各种培训方案。

L'Organisation hydrographique internationale bénéficie d'un partenariat étroit avec l'Organisation maritime internationale (OMI) et la Commission océanographique intergouvernementale (COI).

国际文学织与国际织和政府间洋学委员会拥有密切的伙伴关系。

L'OHI a souligné que l'éducation était essentielle à la création et à la tenue d'un service hydrographique moderne.

国际文学织解释说,教育在建立和维持现代文服务方面极为重要。

La dernière télé-conférence a porté sur les glissements de terrain, l'hydrologie des régions montagneuses et la surveillance des glaciers.

最后一次远程演讲的内容涉及山崩、山区文学和对冰川的监测。

Quant aux projets de formation professionnelle et d'étude sur le captage des eaux, ils ont été menés à bien.

废物处理项目正处于执行阶段,职业培训和贮文学项目已告完成。

Le représentant de l'Organisation hydrographique internationale (OHI) a insisté sur l'importance de l'hydrographie pour l'approche écosystémique dans la pratique.

国际文学织代表强调,文学对于用基于生态系统方法开展管理至关重要。

Quant aux projets de formation professionnelle et d'étude sur le captage de l'eau, ils ont été menés à bien.

废物处理项目正在执行阶段,职业培训和贮文学项目已告完成。

L'atlas numérique sera établi en coopération avec l'Organisation hydrographique internationale et la Section de cartographie du Secrétariat de l'ONU.

计划与国际文学织和联合国制图科合作进行数字地图册的工作。

Le chargé de liaison a présenté le document de travail no 89 sur les activités de l'Organisation relatives aux noms géographiques.

联络人提出关于文学织的地名工作的第89号工作文件。

Il a également souligné l'importance de la coopération avec les autorités hydrographiques des États pour uniformiser la collecte de données.

并强调必须与各国文学主管部门协作,推动数据收集标准化方面的合作。

L'Institut slovaque d'hydrométéorologie participe au calibrage et à la validation des produits concernant les précipitations, ainsi qu'à la validation hydrologique.

斯洛伐克文气象研究所参与沉降产品的校准、验证以及文学方面的验证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水文学 的法语例句

用户正在搜索


不可忽视的益处, 不可互换的, 不可互换性, 不可回收, 不可或缺, 不可计量, 不可计算的, 不可见度, 不可见轮廓线, 不可交换的,

相似单词


水文年, 水文气象, 水文气象学, 水文图, 水文信标, 水文学, 水文学的, 水文学家, 水文站, 水纹,
hydrographie
hydrologie 法语 助 手 版 权 所 有

Les travaux préparatoires relatifs à ce projet se poursuivent.

文学卫星应用设施项目的筹备工作在继续行。

On a également mentionné la publication S-23 de l'Organisation, Limits of Oceans and Seas.

还提到文学组织关于海洋界限的第S-23号出版物。

La première tient à la continuité du cycle hydrologique.

一个特征是文学周期的持续不断性质。

À cet égard, l'OHI a signalé que les levés hydrographiques étaient très onéreux.

文学组织指出道测量费用很贵。

L'OHI compte 69 États membres de toutes les régions du monde.

国际文学组织在各区域拥有69个成员国。

L'OHI n'a aucune autorité sur les services hydrographiques des gouvernements parties à la Convention.

国际文学组织对公约缔约国政府的国家文学部门不具有管辖权。

C'était un hydrologue, qui avait aussi une grande expérience de gestion.

他是一位文学家,也是一位管理专家。

Plusieurs publications de l'OHI suivent la situation concernant les levés hydrographiques et la cartographie marine.

国际文学组织的若干出版物对文测量和海图制作的行了追踪。

L'OMM organise une conférence internationale importante sur le rôle des femmes dans la météorologie et l'hydrologie.

目前正在组织一个关于在气象学和文学领域工作的妇女的大型国际会议。

Pour sa part, l'OHI proposait de nombreux programmes de formation dans des centres nationaux et internationaux.

而国际文学组织通过国家和国际中心提供了各种培训案。

L'Organisation hydrographique internationale bénéficie d'un partenariat étroit avec l'Organisation maritime internationale (OMI) et la Commission océanographique intergouvernementale (COI).

国际文学组织与国际海事组织和政府间海洋学委员会拥有密切的伙伴关系。

L'OHI a souligné que l'éducation était essentielle à la création et à la tenue d'un service hydrographique moderne.

国际文学组织解释说,教育在建立和维持现代文服务极为重要。

La dernière télé-conférence a porté sur les glissements de terrain, l'hydrologie des régions montagneuses et la surveillance des glaciers.

最后一次远程演讲的内容涉及山崩、山区文学和对冰川的监测。

Quant aux projets de formation professionnelle et d'étude sur le captage des eaux, ils ont été menés à bien.

废物处理项目正处于执行阶段,职业培训和贮文学项目已告完成。

Le représentant de l'Organisation hydrographique internationale (OHI) a insisté sur l'importance de l'hydrographie pour l'approche écosystémique dans la pratique.

国际文学组织代表强调,文学对于用基于生态系统法开展管理至关重要。

Quant aux projets de formation professionnelle et d'étude sur le captage de l'eau, ils ont été menés à bien.

废物处理项目正在执行阶段,职业培训和贮文学项目已告完成。

L'atlas numérique sera établi en coopération avec l'Organisation hydrographique internationale et la Section de cartographie du Secrétariat de l'ONU.

计划与国际文学组织和联合国制图科合作行数字地图册的工作。

Le chargé de liaison a présenté le document de travail no 89 sur les activités de l'Organisation relatives aux noms géographiques.

联络人提出关于文学组织的地名工作的第89号工作文件。

Il a également souligné l'importance de la coopération avec les autorités hydrographiques des États pour uniformiser la collecte de données.

并强调必须与各国文学主管部门协作,推动数据收集标准化的合作。

L'Institut slovaque d'hydrométéorologie participe au calibrage et à la validation des produits concernant les précipitations, ainsi qu'à la validation hydrologique.

斯洛伐克文气象研究所参与沉降产品的校准、验证以及文学的验证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水文学 的法语例句

用户正在搜索


不可抗力, 不可靠, 不可靠的, 不可靠的传闻, 不可靠的誓言, 不可靠的债权, 不可克服的障碍, 不可控制的, 不可冷凝的, 不可理解,

相似单词


水文年, 水文气象, 水文气象学, 水文图, 水文信标, 水文学, 水文学的, 水文学家, 水文站, 水纹,
hydrographie
hydrologie 法语 助 手 版 权 所 有

Les travaux préparatoires relatifs à ce projet se poursuivent.

文学方面卫星应用设施项目的筹备工作在继续进行。

On a également mentionné la publication S-23 de l'Organisation, Limits of Oceans and Seas.

文学组织关于海洋界限的第S-23号出版物。

La première tient à la continuité du cycle hydrologique.

一个特征是文学周期的持续不断性质。

À cet égard, l'OHI a signalé que les levés hydrographiques étaient très onéreux.

在这方面,文学组织指出道测量费用很贵。

L'OHI compte 69 États membres de toutes les régions du monde.

国际文学组织在各区域拥有69个成员国。

L'OHI n'a aucune autorité sur les services hydrographiques des gouvernements parties à la Convention.

国际文学组织对公约缔约国政府的国家文学部门不具有管辖权。

C'était un hydrologue, qui avait aussi une grande expérience de gestion.

他是一位文学家,也是一位管理专家。

Plusieurs publications de l'OHI suivent la situation concernant les levés hydrographiques et la cartographie marine.

国际文学组织的若干出版物对文测量和海图制作的状况进行了追踪。

L'OMM organise une conférence internationale importante sur le rôle des femmes dans la météorologie et l'hydrologie.

目前正在组织一个关于在气象学和文学领域工作的妇女的大型国际

Pour sa part, l'OHI proposait de nombreux programmes de formation dans des centres nationaux et internationaux.

国际文学组织通过国家和国际中心供了各种培训方案。

L'Organisation hydrographique internationale bénéficie d'un partenariat étroit avec l'Organisation maritime internationale (OMI) et la Commission océanographique intergouvernementale (COI).

国际文学组织与国际海事组织和政府间海洋学委员拥有密切的伙伴关系。

L'OHI a souligné que l'éducation était essentielle à la création et à la tenue d'un service hydrographique moderne.

国际文学组织解释说,教育在建立和维持现代文服务方面极为重要。

La dernière télé-conférence a porté sur les glissements de terrain, l'hydrologie des régions montagneuses et la surveillance des glaciers.

最后一次远程演讲的内容涉及山崩、山区文学和对冰川的监测。

Quant aux projets de formation professionnelle et d'étude sur le captage des eaux, ils ont été menés à bien.

废物处理项目正处于执行阶段,职业培训和贮文学项目已告完成。

Le représentant de l'Organisation hydrographique internationale (OHI) a insisté sur l'importance de l'hydrographie pour l'approche écosystémique dans la pratique.

国际文学组织代表强调,文学对于用基于生态系统方法开展管理至关重要。

Quant aux projets de formation professionnelle et d'étude sur le captage de l'eau, ils ont été menés à bien.

废物处理项目正在执行阶段,职业培训和贮文学项目已告完成。

L'atlas numérique sera établi en coopération avec l'Organisation hydrographique internationale et la Section de cartographie du Secrétariat de l'ONU.

计划与国际文学组织和联合国制图科合作进行数字地图册的工作。

Le chargé de liaison a présenté le document de travail no 89 sur les activités de l'Organisation relatives aux noms géographiques.

联络人出关于文学组织的地名工作的第89号工作文件。

Il a également souligné l'importance de la coopération avec les autorités hydrographiques des États pour uniformiser la collecte de données.

并强调必须与各国文学主管部门协作,推动数据收集标准化方面的合作。

L'Institut slovaque d'hydrométéorologie participe au calibrage et à la validation des produits concernant les précipitations, ainsi qu'à la validation hydrologique.

斯洛伐克文气象研究所参与沉降产品的校准、验证以及文学方面的验证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水文学 的法语例句

用户正在搜索


不可磨灭的, 不可磨灭的功勋, 不可磨灭的记忆, 不可磨灭的印象, 不可抹的, 不可能, 不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性,

相似单词


水文年, 水文气象, 水文气象学, 水文图, 水文信标, 水文学, 水文学的, 水文学家, 水文站, 水纹,
hydrographie
hydrologie 法语 助 手 版 权 所 有

Les travaux préparatoires relatifs à ce projet se poursuivent.

文学方面卫星应用设施项目筹备工作在继续进行。

On a également mentionné la publication S-23 de l'Organisation, Limits of Oceans and Seas.

还提到文学海洋界限第S-23号出版物。

La première tient à la continuité du cycle hydrologique.

一个特征是文学周期持续不断性质。

À cet égard, l'OHI a signalé que les levés hydrographiques étaient très onéreux.

在这方面,文学指出道测量费用很贵。

L'OHI compte 69 États membres de toutes les régions du monde.

国际文学在各区域拥有69个成员国。

L'OHI n'a aucune autorité sur les services hydrographiques des gouvernements parties à la Convention.

国际文学对公约缔约国政府国家文学部门不具有管辖权。

C'était un hydrologue, qui avait aussi une grande expérience de gestion.

他是一位文学家,也是一位管理专家。

Plusieurs publications de l'OHI suivent la situation concernant les levés hydrographiques et la cartographie marine.

国际文学若干出版物对文测量和海图制作状况进行了追踪。

L'OMM organise une conférence internationale importante sur le rôle des femmes dans la météorologie et l'hydrologie.

目前正在组一个在气象学和文学领域工作型国际会议。

Pour sa part, l'OHI proposait de nombreux programmes de formation dans des centres nationaux et internationaux.

而国际文学通过国家和国际中心提供了各种培训方案。

L'Organisation hydrographique internationale bénéficie d'un partenariat étroit avec l'Organisation maritime internationale (OMI) et la Commission océanographique intergouvernementale (COI).

国际文学与国际海事组和政府间海洋学委员会拥有密切伙伴系。

L'OHI a souligné que l'éducation était essentielle à la création et à la tenue d'un service hydrographique moderne.

国际文学解释说,教育在建立和维持现代文服务方面极为重要。

La dernière télé-conférence a porté sur les glissements de terrain, l'hydrologie des régions montagneuses et la surveillance des glaciers.

最后一次远程演讲内容涉及山崩、山区文学和对冰川监测。

Quant aux projets de formation professionnelle et d'étude sur le captage des eaux, ils ont été menés à bien.

废物处理项目正处执行阶段,职业培训和贮文学项目已告完成。

Le représentant de l'Organisation hydrographique internationale (OHI) a insisté sur l'importance de l'hydrographie pour l'approche écosystémique dans la pratique.

国际文学代表强调,文学用基生态系统方法开展管理至重要。

Quant aux projets de formation professionnelle et d'étude sur le captage de l'eau, ils ont été menés à bien.

废物处理项目正在执行阶段,职业培训和贮文学项目已告完成。

L'atlas numérique sera établi en coopération avec l'Organisation hydrographique internationale et la Section de cartographie du Secrétariat de l'ONU.

计划与国际文学和联合国制图科合作进行数字地图册工作。

Le chargé de liaison a présenté le document de travail no 89 sur les activités de l'Organisation relatives aux noms géographiques.

联络人提出文学地名工作第89号工作文件。

Il a également souligné l'importance de la coopération avec les autorités hydrographiques des États pour uniformiser la collecte de données.

并强调必须与各国文学主管部门协作,推动数据收集标准化方面合作。

L'Institut slovaque d'hydrométéorologie participe au calibrage et à la validation des produits concernant les précipitations, ainsi qu'à la validation hydrologique.

斯洛伐克文气象研究所参与沉降产品校准、验证以及文学方面验证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水文学 的法语例句

用户正在搜索


不可逆装置, 不可平息的怒火, 不可破碎性, 不可侵犯, 不可侵犯的, 不可侵犯性, 不可倾覆性, 不可缺少的, 不可燃性, 不可让与的,

相似单词


水文年, 水文气象, 水文气象学, 水文图, 水文信标, 水文学, 水文学的, 水文学家, 水文站, 水纹,
hydrographie
hydrologie 法语 助 手 版 权 所 有

Les travaux préparatoires relatifs à ce projet se poursuivent.

文学方面卫星应用设施项目的筹备工作在继续进行。

On a également mentionné la publication S-23 de l'Organisation, Limits of Oceans and Seas.

还提到文学组织关于海洋界限的第S-23号出版物。

La première tient à la continuité du cycle hydrologique.

一个特征是文学周期的持续不断性质。

À cet égard, l'OHI a signalé que les levés hydrographiques étaient très onéreux.

在这方面,文学组织指出道测量费用很贵。

L'OHI compte 69 États membres de toutes les régions du monde.

文学组织在各区域拥有69个成员

L'OHI n'a aucune autorité sur les services hydrographiques des gouvernements parties à la Convention.

文学组织对公约缔约政府的文学部门不具有管辖权。

C'était un hydrologue, qui avait aussi une grande expérience de gestion.

他是一位文学家,也是一位管理专家。

Plusieurs publications de l'OHI suivent la situation concernant les levés hydrographiques et la cartographie marine.

文学组织的若干出版物对文测量和海图制作的状况进行了追踪。

L'OMM organise une conférence internationale importante sur le rôle des femmes dans la météorologie et l'hydrologie.

目前正在组织一个关于在气象学和文学领域工作的妇女的大型会议。

Pour sa part, l'OHI proposait de nombreux programmes de formation dans des centres nationaux et internationaux.

文学组织通过家和中心提供了各种培训方案。

L'Organisation hydrographique internationale bénéficie d'un partenariat étroit avec l'Organisation maritime internationale (OMI) et la Commission océanographique intergouvernementale (COI).

文学组织与海事组织和政府间海洋学委员会拥有密切的伙伴关系。

L'OHI a souligné que l'éducation était essentielle à la création et à la tenue d'un service hydrographique moderne.

文学组织解释说,教育在建立和维持现代文服务方面极为重要。

La dernière télé-conférence a porté sur les glissements de terrain, l'hydrologie des régions montagneuses et la surveillance des glaciers.

最后一次远程演讲的内容涉及山崩、山区文学和对冰川的监测。

Quant aux projets de formation professionnelle et d'étude sur le captage des eaux, ils ont été menés à bien.

废物处理项目正处于执行阶段,职业培训和贮文学项目已告完成。

Le représentant de l'Organisation hydrographique internationale (OHI) a insisté sur l'importance de l'hydrographie pour l'approche écosystémique dans la pratique.

文学组织代表强调,文学对于用基于生态系统方法开展管理至关重要。

Quant aux projets de formation professionnelle et d'étude sur le captage de l'eau, ils ont été menés à bien.

废物处理项目正在执行阶段,职业培训和贮文学项目已告完成。

L'atlas numérique sera établi en coopération avec l'Organisation hydrographique internationale et la Section de cartographie du Secrétariat de l'ONU.

计划与文学组织和联合制图科合作进行数字地图册的工作。

Le chargé de liaison a présenté le document de travail no 89 sur les activités de l'Organisation relatives aux noms géographiques.

联络人提出关于文学组织的地名工作的第89号工作文件。

Il a également souligné l'importance de la coopération avec les autorités hydrographiques des États pour uniformiser la collecte de données.

并强调必须与各文学主管部门协作,推动数据收集标准化方面的合作。

L'Institut slovaque d'hydrométéorologie participe au calibrage et à la validation des produits concernant les précipitations, ainsi qu'à la validation hydrologique.

斯洛伐克文气象研究所参与沉降产品的校准、验证以及文学方面的验证。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水文学 的法语例句

用户正在搜索


不可挽回, 不可挽救的, 不可望其项背, 不可微分函数, 不可违背的誓言, 不可限量, 不可想象, 不可想象的, 不可想像, 不可想像的,

相似单词


水文年, 水文气象, 水文气象学, 水文图, 水文信标, 水文学, 水文学的, 水文学家, 水文站, 水纹,

用户正在搜索


不可译的, 不可译码的, 不可饮用的, 不可用的, 不可用性, 不可逾越, 不可逾越的, 不可逾越的鸿沟, 不可逾越的障碍, 不可原谅的,

相似单词


水文年, 水文气象, 水文气象学, 水文图, 水文信标, 水文学, 水文学的, 水文学家, 水文站, 水纹,

用户正在搜索


不可证明性, 不可知, 不可知论, 不可知论的, 不可执行的, 不可止的, 不可中断的, 不可中断性, 不可终日, 不可转让,

相似单词


水文年, 水文气象, 水文气象学, 水文图, 水文信标, 水文学, 水文学的, 水文学家, 水文站, 水纹,
hydrographie
hydrologie 法语 助 手 版 权 所 有

Les travaux préparatoires relatifs à ce projet se poursuivent.

文学方面卫星应用设施项目筹备工作继续进行。

On a également mentionné la publication S-23 de l'Organisation, Limits of Oceans and Seas.

还提到文学织关于海洋界限第S-23号出版物。

La première tient à la continuité du cycle hydrologique.

一个特征是文学续不断性质。

À cet égard, l'OHI a signalé que les levés hydrographiques étaient très onéreux.

这方面,文学织指出道测量费用很贵。

L'OHI compte 69 États membres de toutes les régions du monde.

国际文学各区域拥有69个成员国。

L'OHI n'a aucune autorité sur les services hydrographiques des gouvernements parties à la Convention.

国际文学织对公约缔约国政府国家文学部门不具有管辖权。

C'était un hydrologue, qui avait aussi une grande expérience de gestion.

他是一位文学家,也是一位管理专家。

Plusieurs publications de l'OHI suivent la situation concernant les levés hydrographiques et la cartographie marine.

国际文学若干出版物对文测量和海图制作状况进行了追踪。

L'OMM organise une conférence internationale importante sur le rôle des femmes dans la météorologie et l'hydrologie.

目前织一个关于气象学和文学领域工作妇女大型国际会议。

Pour sa part, l'OHI proposait de nombreux programmes de formation dans des centres nationaux et internationaux.

而国际文学织通过国家和国际中心提供了各种培训方案。

L'Organisation hydrographique internationale bénéficie d'un partenariat étroit avec l'Organisation maritime internationale (OMI) et la Commission océanographique intergouvernementale (COI).

国际文学织与国际海事织和政府间海洋学委员会拥有密切伙伴关系。

L'OHI a souligné que l'éducation était essentielle à la création et à la tenue d'un service hydrographique moderne.

国际文学织解释说,教育建立和维现代文服务方面极为重要。

La dernière télé-conférence a porté sur les glissements de terrain, l'hydrologie des régions montagneuses et la surveillance des glaciers.

最后一次远程演讲内容涉及山崩、山区文学和对冰川监测。

Quant aux projets de formation professionnelle et d'étude sur le captage des eaux, ils ont été menés à bien.

废物处理项目处于执行阶段,职业培训和贮文学项目已告完成。

Le représentant de l'Organisation hydrographique internationale (OHI) a insisté sur l'importance de l'hydrographie pour l'approche écosystémique dans la pratique.

国际文学织代表强调,文学对于用基于生态系统方法开展管理至关重要。

Quant aux projets de formation professionnelle et d'étude sur le captage de l'eau, ils ont été menés à bien.

废物处理项目执行阶段,职业培训和贮文学项目已告完成。

L'atlas numérique sera établi en coopération avec l'Organisation hydrographique internationale et la Section de cartographie du Secrétariat de l'ONU.

计划与国际文学织和联合国制图科合作进行数字地图册工作。

Le chargé de liaison a présenté le document de travail no 89 sur les activités de l'Organisation relatives aux noms géographiques.

联络人提出关于文学地名工作第89号工作文件。

Il a également souligné l'importance de la coopération avec les autorités hydrographiques des États pour uniformiser la collecte de données.

并强调必须与各国文学主管部门协作,推动数据收集标准化方面合作。

L'Institut slovaque d'hydrométéorologie participe au calibrage et à la validation des produits concernant les précipitations, ainsi qu'à la validation hydrologique.

斯洛伐克文气象研究所参与沉降产品校准、验证以及文学方面验证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 水文学 的法语例句

用户正在搜索


不克, 不客气, 不客气的话, 不客气地, 不客气地收下, 不肯定的, 不肯给予, 不肯起跑, 不肯认输, 不肯跳的马,

相似单词


水文年, 水文气象, 水文气象学, 水文图, 水文信标, 水文学, 水文学的, 水文学家, 水文站, 水纹,
hydrographie
hydrologie 法语 助 手 版 权 所 有

Les travaux préparatoires relatifs à ce projet se poursuivent.

方面卫星应用设施项目的筹备工作在继续进行。

On a également mentionné la publication S-23 de l'Organisation, Limits of Oceans and Seas.

还提到组织关于海洋界限的第S-23号出版物。

La première tient à la continuité du cycle hydrologique.

一个特征是周期的持续不断性质。

À cet égard, l'OHI a signalé que les levés hydrographiques étaient très onéreux.

在这方面,组织指出道测量费用很贵。

L'OHI compte 69 États membres de toutes les régions du monde.

组织在各区域拥有69个成员

L'OHI n'a aucune autorité sur les services hydrographiques des gouvernements parties à la Convention.

组织对公约缔约政府的部门不具有管辖权。

C'était un hydrologue, qui avait aussi une grande expérience de gestion.

他是一位是一位管理专

Plusieurs publications de l'OHI suivent la situation concernant les levés hydrographiques et la cartographie marine.

组织的若干出版物对文测量和海图制作的状况进行了追踪。

L'OMM organise une conférence internationale importante sur le rôle des femmes dans la météorologie et l'hydrologie.

目前正在组织一个关于在气象领域工作的妇女的大型会议。

Pour sa part, l'OHI proposait de nombreux programmes de formation dans des centres nationaux et internationaux.

组织通过中心提供了各种培训方案。

L'Organisation hydrographique internationale bénéficie d'un partenariat étroit avec l'Organisation maritime internationale (OMI) et la Commission océanographique intergouvernementale (COI).

组织与海事组织和政府间海洋委员会拥有密切的伙伴关系。

L'OHI a souligné que l'éducation était essentielle à la création et à la tenue d'un service hydrographique moderne.

组织解释说,教育在建立和维持现代文服务方面极为重要。

La dernière télé-conférence a porté sur les glissements de terrain, l'hydrologie des régions montagneuses et la surveillance des glaciers.

最后一次远程演讲的内容涉及山崩、山区和对冰川的监测。

Quant aux projets de formation professionnelle et d'étude sur le captage des eaux, ils ont été menés à bien.

废物处理项目正处于执行阶段,职业培训和贮项目已告完成。

Le représentant de l'Organisation hydrographique internationale (OHI) a insisté sur l'importance de l'hydrographie pour l'approche écosystémique dans la pratique.

组织代表强调,对于用基于生态系统方法开展管理至关重要。

Quant aux projets de formation professionnelle et d'étude sur le captage de l'eau, ils ont été menés à bien.

废物处理项目正在执行阶段,职业培训和贮项目已告完成。

L'atlas numérique sera établi en coopération avec l'Organisation hydrographique internationale et la Section de cartographie du Secrétariat de l'ONU.

计划与组织和联合制图科合作进行数字地图册的工作。

Le chargé de liaison a présenté le document de travail no 89 sur les activités de l'Organisation relatives aux noms géographiques.

联络人提出关于组织的地名工作的第89号工作文件。

Il a également souligné l'importance de la coopération avec les autorités hydrographiques des États pour uniformiser la collecte de données.

并强调必须与各主管部门协作,推动数据收集标准化方面的合作。

L'Institut slovaque d'hydrométéorologie participe au calibrage et à la validation des produits concernant les précipitations, ainsi qu'à la validation hydrologique.

斯洛伐克文气象研究所参与沉降产品的校准、验证以及方面的验证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水文学 的法语例句

用户正在搜索


不赖, 不烂之舌, 不滥说恭维话, 不滥用的, 不郎不秀, 不劳动者不得食, 不劳而获, 不劳无获, 不牢的, 不牢固,

相似单词


水文年, 水文气象, 水文气象学, 水文图, 水文信标, 水文学, 水文学的, 水文学家, 水文站, 水纹,
hydrographie
hydrologie 法语 助 手 版 权 所 有

Les travaux préparatoires relatifs à ce projet se poursuivent.

方面卫星应用设施项目筹备工作在继续进行。

On a également mentionné la publication S-23 de l'Organisation, Limits of Oceans and Seas.

还提到组织关于海洋界限第S-23号出版物。

La première tient à la continuité du cycle hydrologique.

一个特征是周期持续不断性质。

À cet égard, l'OHI a signalé que les levés hydrographiques étaient très onéreux.

在这方面,组织指出道测量费用很贵。

L'OHI compte 69 États membres de toutes les régions du monde.

组织在各区域拥有69个成员

L'OHI n'a aucune autorité sur les services hydrographiques des gouvernements parties à la Convention.

组织对公约缔约不具有管辖权。

C'était un hydrologue, qui avait aussi une grande expérience de gestion.

他是一位家,也是一位管理专家。

Plusieurs publications de l'OHI suivent la situation concernant les levés hydrographiques et la cartographie marine.

组织若干出版物对文测量和海图制作状况进行了追踪。

L'OMM organise une conférence internationale importante sur le rôle des femmes dans la météorologie et l'hydrologie.

目前正在组织一个关于在气象领域工作妇女大型际会议。

Pour sa part, l'OHI proposait de nombreux programmes de formation dans des centres nationaux et internationaux.

组织通过家和际中心提供了各种培训方案。

L'Organisation hydrographique internationale bénéficie d'un partenariat étroit avec l'Organisation maritime internationale (OMI) et la Commission océanographique intergouvernementale (COI).

组织与际海事组织和政间海洋委员会拥有密切伙伴关系。

L'OHI a souligné que l'éducation était essentielle à la création et à la tenue d'un service hydrographique moderne.

组织解释说,教育在建立和维持现代文服务方面极为重要。

La dernière télé-conférence a porté sur les glissements de terrain, l'hydrologie des régions montagneuses et la surveillance des glaciers.

最后一次远程演讲内容涉及山崩、山区和对冰川监测。

Quant aux projets de formation professionnelle et d'étude sur le captage des eaux, ils ont été menés à bien.

废物处理项目正处于执行阶段,职业培训和贮项目已告完成。

Le représentant de l'Organisation hydrographique internationale (OHI) a insisté sur l'importance de l'hydrographie pour l'approche écosystémique dans la pratique.

组织代表强调,对于用基于生态系统方法开展管理至关重要。

Quant aux projets de formation professionnelle et d'étude sur le captage de l'eau, ils ont été menés à bien.

废物处理项目正在执行阶段,职业培训和贮项目已告完成。

L'atlas numérique sera établi en coopération avec l'Organisation hydrographique internationale et la Section de cartographie du Secrétariat de l'ONU.

计划与组织和联合制图科合作进行数字地图册工作。

Le chargé de liaison a présenté le document de travail no 89 sur les activités de l'Organisation relatives aux noms géographiques.

联络人提出关于组织地名工作第89号工作文件。

Il a également souligné l'importance de la coopération avec les autorités hydrographiques des États pour uniformiser la collecte de données.

并强调必须与各主管协作,推动数据收集标准化方面合作。

L'Institut slovaque d'hydrométéorologie participe au calibrage et à la validation des produits concernant les précipitations, ainsi qu'à la validation hydrologique.

斯洛伐克文气象研究所参与沉降产品校准、验证以及方面验证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水文学 的法语例句

用户正在搜索


不了解, 不了了之, 不离儿, 不离开的, 不离身的, 不礼貌的话, 不礼貌的回答, 不理, 不理不睬, 不理睬,

相似单词


水文年, 水文气象, 水文气象学, 水文图, 水文信标, 水文学, 水文学的, 水文学家, 水文站, 水纹,
hydrographie
hydrologie 法语 助 手 版 权 所 有

Les travaux préparatoires relatifs à ce projet se poursuivent.

文学方面卫星应用设施项目的筹备工作在继续进行。

On a également mentionné la publication S-23 de l'Organisation, Limits of Oceans and Seas.

还提到文学组织关于海洋界限的第S-23号出版物。

La première tient à la continuité du cycle hydrologique.

一个特征是文学周期的持续不断性质。

À cet égard, l'OHI a signalé que les levés hydrographiques étaient très onéreux.

在这方面,文学组织指出道测量费用很贵。

L'OHI compte 69 États membres de toutes les régions du monde.

文学组织在各区域拥有69个成员

L'OHI n'a aucune autorité sur les services hydrographiques des gouvernements parties à la Convention.

文学组织对公约缔约政府的文学部门不具有管辖权。

C'était un hydrologue, qui avait aussi une grande expérience de gestion.

他是一位文学家,也是一位管理专家。

Plusieurs publications de l'OHI suivent la situation concernant les levés hydrographiques et la cartographie marine.

文学组织的若干出版物对文测量和海图制作的状况进行了追踪。

L'OMM organise une conférence internationale importante sur le rôle des femmes dans la météorologie et l'hydrologie.

目前正在组织一个关于在气象学和文学领域工作的妇女的大型会议。

Pour sa part, l'OHI proposait de nombreux programmes de formation dans des centres nationaux et internationaux.

文学组织通过家和中心提供了各种培训方案。

L'Organisation hydrographique internationale bénéficie d'un partenariat étroit avec l'Organisation maritime internationale (OMI) et la Commission océanographique intergouvernementale (COI).

文学组织海事组织和政府间海洋学委员会拥有密切的伙伴关系。

L'OHI a souligné que l'éducation était essentielle à la création et à la tenue d'un service hydrographique moderne.

文学组织解释说,教育在建立和维持现代文服务方面极为重要。

La dernière télé-conférence a porté sur les glissements de terrain, l'hydrologie des régions montagneuses et la surveillance des glaciers.

最后一次远程演讲的内容涉及山崩、山区文学和对冰川的监测。

Quant aux projets de formation professionnelle et d'étude sur le captage des eaux, ils ont été menés à bien.

废物处理项目正处于执行阶段,职业培训和贮文学项目已告完成。

Le représentant de l'Organisation hydrographique internationale (OHI) a insisté sur l'importance de l'hydrographie pour l'approche écosystémique dans la pratique.

文学组织代表强调,文学对于用基于生态系统方法开展管理至关重要。

Quant aux projets de formation professionnelle et d'étude sur le captage de l'eau, ils ont été menés à bien.

废物处理项目正在执行阶段,职业培训和贮文学项目已告完成。

L'atlas numérique sera établi en coopération avec l'Organisation hydrographique internationale et la Section de cartographie du Secrétariat de l'ONU.

计划文学组织和联合制图科合作进行数字地图册的工作。

Le chargé de liaison a présenté le document de travail no 89 sur les activités de l'Organisation relatives aux noms géographiques.

联络人提出关于文学组织的地名工作的第89号工作文件。

Il a également souligné l'importance de la coopération avec les autorités hydrographiques des États pour uniformiser la collecte de données.

并强调必须文学主管部门协作,推动数据收集标准化方面的合作。

L'Institut slovaque d'hydrométéorologie participe au calibrage et à la validation des produits concernant les précipitations, ainsi qu'à la validation hydrologique.

斯洛伐克文气象研究所参沉降产品的校准、验证以及文学方面的验证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水文学 的法语例句

用户正在搜索


不利的, 不利地, 不利情况, 不利条件, 不利因子, 不利于, 不连贯, 不连贯的, 不连贯的话, 不连贯的文笔,

相似单词


水文年, 水文气象, 水文气象学, 水文图, 水文信标, 水文学, 水文学的, 水文学家, 水文站, 水纹,