法语助手
  • 关闭

traité; convention; pacte
traité
traité
pacte

Les traités doivent être appliqués de bonne foi, Pacta sunt servanda.

应该遵循“必须遵守”的格言,秉诚执行

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

改革正在进行之中。

Nous sommes favorables à l'élaboration d'un traité sur le commerce des armes.

我们支持制定一项军火贸易

L'exécutif procède à la ratification des traités.

批准是执法部门的任务。

Le Myanmar n'a pas adhéré au Traité d'interdiction des mines.

缅甸没有加入《禁止地雷》。

Toutefois, cet organe demeure le maître de sa propre destinée.

仍然能够主宰自己的命运。

Un exemple est la révision du texte de diverses obligations de fond.

修改各种实质性义务的措辞。

La Suède est liée par un très grand nombre de traités qui énoncent ce principe.

瑞典受许多有该原则的束。

Voilà pourquoi nous adaptons nos traités fondateurs.

因此,我们在调整我们的成立

La Slovénie n'a formulé aucune réserve à ces divers instruments.

斯洛文尼亚对上没有作出任何保留。

Ces trois objectifs du TNP n'ont pas encore été atteints.

但是《》的三项目标尚未实现。

Un petit nombre d'accords ont innové de manière importante.

少数双边投资采用了一些重要创新。

Les organes conventionnels ont précisé l'obligation de protéger.

对保护的义务加以阐

De nombreux traités internationaux donnent effet au principe aut dedere aut judicare.

许多国际都已确定引渡或起诉原则。

Les traités ratifiés et publiés par la Slovénie sont d'application directe.

已经批准和发布的将直接加以适用。

Nous souhaitons voir intervenir le plus tôt possible son entrée en vigueur et son universalisation.

我们希望看到该尽快生效并普遍适用。

On a aussi mentionné la possibilité d'exclure une partie d'un traité.

另有委员提到将部分排除的可能性。

Plusieurs délégations ont exprimé leur soutien fondamental pour un tel traité.

许多代表团已表示基本上支持这一

L'Iran s'engage à respecter ses obligations au titre du TNP.

伊朗承诺履行其《不扩散》义务。

Le traité sur les matières fissiles est une occasion à saisir.

裂变材料禁产就是应该抓住的一个会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 条约 的法语例句

用户正在搜索


藏象学说, 藏药, 藏掖, 藏医, 藏医藏药, 藏语, 藏原羚, 藏在树后, 藏拙, 藏踪,

相似单词


条形角槽, 条形码, 条形码读入, 条形巧克力, 条叶甲属, 条约, 条约废除, 条约批准, 条约破坏, 条约签订人,

traité; convention; pacte
traité
traité
pacte

Les traités doivent être appliqués de bonne foi, Pacta sunt servanda.

应该遵循“必须遵守”格言,秉诚执行

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

机构改革正在进行之中。

Nous sommes favorables à l'élaboration d'un traité sur le commerce des armes.

我们支持制定一项军火贸易

L'exécutif procède à la ratification des traités.

批准是执法部门任务。

Le Myanmar n'a pas adhéré au Traité d'interdiction des mines.

缅甸没有加入《禁止地雷》。

Toutefois, cet organe demeure le maître de sa propre destinée.

机构仍然能够主宰自己命运。

Un exemple est la révision du texte de diverses obligations de fond.

修改各种实质性义务

La Suède est liée par un très grand nombre de traités qui énoncent ce principe.

典受许多有该原约束。

Voilà pourquoi nous adaptons nos traités fondateurs.

因此,我们在调整我们成立

La Slovénie n'a formulé aucune réserve à ces divers instruments.

斯洛文尼亚对上述没有作出任何保留。

Ces trois objectifs du TNP n'ont pas encore été atteints.

但是《三项目标尚未实现。

Un petit nombre d'accords ont innové de manière importante.

少数双边投资采用了一些重要创新。

Les organes conventionnels ont précisé l'obligation de protéger.

机构对保护义务加以阐述。

De nombreux traités internationaux donnent effet au principe aut dedere aut judicare.

许多国际都已确定引渡或起诉原

Les traités ratifiés et publiés par la Slovénie sont d'application directe.

已经批准和发布将直接加以适用。

Nous souhaitons voir intervenir le plus tôt possible son entrée en vigueur et son universalisation.

我们希望看到该尽快生效并普遍适用。

On a aussi mentionné la possibilité d'exclure une partie d'un traité.

另有委员提到将部分排除可能性。

Plusieurs délégations ont exprimé leur soutien fondamental pour un tel traité.

许多代表团已表示基本上支持这一

L'Iran s'engage à respecter ses obligations au titre du TNP.

伊朗承诺履行其《不扩散》义务。

Le traité sur les matières fissiles est une occasion à saisir.

裂变材料禁产就是应该抓住一个机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 条约 的法语例句

用户正在搜索


操船雷达, 操船设备, 操船水域, 操纯正法语, 操刀, 操典, 操舵, 操舵复滑车, 操舵滑车组, 操舵链,

相似单词


条形角槽, 条形码, 条形码读入, 条形巧克力, 条叶甲属, 条约, 条约废除, 条约批准, 条约破坏, 条约签订人,

traité; convention; pacte
traité
traité
pacte

Les traités doivent être appliqués de bonne foi, Pacta sunt servanda.

应该遵循“条约必须遵守”的格言,秉诚执行条约

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

条约改革正在进行之中。

Nous sommes favorables à l'élaboration d'un traité sur le commerce des armes.

我们支持制定一项军火贸易条约

L'exécutif procède à la ratification des traités.

批准条约是执法部门的任务。

Le Myanmar n'a pas adhéré au Traité d'interdiction des mines.

缅甸没有加入《禁止地雷条约》。

Toutefois, cet organe demeure le maître de sa propre destinée.

条约能够主宰自己的命运。

Un exemple est la révision du texte de diverses obligations de fond.

修改各种实质性条约义务的措辞。

La Suède est liée par un très grand nombre de traités qui énoncent ce principe.

瑞典受许多有该原则的条约约束。

Voilà pourquoi nous adaptons nos traités fondateurs.

因此,我们在调整我们的成立条约

La Slovénie n'a formulé aucune réserve à ces divers instruments.

斯洛文尼亚条约没有作出任何保留。

Ces trois objectifs du TNP n'ont pas encore été atteints.

但是《条约》的三项目标尚未实现。

Un petit nombre d'accords ont innové de manière importante.

少数双边投资条约采用了一些重要创新。

Les organes conventionnels ont précisé l'obligation de protéger.

条约保护的义务加以阐

De nombreux traités internationaux donnent effet au principe aut dedere aut judicare.

许多国际条约都已确定引渡或起诉原则。

Les traités ratifiés et publiés par la Slovénie sont d'application directe.

已经批准和发布的条约将直接加以适用。

Nous souhaitons voir intervenir le plus tôt possible son entrée en vigueur et son universalisation.

我们希望看到该条约尽快生效并普遍适用。

On a aussi mentionné la possibilité d'exclure une partie d'un traité.

另有委员提到将条约部分排除的可能性。

Plusieurs délégations ont exprimé leur soutien fondamental pour un tel traité.

许多代表团已表示基本支持这一条约

L'Iran s'engage à respecter ses obligations au titre du TNP.

伊朗承诺履行其《不扩散条约》义务。

Le traité sur les matières fissiles est une occasion à saisir.

裂变材料禁产条约就是应该抓住的一个机会。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 条约 的法语例句

用户正在搜索


操劳过度, 操劳过度而死, 操劳忙碌的(人), 操练, 操两种语言, 操盘, 操切, 操琴, 操神, 操胜券,

相似单词


条形角槽, 条形码, 条形码读入, 条形巧克力, 条叶甲属, 条约, 条约废除, 条约批准, 条约破坏, 条约签订人,

traité; convention; pacte
traité
traité
pacte

Les traités doivent être appliqués de bonne foi, Pacta sunt servanda.

应该遵循“条约必须遵守”的格言,秉诚执行条约

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

条约机构改革正在进行之中。

Nous sommes favorables à l'élaboration d'un traité sur le commerce des armes.

我们支持制定一项军火贸易条约

L'exécutif procède à la ratification des traités.

批准条约是执法部门的任务。

Le Myanmar n'a pas adhéré au Traité d'interdiction des mines.

缅甸没有加入《禁止地雷条约》。

Toutefois, cet organe demeure le maître de sa propre destinée.

条约机构仍然宰自己的命运。

Un exemple est la révision du texte de diverses obligations de fond.

修改各种实质性条约义务的措辞。

La Suède est liée par un très grand nombre de traités qui énoncent ce principe.

瑞典受许多有该原则的条约约束。

Voilà pourquoi nous adaptons nos traités fondateurs.

因此,我们在调整我们的成立条约

La Slovénie n'a formulé aucune réserve à ces divers instruments.

斯洛对上述条约没有作出任何保留。

Ces trois objectifs du TNP n'ont pas encore été atteints.

但是《条约》的三项目标尚未实现。

Un petit nombre d'accords ont innové de manière importante.

少数双边投资条约采用了一些重要创新。

Les organes conventionnels ont précisé l'obligation de protéger.

条约机构对保护的义务加以阐述。

De nombreux traités internationaux donnent effet au principe aut dedere aut judicare.

许多国际条约都已确定引渡或起诉原则。

Les traités ratifiés et publiés par la Slovénie sont d'application directe.

已经批准和发布的条约将直接加以适用。

Nous souhaitons voir intervenir le plus tôt possible son entrée en vigueur et son universalisation.

我们希望看到该条约尽快生效并普遍适用。

On a aussi mentionné la possibilité d'exclure une partie d'un traité.

另有委员提到将条约部分排除的可性。

Plusieurs délégations ont exprimé leur soutien fondamental pour un tel traité.

许多代表团已表示基本上支持这一条约

L'Iran s'engage à respecter ses obligations au titre du TNP.

伊朗承诺履行其《不扩散条约》义务。

Le traité sur les matières fissiles est une occasion à saisir.

裂变材料禁产条约就是应该抓住的一个机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 条约 的法语例句

用户正在搜索


操纵基因, 操纵离合器, 操纵某人, 操纵木偶的人, 操纵盘, 操纵市场, 操纵室, 操纵台, 操纵系统, 操纵性,

相似单词


条形角槽, 条形码, 条形码读入, 条形巧克力, 条叶甲属, 条约, 条约废除, 条约批准, 条约破坏, 条约签订人,

traité; convention; pacte
traité
traité
pacte

Les traités doivent être appliqués de bonne foi, Pacta sunt servanda.

应该遵循“必须遵守”格言,秉诚执行

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

机构改革正在进行之中。

Nous sommes favorables à l'élaboration d'un traité sur le commerce des armes.

我们支持制定一项军火贸易

L'exécutif procède à la ratification des traités.

批准是执法部门任务。

Le Myanmar n'a pas adhéré au Traité d'interdiction des mines.

缅甸没有加入《禁止地雷》。

Toutefois, cet organe demeure le maître de sa propre destinée.

机构仍然能够主宰自己命运。

Un exemple est la révision du texte de diverses obligations de fond.

修改各种实质性义务措辞。

La Suède est liée par un très grand nombre de traités qui énoncent ce principe.

瑞典受许多有该原则束。

Voilà pourquoi nous adaptons nos traités fondateurs.

因此,我们在调整我们成立

La Slovénie n'a formulé aucune réserve à ces divers instruments.

斯洛文尼亚对上述没有作出任何保留。

Ces trois objectifs du TNP n'ont pas encore été atteints.

但是《三项目标尚未实现。

Un petit nombre d'accords ont innové de manière importante.

少数双边投资采用了一些重要创新。

Les organes conventionnels ont précisé l'obligation de protéger.

机构对保护义务加以阐述。

De nombreux traités internationaux donnent effet au principe aut dedere aut judicare.

许多国际都已确定引渡或起诉原则。

Les traités ratifiés et publiés par la Slovénie sont d'application directe.

已经批准和发布将直接加以适用。

Nous souhaitons voir intervenir le plus tôt possible son entrée en vigueur et son universalisation.

我们希望看到该尽快生效并普遍适用。

On a aussi mentionné la possibilité d'exclure une partie d'un traité.

另有委员提到将部分排除可能性。

Plusieurs délégations ont exprimé leur soutien fondamental pour un tel traité.

许多代表团已表示基本上支持这一

L'Iran s'engage à respecter ses obligations au titre du TNP.

伊朗承诺履行其《不扩散》义务。

Le traité sur les matières fissiles est une occasion à saisir.

裂变材料禁产就是应该抓住一个机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 条约 的法语例句

用户正在搜索


操作卡, 操作力矩, 操作时间, 操作手, 操作手册, 操作系统, 操作线, 操作元件, 操作员指南, ,

相似单词


条形角槽, 条形码, 条形码读入, 条形巧克力, 条叶甲属, 条约, 条约废除, 条约批准, 条约破坏, 条约签订人,

用户正在搜索


嘈杂的, 嘈杂的叫喊声, 嘈杂的咖啡馆, 嘈杂的人群, 嘈杂地, 嘈杂声, , 漕渡, 漕河, 漕粮,

相似单词


条形角槽, 条形码, 条形码读入, 条形巧克力, 条叶甲属, 条约, 条约废除, 条约批准, 条约破坏, 条约签订人,

用户正在搜索


槽糕, 槽谷, 槽焊, 槽口, 槽轮, 槽刨, 槽式电池, 槽式喇叭, 槽式皮带输送机, 槽绦虫属,

相似单词


条形角槽, 条形码, 条形码读入, 条形巧克力, 条叶甲属, 条约, 条约废除, 条约批准, 条约破坏, 条约签订人,

traité; convention; pacte
traité
traité
pacte

Les traités doivent être appliqués de bonne foi, Pacta sunt servanda.

应该遵循“条约必须遵守”的格言,秉条约

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

条约机构改革正在进之中。

Nous sommes favorables à l'élaboration d'un traité sur le commerce des armes.

我们支持制定一项军火贸易条约

L'exécutif procède à la ratification des traités.

批准条约法部门的任务。

Le Myanmar n'a pas adhéré au Traité d'interdiction des mines.

缅甸没有加入《禁止地雷条约》。

Toutefois, cet organe demeure le maître de sa propre destinée.

条约机构仍然能够主宰自己的命运。

Un exemple est la révision du texte de diverses obligations de fond.

修改各种实质性条约义务的措辞。

La Suède est liée par un très grand nombre de traités qui énoncent ce principe.

瑞典受有该原则的条约约束。

Voilà pourquoi nous adaptons nos traités fondateurs.

因此,我们在调整我们的成立条约

La Slovénie n'a formulé aucune réserve à ces divers instruments.

斯洛文尼亚对上述条约没有作出任何保留。

Ces trois objectifs du TNP n'ont pas encore été atteints.

但是《条约》的三项目标尚未实现。

Un petit nombre d'accords ont innové de manière importante.

少数双边投资条约采用了一些重要创新。

Les organes conventionnels ont précisé l'obligation de protéger.

条约机构对保护的义务加以阐述。

De nombreux traités internationaux donnent effet au principe aut dedere aut judicare.

条约都已确定引渡或起诉原则。

Les traités ratifiés et publiés par la Slovénie sont d'application directe.

已经批准和发布的条约将直接加以适用。

Nous souhaitons voir intervenir le plus tôt possible son entrée en vigueur et son universalisation.

我们希望看到该条约尽快生效并普遍适用。

On a aussi mentionné la possibilité d'exclure une partie d'un traité.

另有委员提到将条约部分排除的可能性。

Plusieurs délégations ont exprimé leur soutien fondamental pour un tel traité.

代表团已表示基本上支持这一条约

L'Iran s'engage à respecter ses obligations au titre du TNP.

伊朗承诺履其《不扩散条约》义务。

Le traité sur les matières fissiles est une occasion à saisir.

裂变材料禁产条约就是应该抓住的一个机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 条约 的法语例句

用户正在搜索


艚子, , 草氨酸, 草案, 草包, 草包(榨油橄榄时用的), 草本, 草本的, 草本植物, 草本植物群落,

相似单词


条形角槽, 条形码, 条形码读入, 条形巧克力, 条叶甲属, 条约, 条约废除, 条约批准, 条约破坏, 条约签订人,

traité; convention; pacte
traité
traité
pacte

Les traités doivent être appliqués de bonne foi, Pacta sunt servanda.

应该遵循“条约必须遵守”的格言,秉诚执行条约

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

条约机构改革正进行之中。

Nous sommes favorables à l'élaboration d'un traité sur le commerce des armes.

我们支持制定一项军火贸易条约

L'exécutif procède à la ratification des traités.

批准条约是执法部门的任务。

Le Myanmar n'a pas adhéré au Traité d'interdiction des mines.

缅甸没有加入《禁止地雷条约》。

Toutefois, cet organe demeure le maître de sa propre destinée.

条约机构仍然能够主宰自己的命运。

Un exemple est la révision du texte de diverses obligations de fond.

修改各条约义务的措辞。

La Suède est liée par un très grand nombre de traités qui énoncent ce principe.

瑞典受许多有该原则的条约约束。

Voilà pourquoi nous adaptons nos traités fondateurs.

因此,我们我们的成立条约

La Slovénie n'a formulé aucune réserve à ces divers instruments.

斯洛文尼亚对上述条约没有作出任何保留。

Ces trois objectifs du TNP n'ont pas encore été atteints.

但是《条约》的三项目标尚未现。

Un petit nombre d'accords ont innové de manière importante.

少数双边投资条约采用了一些重要创新。

Les organes conventionnels ont précisé l'obligation de protéger.

条约机构对保护的义务加以阐述。

De nombreux traités internationaux donnent effet au principe aut dedere aut judicare.

许多国际条约都已确定引渡或起诉原则。

Les traités ratifiés et publiés par la Slovénie sont d'application directe.

已经批准和发布的条约将直接加以适用。

Nous souhaitons voir intervenir le plus tôt possible son entrée en vigueur et son universalisation.

我们希望看到该条约尽快生效并普遍适用。

On a aussi mentionné la possibilité d'exclure une partie d'un traité.

另有委员提到将条约部分排除的可能性。

Plusieurs délégations ont exprimé leur soutien fondamental pour un tel traité.

许多代表团已表示基本上支持这一条约

L'Iran s'engage à respecter ses obligations au titre du TNP.

伊朗承诺履行其《不扩散条约》义务。

Le traité sur les matières fissiles est une occasion à saisir.

裂变材料禁产条约就是应该抓住的一个机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 条约 的法语例句

用户正在搜索


草测, 草场, 草虫, 草锄, 草创, 草刺儿, 草丛, 草袋, 草的, 草的茂密,

相似单词


条形角槽, 条形码, 条形码读入, 条形巧克力, 条叶甲属, 条约, 条约废除, 条约批准, 条约破坏, 条约签订人,

traité; convention; pacte
traité
traité
pacte

Les traités doivent être appliqués de bonne foi, Pacta sunt servanda.

应该遵循“必须遵守”的格言,秉诚执

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

机构改革正在进之中。

Nous sommes favorables à l'élaboration d'un traité sur le commerce des armes.

我们支持制定一项军火贸易

L'exécutif procède à la ratification des traités.

批准是执法部门的任务。

Le Myanmar n'a pas adhéré au Traité d'interdiction des mines.

缅甸没有加入《禁止地雷》。

Toutefois, cet organe demeure le maître de sa propre destinée.

机构仍然能够主宰自己的命运。

Un exemple est la révision du texte de diverses obligations de fond.

修改各种实质性义务的措辞。

La Suède est liée par un très grand nombre de traités qui énoncent ce principe.

瑞典受有该原则的束。

Voilà pourquoi nous adaptons nos traités fondateurs.

因此,我们在调整我们的成立

La Slovénie n'a formulé aucune réserve à ces divers instruments.

斯洛文尼亚对上没有作出任何保留。

Ces trois objectifs du TNP n'ont pas encore été atteints.

但是《》的三项目标尚未实现。

Un petit nombre d'accords ont innové de manière importante.

少数双边投资采用了一些重要创新。

Les organes conventionnels ont précisé l'obligation de protéger.

机构对保护的义务加以

De nombreux traités internationaux donnent effet au principe aut dedere aut judicare.

多国际都已确定引渡或起诉原则。

Les traités ratifiés et publiés par la Slovénie sont d'application directe.

已经批准和发布的将直接加以适用。

Nous souhaitons voir intervenir le plus tôt possible son entrée en vigueur et son universalisation.

我们希望看到该尽快生效并普遍适用。

On a aussi mentionné la possibilité d'exclure une partie d'un traité.

另有委员提到将部分排除的可能性。

Plusieurs délégations ont exprimé leur soutien fondamental pour un tel traité.

多代表团已表示基本上支持这一

L'Iran s'engage à respecter ses obligations au titre du TNP.

伊朗承诺履其《不扩散》义务。

Le traité sur les matières fissiles est une occasion à saisir.

裂变材料禁产就是应该抓住的一个机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 条约 的法语例句

用户正在搜索


草豆蔻, 草堆, 草堆肥, 草垛, 草二醋酸, 草房, 草秆, 草稿, 草稿本, 草稿纸,

相似单词


条形角槽, 条形码, 条形码读入, 条形巧克力, 条叶甲属, 条约, 条约废除, 条约批准, 条约破坏, 条约签订人,

traité; convention; pacte
traité
traité
pacte

Les traités doivent être appliqués de bonne foi, Pacta sunt servanda.

应该遵循“条约必须遵守”的格言,秉诚执行条约

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

条约机构革正在进行之中。

Nous sommes favorables à l'élaboration d'un traité sur le commerce des armes.

支持制定一项军火贸易条约

L'exécutif procède à la ratification des traités.

批准条约是执法部门的任务。

Le Myanmar n'a pas adhéré au Traité d'interdiction des mines.

缅甸没有加入《禁止地雷条约》。

Toutefois, cet organe demeure le maître de sa propre destinée.

条约机构仍然能够主宰自己的命运。

Un exemple est la révision du texte de diverses obligations de fond.

实质性条约义务的措辞。

La Suède est liée par un très grand nombre de traités qui énoncent ce principe.

瑞典受许多有该原则的条约约束。

Voilà pourquoi nous adaptons nos traités fondateurs.

因此,在调的成立条约

La Slovénie n'a formulé aucune réserve à ces divers instruments.

斯洛文尼亚对上述条约没有作出任何保留。

Ces trois objectifs du TNP n'ont pas encore été atteints.

但是《条约》的三项目标尚未实现。

Un petit nombre d'accords ont innové de manière importante.

少数双边投资条约采用了一些重要创新。

Les organes conventionnels ont précisé l'obligation de protéger.

条约机构对保护的义务加以阐述。

De nombreux traités internationaux donnent effet au principe aut dedere aut judicare.

许多国际条约都已确定引渡或起诉原则。

Les traités ratifiés et publiés par la Slovénie sont d'application directe.

已经批准和发布的条约将直接加以适用。

Nous souhaitons voir intervenir le plus tôt possible son entrée en vigueur et son universalisation.

希望看到该条约尽快生效并普遍适用。

On a aussi mentionné la possibilité d'exclure une partie d'un traité.

另有委员提到将条约部分排除的可能性。

Plusieurs délégations ont exprimé leur soutien fondamental pour un tel traité.

许多代表团已表示基本上支持这一条约

L'Iran s'engage à respecter ses obligations au titre du TNP.

伊朗承诺履行其《不扩散条约》义务。

Le traité sur les matières fissiles est une occasion à saisir.

裂变材料禁产条约就是应该抓住的一个机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 条约 的法语例句

用户正在搜索


草鸡, 草菅人命, 草剪得很齐, 草荐, 草芥, 草芥不如, 草茎, 草就, 草楷小写体, 草寇,

相似单词


条形角槽, 条形码, 条形码读入, 条形巧克力, 条叶甲属, 条约, 条约废除, 条约批准, 条约破坏, 条约签订人,

traité; convention; pacte
traité
traité
pacte

Les traités doivent être appliqués de bonne foi, Pacta sunt servanda.

应该遵循“条约必须遵守”格言,秉诚执行条约

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

条约机构革正在进行之中。

Nous sommes favorables à l'élaboration d'un traité sur le commerce des armes.

支持制定一项军火贸易条约

L'exécutif procède à la ratification des traités.

批准条约是执法部门任务。

Le Myanmar n'a pas adhéré au Traité d'interdiction des mines.

缅甸没有加入《禁止地雷条约》。

Toutefois, cet organe demeure le maître de sa propre destinée.

条约机构仍然能够主宰自己

Un exemple est la révision du texte de diverses obligations de fond.

各种实质性条约义务措辞。

La Suède est liée par un très grand nombre de traités qui énoncent ce principe.

瑞典受许多有该原则条约约束。

Voilà pourquoi nous adaptons nos traités fondateurs.

因此,我在调整我条约

La Slovénie n'a formulé aucune réserve à ces divers instruments.

斯洛文尼亚对上述条约没有作出任何保留。

Ces trois objectifs du TNP n'ont pas encore été atteints.

但是《条约三项目标尚未实现。

Un petit nombre d'accords ont innové de manière importante.

少数双边投资条约采用了一些重要创新。

Les organes conventionnels ont précisé l'obligation de protéger.

条约机构对保护义务加以阐述。

De nombreux traités internationaux donnent effet au principe aut dedere aut judicare.

许多国际条约都已确定引渡或起诉原则。

Les traités ratifiés et publiés par la Slovénie sont d'application directe.

已经批准和发布条约将直接加以适用。

Nous souhaitons voir intervenir le plus tôt possible son entrée en vigueur et son universalisation.

希望看到该条约尽快生效并普遍适用。

On a aussi mentionné la possibilité d'exclure une partie d'un traité.

另有委员提到将条约部分排除可能性。

Plusieurs délégations ont exprimé leur soutien fondamental pour un tel traité.

许多代表团已表示基本上支持这一条约

L'Iran s'engage à respecter ses obligations au titre du TNP.

伊朗承诺履行其《不扩散条约》义务。

Le traité sur les matières fissiles est une occasion à saisir.

裂变材料禁产条约就是应该抓住一个机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 条约 的法语例句

用户正在搜索


草料收割量, 草料收割期, 草履, 草履虫, 草率, 草率从事, 草率从事的人, 草率的, 草率的判决, 草率的做<俗>,

相似单词


条形角槽, 条形码, 条形码读入, 条形巧克力, 条叶甲属, 条约, 条约废除, 条约批准, 条约破坏, 条约签订人,