法语助手
  • 关闭
sortie www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'espace aérien somalien est actuellement traversé en moyenne par quelque 2 500 vols par mois.

目前,平均月通过索马里领空的飞行约2 500架次

Au total, 46 254 sorties hostiles ont été effectuées dans les zones d'exclusion aérienne, créées illégalement.

在两个非法的禁飞区,共出动敌意飞机46 254架次

L'activité aérienne, tant militaire que civile, a encore augmenté, passant à environ 34 000 mouvements d'aéronefs par an.

军事和非军事空中活动进一步增年调度飞机将近34 000架次

Les 78 nouveaux avions requis pour ces deux missions donneraient lieu à 1 300 factures supplémentaires par an.

两特派团使用的飞机增78架次,因此年会增1 300份单据。

Les appareils en question ont survolé les régions de Samaoua, Nassiriya, Lassaf, Imara, Bassorah, Hayy, Najaf et Taqtaqana.

另外14架次从科威特境内飞出,它们得科威特领空内一架E-2C型挥和控制飞机的支援。

Plusieurs centaines de voyages aériens ont été effectués pour livrer les fournitures de secours, effectuer les recherches et secourir les populations.

出动了架次飞机运送救济物资和执行搜索与救援任务。

Au total, 33 vols ont été organisés au départ de Kigali pour assurer le transport de ces témoins à bord de l'avion de l'ONU.

共计安排法庭的飞机从基利出发飞行33架次运送证人。

Le service aérien est très réduit dans la plupart des PMA et le nombre de vols de fret et de transport de passagers diminue (ibid.).

最发达国家的航空服务很有限,货物空运量和飞机起飞架次都在下降(同上)。

Appuyés par un avion radar de type AWACS qui survolait le territoire saoudien, ces appareils ont effectué quatre sorties et survolé les régions de Bassiya et Salmane.

这些飞机从沙特领土起飞共4架次,得沙特领空以内一架挥和控制预警飞机支援,飞越了Busayyah和Salman地区上空。

Au cours des neuf derniers mois, l'armée de l'air iraquienne a augmenté ses opérations d'environ 750 %, 5 000 sorties ayant été réalisées depuis le début de cette année.

在过去9个月中,伊拉克空军出飞率提高了将近750%,而今年伊拉克空军已飞行了5 000架次

Des liaisons aériennes internationales relient la Grande Caïmane et les États-Unis, le Canada, l'Europe, la Jamaïque, le Honduras et Cuba grâce à plus de 108 vols par semaine.

开曼岛与美国、、欧洲、牙买、洪都拉斯和古巴之间有国际航空服务,星期的航班超过108架次

La plus grande partie de l'approvisionnement de ces missions de maintien de la paix doit s'effectuer par voie aérienne, d'où la nécessité de disposer de 78 avions supplémentaires.

所需供应都需空运至这些维持和平特派团,因此需要增78架次飞机。

Appuyés par des avions-radars AWACS, depuis l'espace aérien turc, ces appareils ont effectué 18 sorties, survolant les secteurs suivants : Mossoul, Dohouk, Tal Afar, Zakho, Amadiya et Sanjar.

它们在土耳其领空内一架挥和控制预警飞机支援下,从土耳其领土飞来,共计18架次,飞越了Mosul、Dohuk、Tall Afar、Zakho、Amadiyah和Sinjar地区。

Appuyés par un avion de type AWACS, opérant dans l'espace aérien turc, ces appareils ont effectué 14 sorties hostiles, survolant les zones de Zakho, Aqra, Dohouk et Amadiya.

它们在土耳其领空内的一架预警飞机的协助下,总共进行了14架次武装飞行,飞越Zakho、Aqra、Dohouk和Amadiya地区。

Les distances entre Kinshasa et l'Afrique orientale justifiaient l'utilisation de ce type d'appareil, étant donné qu'il n'y avait pas de liaisons commerciales directes entre les capitales des pays belligérants.

增派6 000名作战部队,选举进程也即将开始,这需要增飞行架次,以向特派团高级领导提供支助。

Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué six sorties hostiles et survolé les régions de Zakho, Amadiya, Bibo et Dohouk.

它们得在土耳其领空飞行的预警飞机的支援,共进行6架次武装飞行,飞越Zakho、Amadiyah、Baibo和Dohuk等地区。

Pendant la période considérée, la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL) a fait état de 142 survols du territoire libanais par des avions et des drones israéliens.

在报告所述期间,联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部队)报告,有142架次以色列飞机和无人驾驶飞行器飞越黎巴嫩领土。

Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué huit sorties et survolé les zones de Dahouk, Aqra, Rawandouz, Zakho et Amadiya.

它们在土耳其领空内一架挥和控制预警飞机支援下,从土耳其领空飞行了8架次,飞越了Dohuk、Aqrah、Rawanduz、Zakho和Amadiyah地区。

Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué 12 sorties et survolé les régions d'Amadiya, Ayn Zala, Dohouk, Irbil, Tall Afar, Mossoul et Aqra.

它们在土耳其领空内一架挥和控制预警飞机支援下,从土耳其领土飞来,共计12架次,飞越了Amadiyah,Ayn Zalah,Dohuk,Irbil,Tall Afar,Mosul和Aqrah地区。

Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui opérait à l'intérieur du territoire turc, ces appareils ont effectué 14 sorties hostiles, survolant les régions suivantes : Amadiya, Aqra, Arbil et Rawandoz.

它们得在土耳其领空飞行的预警飞机的支援,共进行12架次武装飞行,飞越Zakho、Amadiyah、Aqrah、Dohuk和Ayn Zalah等地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 架次 的法语例句

用户正在搜索


背着光坐, 背着某人干事, 背着手, 背锥, 背锥齿廓, 背锥角, 背子, 背字儿, , 钡白,

相似单词


驾驭一匹马, 驾辕, 驾辕的, , 架不住, 架次, 架得住, 架豆, 架浮桥用的小艇, 架构,
sortie www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'espace aérien somalien est actuellement traversé en moyenne par quelque 2 500 vols par mois.

目前,平均每月通过索马里领空飞行约2 500架次

Au total, 46 254 sorties hostiles ont été effectuées dans les zones d'exclusion aérienne, créées illégalement.

在两个非法禁飞区,共出敌意飞机46 254架次

L'activité aérienne, tant militaire que civile, a encore augmenté, passant à environ 34 000 mouvements d'aéronefs par an.

军事和非军事空进一步增加到每年调度飞机将近34 000架次

Les 78 nouveaux avions requis pour ces deux missions donneraient lieu à 1 300 factures supplémentaires par an.

两特派团使用飞机增加78架次,因此每年会增加1 300份单据。

Les appareils en question ont survolé les régions de Samaoua, Nassiriya, Lassaf, Imara, Bassorah, Hayy, Najaf et Taqtaqana.

另外14架次从科威特境内飞出,它们得到科威特领空内一架E-2C型挥和控制飞机支援。

Plusieurs centaines de voyages aériens ont été effectués pour livrer les fournitures de secours, effectuer les recherches et secourir les populations.

了数百架次飞机运送救济物资和执行搜索与救援任务。

Au total, 33 vols ont été organisés au départ de Kigali pour assurer le transport de ces témoins à bord de l'avion de l'ONU.

共计安排法庭飞机从基加利出发飞行33架次运送证人。

Le service aérien est très réduit dans la plupart des PMA et le nombre de vols de fret et de transport de passagers diminue (ibid.).

大多数最发达国空服务很有限,货物空运量和飞机起飞架次都在下降(同上)。

Appuyés par un avion radar de type AWACS qui survolait le territoire saoudien, ces appareils ont effectué quatre sorties et survolé les régions de Bassiya et Salmane.

这些飞机从沙特领土起飞共4架次,得到沙特领空以内一架挥和控制预警飞机支援,飞越了Busayyah和Salman地区上空。

Au cours des neuf derniers mois, l'armée de l'air iraquienne a augmenté ses opérations d'environ 750 %, 5 000 sorties ayant été réalisées depuis le début de cette année.

在过去9个月,伊拉克空军出飞率提高了将近750%,而今年伊拉克空军已飞行了5 000多架次

Des liaisons aériennes internationales relient la Grande Caïmane et les États-Unis, le Canada, l'Europe, la Jamaïque, le Honduras et Cuba grâce à plus de 108 vols par semaine.

大开曼岛与美国、加拿大、欧洲、牙买加、洪都拉斯和古巴之间有国际空服务,每星期班超过108架次

La plus grande partie de l'approvisionnement de ces missions de maintien de la paix doit s'effectuer par voie aérienne, d'où la nécessité de disposer de 78 avions supplémentaires.

大多数所需供应都需空运至这些维持和平特派团,因此需要增加78架次飞机。

Appuyés par des avions-radars AWACS, depuis l'espace aérien turc, ces appareils ont effectué 18 sorties, survolant les secteurs suivants : Mossoul, Dohouk, Tal Afar, Zakho, Amadiya et Sanjar.

它们在土耳其领空内一架挥和控制预警飞机支援下,从土耳其领土飞来,共计18架次,飞越了Mosul、Dohuk、Tall Afar、Zakho、Amadiyah和Sinjar地区。

Appuyés par un avion de type AWACS, opérant dans l'espace aérien turc, ces appareils ont effectué 14 sorties hostiles, survolant les zones de Zakho, Aqra, Dohouk et Amadiya.

它们在土耳其领空内一架预警飞机协助下,总共进行了14架次武装飞行,飞越Zakho、Aqra、Dohouk和Amadiya地区。

Les distances entre Kinshasa et l'Afrique orientale justifiaient l'utilisation de ce type d'appareil, étant donné qu'il n'y avait pas de liaisons commerciales directes entre les capitales des pays belligérants.

增派6 000名作战部队,选举进程也即将开始,这需要增加飞行架次,以向特派团高级领导提供支助。

Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué six sorties hostiles et survolé les régions de Zakho, Amadiya, Bibo et Dohouk.

它们得到在土耳其领空飞行预警飞机支援,共进行6架次武装飞行,飞越Zakho、Amadiyah、Baibo和Dohuk等地区。

Pendant la période considérée, la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL) a fait état de 142 survols du territoire libanais par des avions et des drones israéliens.

在报告所述期间,联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部队)报告,有142架次以色列飞机和无人驾驶飞行器飞越黎巴嫩领土。

Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué huit sorties et survolé les zones de Dahouk, Aqra, Rawandouz, Zakho et Amadiya.

它们在土耳其领空内一架挥和控制预警飞机支援下,从土耳其领空飞行了8架次,飞越了Dohuk、Aqrah、Rawanduz、Zakho和Amadiyah地区。

Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué 12 sorties et survolé les régions d'Amadiya, Ayn Zala, Dohouk, Irbil, Tall Afar, Mossoul et Aqra.

它们在土耳其领空内一架挥和控制预警飞机支援下,从土耳其领土飞来,共计12架次,飞越了Amadiyah,Ayn Zalah,Dohuk,Irbil,Tall Afar,Mosul和Aqrah地区。

Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui opérait à l'intérieur du territoire turc, ces appareils ont effectué 14 sorties hostiles, survolant les régions suivantes : Amadiya, Aqra, Arbil et Rawandoz.

它们得到在土耳其领空飞行预警飞机支援,共进行12架次武装飞行,飞越Zakho、Amadiyah、Aqrah、Dohuk和Ayn Zalah等地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 架次 的法语例句

用户正在搜索


钡沸石, 钡钙大隅石, 钡钙砷铅矿, 钡钙霞石, 钡钙铀矿, 钡钙长石, 钡灌肠结肠检查, 钡灌肠液, 钡黄, 钡混凝土,

相似单词


驾驭一匹马, 驾辕, 驾辕的, , 架不住, 架次, 架得住, 架豆, 架浮桥用的小艇, 架构,
sortie www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'espace aérien somalien est actuellement traversé en moyenne par quelque 2 500 vols par mois.

目前,平均每月通过索马里领空的2 500

Au total, 46 254 sorties hostiles ont été effectuées dans les zones d'exclusion aérienne, créées illégalement.

在两个非法的禁区,共出动敌意46 254

L'activité aérienne, tant militaire que civile, a encore augmenté, passant à environ 34 000 mouvements d'aéronefs par an.

军事和非军事空中活动进一步增加到每年调度将近34 000

Les 78 nouveaux avions requis pour ces deux missions donneraient lieu à 1 300 factures supplémentaires par an.

两特派团使用的增加78,因此每年会增加1 300份单据。

Les appareils en question ont survolé les régions de Samaoua, Nassiriya, Lassaf, Imara, Bassorah, Hayy, Najaf et Taqtaqana.

另外14从科威特境内出,它们得到科威特领空内一E-2C型挥和控制的支援。

Plusieurs centaines de voyages aériens ont été effectués pour livrer les fournitures de secours, effectuer les recherches et secourir les populations.

出动了数百运送救济物资和执行搜索与救援任务。

Au total, 33 vols ont été organisés au départ de Kigali pour assurer le transport de ces témoins à bord de l'avion de l'ONU.

共计安排法庭的从基加利出发行33运送证人。

Le service aérien est très réduit dans la plupart des PMA et le nombre de vols de fret et de transport de passagers diminue (ibid.).

大多数最发达国家的航空服务很有限,货物空运量和都在下降(同上)。

Appuyés par un avion radar de type AWACS qui survolait le territoire saoudien, ces appareils ont effectué quatre sorties et survolé les régions de Bassiya et Salmane.

从沙特领土起共4,得到沙特领空以内一挥和控制预警支援,越了Busayyah和Salman地区上空。

Au cours des neuf derniers mois, l'armée de l'air iraquienne a augmenté ses opérations d'environ 750 %, 5 000 sorties ayant été réalisées depuis le début de cette année.

在过去9个月中,伊拉克空军出率提高了将近750%,而今年伊拉克空军已行了5 000多

Des liaisons aériennes internationales relient la Grande Caïmane et les États-Unis, le Canada, l'Europe, la Jamaïque, le Honduras et Cuba grâce à plus de 108 vols par semaine.

大开曼岛与美国、加拿大、欧洲、牙买加、洪都拉斯和古巴之间有国际航空服务,每星期的航班超过108

La plus grande partie de l'approvisionnement de ces missions de maintien de la paix doit s'effectuer par voie aérienne, d'où la nécessité de disposer de 78 avions supplémentaires.

大多数所需供应都需空运至这维持和平特派团,因此需要增加78

Appuyés par des avions-radars AWACS, depuis l'espace aérien turc, ces appareils ont effectué 18 sorties, survolant les secteurs suivants : Mossoul, Dohouk, Tal Afar, Zakho, Amadiya et Sanjar.

它们在土耳其领空内一挥和控制预警支援下,从土耳其领土来,共计18越了Mosul、Dohuk、Tall Afar、Zakho、Amadiyah和Sinjar地区。

Appuyés par un avion de type AWACS, opérant dans l'espace aérien turc, ces appareils ont effectué 14 sorties hostiles, survolant les zones de Zakho, Aqra, Dohouk et Amadiya.

它们在土耳其领空内的一预警的协助下,总共进行了14武装行,越Zakho、Aqra、Dohouk和Amadiya地区。

Les distances entre Kinshasa et l'Afrique orientale justifiaient l'utilisation de ce type d'appareil, étant donné qu'il n'y avait pas de liaisons commerciales directes entre les capitales des pays belligérants.

增派6 000名作战部队,选举进程也即将开始,这需要增加,以向特派团高级领导提供支助。

Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué six sorties hostiles et survolé les régions de Zakho, Amadiya, Bibo et Dohouk.

它们得到在土耳其领空行的预警的支援,共进行6武装行,越Zakho、Amadiyah、Baibo和Dohuk等地区。

Pendant la période considérée, la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL) a fait état de 142 survols du territoire libanais par des avions et des drones israéliens.

在报告所述期间,联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部队)报告,有142以色列和无人驾驶行器越黎巴嫩领土。

Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué huit sorties et survolé les zones de Dahouk, Aqra, Rawandouz, Zakho et Amadiya.

它们在土耳其领空内一挥和控制预警支援下,从土耳其领空行了8越了Dohuk、Aqrah、Rawanduz、Zakho和Amadiyah地区。

Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué 12 sorties et survolé les régions d'Amadiya, Ayn Zala, Dohouk, Irbil, Tall Afar, Mossoul et Aqra.

它们在土耳其领空内一挥和控制预警支援下,从土耳其领土来,共计12,越了Amadiyah,Ayn Zalah,Dohuk,Irbil,Tall Afar,Mosul和Aqrah地区。

Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui opérait à l'intérieur du territoire turc, ces appareils ont effectué 14 sorties hostiles, survolant les régions suivantes : Amadiya, Aqra, Arbil et Rawandoz.

它们得到在土耳其领空行的预警的支援,共进行12武装行,越Zakho、Amadiyah、Aqrah、Dohuk和Ayn Zalah等地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 架次 的法语例句

用户正在搜索


钡片沸石, 钡铅矾, 钡闪叶石, 钡烧绿石, 钡砷磷灰石, 钡砷铀云母, 钡丝光沸石, 钡天青石, 钡铁脆云母, 钡铁钛石,

相似单词


驾驭一匹马, 驾辕, 驾辕的, , 架不住, 架次, 架得住, 架豆, 架浮桥用的小艇, 架构,
sortie www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'espace aérien somalien est actuellement traversé en moyenne par quelque 2 500 vols par mois.

目前,平均每月通过索马里领空的行约2 500

Au total, 46 254 sorties hostiles ont été effectuées dans les zones d'exclusion aérienne, créées illégalement.

在两个非法的禁区,共出动敌意机46 254

L'activité aérienne, tant militaire que civile, a encore augmenté, passant à environ 34 000 mouvements d'aéronefs par an.

军事和非军事空中活动进一步增加到每年调度机将近34 000

Les 78 nouveaux avions requis pour ces deux missions donneraient lieu à 1 300 factures supplémentaires par an.

两特派团使用的机增加78,因此每年会增加1 300份单据。

Les appareils en question ont survolé les régions de Samaoua, Nassiriya, Lassaf, Imara, Bassorah, Hayy, Najaf et Taqtaqana.

另外14从科威特出,它们得到科威特领空E-2C型挥和控制机的支援。

Plusieurs centaines de voyages aériens ont été effectués pour livrer les fournitures de secours, effectuer les recherches et secourir les populations.

出动了数百机运送救济物资和执行搜索与救援任务。

Au total, 33 vols ont été organisés au départ de Kigali pour assurer le transport de ces témoins à bord de l'avion de l'ONU.

共计安排法庭的机从基加利出发行33运送证人。

Le service aérien est très réduit dans la plupart des PMA et le nombre de vols de fret et de transport de passagers diminue (ibid.).

大多数最发达国家的航空服务很有限,货物空运量和机起都在下降(同上)。

Appuyés par un avion radar de type AWACS qui survolait le territoire saoudien, ces appareils ont effectué quatre sorties et survolé les régions de Bassiya et Salmane.

这些机从沙特领土起共4,得到沙特领空以挥和控制预警机支援,越了Busayyah和Salman地区上空。

Au cours des neuf derniers mois, l'armée de l'air iraquienne a augmenté ses opérations d'environ 750 %, 5 000 sorties ayant été réalisées depuis le début de cette année.

在过去9个月中,伊拉克空军出率提高了将近750%,而今年伊拉克空军已行了5 000多

Des liaisons aériennes internationales relient la Grande Caïmane et les États-Unis, le Canada, l'Europe, la Jamaïque, le Honduras et Cuba grâce à plus de 108 vols par semaine.

大开曼岛与美国、加拿大、欧洲、牙买加、洪都拉斯和古巴之间有国际航空服务,每星期的航班超过108

La plus grande partie de l'approvisionnement de ces missions de maintien de la paix doit s'effectuer par voie aérienne, d'où la nécessité de disposer de 78 avions supplémentaires.

大多数所需供应都需空运至这些维持和平特派团,因此需要增加78机。

Appuyés par des avions-radars AWACS, depuis l'espace aérien turc, ces appareils ont effectué 18 sorties, survolant les secteurs suivants : Mossoul, Dohouk, Tal Afar, Zakho, Amadiya et Sanjar.

它们在土耳其领空挥和控制预警机支援下,从土耳其领土来,共计18越了Mosul、Dohuk、Tall Afar、Zakho、Amadiyah和Sinjar地区。

Appuyés par un avion de type AWACS, opérant dans l'espace aérien turc, ces appareils ont effectué 14 sorties hostiles, survolant les zones de Zakho, Aqra, Dohouk et Amadiya.

它们在土耳其领空的一预警机的协助下,总共进行了14武装行,越Zakho、Aqra、Dohouk和Amadiya地区。

Les distances entre Kinshasa et l'Afrique orientale justifiaient l'utilisation de ce type d'appareil, étant donné qu'il n'y avait pas de liaisons commerciales directes entre les capitales des pays belligérants.

增派6 000名作战部队,选举进程也即将开始,这需要增加,以向特派团高级领导提供支助。

Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué six sorties hostiles et survolé les régions de Zakho, Amadiya, Bibo et Dohouk.

它们得到在土耳其领空行的预警机的支援,共进行6武装行,越Zakho、Amadiyah、Baibo和Dohuk等地区。

Pendant la période considérée, la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL) a fait état de 142 survols du territoire libanais par des avions et des drones israéliens.

在报告所述期间,联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部队)报告,有142以色列机和无人驾驶行器越黎巴嫩领土。

Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué huit sorties et survolé les zones de Dahouk, Aqra, Rawandouz, Zakho et Amadiya.

它们在土耳其领空挥和控制预警机支援下,从土耳其领空行了8越了Dohuk、Aqrah、Rawanduz、Zakho和Amadiyah地区。

Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué 12 sorties et survolé les régions d'Amadiya, Ayn Zala, Dohouk, Irbil, Tall Afar, Mossoul et Aqra.

它们在土耳其领空挥和控制预警机支援下,从土耳其领土来,共计12,越了Amadiyah,Ayn Zalah,Dohuk,Irbil,Tall Afar,Mosul和Aqrah地区。

Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui opérait à l'intérieur du territoire turc, ces appareils ont effectué 14 sorties hostiles, survolant les régions suivantes : Amadiya, Aqra, Arbil et Rawandoz.

它们得到在土耳其领空行的预警机的支援,共进行12武装行,越Zakho、Amadiyah、Aqrah、Dohuk和Ayn Zalah等地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 架次 的法语例句

用户正在搜索


钡柱红石, , 倍半硅酸钠, 倍半醌, 倍半苏打, 倍半萜醇, 倍半盐, 倍半氧化物, 倍比定律, 倍道,

相似单词


驾驭一匹马, 驾辕, 驾辕的, , 架不住, 架次, 架得住, 架豆, 架浮桥用的小艇, 架构,
sortie www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'espace aérien somalien est actuellement traversé en moyenne par quelque 2 500 vols par mois.

目前,平均每月通过索马的飞行约2 500架次

Au total, 46 254 sorties hostiles ont été effectuées dans les zones d'exclusion aérienne, créées illégalement.

在两个非法的禁飞区,共出动敌意飞机46 254架次

L'activité aérienne, tant militaire que civile, a encore augmenté, passant à environ 34 000 mouvements d'aéronefs par an.

军事和非军事中活动进一步增加到每年调度飞机将近34 000架次

Les 78 nouveaux avions requis pour ces deux missions donneraient lieu à 1 300 factures supplémentaires par an.

两特派团使用的飞机增加78架次,因此每年会增加1 300份单据。

Les appareils en question ont survolé les régions de Samaoua, Nassiriya, Lassaf, Imara, Bassorah, Hayy, Najaf et Taqtaqana.

另外14架次从科威特境内飞出,它们得到科威特内一架E-2C型挥和控制飞机的支援。

Plusieurs centaines de voyages aériens ont été effectués pour livrer les fournitures de secours, effectuer les recherches et secourir les populations.

出动了数百架次飞机运送救济物资和执行搜索与救援任务。

Au total, 33 vols ont été organisés au départ de Kigali pour assurer le transport de ces témoins à bord de l'avion de l'ONU.

共计安排法庭的飞机从基加利出发飞行33架次运送证人。

Le service aérien est très réduit dans la plupart des PMA et le nombre de vols de fret et de transport de passagers diminue (ibid.).

大多数最发达国家的航服务很有限,货物运量和飞机架次都在下降(同上)。

Appuyés par un avion radar de type AWACS qui survolait le territoire saoudien, ces appareils ont effectué quatre sorties et survolé les régions de Bassiya et Salmane.

这些飞机从沙特飞共4架次,得到沙特以内一架挥和控制预警飞机支援,飞越了Busayyah和Salman地区上

Au cours des neuf derniers mois, l'armée de l'air iraquienne a augmenté ses opérations d'environ 750 %, 5 000 sorties ayant été réalisées depuis le début de cette année.

在过去9个月中,伊拉克军出飞率提高了将近750%,而今年伊拉克军已飞行了5 000多架次

Des liaisons aériennes internationales relient la Grande Caïmane et les États-Unis, le Canada, l'Europe, la Jamaïque, le Honduras et Cuba grâce à plus de 108 vols par semaine.

大开曼岛与美国、加拿大、欧洲、牙买加、洪都拉斯和古巴之间有国际航服务,每星期的航班超过108架次

La plus grande partie de l'approvisionnement de ces missions de maintien de la paix doit s'effectuer par voie aérienne, d'où la nécessité de disposer de 78 avions supplémentaires.

大多数所需供应都需运至这些维持和平特派团,因此需要增加78架次飞机。

Appuyés par des avions-radars AWACS, depuis l'espace aérien turc, ces appareils ont effectué 18 sorties, survolant les secteurs suivants : Mossoul, Dohouk, Tal Afar, Zakho, Amadiya et Sanjar.

它们在耳其内一架挥和控制预警飞机支援下,从耳其飞来,共计18架次,飞越了Mosul、Dohuk、Tall Afar、Zakho、Amadiyah和Sinjar地区。

Appuyés par un avion de type AWACS, opérant dans l'espace aérien turc, ces appareils ont effectué 14 sorties hostiles, survolant les zones de Zakho, Aqra, Dohouk et Amadiya.

它们在耳其内的一架预警飞机的协助下,总共进行了14架次武装飞行,飞越Zakho、Aqra、Dohouk和Amadiya地区。

Les distances entre Kinshasa et l'Afrique orientale justifiaient l'utilisation de ce type d'appareil, étant donné qu'il n'y avait pas de liaisons commerciales directes entre les capitales des pays belligérants.

增派6 000名作战部队,选举进程也即将开始,这需要增加飞行架次,以向特派团高级导提供支助。

Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué six sorties hostiles et survolé les régions de Zakho, Amadiya, Bibo et Dohouk.

它们得到在耳其飞行的预警飞机的支援,共进行6架次武装飞行,飞越Zakho、Amadiyah、Baibo和Dohuk等地区。

Pendant la période considérée, la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL) a fait état de 142 survols du territoire libanais par des avions et des drones israéliens.

在报告所述期间,联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部队)报告,有142架次以色列飞机和无人驾驶飞行器飞越黎巴嫩

Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué huit sorties et survolé les zones de Dahouk, Aqra, Rawandouz, Zakho et Amadiya.

它们在耳其内一架挥和控制预警飞机支援下,从耳其飞行了8架次,飞越了Dohuk、Aqrah、Rawanduz、Zakho和Amadiyah地区。

Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué 12 sorties et survolé les régions d'Amadiya, Ayn Zala, Dohouk, Irbil, Tall Afar, Mossoul et Aqra.

它们在耳其内一架挥和控制预警飞机支援下,从耳其飞来,共计12架次,飞越了Amadiyah,Ayn Zalah,Dohuk,Irbil,Tall Afar,Mosul和Aqrah地区。

Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui opérait à l'intérieur du territoire turc, ces appareils ont effectué 14 sorties hostiles, survolant les régions suivantes : Amadiya, Aqra, Arbil et Rawandoz.

它们得到在耳其飞行的预警飞机的支援,共进行12架次武装飞行,飞越Zakho、Amadiyah、Aqrah、Dohuk和Ayn Zalah等地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 架次 的法语例句

用户正在搜索


倍角公式, 倍利, 倍率, 倍频, 倍频程, 倍频器, 倍升号, 倍世离俗, 倍式, 倍数,

相似单词


驾驭一匹马, 驾辕, 驾辕的, , 架不住, 架次, 架得住, 架豆, 架浮桥用的小艇, 架构,
sortie www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'espace aérien somalien est actuellement traversé en moyenne par quelque 2 500 vols par mois.

目前,平均每月通过索马里领空的飞行约2 500架次

Au total, 46 254 sorties hostiles ont été effectuées dans les zones d'exclusion aérienne, créées illégalement.

在两个非法的禁飞区,共出动敌意飞机46 254架次

L'activité aérienne, tant militaire que civile, a encore augmenté, passant à environ 34 000 mouvements d'aéronefs par an.

军事非军事空中活动进一步增加到每年调度飞机将近34 000架次

Les 78 nouveaux avions requis pour ces deux missions donneraient lieu à 1 300 factures supplémentaires par an.

两特派团使用的飞机增加78架次,因此每年会增加1 300份单

Les appareils en question ont survolé les régions de Samaoua, Nassiriya, Lassaf, Imara, Bassorah, Hayy, Najaf et Taqtaqana.

14架次从科威特境内飞出,它们得到科威特领空内一架E-2C型控制飞机的支援。

Plusieurs centaines de voyages aériens ont été effectués pour livrer les fournitures de secours, effectuer les recherches et secourir les populations.

出动了数百架次飞机运送救济物行搜索与救援任务。

Au total, 33 vols ont été organisés au départ de Kigali pour assurer le transport de ces témoins à bord de l'avion de l'ONU.

共计安排法庭的飞机从基加利出发飞行33架次运送证人。

Le service aérien est très réduit dans la plupart des PMA et le nombre de vols de fret et de transport de passagers diminue (ibid.).

大多数最发达国家的航空服务很有限,货物空运量飞机起飞架次都在下降(同上)。

Appuyés par un avion radar de type AWACS qui survolait le territoire saoudien, ces appareils ont effectué quatre sorties et survolé les régions de Bassiya et Salmane.

这些飞机从沙特领土起飞共4架次,得到沙特领空以内一架控制预警飞机支援,飞越了BusayyahSalman地区上空。

Au cours des neuf derniers mois, l'armée de l'air iraquienne a augmenté ses opérations d'environ 750 %, 5 000 sorties ayant été réalisées depuis le début de cette année.

在过去9个月中,伊拉克空军出飞率提高了将近750%,而今年伊拉克空军已飞行了5 000多架次

Des liaisons aériennes internationales relient la Grande Caïmane et les États-Unis, le Canada, l'Europe, la Jamaïque, le Honduras et Cuba grâce à plus de 108 vols par semaine.

大开曼岛与美国、加拿大、欧洲、牙买加、洪都拉斯古巴之间有国际航空服务,每星期的航班超过108架次

La plus grande partie de l'approvisionnement de ces missions de maintien de la paix doit s'effectuer par voie aérienne, d'où la nécessité de disposer de 78 avions supplémentaires.

大多数所需供应都需空运至这些维持平特派团,因此需要增加78架次飞机。

Appuyés par des avions-radars AWACS, depuis l'espace aérien turc, ces appareils ont effectué 18 sorties, survolant les secteurs suivants : Mossoul, Dohouk, Tal Afar, Zakho, Amadiya et Sanjar.

它们在土耳其领空内一架控制预警飞机支援下,从土耳其领土飞来,共计18架次,飞越了Mosul、Dohuk、Tall Afar、Zakho、AmadiyahSinjar地区。

Appuyés par un avion de type AWACS, opérant dans l'espace aérien turc, ces appareils ont effectué 14 sorties hostiles, survolant les zones de Zakho, Aqra, Dohouk et Amadiya.

它们在土耳其领空内的一架预警飞机的协助下,总共进行了14架次武装飞行,飞越Zakho、Aqra、DohoukAmadiya地区。

Les distances entre Kinshasa et l'Afrique orientale justifiaient l'utilisation de ce type d'appareil, étant donné qu'il n'y avait pas de liaisons commerciales directes entre les capitales des pays belligérants.

增派6 000名作战部队,选举进程也即将开始,这需要增加飞行架次,以向特派团高级领导提供支助。

Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué six sorties hostiles et survolé les régions de Zakho, Amadiya, Bibo et Dohouk.

它们得到在土耳其领空飞行的预警飞机的支援,共进行6架次武装飞行,飞越Zakho、Amadiyah、BaiboDohuk等地区。

Pendant la période considérée, la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL) a fait état de 142 survols du territoire libanais par des avions et des drones israéliens.

在报告所述期间,联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部队)报告,有142架次以色列飞机无人驾驶飞行器飞越黎巴嫩领土。

Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué huit sorties et survolé les zones de Dahouk, Aqra, Rawandouz, Zakho et Amadiya.

它们在土耳其领空内一架控制预警飞机支援下,从土耳其领空飞行了8架次,飞越了Dohuk、Aqrah、Rawanduz、ZakhoAmadiyah地区。

Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué 12 sorties et survolé les régions d'Amadiya, Ayn Zala, Dohouk, Irbil, Tall Afar, Mossoul et Aqra.

它们在土耳其领空内一架控制预警飞机支援下,从土耳其领土飞来,共计12架次,飞越了Amadiyah,Ayn Zalah,Dohuk,Irbil,Tall Afar,MosulAqrah地区。

Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui opérait à l'intérieur du territoire turc, ces appareils ont effectué 14 sorties hostiles, survolant les régions suivantes : Amadiya, Aqra, Arbil et Rawandoz.

它们得到在土耳其领空飞行的预警飞机的支援,共进行12架次武装飞行,飞越Zakho、Amadiyah、Aqrah、DohukAyn Zalah等地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 架次 的法语例句

用户正在搜索


倍增器电极, 倍增伤感, 倍增式速调管, 倍增因子, 倍周期, , 悖晦, 悖理, 悖论, 悖论的,

相似单词


驾驭一匹马, 驾辕, 驾辕的, , 架不住, 架次, 架得住, 架豆, 架浮桥用的小艇, 架构,
sortie www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'espace aérien somalien est actuellement traversé en moyenne par quelque 2 500 vols par mois.

目前,平均每月通过索马里领空的飞行约2 500架次

Au total, 46 254 sorties hostiles ont été effectuées dans les zones d'exclusion aérienne, créées illégalement.

在两个非法的禁飞区,共出动敌意飞机46 254架次

L'activité aérienne, tant militaire que civile, a encore augmenté, passant à environ 34 000 mouvements d'aéronefs par an.

军事和非军事空中活动进一步每年调度飞机将近34 000架次

Les 78 nouveaux avions requis pour ces deux missions donneraient lieu à 1 300 factures supplémentaires par an.

两特派团使用的飞机78架次,因此每年会1 300份单据。

Les appareils en question ont survolé les régions de Samaoua, Nassiriya, Lassaf, Imara, Bassorah, Hayy, Najaf et Taqtaqana.

另外14架次从科威特境内飞出,它们得科威特领空内一架E-2C型挥和控制飞机的支援。

Plusieurs centaines de voyages aériens ont été effectués pour livrer les fournitures de secours, effectuer les recherches et secourir les populations.

出动了架次飞机运送救济物资和执行搜索与救援任务。

Au total, 33 vols ont été organisés au départ de Kigali pour assurer le transport de ces témoins à bord de l'avion de l'ONU.

共计安排法庭的飞机从基利出发飞行33架次运送证人。

Le service aérien est très réduit dans la plupart des PMA et le nombre de vols de fret et de transport de passagers diminue (ibid.).

发达国家的航空服务很有限,货物空运量和飞机起飞架次都在下降(同上)。

Appuyés par un avion radar de type AWACS qui survolait le territoire saoudien, ces appareils ont effectué quatre sorties et survolé les régions de Bassiya et Salmane.

这些飞机从沙特领土起飞共4架次,得沙特领空以内一架挥和控制预警飞机支援,飞越了Busayyah和Salman地区上空。

Au cours des neuf derniers mois, l'armée de l'air iraquienne a augmenté ses opérations d'environ 750 %, 5 000 sorties ayant été réalisées depuis le début de cette année.

在过去9个月中,伊拉克空军出飞率提高了将近750%,而今年伊拉克空军已飞行了5 000架次

Des liaisons aériennes internationales relient la Grande Caïmane et les États-Unis, le Canada, l'Europe, la Jamaïque, le Honduras et Cuba grâce à plus de 108 vols par semaine.

大开曼岛与美国、拿大、欧洲、牙买、洪都拉斯和古巴之间有国际航空服务,每星期的航班超过108架次

La plus grande partie de l'approvisionnement de ces missions de maintien de la paix doit s'effectuer par voie aérienne, d'où la nécessité de disposer de 78 avions supplémentaires.

所需供应都需空运至这些维持和平特派团,因此需要78架次飞机。

Appuyés par des avions-radars AWACS, depuis l'espace aérien turc, ces appareils ont effectué 18 sorties, survolant les secteurs suivants : Mossoul, Dohouk, Tal Afar, Zakho, Amadiya et Sanjar.

它们在土耳其领空内一架挥和控制预警飞机支援下,从土耳其领土飞来,共计18架次,飞越了Mosul、Dohuk、Tall Afar、Zakho、Amadiyah和Sinjar地区。

Appuyés par un avion de type AWACS, opérant dans l'espace aérien turc, ces appareils ont effectué 14 sorties hostiles, survolant les zones de Zakho, Aqra, Dohouk et Amadiya.

它们在土耳其领空内的一架预警飞机的协助下,总共进行了14架次武装飞行,飞越Zakho、Aqra、Dohouk和Amadiya地区。

Les distances entre Kinshasa et l'Afrique orientale justifiaient l'utilisation de ce type d'appareil, étant donné qu'il n'y avait pas de liaisons commerciales directes entre les capitales des pays belligérants.

派6 000名作战部队,选举进程也即将开始,这需要飞行架次,以向特派团高级领导提供支助。

Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué six sorties hostiles et survolé les régions de Zakho, Amadiya, Bibo et Dohouk.

它们得在土耳其领空飞行的预警飞机的支援,共进行6架次武装飞行,飞越Zakho、Amadiyah、Baibo和Dohuk等地区。

Pendant la période considérée, la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL) a fait état de 142 survols du territoire libanais par des avions et des drones israéliens.

在报告所述期间,联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部队)报告,有142架次以色列飞机和无人驾驶飞行器飞越黎巴嫩领土。

Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué huit sorties et survolé les zones de Dahouk, Aqra, Rawandouz, Zakho et Amadiya.

它们在土耳其领空内一架挥和控制预警飞机支援下,从土耳其领空飞行了8架次,飞越了Dohuk、Aqrah、Rawanduz、Zakho和Amadiyah地区。

Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué 12 sorties et survolé les régions d'Amadiya, Ayn Zala, Dohouk, Irbil, Tall Afar, Mossoul et Aqra.

它们在土耳其领空内一架挥和控制预警飞机支援下,从土耳其领土飞来,共计12架次,飞越了Amadiyah,Ayn Zalah,Dohuk,Irbil,Tall Afar,Mosul和Aqrah地区。

Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui opérait à l'intérieur du territoire turc, ces appareils ont effectué 14 sorties hostiles, survolant les régions suivantes : Amadiya, Aqra, Arbil et Rawandoz.

它们得在土耳其领空飞行的预警飞机的支援,共进行12架次武装飞行,飞越Zakho、Amadiyah、Aqrah、Dohuk和Ayn Zalah等地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 架次 的法语例句

用户正在搜索


被安排的, 被安置, 被暗杀/刺杀的, 被绊住, 被包起来的, 被包曲线, 被包围的, 被保持, 被保存, 被保护的,

相似单词


驾驭一匹马, 驾辕, 驾辕的, , 架不住, 架次, 架得住, 架豆, 架浮桥用的小艇, 架构,
sortie www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'espace aérien somalien est actuellement traversé en moyenne par quelque 2 500 vols par mois.

目前,平均每月通过索马里领空飞行约2 500架次

Au total, 46 254 sorties hostiles ont été effectuées dans les zones d'exclusion aérienne, créées illégalement.

在两个非法禁飞区,共出敌意飞机46 254架次

L'activité aérienne, tant militaire que civile, a encore augmenté, passant à environ 34 000 mouvements d'aéronefs par an.

军事和非军事空中一步增加到每年调度飞机将近34 000架次

Les 78 nouveaux avions requis pour ces deux missions donneraient lieu à 1 300 factures supplémentaires par an.

两特派团使用飞机增加78架次,因此每年会增加1 300份单据。

Les appareils en question ont survolé les régions de Samaoua, Nassiriya, Lassaf, Imara, Bassorah, Hayy, Najaf et Taqtaqana.

另外14架次从科威特境内飞出,它们得到科威特领空内一架E-2C型挥和控制飞机支援。

Plusieurs centaines de voyages aériens ont été effectués pour livrer les fournitures de secours, effectuer les recherches et secourir les populations.

了数百架次飞机运送救济物资和执行搜索与救援任务。

Au total, 33 vols ont été organisés au départ de Kigali pour assurer le transport de ces témoins à bord de l'avion de l'ONU.

共计安排法庭飞机从基加利出发飞行33架次运送证人。

Le service aérien est très réduit dans la plupart des PMA et le nombre de vols de fret et de transport de passagers diminue (ibid.).

大多数最发达航空服务很有限,货物空运量和飞机起飞架次都在下降(同上)。

Appuyés par un avion radar de type AWACS qui survolait le territoire saoudien, ces appareils ont effectué quatre sorties et survolé les régions de Bassiya et Salmane.

这些飞机从沙特领土起飞共4架次,得到沙特领空以内一架挥和控制预警飞机支援,飞越了Busayyah和Salman地区上空。

Au cours des neuf derniers mois, l'armée de l'air iraquienne a augmenté ses opérations d'environ 750 %, 5 000 sorties ayant été réalisées depuis le début de cette année.

在过去9个月中,伊拉克空军出飞率提高了将近750%,而今年伊拉克空军已飞行了5 000多架次

Des liaisons aériennes internationales relient la Grande Caïmane et les États-Unis, le Canada, l'Europe, la Jamaïque, le Honduras et Cuba grâce à plus de 108 vols par semaine.

大开曼岛与美、加拿大、欧洲、牙买加、洪都拉斯和古巴之间有际航空服务,每星期航班超过108架次

La plus grande partie de l'approvisionnement de ces missions de maintien de la paix doit s'effectuer par voie aérienne, d'où la nécessité de disposer de 78 avions supplémentaires.

大多数所需供应都需空运至这些维持和平特派团,因此需要增加78架次飞机。

Appuyés par des avions-radars AWACS, depuis l'espace aérien turc, ces appareils ont effectué 18 sorties, survolant les secteurs suivants : Mossoul, Dohouk, Tal Afar, Zakho, Amadiya et Sanjar.

它们在土耳其领空内一架挥和控制预警飞机支援下,从土耳其领土飞来,共计18架次,飞越了Mosul、Dohuk、Tall Afar、Zakho、Amadiyah和Sinjar地区。

Appuyés par un avion de type AWACS, opérant dans l'espace aérien turc, ces appareils ont effectué 14 sorties hostiles, survolant les zones de Zakho, Aqra, Dohouk et Amadiya.

它们在土耳其领空内一架预警飞机协助下,总共行了14架次武装飞行,飞越Zakho、Aqra、Dohouk和Amadiya地区。

Les distances entre Kinshasa et l'Afrique orientale justifiaient l'utilisation de ce type d'appareil, étant donné qu'il n'y avait pas de liaisons commerciales directes entre les capitales des pays belligérants.

增派6 000名作战部队,选举程也即将开始,这需要增加飞行架次,以向特派团高级领导提供支助。

Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué six sorties hostiles et survolé les régions de Zakho, Amadiya, Bibo et Dohouk.

它们得到在土耳其领空飞行预警飞机支援,共行6架次武装飞行,飞越Zakho、Amadiyah、Baibo和Dohuk等地区。

Pendant la période considérée, la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL) a fait état de 142 survols du territoire libanais par des avions et des drones israéliens.

在报告所述期间,联合驻黎巴嫩临时部队(联黎部队)报告,有142架次以色列飞机和无人驾驶飞行器飞越黎巴嫩领土。

Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué huit sorties et survolé les zones de Dahouk, Aqra, Rawandouz, Zakho et Amadiya.

它们在土耳其领空内一架挥和控制预警飞机支援下,从土耳其领空飞行了8架次,飞越了Dohuk、Aqrah、Rawanduz、Zakho和Amadiyah地区。

Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué 12 sorties et survolé les régions d'Amadiya, Ayn Zala, Dohouk, Irbil, Tall Afar, Mossoul et Aqra.

它们在土耳其领空内一架挥和控制预警飞机支援下,从土耳其领土飞来,共计12架次,飞越了Amadiyah,Ayn Zalah,Dohuk,Irbil,Tall Afar,Mosul和Aqrah地区。

Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui opérait à l'intérieur du territoire turc, ces appareils ont effectué 14 sorties hostiles, survolant les régions suivantes : Amadiya, Aqra, Arbil et Rawandoz.

它们得到在土耳其领空飞行预警飞机支援,共行12架次武装飞行,飞越Zakho、Amadiyah、Aqrah、Dohuk和Ayn Zalah等地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 架次 的法语例句

用户正在搜索


被剥夺公权的, 被剥夺公权者, 被剥夺继承权的, 被剥削的, 被剥削阶级, 被剥削者, 被捕, 被捕食的动物, 被捕者, 被布满,

相似单词


驾驭一匹马, 驾辕, 驾辕的, , 架不住, 架次, 架得住, 架豆, 架浮桥用的小艇, 架构,
sortie www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'espace aérien somalien est actuellement traversé en moyenne par quelque 2 500 vols par mois.

目前,平均每月通过索马里领空的飞行约2 500架次

Au total, 46 254 sorties hostiles ont été effectuées dans les zones d'exclusion aérienne, créées illégalement.

在两个非法的禁飞区,共出动敌意飞机46 254架次

L'activité aérienne, tant militaire que civile, a encore augmenté, passant à environ 34 000 mouvements d'aéronefs par an.

军事和非军事空中活动增加到每年调度飞机将近34 000架次

Les 78 nouveaux avions requis pour ces deux missions donneraient lieu à 1 300 factures supplémentaires par an.

两特派团使用的飞机增加78架次,因此每年会增加1 300份单据。

Les appareils en question ont survolé les régions de Samaoua, Nassiriya, Lassaf, Imara, Bassorah, Hayy, Najaf et Taqtaqana.

另外14架次从科威特境内飞出,它们得到科威特领空内架E-2C型挥和控制飞机的支援。

Plusieurs centaines de voyages aériens ont été effectués pour livrer les fournitures de secours, effectuer les recherches et secourir les populations.

出动了数百架次飞机运送救济物资和执行搜索与救援任务。

Au total, 33 vols ont été organisés au départ de Kigali pour assurer le transport de ces témoins à bord de l'avion de l'ONU.

共计安排法庭的飞机从基加利出飞行33架次运送证人。

Le service aérien est très réduit dans la plupart des PMA et le nombre de vols de fret et de transport de passagers diminue (ibid.).

大多数最家的航空服务很有限,货物空运量和飞机起飞架次都在下降(同上)。

Appuyés par un avion radar de type AWACS qui survolait le territoire saoudien, ces appareils ont effectué quatre sorties et survolé les régions de Bassiya et Salmane.

这些飞机从沙特领土起飞共4架次,得到沙特领空以内挥和控制预警飞机支援,飞越了Busayyah和Salman地区上空。

Au cours des neuf derniers mois, l'armée de l'air iraquienne a augmenté ses opérations d'environ 750 %, 5 000 sorties ayant été réalisées depuis le début de cette année.

在过去9个月中,伊拉克空军出飞率提高了将近750%,而今年伊拉克空军已飞行了5 000多架次

Des liaisons aériennes internationales relient la Grande Caïmane et les États-Unis, le Canada, l'Europe, la Jamaïque, le Honduras et Cuba grâce à plus de 108 vols par semaine.

大开曼岛与美、加拿大、欧洲、牙买加、洪都拉斯和古巴之间有际航空服务,每星期的航班超过108架次

La plus grande partie de l'approvisionnement de ces missions de maintien de la paix doit s'effectuer par voie aérienne, d'où la nécessité de disposer de 78 avions supplémentaires.

大多数所需供应都需空运至这些维持和平特派团,因此需要增加78架次飞机。

Appuyés par des avions-radars AWACS, depuis l'espace aérien turc, ces appareils ont effectué 18 sorties, survolant les secteurs suivants : Mossoul, Dohouk, Tal Afar, Zakho, Amadiya et Sanjar.

它们在土耳其领空内挥和控制预警飞机支援下,从土耳其领土飞来,共计18架次,飞越了Mosul、Dohuk、Tall Afar、Zakho、Amadiyah和Sinjar地区。

Appuyés par un avion de type AWACS, opérant dans l'espace aérien turc, ces appareils ont effectué 14 sorties hostiles, survolant les zones de Zakho, Aqra, Dohouk et Amadiya.

它们在土耳其领空内的架预警飞机的协助下,总共行了14架次武装飞行,飞越Zakho、Aqra、Dohouk和Amadiya地区。

Les distances entre Kinshasa et l'Afrique orientale justifiaient l'utilisation de ce type d'appareil, étant donné qu'il n'y avait pas de liaisons commerciales directes entre les capitales des pays belligérants.

增派6 000名作战部队,选举程也即将开始,这需要增加飞行架次,以向特派团高级领导提供支助。

Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué six sorties hostiles et survolé les régions de Zakho, Amadiya, Bibo et Dohouk.

它们得到在土耳其领空飞行的预警飞机的支援,共行6架次武装飞行,飞越Zakho、Amadiyah、Baibo和Dohuk等地区。

Pendant la période considérée, la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL) a fait état de 142 survols du territoire libanais par des avions et des drones israéliens.

在报告所述期间,联合驻黎巴嫩临时部队(联黎部队)报告,有142架次以色列飞机和无人驾驶飞行器飞越黎巴嫩领土。

Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué huit sorties et survolé les zones de Dahouk, Aqra, Rawandouz, Zakho et Amadiya.

它们在土耳其领空内挥和控制预警飞机支援下,从土耳其领空飞行了8架次,飞越了Dohuk、Aqrah、Rawanduz、Zakho和Amadiyah地区。

Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui survolait le territoire turc, ces appareils ont effectué 12 sorties et survolé les régions d'Amadiya, Ayn Zala, Dohouk, Irbil, Tall Afar, Mossoul et Aqra.

它们在土耳其领空内挥和控制预警飞机支援下,从土耳其领土飞来,共计12架次,飞越了Amadiyah,Ayn Zalah,Dohuk,Irbil,Tall Afar,Mosul和Aqrah地区。

Appuyés par un avion-radar de type AWACS qui opérait à l'intérieur du territoire turc, ces appareils ont effectué 14 sorties hostiles, survolant les régions suivantes : Amadiya, Aqra, Arbil et Rawandoz.

它们得到在土耳其领空飞行的预警飞机的支援,共行12架次武装飞行,飞越Zakho、Amadiyah、Aqrah、Dohuk和Ayn Zalah等地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 架次 的法语例句

用户正在搜索


被扯破的, 被撤销的, 被撤职的, 被称作, 被承认/供认, 被承认的, 被乘数, 被吃掉的牌(纸牌戏), 被冲到岸边浅滩上(东西), 被虫咬的,

相似单词


驾驭一匹马, 驾辕, 驾辕的, , 架不住, 架次, 架得住, 架豆, 架浮桥用的小艇, 架构,