法语助手
  • 关闭


1. faire une visite de cérémonie(à un supérieur)
2. rendre hommage(à un monument, à un mausolée, etc. )

参考解释:
pèlerinage www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les services que le Royaume offre à cet égard ne sont toutefois pas circonscrits à la seule saison du pèlerinage; ils sont assurés toute l'année, dans la mesure où plus de 6 millions de personnes se rendent dans le Royaume à d'autres périodes pour y accomplir d'autres cérémonies religieuses (petit pèlerinage, visite de la mosquée du prophète).

然而,沙特王国这方面提供的服务并不仅限于朝圣季节;这些服务全年都有,因为每年其有600多万人来沙特王国履行其宗教典礼(小朝觐、拜谒先知真寺)。

Au cas où la communauté religieuse nationale bénéficiant de la fondation cesse d'exister, ou si la fondation, malgré les avertissements des autorités concernées, n'a plus les moyens de constituer un conseil administratif, la loi No 2762 concernant les fondations prévoit que la gestion de ces biens immobiliers soit transférée à la Direction générale des fondations qui sera chargée de l'entretien de ces biens, sans toutefois empêcher les visites aux lieux de culte faisant partie de ces biens.

如果使用基金的全国少数教派已不复存,或是基金有关当局的催告下,无力组成一个行政理事,则按有关基金事宜的第2762号法令规定,把这些不动产的管理权转交给负责维护这些财产的基金管理总局,但不妨碍人们拜谒作为这些财产一部分的礼拜场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拜谒 的法语例句

用户正在搜索


agencier, agenda, agénésie, agénitalisme, agénomyome, agénosome, agénosomie, agenouillement, agenouiller, agenouilloir,

相似单词


拜物教, 拜物教的, 拜物教信徒, 拜相, 拜谢, 拜谒, 拜揖, 拜占庭, 拜占庭的, 拜占庭帝国,


1. faire une visite de cérémonie(à un supérieur)
2. rendre hommage(à un monument, à un mausolée, etc. )

其他参
pèlerinage www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les services que le Royaume offre à cet égard ne sont toutefois pas circonscrits à la seule saison du pèlerinage; ils sont assurés toute l'année, dans la mesure où plus de 6 millions de personnes se rendent dans le Royaume à d'autres périodes pour y accomplir d'autres cérémonies religieuses (petit pèlerinage, visite de la mosquée du prophète).

然而,沙特王国在这方面提供的服务并不仅限于朝圣季节;这些服务在全年都有,因为每年其他时间有600多万人来沙特王国履行其他宗教典礼(小朝觐、拜谒先知真寺)。

Au cas où la communauté religieuse nationale bénéficiant de la fondation cesse d'exister, ou si la fondation, malgré les avertissements des autorités concernées, n'a plus les moyens de constituer un conseil administratif, la loi No 2762 concernant les fondations prévoit que la gestion de ces biens immobiliers soit transférée à la Direction générale des fondations qui sera chargée de l'entretien de ces biens, sans toutefois empêcher les visites aux lieux de culte faisant partie de ces biens.

如果使用基金的全国少数教派已不复存在,或是基金会在有关当局的催告下,无力组成一个行政理事会,则按有关基金会事宜的第2762号法令规定,把这些不动产的管理权转交给护这些财产的基金会管理总局,但不妨碍人们拜谒作为这些财产一部分的礼拜场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拜谒 的法语例句

用户正在搜索


agglo, agglomérable, agglomérant, agglomérante, agglomérat, agglomération, agglomératique, aggloméré, agglomérer, agglutinabilité,

相似单词


拜物教, 拜物教的, 拜物教信徒, 拜相, 拜谢, 拜谒, 拜揖, 拜占庭, 拜占庭的, 拜占庭帝国,


1. faire une visite de cérémonie(à un supérieur)
2. rendre hommage(à un monument, à un mausolée, etc. )

其他参考解释:
pèlerinage www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les services que le Royaume offre à cet égard ne sont toutefois pas circonscrits à la seule saison du pèlerinage; ils sont assurés toute l'année, dans la mesure où plus de 6 millions de personnes se rendent dans le Royaume à d'autres périodes pour y accomplir d'autres cérémonies religieuses (petit pèlerinage, visite de la mosquée du prophète).

然而,沙特王国在提供的服务并不仅限于朝圣季节;些服务在全年都有,因为每年其他时间有600多万人来沙特王国履行其他宗教典礼(小朝觐、拜谒先知真寺)。

Au cas où la communauté religieuse nationale bénéficiant de la fondation cesse d'exister, ou si la fondation, malgré les avertissements des autorités concernées, n'a plus les moyens de constituer un conseil administratif, la loi No 2762 concernant les fondations prévoit que la gestion de ces biens immobiliers soit transférée à la Direction générale des fondations qui sera chargée de l'entretien de ces biens, sans toutefois empêcher les visites aux lieux de culte faisant partie de ces biens.

如果使用基金的全国少数教派已不复存在,或是基金会在有关当局的催告下,无力组成一个行政理事会,则按有关基金会事宜的2762法令规定,把些不动产的管理权转交给负责维护些财产的基金会管理总局,但不妨碍人们拜谒作为些财产一部分的礼拜场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拜谒 的法语例句

用户正在搜索


agglutinoscope, aggradation, aggravant, aggravante, aggravation, aggravé, aggravée, aggraver, AgHBc, AgHBe,

相似单词


拜物教, 拜物教的, 拜物教信徒, 拜相, 拜谢, 拜谒, 拜揖, 拜占庭, 拜占庭的, 拜占庭帝国,


1. faire une visite de cérémonie(à un supérieur)
2. rendre hommage(à un monument, à un mausolée, etc. )

其他参考解释:
pèlerinage www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les services que le Royaume offre à cet égard ne sont toutefois pas circonscrits à la seule saison du pèlerinage; ils sont assurés toute l'année, dans la mesure où plus de 6 millions de personnes se rendent dans le Royaume à d'autres périodes pour y accomplir d'autres cérémonies religieuses (petit pèlerinage, visite de la mosquée du prophète).

然而,沙特王国这方面提供的服务并不仅限于朝圣季节;这些服务全年都有,因为每年其他有600多万人来沙特王国履行其他宗教典礼(小朝觐、拜谒先知真寺)。

Au cas où la communauté religieuse nationale bénéficiant de la fondation cesse d'exister, ou si la fondation, malgré les avertissements des autorités concernées, n'a plus les moyens de constituer un conseil administratif, la loi No 2762 concernant les fondations prévoit que la gestion de ces biens immobiliers soit transférée à la Direction générale des fondations qui sera chargée de l'entretien de ces biens, sans toutefois empêcher les visites aux lieux de culte faisant partie de ces biens.

如果使用基的全国少数教派已不复存,或是基有关当局的催告下,无力组成一个行政理事,则按有关基事宜的第2762号法令规定,把这些不动产的管理权转交给负责维护这些财产的基管理总局,但不妨碍人们拜谒作为这些财产一部分的礼拜场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拜谒 的法语例句

用户正在搜索


agioteur, agir, agir par sentiment, âgisme, agissant, agissements, agitant, agitante, agitateur, agitateur-secoueur,

相似单词


拜物教, 拜物教的, 拜物教信徒, 拜相, 拜谢, 拜谒, 拜揖, 拜占庭, 拜占庭的, 拜占庭帝国,


1. faire une visite de cérémonie(à un supérieur)
2. rendre hommage(à un monument, à un mausolée, etc. )

其他参考解释:
pèlerinage www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les services que le Royaume offre à cet égard ne sont toutefois pas circonscrits à la seule saison du pèlerinage; ils sont assurés toute l'année, dans la mesure où plus de 6 millions de personnes se rendent dans le Royaume à d'autres périodes pour y accomplir d'autres cérémonies religieuses (petit pèlerinage, visite de la mosquée du prophète).

然而,沙特王国这方面提供的服务并不仅限于朝圣季节;这些服务全年都有,因为每年其他时间有600多沙特王国履行其他宗教典礼(小朝觐、拜谒先知真寺)。

Au cas où la communauté religieuse nationale bénéficiant de la fondation cesse d'exister, ou si la fondation, malgré les avertissements des autorités concernées, n'a plus les moyens de constituer un conseil administratif, la loi No 2762 concernant les fondations prévoit que la gestion de ces biens immobiliers soit transférée à la Direction générale des fondations qui sera chargée de l'entretien de ces biens, sans toutefois empêcher les visites aux lieux de culte faisant partie de ces biens.

如果使用基金的全国少数教派已不复存基金会有关当局的催告下,无力组成一个行政理事会,则按有关基金会事宜的第2762号法令规定,把这些不动产的管理权转交给负责维护这些财产的基金会管理总局,但不妨碍拜谒作为这些财产一部分的礼拜场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拜谒 的法语例句

用户正在搜索


aglaite, aglaurite, aglobulie, aglossa, aglosse, aglossie, aglucone, aglucosurique, aglycémie, aglycne,

相似单词


拜物教, 拜物教的, 拜物教信徒, 拜相, 拜谢, 拜谒, 拜揖, 拜占庭, 拜占庭的, 拜占庭帝国,


1. faire une visite de cérémonie(à un supérieur)
2. rendre hommage(à un monument, à un mausolée, etc. )

其他参考解释:
pèlerinage www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les services que le Royaume offre à cet égard ne sont toutefois pas circonscrits à la seule saison du pèlerinage; ils sont assurés toute l'année, dans la mesure où plus de 6 millions de personnes se rendent dans le Royaume à d'autres périodes pour y accomplir d'autres cérémonies religieuses (petit pèlerinage, visite de la mosquée du prophète).

然而,沙特王国在这方面提供并不仅限于朝圣季节;这些在全年都有,因为每年其他时间有600多万人来沙特王国履行其他宗教典礼(小朝觐、拜谒先知真寺)。

Au cas où la communauté religieuse nationale bénéficiant de la fondation cesse d'exister, ou si la fondation, malgré les avertissements des autorités concernées, n'a plus les moyens de constituer un conseil administratif, la loi No 2762 concernant les fondations prévoit que la gestion de ces biens immobiliers soit transférée à la Direction générale des fondations qui sera chargée de l'entretien de ces biens, sans toutefois empêcher les visites aux lieux de culte faisant partie de ces biens.

如果使用基全国少数教派已不复存在,或是基在有关当局催告下,无力组成一个行政理,则按有关基第2762号法令规定,把这些不动产管理权转交给负责维护这些财产管理总局,但不妨碍人们拜谒作为这些财产一部分礼拜场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拜谒 的法语例句

用户正在搜索


agnatique, agneau, agnelage, agnelée, agnelement, agneler, agnelet, agnelin, agneline, agnelle,

相似单词


拜物教, 拜物教的, 拜物教信徒, 拜相, 拜谢, 拜谒, 拜揖, 拜占庭, 拜占庭的, 拜占庭帝国,


1. faire une visite de cérémonie(à un supérieur)
2. rendre hommage(à un monument, à un mausolée, etc. )

参考解释:
pèlerinage www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les services que le Royaume offre à cet égard ne sont toutefois pas circonscrits à la seule saison du pèlerinage; ils sont assurés toute l'année, dans la mesure où plus de 6 millions de personnes se rendent dans le Royaume à d'autres périodes pour y accomplir d'autres cérémonies religieuses (petit pèlerinage, visite de la mosquée du prophète).

然而,沙特王国在方面提供的服务并不仅限于朝圣季节;服务在全年都有,因为每年时间有600多万人来沙特王国履行宗教典礼(小朝觐、拜谒先知真寺)。

Au cas où la communauté religieuse nationale bénéficiant de la fondation cesse d'exister, ou si la fondation, malgré les avertissements des autorités concernées, n'a plus les moyens de constituer un conseil administratif, la loi No 2762 concernant les fondations prévoit que la gestion de ces biens immobiliers soit transférée à la Direction générale des fondations qui sera chargée de l'entretien de ces biens, sans toutefois empêcher les visites aux lieux de culte faisant partie de ces biens.

如果使用基金的全国少数教派已不复存在,或是基金会在有关当局的催告下,无力组成一个行政理事会,则按有关基金会事宜的第2762号法令规定,把产的管理权转交给负责维护产的基金会管理总局,但不妨碍人们拜谒作为产一部分的礼拜场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拜谒 的法语例句

用户正在搜索


agnus, agnus-castus, agogique, agolina, agolite, agomphiase, agomphose, agon, agonie, agonique,

相似单词


拜物教, 拜物教的, 拜物教信徒, 拜相, 拜谢, 拜谒, 拜揖, 拜占庭, 拜占庭的, 拜占庭帝国,


1. faire une visite de cérémonie(à un supérieur)
2. rendre hommage(à un monument, à un mausolée, etc. )

其他参
pèlerinage www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les services que le Royaume offre à cet égard ne sont toutefois pas circonscrits à la seule saison du pèlerinage; ils sont assurés toute l'année, dans la mesure où plus de 6 millions de personnes se rendent dans le Royaume à d'autres périodes pour y accomplir d'autres cérémonies religieuses (petit pèlerinage, visite de la mosquée du prophète).

然而,沙特王国在这方面提供的服务并不仅限于朝圣季节;这些服务在全年都有,因为每年其他时间有600多万人来沙特王国履行其他宗教典礼(小朝觐、拜谒先知真寺)。

Au cas où la communauté religieuse nationale bénéficiant de la fondation cesse d'exister, ou si la fondation, malgré les avertissements des autorités concernées, n'a plus les moyens de constituer un conseil administratif, la loi No 2762 concernant les fondations prévoit que la gestion de ces biens immobiliers soit transférée à la Direction générale des fondations qui sera chargée de l'entretien de ces biens, sans toutefois empêcher les visites aux lieux de culte faisant partie de ces biens.

如果使用基金的全国少数教派已不复存在,或是基金会在有关当局的催告下,无力组成一个行政理事会,则按有关基金会事宜的第2762号法令规定,把这些不动产的管理权转交给护这些财产的基金会管理总局,但不妨碍人们拜谒作为这些财产一部分的礼拜场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拜谒 的法语例句

用户正在搜索


agouti, agra, agradation, agrafage, agrafe, agrafer, agrafeuse, agrafure, agrainer, agraire,

相似单词


拜物教, 拜物教的, 拜物教信徒, 拜相, 拜谢, 拜谒, 拜揖, 拜占庭, 拜占庭的, 拜占庭帝国,


1. faire une visite de cérémonie(à un supérieur)
2. rendre hommage(à un monument, à un mausolée, etc. )

其他参考解释:
pèlerinage www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les services que le Royaume offre à cet égard ne sont toutefois pas circonscrits à la seule saison du pèlerinage; ils sont assurés toute l'année, dans la mesure où plus de 6 millions de personnes se rendent dans le Royaume à d'autres périodes pour y accomplir d'autres cérémonies religieuses (petit pèlerinage, visite de la mosquée du prophète).

然而,沙特王国在这方面提供的不仅限于朝圣季节;这些在全年都有,因为每年其他时间有600多万人来沙特王国履行其他宗教典礼(小朝觐、拜谒先知真寺)。

Au cas où la communauté religieuse nationale bénéficiant de la fondation cesse d'exister, ou si la fondation, malgré les avertissements des autorités concernées, n'a plus les moyens de constituer un conseil administratif, la loi No 2762 concernant les fondations prévoit que la gestion de ces biens immobiliers soit transférée à la Direction générale des fondations qui sera chargée de l'entretien de ces biens, sans toutefois empêcher les visites aux lieux de culte faisant partie de ces biens.

如果使用的全国少数教派已不复存在,或是在有关当局的催告下,无力组成一个行政理事,则按有关事宜的第2762号法令规定,把这些不动产的管理权转交给负责维护这些财产的管理总局,但不妨碍人们拜谒作为这些财产一部分的礼拜场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拜谒 的法语例句

用户正在搜索


agraphie, agrarien, agravité, agréable, agréablement, agréé, agréée, agreement, agréer, agrégat,

相似单词


拜物教, 拜物教的, 拜物教信徒, 拜相, 拜谢, 拜谒, 拜揖, 拜占庭, 拜占庭的, 拜占庭帝国,