On voit bien que vous êtes pas du pays, vous!
大一眼就能看出,您呐,您不是本地人.
On voit bien que vous êtes pas du pays, vous!
大一眼就能看出,您呐,您不是本地人.
Il n'est pas de la paroisse.
〈转义〉他不是本地人。
Il n'est pas du pays.
他不是本地人。
Il est originaire du pays.
他是本地人。
Des vins de qualité…Les clients de l’hôtel : des blancs et de riches Malgaches.
白人以及富裕阶层的本地人。
Je ne suis pas d'ici.
我不是本地人。我不住这儿。
Par ailleurs, plusieurs prisons et centres de détention ont maintenant un directeur local.
此外,一些监狱和拘留中心的领导人都由本地人但。
Du point de vue ethnique, cette communauté est composée de Vietnamiens, de Chinois et de métis.
从种族来说,他越南本地人、中国人和混血儿等。
C'était une salle d'audience, et un public assez nombreux, composé d'Européens et d'indigènes, en occupait déjà le prétoire.
这是一个审判厅,公众旁听上坐着很多欧洲人和本地人。
Certains pourraient bien entendu chercher à obtenir un poste de cadre.
当然,在这些外籍庭佣工及/或外来劳工中,有部分会与本地人竞争管理/专业的工作。
Une fois que ce conseil aura été établi, un Directeur général autochtone pourra enfin être nommé.
委员会成立后,最终可命一名本地人担
执行官。
Cette portion indigène de Yokohama est appelée Benten, du nom d'une déesse de la mer, adorée sur les îles voisines.
横滨本地人住的区域叫做辨天区,“辨天”是附近岛屿的居民供奉的海上女神的名字。
Il dispose que tout titre ou droit foncier coutumier est déterminé conformément aux coutumes et usages ancestraux de leur population autochtone.
第422条指出“应按照库克群岛本地人的古老风俗和习惯决定传统土地的每份产权和利益”。
Dans la plupart des cas, les migrants ruraux obtiennent des salaires comparables à ceux des citadins, à l'issue d'une période d'adaptation.
在大多数情况下,农村到城市的移民经过一段调整期后能够获得与城市本地人相当的收入。
M. Lewis dit qu'il est originaire des îles Malvinas mais qu'il est parti vivre sur le territoire continental argentin quand il était jeune.
Lewis先生说,他是马尔维纳斯群岛本地人,但是从幼年起就生活在阿根廷大陆。
Pour pouvoir voter, il faut être né à Pitcairn ou y résider depuis au moins trois ans et être âgé de 18 ans révolus.
定居三年、年满18岁的非皮特凯恩本地人有投票权。
L'aboriginalité (c'est-à-dire le fait d'être autochtone ou de faire partie du peuplement d'origine d'un territoire) semble être un caractère distinctif évident des peuples autochtones.
土著地位(即作为本地人或某领土原有居民的特征)显然是土著人民与众不同的特征。
L'achat de matériaux locaux et la création d'emplois pour la population locale pourraient être un moyen de stimuler la croissance économique en faveur des pauvres.
本地采购和向本地人提供就业机会可促进有利于贫者的经济发展。
La recherche sur les semences et les variétés végétales traditionnelles locales doit être menée de manière à profiter aux populations locales (y compris les populations autochtones).
本地种子和传统作物的研究必须以有利于本地人,土著居民,的方式进行。
Dans ce petit bourg de montagne, elle sort tellement de l’ordinaire : sa silhouette, son attitude, son air perdu ne peuvent appartenir à quelqu’un du pays.
这山乡小镇上,她那么出众,那身影,那姿态,那分茫然的神情,都非本地人所有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
On voit bien que vous êtes pas du pays, vous!
大一眼
出,您呐,您不是本地人.
Il n'est pas de la paroisse.
〈转义〉他不是本地人。
Il n'est pas du pays.
他不是本地人。
Il est originaire du pays.
他是本地人。
Des vins de qualité…Les clients de l’hôtel : des blancs et de riches Malgaches.
白人以及富裕阶层的本地人。
Je ne suis pas d'ici.
我不是本地人。我不住这儿。
Par ailleurs, plusieurs prisons et centres de détention ont maintenant un directeur local.
此外,一些监狱和拘留中心的领导人都由本地人但任。
Du point de vue ethnique, cette communauté est composée de Vietnamiens, de Chinois et de métis.
从种族来说,他们包括越南本地人、中国人和混血儿等。
C'était une salle d'audience, et un public assez nombreux, composé d'Européens et d'indigènes, en occupait déjà le prétoire.
这是一个审判厅,公众旁听席上坐着很多欧洲人和本地人。
Certains pourraient bien entendu chercher à obtenir un poste de cadre.
当然,在这些外籍庭佣工及/或外来劳工中,有部分会与本地人竞争管理/专业的工作。
Une fois que ce conseil aura été établi, un Directeur général autochtone pourra enfin être nommé.
委员会成立后,最终可任命一名本地人担任首席执行官。
Cette portion indigène de Yokohama est appelée Benten, du nom d'une déesse de la mer, adorée sur les îles voisines.
横滨本地人住的区域叫做辨天区,“辨天”是附近岛屿的居民供奉的海上女神的名字。
Il dispose que tout titre ou droit foncier coutumier est déterminé conformément aux coutumes et usages ancestraux de leur population autochtone.
第422条指出“应按照库克群岛本地人的古老风俗和习惯决定传统土地的每份产权和利益”。
Dans la plupart des cas, les migrants ruraux obtiennent des salaires comparables à ceux des citadins, à l'issue d'une période d'adaptation.
在大多数情况,
到城市的移民经过一段调整期后
够获得与城市本地人相当的收入。
M. Lewis dit qu'il est originaire des îles Malvinas mais qu'il est parti vivre sur le territoire continental argentin quand il était jeune.
Lewis先生说,他是马尔维纳斯群岛本地人,但是从幼年起生活在阿根廷大陆。
Pour pouvoir voter, il faut être né à Pitcairn ou y résider depuis au moins trois ans et être âgé de 18 ans révolus.
定居三年、年满18岁的非皮特凯恩本地人有投票权。
L'aboriginalité (c'est-à-dire le fait d'être autochtone ou de faire partie du peuplement d'origine d'un territoire) semble être un caractère distinctif évident des peuples autochtones.
土著地位(即作为本地人或某领土原有居民的特征)显然是土著人民与众不同的特征。
L'achat de matériaux locaux et la création d'emplois pour la population locale pourraient être un moyen de stimuler la croissance économique en faveur des pauvres.
本地采购和向本地人提供业机会可促进有利于贫者的经济发展。
La recherche sur les semences et les variétés végétales traditionnelles locales doit être menée de manière à profiter aux populations locales (y compris les populations autochtones).
本地种子和传统作物的研究必须以有利于本地人,包括土著居民,的方式进行。
Dans ce petit bourg de montagne, elle sort tellement de l’ordinaire : sa silhouette, son attitude, son air perdu ne peuvent appartenir à quelqu’un du pays.
这山乡小镇上,她那么出众,那身影,那姿态,那分茫然的神情,都非本地人所有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On voit bien que vous êtes pas du pays, vous!
大一眼就能看出,您呐,您不是本
.
Il n'est pas de la paroisse.
〈转义〉不是本
。
Il n'est pas du pays.
不是本
。
Il est originaire du pays.
是本
。
Des vins de qualité…Les clients de l’hôtel : des blancs et de riches Malgaches.
白以及富裕阶层的本
。
Je ne suis pas d'ici.
我不是本。我不住这儿。
Par ailleurs, plusieurs prisons et centres de détention ont maintenant un directeur local.
此外,一些监狱和拘留中心的领导都由本
但任。
Du point de vue ethnique, cette communauté est composée de Vietnamiens, de Chinois et de métis.
从种族来说,们包括越南本
、中国
和混血儿等。
C'était une salle d'audience, et un public assez nombreux, composé d'Européens et d'indigènes, en occupait déjà le prétoire.
这是一个审判厅,公众旁听席上坐着很多欧洲和本
。
Certains pourraient bien entendu chercher à obtenir un poste de cadre.
当然,在这些外籍庭佣工及/或外来劳工中,有部分会与本
竞争管理/专业的工作。
Une fois que ce conseil aura été établi, un Directeur général autochtone pourra enfin être nommé.
委员会成立后,最终可任命一名本担任首席执行官。
Cette portion indigène de Yokohama est appelée Benten, du nom d'une déesse de la mer, adorée sur les îles voisines.
横滨本住的区域叫做辨天区,“辨天”是附近岛屿的居民供奉的海上女神的名字。
Il dispose que tout titre ou droit foncier coutumier est déterminé conformément aux coutumes et usages ancestraux de leur population autochtone.
第422条指出“应按照库克群岛本的古老风俗和习惯决定
的每份产权和利益”。
Dans la plupart des cas, les migrants ruraux obtiennent des salaires comparables à ceux des citadins, à l'issue d'une période d'adaptation.
在大多数情况下,农村到城市的移民经过一段调整期后能够获得与城市本相当的收入。
M. Lewis dit qu'il est originaire des îles Malvinas mais qu'il est parti vivre sur le territoire continental argentin quand il était jeune.
Lewis先生说,是马尔维纳斯群岛本
,但是从幼年起就生活在阿根廷大陆。
Pour pouvoir voter, il faut être né à Pitcairn ou y résider depuis au moins trois ans et être âgé de 18 ans révolus.
定居三年、年满18岁的非皮特凯恩本有投票权。
L'aboriginalité (c'est-à-dire le fait d'être autochtone ou de faire partie du peuplement d'origine d'un territoire) semble être un caractère distinctif évident des peuples autochtones.
著
位(即作为本
或某领
原有居民的特征)显然是
著
民与众不同的特征。
L'achat de matériaux locaux et la création d'emplois pour la population locale pourraient être un moyen de stimuler la croissance économique en faveur des pauvres.
本采购和向本
提供就业机会可促进有利于贫者的经济发展。
La recherche sur les semences et les variétés végétales traditionnelles locales doit être menée de manière à profiter aux populations locales (y compris les populations autochtones).
本种子和
作物的研究必须以有利于本
,包括
著居民,的方式进行。
Dans ce petit bourg de montagne, elle sort tellement de l’ordinaire : sa silhouette, son attitude, son air perdu ne peuvent appartenir à quelqu’un du pays.
这山乡小镇上,她那么出众,那身影,那姿态,那分茫然的神情,都非本所有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On voit bien que vous êtes pas du pays, vous!
大一眼就能看出,您呐,您不是
地人.
Il n'est pas de la paroisse.
〈转义〉他不是地人。
Il n'est pas du pays.
他不是地人。
Il est originaire du pays.
他是地人。
Des vins de qualité…Les clients de l’hôtel : des blancs et de riches Malgaches.
白人以及富裕阶地人。
Je ne suis pas d'ici.
我不是地人。我不住这儿。
Par ailleurs, plusieurs prisons et centres de détention ont maintenant un directeur local.
此外,一些监狱和拘留中心领导人都由
地人但任。
Du point de vue ethnique, cette communauté est composée de Vietnamiens, de Chinois et de métis.
从种族来说,他们包括越南地人、中国人和混血儿等。
C'était une salle d'audience, et un public assez nombreux, composé d'Européens et d'indigènes, en occupait déjà le prétoire.
这是一个审判厅,公众旁听席上坐着很多欧洲人和地人。
Certains pourraient bien entendu chercher à obtenir un poste de cadre.
当然,在这些外籍庭佣工及/或外来劳工中,有部分会与
地人竞争管理/专业
工作。
Une fois que ce conseil aura été établi, un Directeur général autochtone pourra enfin être nommé.
委员会成立后,最终可任命一名地人担任首席执行官。
Cette portion indigène de Yokohama est appelée Benten, du nom d'une déesse de la mer, adorée sur les îles voisines.
横滨地人住
区域叫做辨天区,“辨天”是附近岛屿
居民供奉
海上女神
名字。
Il dispose que tout titre ou droit foncier coutumier est déterminé conformément aux coutumes et usages ancestraux de leur population autochtone.
第422条指出“库克群岛
地人
古老风俗和习惯决定传统土地
每份产权和利益”。
Dans la plupart des cas, les migrants ruraux obtiennent des salaires comparables à ceux des citadins, à l'issue d'une période d'adaptation.
在大多数情况下,农村到城市移民经过一段调整期后能够获得与城市
地人相当
收入。
M. Lewis dit qu'il est originaire des îles Malvinas mais qu'il est parti vivre sur le territoire continental argentin quand il était jeune.
Lewis先生说,他是马尔维纳斯群岛地人,但是从幼年起就生活在阿根廷大陆。
Pour pouvoir voter, il faut être né à Pitcairn ou y résider depuis au moins trois ans et être âgé de 18 ans révolus.
定居三年、年满18岁非皮特凯恩
地人有投票权。
L'aboriginalité (c'est-à-dire le fait d'être autochtone ou de faire partie du peuplement d'origine d'un territoire) semble être un caractère distinctif évident des peuples autochtones.
土著地位(即作为地人或某领土原有居民
特征)显然是土著人民与众不同
特征。
L'achat de matériaux locaux et la création d'emplois pour la population locale pourraient être un moyen de stimuler la croissance économique en faveur des pauvres.
地采购和向
地人提供就业机会可促进有利于贫者
经济发展。
La recherche sur les semences et les variétés végétales traditionnelles locales doit être menée de manière à profiter aux populations locales (y compris les populations autochtones).
地种子和传统作物
研究必须以有利于
地人,包括土著居民,
方式进行。
Dans ce petit bourg de montagne, elle sort tellement de l’ordinaire : sa silhouette, son attitude, son air perdu ne peuvent appartenir à quelqu’un du pays.
这山乡小镇上,她那么出众,那身影,那姿态,那分茫然神情,都非
地人所有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On voit bien que vous êtes pas du pays, vous!
大一眼就能看出,您呐,您不是本地人.
Il n'est pas de la paroisse.
〈转义〉他不是本地人。
Il n'est pas du pays.
他不是本地人。
Il est originaire du pays.
他是本地人。
Des vins de qualité…Les clients de l’hôtel : des blancs et de riches Malgaches.
白人以及富的本地人。
Je ne suis pas d'ici.
我不是本地人。我不住这儿。
Par ailleurs, plusieurs prisons et centres de détention ont maintenant un directeur local.
此外,一些监狱和拘留中心的领导人都由本地人但任。
Du point de vue ethnique, cette communauté est composée de Vietnamiens, de Chinois et de métis.
从种族来说,他们包括越南本地人、中国人和混血儿等。
C'était une salle d'audience, et un public assez nombreux, composé d'Européens et d'indigènes, en occupait déjà le prétoire.
这是一个审判厅,公众旁听席上坐着很多欧洲人和本地人。
Certains pourraient bien entendu chercher à obtenir un poste de cadre.
当然,在这些外籍庭佣工及/或外来劳工中,有部分会与本地人竞争管理/专业的工作。
Une fois que ce conseil aura été établi, un Directeur général autochtone pourra enfin être nommé.
委员会成立后,最终可任命一名本地人担任首席执行官。
Cette portion indigène de Yokohama est appelée Benten, du nom d'une déesse de la mer, adorée sur les îles voisines.
横滨本地人住的区域叫做辨天区,“辨天”是附近岛屿的居民供奉的海上女神的名字。
Il dispose que tout titre ou droit foncier coutumier est déterminé conformément aux coutumes et usages ancestraux de leur population autochtone.
第422条指出“应按群岛本地人的古老风俗和习惯决定传统土地的每份产权和利益”。
Dans la plupart des cas, les migrants ruraux obtiennent des salaires comparables à ceux des citadins, à l'issue d'une période d'adaptation.
在大多数情况下,农村到城市的移民经过一段调整期后能够获得与城市本地人相当的收入。
M. Lewis dit qu'il est originaire des îles Malvinas mais qu'il est parti vivre sur le territoire continental argentin quand il était jeune.
Lewis先生说,他是马尔维纳斯群岛本地人,但是从幼年起就生活在阿根廷大陆。
Pour pouvoir voter, il faut être né à Pitcairn ou y résider depuis au moins trois ans et être âgé de 18 ans révolus.
定居三年、年满18岁的非皮特凯恩本地人有投票权。
L'aboriginalité (c'est-à-dire le fait d'être autochtone ou de faire partie du peuplement d'origine d'un territoire) semble être un caractère distinctif évident des peuples autochtones.
土著地位(即作为本地人或某领土原有居民的特征)显然是土著人民与众不同的特征。
L'achat de matériaux locaux et la création d'emplois pour la population locale pourraient être un moyen de stimuler la croissance économique en faveur des pauvres.
本地采购和向本地人提供就业机会可促进有利于贫者的经济发展。
La recherche sur les semences et les variétés végétales traditionnelles locales doit être menée de manière à profiter aux populations locales (y compris les populations autochtones).
本地种子和传统作物的研究必须以有利于本地人,包括土著居民,的方式进行。
Dans ce petit bourg de montagne, elle sort tellement de l’ordinaire : sa silhouette, son attitude, son air perdu ne peuvent appartenir à quelqu’un du pays.
这山乡小镇上,她那么出众,那身影,那姿态,那分茫然的神情,都非本地人所有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On voit bien que vous êtes pas du pays, vous!
大一
看出,您呐,您不是本地人.
Il n'est pas de la paroisse.
〈转义〉他不是本地人。
Il n'est pas du pays.
他不是本地人。
Il est originaire du pays.
他是本地人。
Des vins de qualité…Les clients de l’hôtel : des blancs et de riches Malgaches.
白人以及富裕阶层的本地人。
Je ne suis pas d'ici.
我不是本地人。我不住这儿。
Par ailleurs, plusieurs prisons et centres de détention ont maintenant un directeur local.
此外,一些监狱和拘留中心的领导人都由本地人但任。
Du point de vue ethnique, cette communauté est composée de Vietnamiens, de Chinois et de métis.
从种族来说,他们包括越南本地人、中国人和混血儿等。
C'était une salle d'audience, et un public assez nombreux, composé d'Européens et d'indigènes, en occupait déjà le prétoire.
这是一个审判厅,公众旁听席上坐着很多欧洲人和本地人。
Certains pourraient bien entendu chercher à obtenir un poste de cadre.
当然,在这些外籍庭佣工及/或外来劳工中,有部分会与本地人竞争管理/专业的工作。
Une fois que ce conseil aura été établi, un Directeur général autochtone pourra enfin être nommé.
委员会成立后,最终可任命一名本地人担任首席执行官。
Cette portion indigène de Yokohama est appelée Benten, du nom d'une déesse de la mer, adorée sur les îles voisines.
横滨本地人住的区域叫做辨天区,“辨天”是附近岛屿的居民供奉的海上女神的名字。
Il dispose que tout titre ou droit foncier coutumier est déterminé conformément aux coutumes et usages ancestraux de leur population autochtone.
第422条指出“应按照库克群岛本地人的古老风俗和习惯决定传统土地的每份产权和利益”。
Dans la plupart des cas, les migrants ruraux obtiennent des salaires comparables à ceux des citadins, à l'issue d'une période d'adaptation.
在大多数情况下,城市的移民经过一段调整期后
够获得与城市本地人相当的收入。
M. Lewis dit qu'il est originaire des îles Malvinas mais qu'il est parti vivre sur le territoire continental argentin quand il était jeune.
Lewis先生说,他是马尔维纳斯群岛本地人,但是从幼年起生活在阿根廷大陆。
Pour pouvoir voter, il faut être né à Pitcairn ou y résider depuis au moins trois ans et être âgé de 18 ans révolus.
定居三年、年满18岁的非皮特凯恩本地人有投票权。
L'aboriginalité (c'est-à-dire le fait d'être autochtone ou de faire partie du peuplement d'origine d'un territoire) semble être un caractère distinctif évident des peuples autochtones.
土著地位(即作为本地人或某领土原有居民的特征)显然是土著人民与众不同的特征。
L'achat de matériaux locaux et la création d'emplois pour la population locale pourraient être un moyen de stimuler la croissance économique en faveur des pauvres.
本地采购和向本地人提供业机会可促进有利于贫者的经济发展。
La recherche sur les semences et les variétés végétales traditionnelles locales doit être menée de manière à profiter aux populations locales (y compris les populations autochtones).
本地种子和传统作物的研究必须以有利于本地人,包括土著居民,的方式进行。
Dans ce petit bourg de montagne, elle sort tellement de l’ordinaire : sa silhouette, son attitude, son air perdu ne peuvent appartenir à quelqu’un du pays.
这山乡小镇上,她那么出众,那身影,那姿态,那分茫然的神情,都非本地人所有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On voit bien que vous êtes pas du pays, vous!
大一眼就能看出,您呐,您不是
.
Il n'est pas de la paroisse.
〈转义〉他不是。
Il n'est pas du pays.
他不是。
Il est originaire du pays.
他是。
Des vins de qualité…Les clients de l’hôtel : des blancs et de riches Malgaches.
白以及富裕阶层的
。
Je ne suis pas d'ici.
我不是。我不住这儿。
Par ailleurs, plusieurs prisons et centres de détention ont maintenant un directeur local.
此外,一些监狱和拘留中心的领导都由
但任。
Du point de vue ethnique, cette communauté est composée de Vietnamiens, de Chinois et de métis.
从种族来说,他们包括越南、中国
和混血儿等。
C'était une salle d'audience, et un public assez nombreux, composé d'Européens et d'indigènes, en occupait déjà le prétoire.
这是一个审判厅,公众旁听席上坐着很多欧洲和
。
Certains pourraient bien entendu chercher à obtenir un poste de cadre.
当然,在这些外籍庭佣工及/或外来劳工中,有部分会与
竞争管理/专业的工作。
Une fois que ce conseil aura été établi, un Directeur général autochtone pourra enfin être nommé.
委员会成立后,最终可任命一名担任首席执行官。
Cette portion indigène de Yokohama est appelée Benten, du nom d'une déesse de la mer, adorée sur les îles voisines.
横滨住的区域叫做辨天区,“辨天”是附近岛屿的居民供奉的海上女神的名字。
Il dispose que tout titre ou droit foncier coutumier est déterminé conformément aux coutumes et usages ancestraux de leur population autochtone.
第422条指出“应按照库克群岛的古老风俗和习惯决定传
的每份产权和利益”。
Dans la plupart des cas, les migrants ruraux obtiennent des salaires comparables à ceux des citadins, à l'issue d'une période d'adaptation.
在大多数情况下,农村到城市的移民经过一段调整期后能够获得与城市相当的收入。
M. Lewis dit qu'il est originaire des îles Malvinas mais qu'il est parti vivre sur le territoire continental argentin quand il était jeune.
Lewis先生说,他是马尔维纳斯群岛,但是从幼年起就生活在阿根廷大陆。
Pour pouvoir voter, il faut être né à Pitcairn ou y résider depuis au moins trois ans et être âgé de 18 ans révolus.
定居三年、年满18岁的非皮特凯恩有投票权。
L'aboriginalité (c'est-à-dire le fait d'être autochtone ou de faire partie du peuplement d'origine d'un territoire) semble être un caractère distinctif évident des peuples autochtones.
著
位(即作为
或某领
原有居民的特征)显然是
著
民与众不同的特征。
L'achat de matériaux locaux et la création d'emplois pour la population locale pourraient être un moyen de stimuler la croissance économique en faveur des pauvres.
采购和向
提供就业机会可促进有利于贫者的经济发展。
La recherche sur les semences et les variétés végétales traditionnelles locales doit être menée de manière à profiter aux populations locales (y compris les populations autochtones).
种子和传
作物的研究必须以有利于
,包括
著居民,的方式进行。
Dans ce petit bourg de montagne, elle sort tellement de l’ordinaire : sa silhouette, son attitude, son air perdu ne peuvent appartenir à quelqu’un du pays.
这山乡小镇上,她那么出众,那身影,那姿态,那分茫然的神情,都非所有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On voit bien que vous êtes pas du pays, vous!
大一眼就能看出,您呐,您不是本地
.
Il n'est pas de la paroisse.
〈转义〉他不是本地。
Il n'est pas du pays.
他不是本地。
Il est originaire du pays.
他是本地。
Des vins de qualité…Les clients de l’hôtel : des blancs et de riches Malgaches.
白以及富裕阶层的本地
。
Je ne suis pas d'ici.
我不是本地。我不住这儿。
Par ailleurs, plusieurs prisons et centres de détention ont maintenant un directeur local.
此,一些监狱和拘留中心的领导
都由本地
但任。
Du point de vue ethnique, cette communauté est composée de Vietnamiens, de Chinois et de métis.
从种族说,他们包括越南本地
、中国
和混血儿等。
C'était une salle d'audience, et un public assez nombreux, composé d'Européens et d'indigènes, en occupait déjà le prétoire.
这是一个审判厅,公众旁听席上坐着很多欧洲和本地
。
Certains pourraient bien entendu chercher à obtenir un poste de cadre.
,在这些
籍
庭佣工及/或
工中,有部分会与本地
竞争管理/专业的工作。
Une fois que ce conseil aura été établi, un Directeur général autochtone pourra enfin être nommé.
委员会成立后,最终可任命一名本地担任首席执行官。
Cette portion indigène de Yokohama est appelée Benten, du nom d'une déesse de la mer, adorée sur les îles voisines.
横滨本地住的区域叫做辨天区,“辨天”是附近岛屿的居民供奉的海上女神的名字。
Il dispose que tout titre ou droit foncier coutumier est déterminé conformément aux coutumes et usages ancestraux de leur population autochtone.
第422条指出“应按照库克群岛本地的古老风俗和习惯决定传统土地的每份产权和利益”。
Dans la plupart des cas, les migrants ruraux obtiennent des salaires comparables à ceux des citadins, à l'issue d'une période d'adaptation.
在大多数情况下,农村到城市的移民经过一段调整期后能够获得与城市本地相
的收入。
M. Lewis dit qu'il est originaire des îles Malvinas mais qu'il est parti vivre sur le territoire continental argentin quand il était jeune.
Lewis先生说,他是马尔维纳斯群岛本地,但是从幼年起就生活在阿根廷大陆。
Pour pouvoir voter, il faut être né à Pitcairn ou y résider depuis au moins trois ans et être âgé de 18 ans révolus.
定居三年、年满18岁的非皮特凯恩本地有投票权。
L'aboriginalité (c'est-à-dire le fait d'être autochtone ou de faire partie du peuplement d'origine d'un territoire) semble être un caractère distinctif évident des peuples autochtones.
土著地位(即作为本地或某领土原有居民的特征)显
是土著
民与众不同的特征。
L'achat de matériaux locaux et la création d'emplois pour la population locale pourraient être un moyen de stimuler la croissance économique en faveur des pauvres.
本地采购和向本地提供就业机会可促进有利于贫者的经济发展。
La recherche sur les semences et les variétés végétales traditionnelles locales doit être menée de manière à profiter aux populations locales (y compris les populations autochtones).
本地种子和传统作物的研究必须以有利于本地,包括土著居民,的方式进行。
Dans ce petit bourg de montagne, elle sort tellement de l’ordinaire : sa silhouette, son attitude, son air perdu ne peuvent appartenir à quelqu’un du pays.
这山乡小镇上,她那么出众,那身影,那姿态,那分茫的神情,都非本地
所有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On voit bien que vous êtes pas du pays, vous!
大一眼就能看出,您呐,您
人.
Il n'est pas de la paroisse.
〈转义〉他人。
Il n'est pas du pays.
他人。
Il est originaire du pays.
他人。
Des vins de qualité…Les clients de l’hôtel : des blancs et de riches Malgaches.
白人以及富裕阶层人。
Je ne suis pas d'ici.
我人。我
住这儿。
Par ailleurs, plusieurs prisons et centres de détention ont maintenant un directeur local.
此外,一些监狱和拘留中心领导人都由
人但任。
Du point de vue ethnique, cette communauté est composée de Vietnamiens, de Chinois et de métis.
从种族来说,他们包括越南人、中国人和混血儿等。
C'était une salle d'audience, et un public assez nombreux, composé d'Européens et d'indigènes, en occupait déjà le prétoire.
这一个审判厅,公众旁听席上坐着很多欧洲人和
人。
Certains pourraient bien entendu chercher à obtenir un poste de cadre.
当然,在这些外籍庭佣工及/或外来劳工中,有部分会与
人竞争管理/专业
工作。
Une fois que ce conseil aura été établi, un Directeur général autochtone pourra enfin être nommé.
委员会成立后,最终可任命一名人担任首席执行官。
Cette portion indigène de Yokohama est appelée Benten, du nom d'une déesse de la mer, adorée sur les îles voisines.
横滨人住
区域叫做辨天区,“辨天”
附近岛屿
居民供奉
海上女神
名字。
Il dispose que tout titre ou droit foncier coutumier est déterminé conformément aux coutumes et usages ancestraux de leur population autochtone.
第422条指出“应按照库克群岛人
古老风俗和习惯决定传统土
份产权和利益”。
Dans la plupart des cas, les migrants ruraux obtiennent des salaires comparables à ceux des citadins, à l'issue d'une période d'adaptation.
在大多数情况下,农村到城市移民经过一段调整期后能够获得与城市
人相当
收入。
M. Lewis dit qu'il est originaire des îles Malvinas mais qu'il est parti vivre sur le territoire continental argentin quand il était jeune.
Lewis先生说,他马尔维纳斯群岛
人,但
从幼年起就生活在阿根廷大陆。
Pour pouvoir voter, il faut être né à Pitcairn ou y résider depuis au moins trois ans et être âgé de 18 ans révolus.
定居三年、年满18岁非皮特凯恩
人有投票权。
L'aboriginalité (c'est-à-dire le fait d'être autochtone ou de faire partie du peuplement d'origine d'un territoire) semble être un caractère distinctif évident des peuples autochtones.
土著位(即作为
人或某领土原有居民
特征)显然
土著人民与众
同
特征。
L'achat de matériaux locaux et la création d'emplois pour la population locale pourraient être un moyen de stimuler la croissance économique en faveur des pauvres.
采购和向
人提供就业机会可促进有利于贫者
经济发展。
La recherche sur les semences et les variétés végétales traditionnelles locales doit être menée de manière à profiter aux populations locales (y compris les populations autochtones).
种子和传统作物
研究必须以有利于
人,包括土著居民,
方式进行。
Dans ce petit bourg de montagne, elle sort tellement de l’ordinaire : sa silhouette, son attitude, son air perdu ne peuvent appartenir à quelqu’un du pays.
这山乡小镇上,她那么出众,那身影,那姿态,那分茫然神情,都非
人所有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On voit bien que vous êtes pas du pays, vous!
大一眼就能看出,您呐,您不是本
.
Il n'est pas de la paroisse.
〈转义〉他不是本。
Il n'est pas du pays.
他不是本。
Il est originaire du pays.
他是本。
Des vins de qualité…Les clients de l’hôtel : des blancs et de riches Malgaches.
白以及富裕阶层的本
。
Je ne suis pas d'ici.
我不是本。我不住这儿。
Par ailleurs, plusieurs prisons et centres de détention ont maintenant un directeur local.
此外,一些监狱和拘留中心的领导都由本
但任。
Du point de vue ethnique, cette communauté est composée de Vietnamiens, de Chinois et de métis.
从种族说,他们包括越南本
、中国
和混血儿等。
C'était une salle d'audience, et un public assez nombreux, composé d'Européens et d'indigènes, en occupait déjà le prétoire.
这是一个审判厅,公众旁听席上坐着很多欧洲和本
。
Certains pourraient bien entendu chercher à obtenir un poste de cadre.
然,在这些外籍
庭佣
及/或外
中,有部分会与本
竞争管理/专业的
作。
Une fois que ce conseil aura été établi, un Directeur général autochtone pourra enfin être nommé.
委员会成立后,最终可任命一名本担任首席执行官。
Cette portion indigène de Yokohama est appelée Benten, du nom d'une déesse de la mer, adorée sur les îles voisines.
横滨本住的区域叫做辨天区,“辨天”是附近岛屿的居民供奉的海上女神的名字。
Il dispose que tout titre ou droit foncier coutumier est déterminé conformément aux coutumes et usages ancestraux de leur population autochtone.
第422条指出“应按照库克群岛本的古老风俗和习惯决定传统土
的每份产权和利益”。
Dans la plupart des cas, les migrants ruraux obtiennent des salaires comparables à ceux des citadins, à l'issue d'une période d'adaptation.
在大多数情况下,农村到城市的移民经过一段调整期后能够获得与城市本相
的收入。
M. Lewis dit qu'il est originaire des îles Malvinas mais qu'il est parti vivre sur le territoire continental argentin quand il était jeune.
Lewis先生说,他是马尔维纳斯群岛本,但是从幼年起就生活在阿根廷大陆。
Pour pouvoir voter, il faut être né à Pitcairn ou y résider depuis au moins trois ans et être âgé de 18 ans révolus.
定居三年、年满18岁的非皮特凯恩本有投票权。
L'aboriginalité (c'est-à-dire le fait d'être autochtone ou de faire partie du peuplement d'origine d'un territoire) semble être un caractère distinctif évident des peuples autochtones.
土著位(即作为本
或某领土原有居民的特征)显然是土著
民与众不同的特征。
L'achat de matériaux locaux et la création d'emplois pour la population locale pourraient être un moyen de stimuler la croissance économique en faveur des pauvres.
本采购和向本
提供就业机会可促进有利于贫者的经济发展。
La recherche sur les semences et les variétés végétales traditionnelles locales doit être menée de manière à profiter aux populations locales (y compris les populations autochtones).
本种子和传统作物的研究必须以有利于本
,包括土著居民,的方式进行。
Dans ce petit bourg de montagne, elle sort tellement de l’ordinaire : sa silhouette, son attitude, son air perdu ne peuvent appartenir à quelqu’un du pays.
这山乡小镇上,她那么出众,那身影,那姿态,那分茫然的神情,都非本所有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。