法语助手
  • 关闭
chá fēng
mettre sous scellés
mettre les livres ordurier en scellés
查封黄色书刊
Le gouvernement tsariste a scellé le journal en décembre 1905.
沙皇政府在1905年12月查封了这家报馆。
法 语助 手

À défaut, l'ordre de saisie doit être rapporté.

查封许可必须在不超过72小时期限内经主管法院做出决定核准,否则应解除查封

Il n'y avait par conséquent eu ni saisie ni exécution.

因此,查封或执行。

Quelles mesures la Norvège applique-t-elle pour mettre fin à ces activités?

挪威正在采取何种措施来查封这些业务?

L'article 86 dispose qu'une cargaison peut également faire l'objet d'une saisie.

第86条规定,装运货物也可予查封

Veuillez indiquer quelle valeur financière représentent les biens gelés, saisis ou confisqués.

请说明被冻结、查封收资产数额。

Les ONG n'ont pas eu l'autorisation de se faire enregistrer et ont été interdites.

非政府组织被拒绝登记注册并被查封

Treize personnes auraient été tuées et la population bloquée sur le site.

据称,有十人死亡,该场地也被查封

La réquisition et l'occupation forcée d'écoles par des milices favorables au Gouvernement sont extrêmement préoccupantes.

亲政府民兵查封和强占学校仍引起人们严重关切。

La saisie vise à permettre l'institution d'instances civiles ou la confiscation des biens.

查封财产是为了提起民事诉讼或收财产。

Celui-ci a indiqué que plus de 94 % de toutes les armes collectées avaient été détruites.

他报告说,超过94%全部查封武器已被销毁。

Les bureaux de défenseurs ont parfois été visités, saccagés et fermés.

维护公室被查抄,遭到毁坏并被任意查封

Lorsqu'une organisation terroriste reconnue est dissoute, ses biens sont confisqués.

被确定为属恐怖主义性质组织一旦查封,财产充公。

Il n'existe aucun organe d'information indépendant, les rares qui existaient ayant été interdits.

有独立新闻媒体,曾经有过少数几个也被查封

Depuis la condamnation de leurs deux rédacteurs en chef, ces deux journaux ont été interdits.

自从这两份报刊总编辑被判刑后,这两份报刊也被查封掉了。

La justice vous a donné raison en ordonnant une saisie et vous reverserez cette somme au Sidaction.

法院下了查封令并且赔偿您,您又把这笔钱投入到抗艾滋行动。

Les mesures de séquestre font partie de ces opérations et peuvent donc faire l'objet d'une telle plainte.

查封措施即属于这类作为,可以对它提起控诉。

Ces dernières années, de nombreuses presses à comprimés de types et de modèles courants ont été saisies.

近年来,查封了许多常见种类和型号制片机。

Les dérogations à ce droit sont autorisées par les règlements concernant les inspections, les perquisitions et saisies.

允许减损这一权利规则是有关检查、搜索和查封规则。

Le lendemain il a été arrêté par trois fonctionnaires de la municipalité qui avaient fermé son atelier.

次日,名市政官员逮捕了他,并查封了他店铺。

Elles peuvent même entraîner la fermeture des établissements financiers qui se seraient rendus complices de tels actes.

这些措施甚至可以查封应被视为此种行为共犯金融机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 查封 的法语例句

用户正在搜索


待回火钢, 待会儿, 待机, 待加工表面, 待价而沽, 待嫁的姑娘, 待见, 待接石, 待考, 待客,

相似单词


查尔特勒修会的修士修女, 查耳酮, 查房, 查访, 查奋森氏螺旋体和梭形杆菌, 查封, 查封(敌产的), 查号台, 查核, 查核的,
chá fēng
mettre sous scellés
mettre les livres ordurier en scellés
查封黄色书刊
Le gouvernement tsariste a scellé le journal en décembre 1905.
沙皇政府在1905年12月查封了这家报馆。
法 语助 手

À défaut, l'ordre de saisie doit être rapporté.

查封许可必须在不过72小时的期限内经主管法院做出决定核准,否则应解除查封

Il n'y avait par conséquent eu ni saisie ni exécution.

因此,没有实行查封或执行。

Quelles mesures la Norvège applique-t-elle pour mettre fin à ces activités?

挪威正在采取何种查封这些业务?

L'article 86 dispose qu'une cargaison peut également faire l'objet d'une saisie.

第86条规定,装运货物也可予查封

Veuillez indiquer quelle valeur financière représentent les biens gelés, saisis ou confisqués.

明被冻结、查封或没收资产的数额。

Les ONG n'ont pas eu l'autorisation de se faire enregistrer et ont été interdites.

非政府组织被拒绝登记注册并被查封

Treize personnes auraient été tuées et la population bloquée sur le site.

据称,有十人死亡,该场地也被查封

La réquisition et l'occupation forcée d'écoles par des milices favorables au Gouvernement sont extrêmement préoccupantes.

亲政府民兵查封和强占学校仍引起人们的严重关切。

La saisie vise à permettre l'institution d'instances civiles ou la confiscation des biens.

查封财产的目的是为了提起民事诉讼或没收财产。

Celui-ci a indiqué que plus de 94 % de toutes les armes collectées avaient été détruites.

他报过94%的全部查封武器已被销毁。

Les bureaux de défenseurs ont parfois été visités, saccagés et fermés.

维护者的办公室被查抄,遭到毁坏并被任意查封

Lorsqu'une organisation terroriste reconnue est dissoute, ses biens sont confisqués.

被确定为属恐怖主义性质的组织一旦查封,财产充公。

Il n'existe aucun organe d'information indépendant, les rares qui existaient ayant été interdits.

没有独立的新闻媒体,曾经有过的少数几个也被查封

Depuis la condamnation de leurs deux rédacteurs en chef, ces deux journaux ont été interdits.

自从这两份报刊的总编辑被判刑后,这两份报刊也被查封掉了。

La justice vous a donné raison en ordonnant une saisie et vous reverserez cette somme au Sidaction.

法院下了查封令并且赔偿您,您又把这笔钱投入到抗艾滋行动。

Les mesures de séquestre font partie de ces opérations et peuvent donc faire l'objet d'une telle plainte.

查封即属于这类作为,可以对它提起控诉。

Ces dernières années, de nombreuses presses à comprimés de types et de modèles courants ont été saisies.

近年查封了许多常见种类和型号的制片机。

Les dérogations à ce droit sont autorisées par les règlements concernant les inspections, les perquisitions et saisies.

允许减损这一权利规则是有关检查、搜索和查封的规则。

Le lendemain il a été arrêté par trois fonctionnaires de la municipalité qui avaient fermé son atelier.

次日,名市政官员逮捕了他,并查封了他的店铺。

Elles peuvent même entraîner la fermeture des établissements financiers qui se seraient rendus complices de tels actes.

这些甚至可以查封应被视为此种行为的共犯的金融机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 查封 的法语例句

用户正在搜索


待嵌接的凹槽, 待人傲慢, 待人傲慢者, 待人的态度, 待人接物, 待人刻薄, 待人宽厚, 待人如己, 待人态度, 待如己出,

相似单词


查尔特勒修会的修士修女, 查耳酮, 查房, 查访, 查奋森氏螺旋体和梭形杆菌, 查封, 查封(敌产的), 查号台, 查核, 查核的,
chá fēng
mettre sous scellés
mettre les livres ordurier en scellés
黄色书刊
Le gouvernement tsariste a scellé le journal en décembre 1905.
沙皇政府在1905年12月了这家报馆。
法 语助 手

À défaut, l'ordre de saisie doit être rapporté.

在不超过72小时的期限内经主管法院做出决定核准,否则应解除

Il n'y avait par conséquent eu ni saisie ni exécution.

因此,没有实行或执行。

Quelles mesures la Norvège applique-t-elle pour mettre fin à ces activités?

挪威正在采取何种措施来这些业务?

L'article 86 dispose qu'une cargaison peut également faire l'objet d'une saisie.

第86条规定,装运货物也

Veuillez indiquer quelle valeur financière représentent les biens gelés, saisis ou confisqués.

请说明被冻结、或没收资产的数额。

Les ONG n'ont pas eu l'autorisation de se faire enregistrer et ont été interdites.

非政府组织被拒绝登记注册并被

Treize personnes auraient été tuées et la population bloquée sur le site.

据称,有十人死亡,该场地也被

La réquisition et l'occupation forcée d'écoles par des milices favorables au Gouvernement sont extrêmement préoccupantes.

亲政府民兵和强占学校仍引起人们的严重关切。

La saisie vise à permettre l'institution d'instances civiles ou la confiscation des biens.

财产的目的是为了提起民事诉讼或没收财产。

Celui-ci a indiqué que plus de 94 % de toutes les armes collectées avaient été détruites.

他报告说,超过94%的全部武器已被销毁。

Les bureaux de défenseurs ont parfois été visités, saccagés et fermés.

维护者的办公室被抄,遭到毁坏并被任意

Lorsqu'une organisation terroriste reconnue est dissoute, ses biens sont confisqués.

被确定为属恐怖主义性质的组织一,财产充公。

Il n'existe aucun organe d'information indépendant, les rares qui existaient ayant été interdits.

没有独立的新闻媒体,曾经有过的少数几个也被

Depuis la condamnation de leurs deux rédacteurs en chef, ces deux journaux ont été interdits.

自从这两份报刊的总编辑被判刑后,这两份报刊也被掉了。

La justice vous a donné raison en ordonnant une saisie et vous reverserez cette somme au Sidaction.

法院下了令并且赔偿您,您又把这笔钱投入到抗艾滋行动。

Les mesures de séquestre font partie de ces opérations et peuvent donc faire l'objet d'une telle plainte.

措施即属于这类作为,以对它提起控诉。

Ces dernières années, de nombreuses presses à comprimés de types et de modèles courants ont été saisies.

近年来,了许多常见种类和型号的制片机。

Les dérogations à ce droit sont autorisées par les règlements concernant les inspections, les perquisitions et saisies.

允许减损这一权利规则是有关检、搜索和的规则。

Le lendemain il a été arrêté par trois fonctionnaires de la municipalité qui avaient fermé son atelier.

次日,名市政官员逮捕了他,并了他的店铺。

Elles peuvent même entraîner la fermeture des établissements financiers qui se seraient rendus complices de tels actes.

这些措施甚至应被视为此种行为的共犯的金融机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 查封 的法语例句

用户正在搜索


待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边, 待在铁窗后面, 待炸的鱼, 待徵,

相似单词


查尔特勒修会的修士修女, 查耳酮, 查房, 查访, 查奋森氏螺旋体和梭形杆菌, 查封, 查封(敌产的), 查号台, 查核, 查核的,
chá fēng
mettre sous scellés
mettre les livres ordurier en scellés
黄色书刊
Le gouvernement tsariste a scellé le journal en décembre 1905.
沙皇政府在1905年12了这家报馆。
法 语助 手

À défaut, l'ordre de saisie doit être rapporté.

许可必须在不超过72小时期限内经主管法院做出决定核准,否则应解除

Il n'y avait par conséquent eu ni saisie ni exécution.

因此,没有实行或执行。

Quelles mesures la Norvège applique-t-elle pour mettre fin à ces activités?

挪威正在采取何种措施来这些业务?

L'article 86 dispose qu'une cargaison peut également faire l'objet d'une saisie.

第86条规定,装运货物也可予

Veuillez indiquer quelle valeur financière représentent les biens gelés, saisis ou confisqués.

请说明被冻结、或没收资产额。

Les ONG n'ont pas eu l'autorisation de se faire enregistrer et ont été interdites.

非政府组织被拒绝登记注册并被

Treize personnes auraient été tuées et la population bloquée sur le site.

据称,有十人死亡,该场地也被

La réquisition et l'occupation forcée d'écoles par des milices favorables au Gouvernement sont extrêmement préoccupantes.

亲政府民兵和强占学校仍引起人们严重关切。

La saisie vise à permettre l'institution d'instances civiles ou la confiscation des biens.

财产是为了提起民事诉讼或没收财产。

Celui-ci a indiqué que plus de 94 % de toutes les armes collectées avaient été détruites.

他报告说,超过94%全部武器已被销毁。

Les bureaux de défenseurs ont parfois été visités, saccagés et fermés.

维护者办公室被抄,遭到毁坏并被任意

Lorsqu'une organisation terroriste reconnue est dissoute, ses biens sont confisqués.

被确定为属恐怖主义性质组织一旦,财产充公。

Il n'existe aucun organe d'information indépendant, les rares qui existaient ayant été interdits.

没有独立新闻媒体,曾经有过几个也被

Depuis la condamnation de leurs deux rédacteurs en chef, ces deux journaux ont été interdits.

自从这两份报刊总编辑被判刑后,这两份报刊也被掉了。

La justice vous a donné raison en ordonnant une saisie et vous reverserez cette somme au Sidaction.

法院下了令并且赔偿您,您又把这笔钱投入到抗艾滋行动。

Les mesures de séquestre font partie de ces opérations et peuvent donc faire l'objet d'une telle plainte.

措施即属于这类作为,可以对它提起控诉。

Ces dernières années, de nombreuses presses à comprimés de types et de modèles courants ont été saisies.

近年来,了许多常见种类和型号制片机。

Les dérogations à ce droit sont autorisées par les règlements concernant les inspections, les perquisitions et saisies.

允许减损这一权利规则是有关检、搜索和规则。

Le lendemain il a été arrêté par trois fonctionnaires de la municipalité qui avaient fermé son atelier.

次日,名市政官员逮捕了他,并了他店铺。

Elles peuvent même entraîner la fermeture des établissements financiers qui se seraient rendus complices de tels actes.

这些措施甚至可以应被视为此种行为共犯金融机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 查封 的法语例句

用户正在搜索


袋口, 袋狼, 袋狸, 袋囊, 袋式过滤器, 袋式提升机, 袋鼠, 袋鼠类, 袋鼠属, 袋网,

相似单词


查尔特勒修会的修士修女, 查耳酮, 查房, 查访, 查奋森氏螺旋体和梭形杆菌, 查封, 查封(敌产的), 查号台, 查核, 查核的,
chá fēng
mettre sous scellés
mettre les livres ordurier en scellés
黄色书刊
Le gouvernement tsariste a scellé le journal en décembre 1905.
沙皇政府在1905年12月了这家报馆。
法 语助 手

À défaut, l'ordre de saisie doit être rapporté.

许可必须在不超过72小时的期限内经主管法院做出决定核准,否则应解除

Il n'y avait par conséquent eu ni saisie ni exécution.

因此,没有实行或执行。

Quelles mesures la Norvège applique-t-elle pour mettre fin à ces activités?

挪威正在采取何种措施来这些业务?

L'article 86 dispose qu'une cargaison peut également faire l'objet d'une saisie.

第86条规定,装运货物也可予

Veuillez indiquer quelle valeur financière représentent les biens gelés, saisis ou confisqués.

请说明被冻结、或没收资产的数额。

Les ONG n'ont pas eu l'autorisation de se faire enregistrer et ont été interdites.

非政府组织被拒绝登记注册并被

Treize personnes auraient été tuées et la population bloquée sur le site.

称,有十人死亡,也被

La réquisition et l'occupation forcée d'écoles par des milices favorables au Gouvernement sont extrêmement préoccupantes.

亲政府民兵和强占学校仍引起人们的严重关切。

La saisie vise à permettre l'institution d'instances civiles ou la confiscation des biens.

财产的目的是为了提起民事诉讼或没收财产。

Celui-ci a indiqué que plus de 94 % de toutes les armes collectées avaient été détruites.

他报告说,超过94%的全部武器已被销毁。

Les bureaux de défenseurs ont parfois été visités, saccagés et fermés.

维护者的办公室被抄,遭到毁坏并被任意

Lorsqu'une organisation terroriste reconnue est dissoute, ses biens sont confisqués.

被确定为属恐怖主义性质的组织一旦,财产充公。

Il n'existe aucun organe d'information indépendant, les rares qui existaient ayant été interdits.

没有独立的新闻媒体,曾经有过的少数几个也被

Depuis la condamnation de leurs deux rédacteurs en chef, ces deux journaux ont été interdits.

自从这两份报刊的总编辑被判刑后,这两份报刊也被掉了。

La justice vous a donné raison en ordonnant une saisie et vous reverserez cette somme au Sidaction.

法院下了令并且赔偿您,您又把这笔钱投入到抗艾滋行动。

Les mesures de séquestre font partie de ces opérations et peuvent donc faire l'objet d'une telle plainte.

措施即属于这类作为,可以对它提起控诉。

Ces dernières années, de nombreuses presses à comprimés de types et de modèles courants ont été saisies.

近年来,了许多常见种类和型号的制片机。

Les dérogations à ce droit sont autorisées par les règlements concernant les inspections, les perquisitions et saisies.

允许减损这一权利规则是有关检、搜索和的规则。

Le lendemain il a été arrêté par trois fonctionnaires de la municipalité qui avaient fermé son atelier.

次日,名市政官员逮捕了他,并了他的店铺。

Elles peuvent même entraîner la fermeture des établissements financiers qui se seraient rendus complices de tels actes.

这些措施甚至可以应被视为此种行为的共犯的金融机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 查封 的法语例句

用户正在搜索


袋状的, 袋状花的, 袋子, , 戴…眼镜的, 戴白手套的手, 戴比古丹高帽的妇女, 戴刺冠的耶稣的画像或雕像, 戴恩, 戴高乐派元老,

相似单词


查尔特勒修会的修士修女, 查耳酮, 查房, 查访, 查奋森氏螺旋体和梭形杆菌, 查封, 查封(敌产的), 查号台, 查核, 查核的,
chá fēng
mettre sous scellés
mettre les livres ordurier en scellés
查封黄色书刊
Le gouvernement tsariste a scellé le journal en décembre 1905.
沙皇政府在1905年12月查封了这家报馆。
法 语助 手

À défaut, l'ordre de saisie doit être rapporté.

查封许可必须在不超过72小时的期限内经法院做出决核准,否则应解除查封

Il n'y avait par conséquent eu ni saisie ni exécution.

因此,没有实行查封或执行。

Quelles mesures la Norvège applique-t-elle pour mettre fin à ces activités?

挪威正在采取何种措施来查封这些业务?

L'article 86 dispose qu'une cargaison peut également faire l'objet d'une saisie.

第86条规,装运货物也可予查封

Veuillez indiquer quelle valeur financière représentent les biens gelés, saisis ou confisqués.

请说明被冻结、查封或没收资产的数额。

Les ONG n'ont pas eu l'autorisation de se faire enregistrer et ont été interdites.

非政府组织被拒绝登记注册并被查封

Treize personnes auraient été tuées et la population bloquée sur le site.

据称,有十人死亡,该场地也被查封

La réquisition et l'occupation forcée d'écoles par des milices favorables au Gouvernement sont extrêmement préoccupantes.

亲政府民兵查封和强占学校仍引起人们的严重关切。

La saisie vise à permettre l'institution d'instances civiles ou la confiscation des biens.

查封财产的目的是了提起民事诉讼或没收财产。

Celui-ci a indiqué que plus de 94 % de toutes les armes collectées avaient été détruites.

他报告说,超过94%的全部查封武器已被销毁。

Les bureaux de défenseurs ont parfois été visités, saccagés et fermés.

维护者的办公室被查抄,遭到毁坏并被任意查封

Lorsqu'une organisation terroriste reconnue est dissoute, ses biens sont confisqués.

属恐怖义性质的组织一旦查封,财产充公。

Il n'existe aucun organe d'information indépendant, les rares qui existaient ayant été interdits.

没有独立的新闻媒体,曾经有过的少数几个也被查封

Depuis la condamnation de leurs deux rédacteurs en chef, ces deux journaux ont été interdits.

自从这两份报刊的总编辑被判刑后,这两份报刊也被查封掉了。

La justice vous a donné raison en ordonnant une saisie et vous reverserez cette somme au Sidaction.

法院下了查封令并且赔偿您,您又把这笔钱投入到抗艾滋行动。

Les mesures de séquestre font partie de ces opérations et peuvent donc faire l'objet d'une telle plainte.

查封措施即属于这类作,可以对它提起控诉。

Ces dernières années, de nombreuses presses à comprimés de types et de modèles courants ont été saisies.

近年来,查封了许多常见种类和型号的制片机。

Les dérogations à ce droit sont autorisées par les règlements concernant les inspections, les perquisitions et saisies.

允许减损这一权利规则是有关检查、搜索和查封的规则。

Le lendemain il a été arrêté par trois fonctionnaires de la municipalité qui avaient fermé son atelier.

次日,名市政官员逮捕了他,并查封了他的店铺。

Elles peuvent même entraîner la fermeture des établissements financiers qui se seraient rendus complices de tels actes.

这些措施甚至可以查封应被视此种行的共犯的金融机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 查封 的法语例句

用户正在搜索


戴重孝, 戴罪立功, , 黛绿, , 丹参, 丹参等鼠尾草属植物, 丹忱, 丹墀, 丹顶鹤,

相似单词


查尔特勒修会的修士修女, 查耳酮, 查房, 查访, 查奋森氏螺旋体和梭形杆菌, 查封, 查封(敌产的), 查号台, 查核, 查核的,
chá fēng
mettre sous scellés
mettre les livres ordurier en scellés
查封
Le gouvernement tsariste a scellé le journal en décembre 1905.
沙皇政府在1905年12月查封了家报馆。
法 语助 手

À défaut, l'ordre de saisie doit être rapporté.

查封许可必须在不超过72小时的期限内经主管法院做出决定核准,否则应解除查封

Il n'y avait par conséquent eu ni saisie ni exécution.

因此,没有实行查封或执行。

Quelles mesures la Norvège applique-t-elle pour mettre fin à ces activités?

挪威正在采取何种措施来查封些业务?

L'article 86 dispose qu'une cargaison peut également faire l'objet d'une saisie.

第86条规定,装运货物也可予查封

Veuillez indiquer quelle valeur financière représentent les biens gelés, saisis ou confisqués.

请说明被冻结、查封或没收资产的数额。

Les ONG n'ont pas eu l'autorisation de se faire enregistrer et ont été interdites.

非政府组织被拒绝登记注册并被查封

Treize personnes auraient été tuées et la population bloquée sur le site.

据称,有十人死亡,该场地也被查封

La réquisition et l'occupation forcée d'écoles par des milices favorables au Gouvernement sont extrêmement préoccupantes.

亲政府民兵查封和强占学校仍引起人们的严重关切。

La saisie vise à permettre l'institution d'instances civiles ou la confiscation des biens.

查封财产的目的是为了提起民事诉讼或没收财产。

Celui-ci a indiqué que plus de 94 % de toutes les armes collectées avaient été détruites.

他报告说,超过94%的全部查封武器已被销毁。

Les bureaux de défenseurs ont parfois été visités, saccagés et fermés.

维护者的办公室被查抄,遭到毁坏并被任意查封

Lorsqu'une organisation terroriste reconnue est dissoute, ses biens sont confisqués.

被确定为属恐怖主义性质的组织一旦查封,财产充公。

Il n'existe aucun organe d'information indépendant, les rares qui existaient ayant été interdits.

没有独立的新闻媒体,曾经有过的少数几个也被查封

Depuis la condamnation de leurs deux rédacteurs en chef, ces deux journaux ont été interdits.

份报刊的总编辑被判刑后,份报刊也被查封掉了。

La justice vous a donné raison en ordonnant une saisie et vous reverserez cette somme au Sidaction.

法院下了查封令并且赔偿您,您又把笔钱投入到抗艾滋行动。

Les mesures de séquestre font partie de ces opérations et peuvent donc faire l'objet d'une telle plainte.

查封措施即属于类作为,可以对它提起控诉。

Ces dernières années, de nombreuses presses à comprimés de types et de modèles courants ont été saisies.

近年来,查封了许多常见种类和型号的制片机。

Les dérogations à ce droit sont autorisées par les règlements concernant les inspections, les perquisitions et saisies.

允许减损一权利规则是有关检查、搜索和查封的规则。

Le lendemain il a été arrêté par trois fonctionnaires de la municipalité qui avaient fermé son atelier.

次日,名市政官员逮捕了他,并查封了他的店铺。

Elles peuvent même entraîner la fermeture des établissements financiers qui se seraient rendus complices de tels actes.

些措施甚至可以查封应被视为此种行为的共犯的金融机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 查封 的法语例句

用户正在搜索


丹青, 丹青妙笔, 丹砂, 丹痧, 丹田, 丹田之气, 丹心, , 担孢子, 担保,

相似单词


查尔特勒修会的修士修女, 查耳酮, 查房, 查访, 查奋森氏螺旋体和梭形杆菌, 查封, 查封(敌产的), 查号台, 查核, 查核的,
chá fēng
mettre sous scellés
mettre les livres ordurier en scellés
封黄色书刊
Le gouvernement tsariste a scellé le journal en décembre 1905.
沙皇政府1905年12月封了这家报馆。
法 语助 手

À défaut, l'ordre de saisie doit être rapporté.

许可不超过72小时的期限内经主管法院做出决定核准,否则应解除

Il n'y avait par conséquent eu ni saisie ni exécution.

因此,没有实行或执行。

Quelles mesures la Norvège applique-t-elle pour mettre fin à ces activités?

挪威正采取何种措施来这些业务?

L'article 86 dispose qu'une cargaison peut également faire l'objet d'une saisie.

第86条规定,装运货物也可予

Veuillez indiquer quelle valeur financière représentent les biens gelés, saisis ou confisqués.

请说明被冻结、或没收资产的数额。

Les ONG n'ont pas eu l'autorisation de se faire enregistrer et ont été interdites.

非政府组织被拒绝登记注册并被

Treize personnes auraient été tuées et la population bloquée sur le site.

据称,有十人死亡,该场地也被

La réquisition et l'occupation forcée d'écoles par des milices favorables au Gouvernement sont extrêmement préoccupantes.

亲政府民兵和强占学校仍引起人们的严重关切。

La saisie vise à permettre l'institution d'instances civiles ou la confiscation des biens.

财产的目的是为了提起民事诉讼或没收财产。

Celui-ci a indiqué que plus de 94 % de toutes les armes collectées avaient été détruites.

他报告说,超过94%的全部武器已被销毁。

Les bureaux de défenseurs ont parfois été visités, saccagés et fermés.

维护者的办公室被抄,遭到毁坏并被任意

Lorsqu'une organisation terroriste reconnue est dissoute, ses biens sont confisqués.

被确定为属恐怖主义性质的组织,财产充公。

Il n'existe aucun organe d'information indépendant, les rares qui existaient ayant été interdits.

没有独立的新闻媒体,曾经有过的少数几个也被

Depuis la condamnation de leurs deux rédacteurs en chef, ces deux journaux ont été interdits.

自从这两份报刊的总编辑被判刑后,这两份报刊也被掉了。

La justice vous a donné raison en ordonnant une saisie et vous reverserez cette somme au Sidaction.

法院下了令并且赔偿您,您又把这笔钱投入到抗艾滋行动。

Les mesures de séquestre font partie de ces opérations et peuvent donc faire l'objet d'une telle plainte.

措施即属于这类作为,可以对它提起控诉。

Ces dernières années, de nombreuses presses à comprimés de types et de modèles courants ont été saisies.

近年来,了许多常见种类和型号的制片机。

Les dérogations à ce droit sont autorisées par les règlements concernant les inspections, les perquisitions et saisies.

允许减损这权利规则是有关检、搜索和的规则。

Le lendemain il a été arrêté par trois fonctionnaires de la municipalité qui avaient fermé son atelier.

次日,名市政官员逮捕了他,并了他的店铺。

Elles peuvent même entraîner la fermeture des établissements financiers qui se seraient rendus complices de tels actes.

这些措施甚至可以应被视为此种行为的共犯的金融机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 查封 的法语例句

用户正在搜索


单边, 单边带, 单边进口, 单边频带, 单边主义, 单鞭滴虫病, 单鞭滴虫属, 单鞭毛的, 单变的, 单变性, 单兵教练, 单柄眼镜, 单饼滑车, 单波脉的, 单部句, 单彩画, 单侧鼻甲切除术, 单侧鼻孔的, 单侧打钟报时, 单侧的, 单侧花, 单侧亲(缘)的, 单侧停车, 单侧下颌骨全切, 单侧性斜视, 单层扁平上皮, 单层壳, 单层上皮, 单层柱状上皮, 单产,

相似单词


查尔特勒修会的修士修女, 查耳酮, 查房, 查访, 查奋森氏螺旋体和梭形杆菌, 查封, 查封(敌产的), 查号台, 查核, 查核的,
chá fēng
mettre sous scellés
mettre les livres ordurier en scellés
黄色书刊
Le gouvernement tsariste a scellé le journal en décembre 1905.
沙皇政府在1905年12月馆。
法 语助 手

À défaut, l'ordre de saisie doit être rapporté.

许可必须在不超过72小时的期限内经主管法院做出决定核准,否则应解除

Il n'y avait par conséquent eu ni saisie ni exécution.

因此,没有实行或执行。

Quelles mesures la Norvège applique-t-elle pour mettre fin à ces activités?

挪威正在采取何种措施来些业务?

L'article 86 dispose qu'une cargaison peut également faire l'objet d'une saisie.

第86条规定,装运货物也可予

Veuillez indiquer quelle valeur financière représentent les biens gelés, saisis ou confisqués.

请说明被冻结、或没收资的数额。

Les ONG n'ont pas eu l'autorisation de se faire enregistrer et ont été interdites.

非政府组织被拒绝登记注册并被

Treize personnes auraient été tuées et la population bloquée sur le site.

据称,有十人死亡,该场地也被

La réquisition et l'occupation forcée d'écoles par des milices favorables au Gouvernement sont extrêmement préoccupantes.

亲政府民兵和强占学校仍引起人们的严重关切。

La saisie vise à permettre l'institution d'instances civiles ou la confiscation des biens.

的目的是为了提起民事诉讼或没收财

Celui-ci a indiqué que plus de 94 % de toutes les armes collectées avaient été détruites.

告说,超过94%的全部武器已被销毁。

Les bureaux de défenseurs ont parfois été visités, saccagés et fermés.

维护者的办公室被抄,遭到毁坏并被任意

Lorsqu'une organisation terroriste reconnue est dissoute, ses biens sont confisqués.

被确定为属恐怖主义性质的组织一旦,财充公。

Il n'existe aucun organe d'information indépendant, les rares qui existaient ayant été interdits.

没有独立的新闻媒体,曾经有过的少数几个也被

Depuis la condamnation de leurs deux rédacteurs en chef, ces deux journaux ont été interdits.

自从两份刊的总编辑被判刑后,两份刊也被掉了。

La justice vous a donné raison en ordonnant une saisie et vous reverserez cette somme au Sidaction.

法院下了令并且赔偿您,您又把笔钱投入到抗艾滋行动。

Les mesures de séquestre font partie de ces opérations et peuvent donc faire l'objet d'une telle plainte.

措施即属于类作为,可以对它提起控诉。

Ces dernières années, de nombreuses presses à comprimés de types et de modèles courants ont été saisies.

近年来,了许多常见种类和型号的制片机。

Les dérogations à ce droit sont autorisées par les règlements concernant les inspections, les perquisitions et saisies.

允许减损一权利规则是有关检、搜索和的规则。

Le lendemain il a été arrêté par trois fonctionnaires de la municipalité qui avaient fermé son atelier.

次日,名市政官员逮捕了,并的店铺。

Elles peuvent même entraîner la fermeture des établissements financiers qui se seraient rendus complices de tels actes.

些措施甚至可以应被视为此种行为的共犯的金融机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 查封 的法语例句

用户正在搜索


单纯形法, 单纯型, 单纯性肠梗阻, 单纯性甲状腺肿, 单纯性角膜炎, 单纯性气胸, 单纯性青光眼, 单纯性哑, 单纯药物, 单词,

相似单词


查尔特勒修会的修士修女, 查耳酮, 查房, 查访, 查奋森氏螺旋体和梭形杆菌, 查封, 查封(敌产的), 查号台, 查核, 查核的,
chá fēng
mettre sous scellés
mettre les livres ordurier en scellés
黄色书刊
Le gouvernement tsariste a scellé le journal en décembre 1905.
府在1905年12月了这家报馆。
法 语助 手

À défaut, l'ordre de saisie doit être rapporté.

许可必须在不超过72小时的期限内经主管法院做出决定核准,否则应解除

Il n'y avait par conséquent eu ni saisie ni exécution.

因此,没有实行或执行。

Quelles mesures la Norvège applique-t-elle pour mettre fin à ces activités?

挪威正在采取何种措施来这些业务?

L'article 86 dispose qu'une cargaison peut également faire l'objet d'une saisie.

第86条规定,装运货物也可予

Veuillez indiquer quelle valeur financière représentent les biens gelés, saisis ou confisqués.

请说明冻结、或没收资产的数额。

Les ONG n'ont pas eu l'autorisation de se faire enregistrer et ont été interdites.

府组织拒绝登记注册并

Treize personnes auraient été tuées et la population bloquée sur le site.

据称,有十人死亡,该场地也

La réquisition et l'occupation forcée d'écoles par des milices favorables au Gouvernement sont extrêmement préoccupantes.

府民兵和强占学校仍引起人们的严重关切。

La saisie vise à permettre l'institution d'instances civiles ou la confiscation des biens.

财产的目的是为了提起民事诉讼或没收财产。

Celui-ci a indiqué que plus de 94 % de toutes les armes collectées avaient été détruites.

他报告说,超过94%的全部武器已销毁。

Les bureaux de défenseurs ont parfois été visités, saccagés et fermés.

维护者的办公室抄,遭到毁坏并任意

Lorsqu'une organisation terroriste reconnue est dissoute, ses biens sont confisqués.

确定为属恐怖主义性质的组织一旦,财产充公。

Il n'existe aucun organe d'information indépendant, les rares qui existaient ayant été interdits.

没有独立的新闻媒体,曾经有过的少数几个也

Depuis la condamnation de leurs deux rédacteurs en chef, ces deux journaux ont été interdits.

自从这两份报刊的总编辑判刑后,这两份报刊也掉了。

La justice vous a donné raison en ordonnant une saisie et vous reverserez cette somme au Sidaction.

法院下了令并且赔偿您,您又把这笔钱投入到抗艾滋行动。

Les mesures de séquestre font partie de ces opérations et peuvent donc faire l'objet d'une telle plainte.

措施即属于这类作为,可以对它提起控诉。

Ces dernières années, de nombreuses presses à comprimés de types et de modèles courants ont été saisies.

近年来,了许多常见种类和型号的制片机。

Les dérogations à ce droit sont autorisées par les règlements concernant les inspections, les perquisitions et saisies.

允许减损这一权利规则是有关检、搜索和的规则。

Le lendemain il a été arrêté par trois fonctionnaires de la municipalité qui avaient fermé son atelier.

次日,名市官员逮捕了他,并了他的店铺。

Elles peuvent même entraîner la fermeture des établissements financiers qui se seraient rendus complices de tels actes.

这些措施甚至可以视为此种行为的共犯的金融机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 查封 的法语例句

用户正在搜索


单分度, 单分子层, 单分子的, 单分子反应, 单分子膜, 单份复制, 单份年度补贴, 单峰骆驼, 单峰态的, 单峰驼,

相似单词


查尔特勒修会的修士修女, 查耳酮, 查房, 查访, 查奋森氏螺旋体和梭形杆菌, 查封, 查封(敌产的), 查号台, 查核, 查核的,