法语助手
  • 关闭

民法典

添加到生词本

code civil

Le Code Civil est très célèbre de la France.

民法典在法国非常著名。

La loi modifie le Code Civil argentin.

这部法律改变了阿根廷的民法典

) Le Parlement est actuellement saisi de ce projet de code.

民法典已提交议会。

Voir également ci-joint, le texte du nouveau Code civil.

见所附新的《民法典》草文。

Le Code civil ne contient pas de dispositions sur cette question.

民法典》没有这方面的规定。

Le Code civil a été présenté à l'Assemblée nationale en décembre.

民法典》已于12月送交国民大会。

Le Secrétariat prépare également des projets de révision du Code civil.

秘书处还准备提交有关民法典修改的议

Les deux derniers régimes existaient déjà dans l'ancien Code.

后两种制也存在于一个民法典中。

Mme Maiolo note que la polygamie a été autorisée dans le cadre du Code civil.

Maiolo女士注意到,《民法典》允许一夫多妻。

Une règle semblable figure à l'article 1218 du Code civil italien.

《意大利民法典》第1218条载有类似的规则。

Plusieurs dispositions du Code civil garantissent au mineur le droit d'être entendu par un tribunal.

民法典》中有若干规定保证法院听取儿童的陈述。

L'utilisation du domicile familial est également réglementée par le Code civil.

对于房的使用,《民法典》也有规定。

La procédure d'indemnisation des préjudices est régie par le chapitre 40 du Code civil ukrainien.

乌克兰民法典第40条规定了赔偿损伤的程序。

Plusieurs autres dispositions discriminatoires ont été abolies dans le nouveau Code civil.

《新民法典》的其他许多歧视性条款被废除。

Le nouveau Code civil des Antilles néerlandaises et d'Aruba n'est pas encore entré en vigueur.

荷属安的列斯和阿鲁巴的新《民法典》尚未生效。

Il est aussi indispensable de revoir et de réviser l'ensemble des Codes civil et pénal.

审查和修订所有民法典和刑法典也极其重要。

En outre, le Code civil contient diverses dispositions visant à protéger les intérêts de l'enfant.

此外,《民法典》包含有不少保护儿童利益的条款。

Ce principe du traitement national est également consacré dans le Code civil.

民法典》也对这项国民待遇原则进行了规定。

Le régime légal dans l'ancien Code était celui de la séparation de biens.

一个民法典中的合法财产制就是财产分割制。

Aujourd'hui, les époux choisissent ensemble la demeure commune (art. 162 CCS).

今天,夫妻一起选择共同所(民法典第162条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民法典 的法语例句

用户正在搜索


朝马路的卧室, 朝某方向来, 朝某方向去, 朝某人猛扑过去, 朝南的房子, 朝南房间, 朝南航行, 朝南走, 朝旁边, 朝屁股上踢一脚,

相似单词


民船, 民粹主义, 民德冰期, 民法, 民法第四编, 民法典, 民法法典, 民法汇编, 民防, 民房,
code civil

Le Code Civil est très célèbre de la France.

民法典在法国非常著名。

La loi modifie le Code Civil argentin.

这部法律改变了阿根廷的民法典

) Le Parlement est actuellement saisi de ce projet de code.

民法典草案目前已提交议会。

Voir également ci-joint, le texte du nouveau Code civil.

见所附新的《民法典》草案案文。

Le Code civil ne contient pas de dispositions sur cette question.

民法典》没有这方面的规定。

Le Code civil a été présenté à l'Assemblée nationale en décembre.

民法典》已于12月送交国民大会。

Le Secrétariat prépare également des projets de révision du Code civil.

秘书处还准备提交有关民法典修改的议案。

Les deux derniers régimes existaient déjà dans l'ancien Code.

后两种制也存在于前一个民法典中。

Mme Maiolo note que la polygamie a été autorisée dans le cadre du Code civil.

Maiolo女士注意到,《民法典》允许一夫多妻。

Une règle semblable figure à l'article 1218 du Code civil italien.

《意大利民法典》第1218条载有类似的规则。

Plusieurs dispositions du Code civil garantissent au mineur le droit d'être entendu par un tribunal.

民法典》中有若干规定保证法院听取儿童的陈述。

L'utilisation du domicile familial est également réglementée par le Code civil.

对于家庭住房的使用,《民法典》也有规定。

La procédure d'indemnisation des préjudices est régie par le chapitre 40 du Code civil ukrainien.

乌克兰民法典第40条规定了赔偿损伤的程序。

Plusieurs autres dispositions discriminatoires ont été abolies dans le nouveau Code civil.

《新民法典》的其他许多条款被废除。

Le nouveau Code civil des Antilles néerlandaises et d'Aruba n'est pas encore entré en vigueur.

荷属安的列斯和阿鲁巴的新《民法典》尚未生效。

Il est aussi indispensable de revoir et de réviser l'ensemble des Codes civil et pénal.

审查和修订所有民法典和刑法典也极其重要。

En outre, le Code civil contient diverses dispositions visant à protéger les intérêts de l'enfant.

此外,《民法典》包含有不少保护儿童利益的条款。

Ce principe du traitement national est également consacré dans le Code civil.

民法典》也对这项国民待遇原则进行了规定。

Le régime légal dans l'ancien Code était celui de la séparation de biens.

前一个民法典中的合法财产制就是财产分割制。

Aujourd'hui, les époux choisissent ensemble la demeure commune (art. 162 CCS).

今天,夫妻一起选择共同住所(民法典第162条)。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民法典 的法语例句

用户正在搜索


朝闻夕改, 朝闻夕死, 朝夕, 朝夕不安, 朝夕不暇, 朝夕梦想, 朝夕难保, 朝夕相处, 朝夕之间, 朝西北走,

相似单词


民船, 民粹主义, 民德冰期, 民法, 民法第四编, 民法典, 民法法典, 民法汇编, 民防, 民房,
code civil

Le Code Civil est très célèbre de la France.

民法典在法国非常著名。

La loi modifie le Code Civil argentin.

这部法律改根廷的民法典

) Le Parlement est actuellement saisi de ce projet de code.

民法典草案目前已提交议会。

Voir également ci-joint, le texte du nouveau Code civil.

见所附新的《民法典》草案案文。

Le Code civil ne contient pas de dispositions sur cette question.

民法典》没有这方面的规定。

Le Code civil a été présenté à l'Assemblée nationale en décembre.

民法典》已于12月送交国民大会。

Le Secrétariat prépare également des projets de révision du Code civil.

秘书处还准备提交有关民法典修改的议案。

Les deux derniers régimes existaient déjà dans l'ancien Code.

后两种制也存在于前一个民法典中。

Mme Maiolo note que la polygamie a été autorisée dans le cadre du Code civil.

Maiolo女士注意到,《民法典》允许一夫多妻。

Une règle semblable figure à l'article 1218 du Code civil italien.

《意大利民法典》第1218条载有类似的规则。

Plusieurs dispositions du Code civil garantissent au mineur le droit d'être entendu par un tribunal.

民法典》中有若干规定保证法院听取儿童的陈述。

L'utilisation du domicile familial est également réglementée par le Code civil.

对于家庭住房的使用,《民法典》也有规定。

La procédure d'indemnisation des préjudices est régie par le chapitre 40 du Code civil ukrainien.

民法典第40条规定赔偿损伤的程序。

Plusieurs autres dispositions discriminatoires ont été abolies dans le nouveau Code civil.

《新民法典》的其他许多歧视性条款被废除。

Le nouveau Code civil des Antilles néerlandaises et d'Aruba n'est pas encore entré en vigueur.

荷属安的列斯和鲁巴的新《民法典》尚未生效。

Il est aussi indispensable de revoir et de réviser l'ensemble des Codes civil et pénal.

审查和修订所有民法典和刑法典也极其重要。

En outre, le Code civil contient diverses dispositions visant à protéger les intérêts de l'enfant.

此外,《民法典》包含有不少保护儿童利益的条款。

Ce principe du traitement national est également consacré dans le Code civil.

民法典》也对这项国民待遇原则进行规定。

Le régime légal dans l'ancien Code était celui de la séparation de biens.

前一个民法典中的合法财产制就是财产分割制。

Aujourd'hui, les époux choisissent ensemble la demeure commune (art. 162 CCS).

今天,夫妻一起选择共同住所(民法典第162条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民法典 的法语例句

用户正在搜索


朝鲜, 朝鲜(韩国), 朝鲜的, 朝鲜蓟, 朝鲜蓟(植物), 朝鲜蓟花苞底部的绒毛, 朝鲜蓟塞肉, 朝鲜蓟种植田, 朝鲜人, 朝鲜语,

相似单词


民船, 民粹主义, 民德冰期, 民法, 民法第四编, 民法典, 民法法典, 民法汇编, 民防, 民房,
code civil

Le Code Civil est très célèbre de la France.

民法典在法国非常著名。

La loi modifie le Code Civil argentin.

这部法律改变了阿根廷的民法典

) Le Parlement est actuellement saisi de ce projet de code.

民法典目前已提交议会。

Voir également ci-joint, le texte du nouveau Code civil.

见所附新的《民法典文。

Le Code civil ne contient pas de dispositions sur cette question.

民法典》没有这方面的

Le Code civil a été présenté à l'Assemblée nationale en décembre.

民法典》已于12月送交国民大会。

Le Secrétariat prépare également des projets de révision du Code civil.

秘书处还准备提交有关民法典修改的议

Les deux derniers régimes existaient déjà dans l'ancien Code.

后两种制也存在于前一个民法典中。

Mme Maiolo note que la polygamie a été autorisée dans le cadre du Code civil.

Maiolo女士注意到,《民法典》允许一夫多妻。

Une règle semblable figure à l'article 1218 du Code civil italien.

《意大利民法典》第1218条载有类似的则。

Plusieurs dispositions du Code civil garantissent au mineur le droit d'être entendu par un tribunal.

民法典》中有若干证法院听取儿童的陈述。

L'utilisation du domicile familial est également réglementée par le Code civil.

对于家庭住房的使用,《民法典》也有

La procédure d'indemnisation des préjudices est régie par le chapitre 40 du Code civil ukrainien.

乌克兰民法典第40条了赔偿损伤的程序。

Plusieurs autres dispositions discriminatoires ont été abolies dans le nouveau Code civil.

《新民法典》的其他许多歧视性条款被废除。

Le nouveau Code civil des Antilles néerlandaises et d'Aruba n'est pas encore entré en vigueur.

荷属安的列斯和阿鲁巴的新《民法典》尚未生效。

Il est aussi indispensable de revoir et de réviser l'ensemble des Codes civil et pénal.

审查和修订所有民法典和刑法典也极其重要。

En outre, le Code civil contient diverses dispositions visant à protéger les intérêts de l'enfant.

此外,《民法典》包含有不少护儿童利益的条款。

Ce principe du traitement national est également consacré dans le Code civil.

民法典》也对这项国民待遇原则进行了

Le régime légal dans l'ancien Code était celui de la séparation de biens.

前一个民法典中的合法财产制就是财产分割制。

Aujourd'hui, les époux choisissent ensemble la demeure commune (art. 162 CCS).

今天,夫妻一起选择共同住所(民法典第162条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民法典 的法语例句

用户正在搜索


朝阳渐升, 朝阳鸣凤, 朝野, 朝野上下, 朝野震惊, 朝饔夕飧, 朝右, 朝右侧睡, 朝右走, 朝着,

相似单词


民船, 民粹主义, 民德冰期, 民法, 民法第四编, 民法典, 民法法典, 民法汇编, 民防, 民房,
code civil

Le Code Civil est très célèbre de la France.

法典在法国非常著名。

La loi modifie le Code Civil argentin.

这部法律改变了阿根廷法典

) Le Parlement est actuellement saisi de ce projet de code.

法典草案目前已提交议会。

Voir également ci-joint, le texte du nouveau Code civil.

见所附新法典》草案案文。

Le Code civil ne contient pas de dispositions sur cette question.

法典》没有这方面规定。

Le Code civil a été présenté à l'Assemblée nationale en décembre.

法典》已于12月送交国大会。

Le Secrétariat prépare également des projets de révision du Code civil.

秘书处还准备提交有关法典修改议案。

Les deux derniers régimes existaient déjà dans l'ancien Code.

后两种制也存在于前一个法典中。

Mme Maiolo note que la polygamie a été autorisée dans le cadre du Code civil.

Maiolo女士注意到,《法典》允许一夫多妻。

Une règle semblable figure à l'article 1218 du Code civil italien.

《意大利法典》第1218条载有类似规则。

Plusieurs dispositions du Code civil garantissent au mineur le droit d'être entendu par un tribunal.

法典》中有若干规定保听取儿童陈述。

L'utilisation du domicile familial est également réglementée par le Code civil.

对于家庭住房使用,《法典》也有规定。

La procédure d'indemnisation des préjudices est régie par le chapitre 40 du Code civil ukrainien.

乌克兰法典第40条规定了赔偿损伤程序。

Plusieurs autres dispositions discriminatoires ont été abolies dans le nouveau Code civil.

《新法典其他许多歧视性条款被废除。

Le nouveau Code civil des Antilles néerlandaises et d'Aruba n'est pas encore entré en vigueur.

荷属安列斯和阿鲁巴新《法典》尚未生效。

Il est aussi indispensable de revoir et de réviser l'ensemble des Codes civil et pénal.

审查和修订所有法典和刑法典也极其重要。

En outre, le Code civil contient diverses dispositions visant à protéger les intérêts de l'enfant.

此外,《法典》包含有不少保护儿童利益条款。

Ce principe du traitement national est également consacré dans le Code civil.

法典》也对这项国待遇原则进行了规定。

Le régime légal dans l'ancien Code était celui de la séparation de biens.

前一个法典合法财产制就是财产分割制。

Aujourd'hui, les époux choisissent ensemble la demeure commune (art. 162 CCS).

今天,夫妻一起选择共同住所(法典第162条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民法典 的法语例句

用户正在搜索


嘲鸫, 嘲风弄月, 嘲讽, 嘲讽的, 嘲讽地, 嘲讽人的, 嘲骂, 嘲弄, 嘲弄的, 嘲弄地,

相似单词


民船, 民粹主义, 民德冰期, 民法, 民法第四编, 民法典, 民法法典, 民法汇编, 民防, 民房,

用户正在搜索


潮湿的路面, 潮湿的墙, 潮湿的天气, 潮湿多雨的, 潮湿多雨的天气, 潮湿路面, 潮湿气候, 潮时, 潮式呼吸, 潮式引流装置,

相似单词


民船, 民粹主义, 民德冰期, 民法, 民法第四编, 民法典, 民法法典, 民法汇编, 民防, 民房,

用户正在搜索


潮汐, 潮汐传播, 潮汐的, 潮汐的交替, 潮汐的涨落, 潮汐发电站, 潮汐港, 潮汐交替, 潮汐码头, 潮汐能,

相似单词


民船, 民粹主义, 民德冰期, 民法, 民法第四编, 民法典, 民法法典, 民法汇编, 民防, 民房,
code civil

Le Code Civil est très célèbre de la France.

民法典在法国非常著名。

La loi modifie le Code Civil argentin.

这部法律改变了阿根廷民法典

) Le Parlement est actuellement saisi de ce projet de code.

民法典草案目前已提

Voir également ci-joint, le texte du nouveau Code civil.

见所附新民法典》草案案文。

Le Code civil ne contient pas de dispositions sur cette question.

民法典》没有这方面规定。

Le Code civil a été présenté à l'Assemblée nationale en décembre.

民法典》已于12月送国民大

Le Secrétariat prépare également des projets de révision du Code civil.

秘书处还准备提有关民法典修改案。

Les deux derniers régimes existaient déjà dans l'ancien Code.

后两种制也存在于前一个民法典中。

Mme Maiolo note que la polygamie a été autorisée dans le cadre du Code civil.

Maiolo女士注意到,《民法典》允许一夫多妻。

Une règle semblable figure à l'article 1218 du Code civil italien.

《意大利民法典》第1218条载有类似规则。

Plusieurs dispositions du Code civil garantissent au mineur le droit d'être entendu par un tribunal.

民法典》中有若干规定保证法院听取儿童

L'utilisation du domicile familial est également réglementée par le Code civil.

对于家庭住房使用,《民法典》也有规定。

La procédure d'indemnisation des préjudices est régie par le chapitre 40 du Code civil ukrainien.

乌克兰民法典第40条规定了赔偿损伤程序。

Plusieurs autres dispositions discriminatoires ont été abolies dans le nouveau Code civil.

《新民法典其他许多歧视性条款被废除。

Le nouveau Code civil des Antilles néerlandaises et d'Aruba n'est pas encore entré en vigueur.

荷属安列斯和阿鲁巴新《民法典》尚未生效。

Il est aussi indispensable de revoir et de réviser l'ensemble des Codes civil et pénal.

审查和修订所有民法典和刑法典也极其重要。

En outre, le Code civil contient diverses dispositions visant à protéger les intérêts de l'enfant.

此外,《民法典》包含有不少保护儿童利益条款。

Ce principe du traitement national est également consacré dans le Code civil.

民法典》也对这项国民待遇原则进行了规定。

Le régime légal dans l'ancien Code était celui de la séparation de biens.

前一个民法典合法财产制就是财产分割制。

Aujourd'hui, les époux choisissent ensemble la demeure commune (art. 162 CCS).

今天,夫妻一起选择共同住所(民法典第162条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民法典 的法语例句

用户正在搜索


吵闹, 吵闹(夜间), 吵闹不休, 吵闹得厉害, 吵闹的, 吵闹的孩子们, 吵闹声, 吵嚷, 吵扰, 吵人,

相似单词


民船, 民粹主义, 民德冰期, 民法, 民法第四编, 民法典, 民法法典, 民法汇编, 民防, 民房,
code civil

Le Code Civil est très célèbre de la France.

法典在法非常著名。

La loi modifie le Code Civil argentin.

这部法律改变了阿根廷的法典

) Le Parlement est actuellement saisi de ce projet de code.

法典草案目前已提交议会。

Voir également ci-joint, le texte du nouveau Code civil.

见所附新的《法典》草案案文。

Le Code civil ne contient pas de dispositions sur cette question.

法典》没有这方面的规定。

Le Code civil a été présenté à l'Assemblée nationale en décembre.

法典》已于12月送交会。

Le Secrétariat prépare également des projets de révision du Code civil.

秘书处还准备提交有关法典修改的议案。

Les deux derniers régimes existaient déjà dans l'ancien Code.

后两种制也存在于前一个法典中。

Mme Maiolo note que la polygamie a été autorisée dans le cadre du Code civil.

Maiolo女士注到,《法典》允许一夫

Une règle semblable figure à l'article 1218 du Code civil italien.

法典》第1218条载有类似的规则。

Plusieurs dispositions du Code civil garantissent au mineur le droit d'être entendu par un tribunal.

法典》中有若干规定保证法院听取儿童的陈述。

L'utilisation du domicile familial est également réglementée par le Code civil.

对于家庭住房的使用,《法典》也有规定。

La procédure d'indemnisation des préjudices est régie par le chapitre 40 du Code civil ukrainien.

乌克兰法典第40条规定了赔偿损伤的程序。

Plusieurs autres dispositions discriminatoires ont été abolies dans le nouveau Code civil.

《新法典》的其他许歧视性条款被废除。

Le nouveau Code civil des Antilles néerlandaises et d'Aruba n'est pas encore entré en vigueur.

荷属安的列斯和阿鲁巴的新《法典》尚未生效。

Il est aussi indispensable de revoir et de réviser l'ensemble des Codes civil et pénal.

审查和修订所有法典和刑法典也极其重要。

En outre, le Code civil contient diverses dispositions visant à protéger les intérêts de l'enfant.

此外,《法典》包含有不少保护儿童利益的条款。

Ce principe du traitement national est également consacré dans le Code civil.

法典》也对这项待遇原则进行了规定。

Le régime légal dans l'ancien Code était celui de la séparation de biens.

前一个法典中的合法财产制就是财产分割制。

Aujourd'hui, les époux choisissent ensemble la demeure commune (art. 162 CCS).

今天,夫一起选择共同住所(法典第162条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民法典 的法语例句

用户正在搜索


炒风, 炒肝儿, 炒更, 炒股, 炒股票, 炒锅, 炒汇, 炒货, 炒鸡, 炒鸡蛋,

相似单词


民船, 民粹主义, 民德冰期, 民法, 民法第四编, 民法典, 民法法典, 民法汇编, 民防, 民房,
code civil

Le Code Civil est très célèbre de la France.

法典在法国非常著名。

La loi modifie le Code Civil argentin.

这部法律改变了阿根廷法典

) Le Parlement est actuellement saisi de ce projet de code.

法典草案目前已提交议会。

Voir également ci-joint, le texte du nouveau Code civil.

见所附新法典》草案案文。

Le Code civil ne contient pas de dispositions sur cette question.

法典》没有这方面规定。

Le Code civil a été présenté à l'Assemblée nationale en décembre.

法典》已于12月送交国大会。

Le Secrétariat prépare également des projets de révision du Code civil.

秘书处还准备提交有关法典修改议案。

Les deux derniers régimes existaient déjà dans l'ancien Code.

后两种制也存在于前一个法典中。

Mme Maiolo note que la polygamie a été autorisée dans le cadre du Code civil.

Maiolo女士注意到,《法典》允许一夫多妻。

Une règle semblable figure à l'article 1218 du Code civil italien.

《意大利法典》第1218条载有类似规则。

Plusieurs dispositions du Code civil garantissent au mineur le droit d'être entendu par un tribunal.

法典》中有若干规定保证法院听取儿童陈述。

L'utilisation du domicile familial est également réglementée par le Code civil.

对于家庭住房,《法典》也有规定。

La procédure d'indemnisation des préjudices est régie par le chapitre 40 du Code civil ukrainien.

乌克兰法典第40条规定了赔偿损伤程序。

Plusieurs autres dispositions discriminatoires ont été abolies dans le nouveau Code civil.

《新法典其他许多歧视性条款被废除。

Le nouveau Code civil des Antilles néerlandaises et d'Aruba n'est pas encore entré en vigueur.

荷属安列斯和阿鲁巴新《法典》尚未生效。

Il est aussi indispensable de revoir et de réviser l'ensemble des Codes civil et pénal.

审查和修订所有法典和刑法典也极其重要。

En outre, le Code civil contient diverses dispositions visant à protéger les intérêts de l'enfant.

此外,《法典》包含有不少保护儿童利益条款。

Ce principe du traitement national est également consacré dans le Code civil.

法典》也对这项国待遇原则进行了规定。

Le régime légal dans l'ancien Code était celui de la séparation de biens.

前一个法典合法财产制就是财产分割制。

Aujourd'hui, les époux choisissent ensemble la demeure commune (art. 162 CCS).

今天,夫妻一起选择共同住所(法典第162条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民法典 的法语例句

用户正在搜索


炒勺, 炒手, 炒外汇, 炒小牛肉, 炒鱿鱼, 炒制, 炒猪肉, 炒作, , ,

相似单词


民船, 民粹主义, 民德冰期, 民法, 民法第四编, 民法典, 民法法典, 民法汇编, 民防, 民房,
code civil

Le Code Civil est très célèbre de la France.

民法典在法国非常著名。

La loi modifie le Code Civil argentin.

这部法律改变了阿根廷的民法典

) Le Parlement est actuellement saisi de ce projet de code.

民法典草案目前议会。

Voir également ci-joint, le texte du nouveau Code civil.

见所附新的《民法典》草案案文。

Le Code civil ne contient pas de dispositions sur cette question.

民法典》没有这方面的规定。

Le Code civil a été présenté à l'Assemblée nationale en décembre.

民法典12月送国民大会。

Le Secrétariat prépare également des projets de révision du Code civil.

秘书处还准备有关民法典修改的议案。

Les deux derniers régimes existaient déjà dans l'ancien Code.

后两种制也存在前一个民法典中。

Mme Maiolo note que la polygamie a été autorisée dans le cadre du Code civil.

Maiolo女士注意到,《民法典》允许一夫多妻。

Une règle semblable figure à l'article 1218 du Code civil italien.

《意大利民法典》第1218条载有类似的规则。

Plusieurs dispositions du Code civil garantissent au mineur le droit d'être entendu par un tribunal.

民法典》中有若干规定保证法院听取儿童的陈

L'utilisation du domicile familial est également réglementée par le Code civil.

家庭住房的使用,《民法典》也有规定。

La procédure d'indemnisation des préjudices est régie par le chapitre 40 du Code civil ukrainien.

乌克兰民法典第40条规定了赔偿损伤的程序。

Plusieurs autres dispositions discriminatoires ont été abolies dans le nouveau Code civil.

《新民法典》的其他许多歧视性条款被废除。

Le nouveau Code civil des Antilles néerlandaises et d'Aruba n'est pas encore entré en vigueur.

荷属安的列斯和阿鲁巴的新《民法典》尚未生效。

Il est aussi indispensable de revoir et de réviser l'ensemble des Codes civil et pénal.

审查和修订所有民法典和刑法典也极其重要。

En outre, le Code civil contient diverses dispositions visant à protéger les intérêts de l'enfant.

此外,《民法典》包含有不少保护儿童利益的条款。

Ce principe du traitement national est également consacré dans le Code civil.

民法典》也这项国民待遇原则进行了规定。

Le régime légal dans l'ancien Code était celui de la séparation de biens.

前一个民法典中的合法财产制就是财产分割制。

Aujourd'hui, les époux choisissent ensemble la demeure commune (art. 162 CCS).

今天,夫妻一起选择共同住所(民法典第162条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民法典 的法语例句

用户正在搜索


车厂, 车场, 车程, 车程计, 车船票簿, 车窗, 车床, 车床光杆, 车床头, 车床中心架,

相似单词


民船, 民粹主义, 民德冰期, 民法, 民法第四编, 民法典, 民法法典, 民法汇编, 民防, 民房,