法语助手
  • 关闭

politiques et loi

Le Groupe s'occupe en priorité des affaires disciplinaires.

股优先处理违纪案件。

Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.

下表概述股的人员配置。

Un examen des lois administratives existantes est en cours.

正在对现一项审查。

L'effectif du Groupe continue toutefois de poser problème.

然而,股员额配置仍有问题。

À cet égard, le droit administratif a connu une évolution essentielle.

在此方面有了重大进展。

Il convient donc de disposer de lois constitutionnelles et administratives appropriées.

这就要求有适当的宪法律和

Cette déclaration pourra être modifiée par les tribunaux selon les principes du droit administratif.

法院可依原则对这项宣复审。

Il renvoie aux décisions du Tribunal administratif et du Conseil d'État.

他提到院和国务理事会的裁决。

La plus haute juridiction administrative du pays a rejeté l'appel de l'auteur contre la décision du Ministère.

最高院驳回了提交人反驳大臣决定的上诉。

La Haute Cour est l'instance d'appel suprême.

最高宪法法院拥有对所有宪法和事务的管辖权。

La Division de la juridiction administrative du Conseil d'État appliquerait ce cloisonnement.

院司法部严格遵守这种分水岭界线。

Les tribunaux administratifs, au nombre de sept, enregistrent la présence de 19 femmes juges.

在总共7个院中,共有19名女法官。

Ses décisions ne peuvent pas faire l'objet d'un recours devant un tribunal administratif.

对其裁决进司法审查的申请不能由院受理。

Ce principe a été adopté par la Cour suprême et la Cour administrative suprême.

这项原则已经被最高法院和最高院接受。

Le Groupe conseille également les cadres administratifs au sujet des recours et des affaires disciplinaires.

股还就上诉及惩戒问题向管理人员提供咨询意见。

Le Comité consultatif recommande l'approbation d'un poste P-3 supplémentaire pour le Groupe du droit administratif.

咨询委员会建议批准股设置一个新的P-3员额。

Au Liban, la justice est essentiellement judiciaire ou administrative.

在黎巴嫩,司法机构基本上由司法法院和院组成。

Ses fonctions et attributions sont énoncées dans l'annexe à la loi administrative de transition.

《过渡》附件规定了临时全国委员会的权力和职能。

Ce délai lui permet d'obtenir les informations nécessaires de Genève, Vienne ou Nairobi.

这样使股就能从日内瓦、维也纳或内罗毕获得必要资料。

Lorsque ses ressources sont limitées, ces affaires ont tendance à l'accaparer.

在资源有限的时候,股的议程一般以处理违纪案件为主。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政法 的法语例句

用户正在搜索


第九个, 第九页, 第九章, 第勒尼安阶, 第六, 第六感觉, 第六个, 第六卷, 第六名, 第六脑室,

相似单词


政出多门, 政党, 政党的支部[尤指共产党], 政党联盟, 政敌, 政法, 政风, 政府, 政府(词首字母大写), 政府补贴,

politiques et loi

Le Groupe s'occupe en priorité des affaires disciplinaires.

政法股优先处理违纪案件。

Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.

下表概述行政法股的人员配置。

Un examen des lois administratives existantes est en cours.

正在对现行行政法进行一项审查。

L'effectif du Groupe continue toutefois de poser problème.

然而,行政法股员额配置仍有问题。

À cet égard, le droit administratif a connu une évolution essentielle.

政法在此有了重大进展。

Il convient donc de disposer de lois constitutionnelles et administratives appropriées.

这就要求有适当的宪政法律和行政法

Cette déclaration pourra être modifiée par les tribunaux selon les principes du droit administratif.

法院可依据行政法原则对这项宣进行复审。

Il renvoie aux décisions du Tribunal administratif et du Conseil d'État.

他提到行政法院和国务理事会的裁

La plus haute juridiction administrative du pays a rejeté l'appel de l'auteur contre la décision du Ministère.

最高行政法院驳回了提交人反驳大的上诉。

La Haute Cour est l'instance d'appel suprême.

最高宪法法院拥有对所有宪法和行政法事务的管辖权。

La Division de la juridiction administrative du Conseil d'État appliquerait ce cloisonnement.

据说行政法院司法部严格遵守这种分水岭界线。

Les tribunaux administratifs, au nombre de sept, enregistrent la présence de 19 femmes juges.

在总共7个行政法院中,共有19名女法官。

Ses décisions ne peuvent pas faire l'objet d'un recours devant un tribunal administratif.

对其裁进行司法审查的申请不能由行政法院受理。

Ce principe a été adopté par la Cour suprême et la Cour administrative suprême.

这项原则已经被最高法院和最高行政法院接受。

Le Groupe conseille également les cadres administratifs au sujet des recours et des affaires disciplinaires.

政法股还就上诉及惩戒问题向管理人员提供咨询意见。

Le Comité consultatif recommande l'approbation d'un poste P-3 supplémentaire pour le Groupe du droit administratif.

咨询委员会建议批准行政法股设置一个新的P-3员额。

Au Liban, la justice est essentiellement judiciaire ou administrative.

在黎巴嫩,司法机构基本上由司法法院和行政法院组成。

Ses fonctions et attributions sont énoncées dans l'annexe à la loi administrative de transition.

《过渡行政法》附件规了临时全国委员会的权力和职能。

Ce délai lui permet d'obtenir les informations nécessaires de Genève, Vienne ou Nairobi.

这样使行政法股就能从日内瓦、维也纳或内罗毕获得必要资料。

Lorsque ses ressources sont limitées, ces affaires ont tendance à l'accaparer.

在资源有限的时候,行政法股的议程一般以处理违纪案件为主。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政法 的法语例句

用户正在搜索


第十二个, 第十二名, 第十个, 第十九, 第十九个, 第十九名, 第十九年, 第十六, 第十六个, 第十六名,

相似单词


政出多门, 政党, 政党的支部[尤指共产党], 政党联盟, 政敌, 政法, 政风, 政府, 政府(词首字母大写), 政府补贴,

politiques et loi

Le Groupe s'occupe en priorité des affaires disciplinaires.

政法股优先处理违纪案件。

Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.

下表概述行政法股的人员配

Un examen des lois administratives existantes est en cours.

对现行行政法进行一项审查。

L'effectif du Groupe continue toutefois de poser problème.

然而,行政法股员额配仍有问题。

À cet égard, le droit administratif a connu une évolution essentielle.

政法此方面有了重大进展。

Il convient donc de disposer de lois constitutionnelles et administratives appropriées.

这就要求有适当的宪政法律和行政法

Cette déclaration pourra être modifiée par les tribunaux selon les principes du droit administratif.

可依据行政法原则对这项宣进行复审。

Il renvoie aux décisions du Tribunal administratif et du Conseil d'État.

他提到行政法和国务理事会的裁决。

La plus haute juridiction administrative du pays a rejeté l'appel de l'auteur contre la décision du Ministère.

最高行政法驳回了提交人反驳大臣决定的上诉。

La Haute Cour est l'instance d'appel suprême.

最高宪法法拥有对所有宪法和行政法事务的管辖权。

La Division de la juridiction administrative du Conseil d'État appliquerait ce cloisonnement.

据说行政法法部严格遵守这种分水岭界线。

Les tribunaux administratifs, au nombre de sept, enregistrent la présence de 19 femmes juges.

总共7个行政法中,共有19名女法官。

Ses décisions ne peuvent pas faire l'objet d'un recours devant un tribunal administratif.

对其裁决进行法审查的申请不能由行政法受理。

Ce principe a été adopté par la Cour suprême et la Cour administrative suprême.

这项原则已经被最高法和最高行政法接受。

Le Groupe conseille également les cadres administratifs au sujet des recours et des affaires disciplinaires.

政法股还就上诉及惩戒问题向管理人员提供咨询意见。

Le Comité consultatif recommande l'approbation d'un poste P-3 supplémentaire pour le Groupe du droit administratif.

咨询委员会建议批准行政法股设一个新的P-3员额。

Au Liban, la justice est essentiellement judiciaire ou administrative.

黎巴嫩,法机构基本上由法法和行政法组成。

Ses fonctions et attributions sont énoncées dans l'annexe à la loi administrative de transition.

《过渡行政法》附件规定了临时全国委员会的权力和职能。

Ce délai lui permet d'obtenir les informations nécessaires de Genève, Vienne ou Nairobi.

这样使行政法股就能从日内瓦、维也纳或内罗毕获得必要资料。

Lorsque ses ressources sont limitées, ces affaires ont tendance à l'accaparer.

资源有限的时候,行政法股的议程一般以处理违纪案件为主。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 政法 的法语例句

用户正在搜索


第五幕, 第五十, 第五纵队, 第一, 第一(赛马彩票的), 第一(一流的), 第一(用于十位数(10), 第一把手, 第一百, 第一百零一,

相似单词


政出多门, 政党, 政党的支部[尤指共产党], 政党联盟, 政敌, 政法, 政风, 政府, 政府(词首字母大写), 政府补贴,

politiques et loi

Le Groupe s'occupe en priorité des affaires disciplinaires.

政法股优先处理违纪案件。

Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.

下表概述行政法股的人员配置。

Un examen des lois administratives existantes est en cours.

正在对现行行政法进行一项审查。

L'effectif du Groupe continue toutefois de poser problème.

然而,行政法股员额配置仍有问题。

À cet égard, le droit administratif a connu une évolution essentielle.

政法在此方面有了重大进展。

Il convient donc de disposer de lois constitutionnelles et administratives appropriées.

这就要求有适当的宪政法律和行政法

Cette déclaration pourra être modifiée par les tribunaux selon les principes du droit administratif.

法院可依据行政法原则对这项宣进行复审。

Il renvoie aux décisions du Tribunal administratif et du Conseil d'État.

他提到行政法院和国务理事会的裁决。

La plus haute juridiction administrative du pays a rejeté l'appel de l'auteur contre la décision du Ministère.

最高行政法院驳回了提交人反驳大臣决定的上诉。

La Haute Cour est l'instance d'appel suprême.

最高宪法法院拥有对所有宪法和行政法事务的管辖权。

La Division de la juridiction administrative du Conseil d'État appliquerait ce cloisonnement.

据说行政法院司法部严格遵守这种分水岭界线。

Les tribunaux administratifs, au nombre de sept, enregistrent la présence de 19 femmes juges.

在总共7个行政法院中,共有19名

Ses décisions ne peuvent pas faire l'objet d'un recours devant un tribunal administratif.

对其裁决进行司法审查的申请不能由行政法院受理。

Ce principe a été adopté par la Cour suprême et la Cour administrative suprême.

这项原则已经被最高法院和最高行政法院接受。

Le Groupe conseille également les cadres administratifs au sujet des recours et des affaires disciplinaires.

政法股还就上诉及惩戒问题向管理人员提供咨询意见。

Le Comité consultatif recommande l'approbation d'un poste P-3 supplémentaire pour le Groupe du droit administratif.

咨询委员会建议批准行政法股设置一个新的P-3员额。

Au Liban, la justice est essentiellement judiciaire ou administrative.

在黎巴嫩,司法机构基本上由司法法院和行政法院组成。

Ses fonctions et attributions sont énoncées dans l'annexe à la loi administrative de transition.

《过渡行政法》附件规定了临时全国委员会的权力和职能。

Ce délai lui permet d'obtenir les informations nécessaires de Genève, Vienne ou Nairobi.

这样使行政法股就能从日内瓦、维也纳或内罗毕获得必要资料。

Lorsque ses ressources sont limitées, ces affaires ont tendance à l'accaparer.

在资源有限的时候,行政法股的议程一般以处理违纪案件为主。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政法 的法语例句

用户正在搜索


第一的, 第一点, 第一定理, 第一防御姿势(击剑的), 第一夫人, 第一隔, 第一国际, 第一号汇票, 第一级火箭, 第一集近似,

相似单词


政出多门, 政党, 政党的支部[尤指共产党], 政党联盟, 政敌, 政法, 政风, 政府, 政府(词首字母大写), 政府补贴,

politiques et loi

Le Groupe s'occupe en priorité des affaires disciplinaires.

政法股优先处理违纪案件。

Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.

下表概述行政法股的人员

Un examen des lois administratives existantes est en cours.

正在现行行政法进行一项审查。

L'effectif du Groupe continue toutefois de poser problème.

然而,行政法股员仍有问题。

À cet égard, le droit administratif a connu une évolution essentielle.

政法在此方面有了重大进展。

Il convient donc de disposer de lois constitutionnelles et administratives appropriées.

这就要求有适当的宪政法律和行政法

Cette déclaration pourra être modifiée par les tribunaux selon les principes du droit administratif.

法院可依据行政法原则这项宣进行复审。

Il renvoie aux décisions du Tribunal administratif et du Conseil d'État.

他提到行政法院和国务理事会的裁决。

La plus haute juridiction administrative du pays a rejeté l'appel de l'auteur contre la décision du Ministère.

最高行政法院驳回了提交人反驳大臣决定的上诉。

La Haute Cour est l'instance d'appel suprême.

最高宪法法院所有宪法和行政法事务的管辖权。

La Division de la juridiction administrative du Conseil d'État appliquerait ce cloisonnement.

据说行政法院司法部严格遵守这种分水岭界线。

Les tribunaux administratifs, au nombre de sept, enregistrent la présence de 19 femmes juges.

在总共7个行政法院中,共有19名女法官。

Ses décisions ne peuvent pas faire l'objet d'un recours devant un tribunal administratif.

其裁决进行司法审查的申请不能由行政法院受理。

Ce principe a été adopté par la Cour suprême et la Cour administrative suprême.

这项原则已经被最高法院和最高行政法院接受。

Le Groupe conseille également les cadres administratifs au sujet des recours et des affaires disciplinaires.

政法股还就上诉及惩戒问题向管理人员提供咨询意见。

Le Comité consultatif recommande l'approbation d'un poste P-3 supplémentaire pour le Groupe du droit administratif.

咨询委员会建议批准行政法股设一个新的P-3员

Au Liban, la justice est essentiellement judiciaire ou administrative.

在黎巴嫩,司法机构基本上由司法法院和行政法院组成。

Ses fonctions et attributions sont énoncées dans l'annexe à la loi administrative de transition.

《过渡行政法》附件规定了临时全国委员会的权力和职能。

Ce délai lui permet d'obtenir les informations nécessaires de Genève, Vienne ou Nairobi.

这样使行政法股就能从日内瓦、维也纳或内罗毕获得必要资料。

Lorsque ses ressources sont limitées, ces affaires ont tendance à l'accaparer.

在资源有限的时候,行政法股的议程一般以处理违纪案件为主。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政法 的法语例句

用户正在搜索


第一流旅馆, 第一卖主, 第一幕, 第一幕第三场, 第一片(切下的), 第一期工程, 第一期愈合, 第一千零一, 第一强度理论, 第一人称,

相似单词


政出多门, 政党, 政党的支部[尤指共产党], 政党联盟, 政敌, 政法, 政风, 政府, 政府(词首字母大写), 政府补贴,

politiques et loi

Le Groupe s'occupe en priorité des affaires disciplinaires.

政法股优先处理违纪案件。

Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.

下表概述行政法股的人员配置。

Un examen des lois administratives existantes est en cours.

正在对现行行政法进行一项审查。

L'effectif du Groupe continue toutefois de poser problème.

然而,行政法股员额配置仍有问题。

À cet égard, le droit administratif a connu une évolution essentielle.

政法在此方面有了重大进展。

Il convient donc de disposer de lois constitutionnelles et administratives appropriées.

这就有适当的宪政法律和行政法

Cette déclaration pourra être modifiée par les tribunaux selon les principes du droit administratif.

可依据行政法原则对这项宣进行复审。

Il renvoie aux décisions du Tribunal administratif et du Conseil d'État.

他提到行政法和国务理事会的裁决。

La plus haute juridiction administrative du pays a rejeté l'appel de l'auteur contre la décision du Ministère.

最高行政法了提交人反大臣决定的上诉。

La Haute Cour est l'instance d'appel suprême.

最高宪法法拥有对所有宪法和行政法事务的管辖权。

La Division de la juridiction administrative du Conseil d'État appliquerait ce cloisonnement.

据说行政法司法部严格遵守这种分水岭界线。

Les tribunaux administratifs, au nombre de sept, enregistrent la présence de 19 femmes juges.

在总共7个行政法中,共有19名女法官。

Ses décisions ne peuvent pas faire l'objet d'un recours devant un tribunal administratif.

对其裁决进行司法审查的申请不能由行政法受理。

Ce principe a été adopté par la Cour suprême et la Cour administrative suprême.

这项原则已经被最高法和最高行政法接受。

Le Groupe conseille également les cadres administratifs au sujet des recours et des affaires disciplinaires.

政法股还就上诉及惩戒问题向管理人员提供咨询意见。

Le Comité consultatif recommande l'approbation d'un poste P-3 supplémentaire pour le Groupe du droit administratif.

咨询委员会建议批准行政法股设置一个新的P-3员额。

Au Liban, la justice est essentiellement judiciaire ou administrative.

在黎巴嫩,司法机构基本上由司法法和行政法组成。

Ses fonctions et attributions sont énoncées dans l'annexe à la loi administrative de transition.

《过渡行政法》附件规定了临时全国委员会的权力和职能。

Ce délai lui permet d'obtenir les informations nécessaires de Genève, Vienne ou Nairobi.

这样使行政法股就能从日内瓦、维也纳或内罗毕获得必资料。

Lorsque ses ressources sont limitées, ces affaires ont tendance à l'accaparer.

在资源有限的时候,行政法股的议程一般以处理违纪案件为主。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政法 的法语例句

用户正在搜索


碲铀矿, 碲黝铜矿, 碲中毒, 䗖, , , 嗲声嗲气, , 掂对, 掂掇,

相似单词


政出多门, 政党, 政党的支部[尤指共产党], 政党联盟, 政敌, 政法, 政风, 政府, 政府(词首字母大写), 政府补贴,

politiques et loi

Le Groupe s'occupe en priorité des affaires disciplinaires.

政法股优先处理违纪案件。

Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.

述行政法股的人员配置。

Un examen des lois administratives existantes est en cours.

正在对现行行政法进行一项审查。

L'effectif du Groupe continue toutefois de poser problème.

然而,行政法股员额配置仍有问题。

À cet égard, le droit administratif a connu une évolution essentielle.

政法在此方面有了重大进展。

Il convient donc de disposer de lois constitutionnelles et administratives appropriées.

这就要求有适当的宪政法律和行政法

Cette déclaration pourra être modifiée par les tribunaux selon les principes du droit administratif.

法院可依据行政法原则对这项宣进行复审。

Il renvoie aux décisions du Tribunal administratif et du Conseil d'État.

他提到行政法院和国务理事会的裁决。

La plus haute juridiction administrative du pays a rejeté l'appel de l'auteur contre la décision du Ministère.

最高行政法院驳回了提交人反驳大臣决定的上诉。

La Haute Cour est l'instance d'appel suprême.

最高宪法法院拥有对所有宪法和行政法事务的管辖权。

La Division de la juridiction administrative du Conseil d'État appliquerait ce cloisonnement.

据说行政法院司法部严格遵守这种分水

Les tribunaux administratifs, au nombre de sept, enregistrent la présence de 19 femmes juges.

在总共7个行政法院中,共有19名女法官。

Ses décisions ne peuvent pas faire l'objet d'un recours devant un tribunal administratif.

对其裁决进行司法审查的申请不能由行政法院受理。

Ce principe a été adopté par la Cour suprême et la Cour administrative suprême.

这项原则已经被最高法院和最高行政法院接受。

Le Groupe conseille également les cadres administratifs au sujet des recours et des affaires disciplinaires.

政法股还就上诉及惩戒问题向管理人员提供咨询意见。

Le Comité consultatif recommande l'approbation d'un poste P-3 supplémentaire pour le Groupe du droit administratif.

咨询委员会建议批准行政法股设置一个新的P-3员额。

Au Liban, la justice est essentiellement judiciaire ou administrative.

在黎巴嫩,司法机构基本上由司法法院和行政法院组成。

Ses fonctions et attributions sont énoncées dans l'annexe à la loi administrative de transition.

《过渡行政法》附件规定了临时全国委员会的权力和职能。

Ce délai lui permet d'obtenir les informations nécessaires de Genève, Vienne ou Nairobi.

这样使行政法股就能从日内瓦、维也纳或内罗毕获得必要资料。

Lorsque ses ressources sont limitées, ces affaires ont tendance à l'accaparer.

在资源有限的时候,行政法股的议程一般以处理违纪案件为主。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政法 的法语例句

用户正在搜索


滇螈属, , 颠簸, 颠簸(车辆), 颠簸的, 颠倒, 颠倒黑白, 颠倒身份, 颠倒是非, 颠倒突变,

相似单词


政出多门, 政党, 政党的支部[尤指共产党], 政党联盟, 政敌, 政法, 政风, 政府, 政府(词首字母大写), 政府补贴,

politiques et loi

Le Groupe s'occupe en priorité des affaires disciplinaires.

政法股优先处理违纪案件。

Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.

下表概述行政法股的人员配置。

Un examen des lois administratives existantes est en cours.

正在对现行行政法进行一项审查。

L'effectif du Groupe continue toutefois de poser problème.

然而,行政法股员额配置仍有问题。

À cet égard, le droit administratif a connu une évolution essentielle.

政法在此方面有了重大进展。

Il convient donc de disposer de lois constitutionnelles et administratives appropriées.

这就要当的宪政法律和行政法

Cette déclaration pourra être modifiée par les tribunaux selon les principes du droit administratif.

可依据行政法原则对这项宣进行复审。

Il renvoie aux décisions du Tribunal administratif et du Conseil d'État.

他提到行政法和国务理事会的裁决。

La plus haute juridiction administrative du pays a rejeté l'appel de l'auteur contre la décision du Ministère.

最高行政法回了提交人反大臣决定的上诉。

La Haute Cour est l'instance d'appel suprême.

最高宪法法拥有对所有宪法和行政法事务的管辖权。

La Division de la juridiction administrative du Conseil d'État appliquerait ce cloisonnement.

据说行政法司法部严格遵守这种分水岭界线。

Les tribunaux administratifs, au nombre de sept, enregistrent la présence de 19 femmes juges.

在总共7个行政法中,共有19名女法官。

Ses décisions ne peuvent pas faire l'objet d'un recours devant un tribunal administratif.

对其裁决进行司法审查的申请不能由行政法受理。

Ce principe a été adopté par la Cour suprême et la Cour administrative suprême.

这项原则已经被最高法和最高行政法接受。

Le Groupe conseille également les cadres administratifs au sujet des recours et des affaires disciplinaires.

政法股还就上诉及惩戒问题向管理人员提供咨询意见。

Le Comité consultatif recommande l'approbation d'un poste P-3 supplémentaire pour le Groupe du droit administratif.

咨询委员会建议批准行政法股设置一个新的P-3员额。

Au Liban, la justice est essentiellement judiciaire ou administrative.

在黎巴嫩,司法机构基本上由司法法和行政法组成。

Ses fonctions et attributions sont énoncées dans l'annexe à la loi administrative de transition.

《过渡行政法》附件规定了临时全国委员会的权力和职能。

Ce délai lui permet d'obtenir les informations nécessaires de Genève, Vienne ou Nairobi.

这样使行政法股就能从日内瓦、维也纳或内罗毕获得必要资料。

Lorsque ses ressources sont limitées, ces affaires ont tendance à l'accaparer.

在资源有限的时候,行政法股的议程一般以处理违纪案件为主。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政法 的法语例句

用户正在搜索


颠末, 颠沛, 颠沛流离, 颠扑不破, 颠朴不破, 颠朴不破的真理, 颠茄, 颠茄碱, 颠三倒四, 颠三倒四的话,

相似单词


政出多门, 政党, 政党的支部[尤指共产党], 政党联盟, 政敌, 政法, 政风, 政府, 政府(词首字母大写), 政府补贴,

politiques et loi

Le Groupe s'occupe en priorité des affaires disciplinaires.

政法处理违纪案件。

Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.

下表概述行政法的人员配置。

Un examen des lois administratives existantes est en cours.

正在对现行行政法进行一项审查。

L'effectif du Groupe continue toutefois de poser problème.

然而,行政法员额配置仍有问题。

À cet égard, le droit administratif a connu une évolution essentielle.

政法在此方面有了重大进展。

Il convient donc de disposer de lois constitutionnelles et administratives appropriées.

这就要求有适当的宪政法律和行政法

Cette déclaration pourra être modifiée par les tribunaux selon les principes du droit administratif.

可依据行政法原则对这项宣进行复审。

Il renvoie aux décisions du Tribunal administratif et du Conseil d'État.

他提到行政法和国务理事会的裁决。

La plus haute juridiction administrative du pays a rejeté l'appel de l'auteur contre la décision du Ministère.

最高行政法驳回了提交人反驳大臣决定的上诉。

La Haute Cour est l'instance d'appel suprême.

最高宪法法拥有对所有宪法和行政法事务的管辖权。

La Division de la juridiction administrative du Conseil d'État appliquerait ce cloisonnement.

据说行政法司法部严格遵守这种分水岭界线。

Les tribunaux administratifs, au nombre de sept, enregistrent la présence de 19 femmes juges.

在总共7个行政法,共有19名女法官。

Ses décisions ne peuvent pas faire l'objet d'un recours devant un tribunal administratif.

对其裁决进行司法审查的申请不能由行政法受理。

Ce principe a été adopté par la Cour suprême et la Cour administrative suprême.

这项原则已经被最高法和最高行政法接受。

Le Groupe conseille également les cadres administratifs au sujet des recours et des affaires disciplinaires.

政法还就上诉及惩戒问题向管理人员提供咨询意见。

Le Comité consultatif recommande l'approbation d'un poste P-3 supplémentaire pour le Groupe du droit administratif.

咨询委员会建议批准行政法设置一个新的P-3员额。

Au Liban, la justice est essentiellement judiciaire ou administrative.

在黎巴嫩,司法机构基本上由司法法和行政法组成。

Ses fonctions et attributions sont énoncées dans l'annexe à la loi administrative de transition.

《过渡行政法》附件规定了临时全国委员会的权力和职能。

Ce délai lui permet d'obtenir les informations nécessaires de Genève, Vienne ou Nairobi.

这样使行政法就能从日内瓦、维也纳或内罗毕获得必要资料。

Lorsque ses ressources sont limitées, ces affaires ont tendance à l'accaparer.

在资源有限的时候,行政法的议程一般以处理违纪案件为主。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政法 的法语例句

用户正在搜索


典范坐标, 典故, 典籍, 典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人, 典型, 典型的,

相似单词


政出多门, 政党, 政党的支部[尤指共产党], 政党联盟, 政敌, 政法, 政风, 政府, 政府(词首字母大写), 政府补贴,

politiques et loi

Le Groupe s'occupe en priorité des affaires disciplinaires.

政法股优先处理违纪案件。

Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.

下表概述行政法股的人员配置。

Un examen des lois administratives existantes est en cours.

正在对现行行政法进行一项审查。

L'effectif du Groupe continue toutefois de poser problème.

然而,行政法股员额配置仍有问题。

À cet égard, le droit administratif a connu une évolution essentielle.

政法在此方面有了重大进展。

Il convient donc de disposer de lois constitutionnelles et administratives appropriées.

这就要求有适当的宪政法律和行政法

Cette déclaration pourra être modifiée par les tribunaux selon les principes du droit administratif.

法院可依据行政法原则对这项宣进行复审。

Il renvoie aux décisions du Tribunal administratif et du Conseil d'État.

他提到行政法院和国务理事会的裁决。

La plus haute juridiction administrative du pays a rejeté l'appel de l'auteur contre la décision du Ministère.

最高行政法院驳回了提交人反驳大臣决定的上诉。

La Haute Cour est l'instance d'appel suprême.

最高宪法法院拥有对所有宪法和行政法事务的管辖权。

La Division de la juridiction administrative du Conseil d'État appliquerait ce cloisonnement.

据说行政法院司法部严格遵守这种分水岭界线。

Les tribunaux administratifs, au nombre de sept, enregistrent la présence de 19 femmes juges.

在总共7个行政法院中,共有19名

Ses décisions ne peuvent pas faire l'objet d'un recours devant un tribunal administratif.

对其裁决进行司法审查的申请不能由行政法院受理。

Ce principe a été adopté par la Cour suprême et la Cour administrative suprême.

这项原则已经被最高法院和最高行政法院接受。

Le Groupe conseille également les cadres administratifs au sujet des recours et des affaires disciplinaires.

政法股还就上诉及惩戒问题向管理人员提供咨询意见。

Le Comité consultatif recommande l'approbation d'un poste P-3 supplémentaire pour le Groupe du droit administratif.

咨询委员会建议批准行政法股设置一个新的P-3员额。

Au Liban, la justice est essentiellement judiciaire ou administrative.

在黎巴嫩,司法机构基本上由司法法院和行政法院组成。

Ses fonctions et attributions sont énoncées dans l'annexe à la loi administrative de transition.

《过渡行政法》附件规定了临时全国委员会的权力和职能。

Ce délai lui permet d'obtenir les informations nécessaires de Genève, Vienne ou Nairobi.

这样使行政法股就能从日内瓦、维也纳或内罗毕获得必要资料。

Lorsque ses ressources sont limitées, ces affaires ont tendance à l'accaparer.

在资源有限的时候,行政法股的议程一般以处理违纪案件为主。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政法 的法语例句

用户正在搜索


点焊电极, 点焊机, 点划线, 点化, 点画, 点火, 点火电极, 点火分电器, 点火管, 点火火花,

相似单词


政出多门, 政党, 政党的支部[尤指共产党], 政党联盟, 政敌, 政法, 政风, 政府, 政府(词首字母大写), 政府补贴,