法语助手
  • 关闭
lāba
élever (un enfant, dans la misère ou avec peine) Fr helper cop yright

Le Liban a évoqué le séminaire organisé à Rabat sur l'Examen périodique universel.

嫩提到特普审问题研讨会。

Ce vol avait commencé à Rabat (Maroc).

航班的始发地是摩洛哥的特。

Elles ont notamment cité à ce sujet le Comité des réfugiés du Karabakh.

当局具体提到了卡难民委员会。

Cela est à la base même du conflit sur le Haut-Karabakh.

这是纳戈尔内卡冲突的核心问题。

Le processus de paix du Haut-Karabakh s'est intensifié au cours de l'année écoulée.

去年,纳戈尔内卡平进程已经加速。

Il a été dit que la population du Haut-Karabakh n'a pas droit à l'autodétermination.

据说纳戈尔内卡人民不享有自决的权利。

Du fait de ce conflit, l'Arménie est soumise à un blocus continu.

由于上卡冲突,亚美尼亚不断遭封锁。

Aisha est une fillette de 11 ans que nous avons rencontrée à Jalalabad, en Afghanistan.

阿依莎是我们在阿富汗贾拉德见到的一位11岁女童。

Un règlement pacifique du conflit du Haut-Karabakh n'intéresse pas l'Azerbaïdjan.

阿塞拜疆对平解决纳戈尔内卡冲突没有兴趣。

Enfin, j'en viens à ce que le Président a dit au sujet du Haut-Karabakh.

最后,我们的主席提到了纳戈尔诺-卡

Le processus de paix au Haut-Karabakh s'est accéléré au cours de l'année écoulée.

去年,纳戈尔内卡平进程的速度有所加快。

Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan fait état de préoccupations précises concernant la situation au Haut-Karabakh.

今天,阿塞拜疆对纳戈尔诺-卡局势表示特别关切。

Le conflit qui sévit chez nous, celui du Haut-Karabakh n'en fait pas partie.

我国自身的纳戈尔内卡冲突就有所不同。

La position de l'Ukraine sur le conflit du Haut-Karabakh demeure inchangée.

乌克兰对纳戈尔内-卡的立场依旧未变。

Un atelier de formation destiné aux diplomates marocains a aussi été organisé à Rabat.

还在特为摩洛哥外交官安排了一次培训研讨会。

Le blocus continu du Haut-Karabakh arménien n'est qu'un exemple.

继续封锁亚美尼亚的纳戈尔内卡只是一个子。

Quatre-vingt familles d'Arménie doivent être transférées dans la région du Haut-Karabakh.

亚美尼亚80户家庭将迁往纳戈尔内卡地区。

La région du Haut-Karabakh fait partie intégrante de mon pays.

纳戈尔内卡地区是我国的不可分割部分。

L'ancienne région autonome du Haut-Karabakh a toujours été peuplée par des Arméniens.

纳戈尔内卡前自治区始终居住着亚美尼亚人。

Sa proposition a été accueillie favorablement par M. Rabbani, mais rejetée par les Taliban.

他的提议受到尼教授的欢迎,但遭到了塔利班的拒绝。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拉巴 的法语例句

用户正在搜索


不纯正, 不纯正的, 不纯正的用语, 不纯脂铅铀矿, 不辍, 不辞, 不辞而别, 不辞劳苦, 不辞辛苦, 不辞辛劳,

相似单词


垃圾邮件, 垃圾债券, , 拉(某人), 拉埃奈克氏肝硬变, 拉巴, 拉拔, 拉拔模, 拉斑玄武岩, 拉帮结伙,
lāba
élever (un enfant, dans la misère ou avec peine) Fr helper cop yright

Le Liban a évoqué le séminaire organisé à Rabat sur l'Examen périodique universel.

嫩提到问题研讨会。

Ce vol avait commencé à Rabat (Maroc).

航班的始发地是摩洛哥的

Elles ont notamment cité à ce sujet le Comité des réfugiés du Karabakh.

当局具体提到了卡难民委员会。

Cela est à la base même du conflit sur le Haut-Karabakh.

这是纳戈尔内卡冲突的核心问题。

Le processus de paix du Haut-Karabakh s'est intensifié au cours de l'année écoulée.

去年,纳戈尔内卡和平进程已经加速。

Il a été dit que la population du Haut-Karabakh n'a pas droit à l'autodétermination.

据说纳戈尔内卡人民不享有自决的权利。

Du fait de ce conflit, l'Arménie est soumise à un blocus continu.

由于上卡冲突,亚美尼亚不断遭封锁。

Aisha est une fillette de 11 ans que nous avons rencontrée à Jalalabad, en Afghanistan.

阿依莎是我们在阿富汗贾德见到的一位11岁女童。

Un règlement pacifique du conflit du Haut-Karabakh n'intéresse pas l'Azerbaïdjan.

阿塞拜疆对和平解决纳戈尔内卡冲突没有兴趣。

Enfin, j'en viens à ce que le Président a dit au sujet du Haut-Karabakh.

最后,我们的主席提到了纳戈尔诺-卡

Le processus de paix au Haut-Karabakh s'est accéléré au cours de l'année écoulée.

去年,纳戈尔内卡和平进程的速度有所加快。

Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan fait état de préoccupations précises concernant la situation au Haut-Karabakh.

今天,阿塞拜疆对纳戈尔诺-卡局势表示别关切。

Le conflit qui sévit chez nous, celui du Haut-Karabakh n'en fait pas partie.

我国自身的纳戈尔内卡冲突就有所不同。

La position de l'Ukraine sur le conflit du Haut-Karabakh demeure inchangée.

乌克兰对纳戈尔内-卡的立场依旧未变。

Un atelier de formation destiné aux diplomates marocains a aussi été organisé à Rabat.

还在为摩洛哥外交官安排了一次培训研讨会。

Le blocus continu du Haut-Karabakh arménien n'est qu'un exemple.

继续封锁亚美尼亚的纳戈尔内卡只是一个例子。

Quatre-vingt familles d'Arménie doivent être transférées dans la région du Haut-Karabakh.

亚美尼亚80户家庭将迁往纳戈尔内卡地区。

La région du Haut-Karabakh fait partie intégrante de mon pays.

纳戈尔内卡地区是我国的不可分割部分。

L'ancienne région autonome du Haut-Karabakh a toujours été peuplée par des Arméniens.

纳戈尔内卡前自治区始终居住着亚美尼亚人。

Sa proposition a été accueillie favorablement par M. Rabbani, mais rejetée par les Taliban.

他的提议受到尼教授的欢迎,但遭到了塔利班的拒绝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拉巴 的法语例句

用户正在搜索


不打自招, 不大, 不大不小, 不大聪明, 不大好, 不大可信的理由, 不大离儿, 不大清楚, 不大自然, 不大自然的姿态,

相似单词


垃圾邮件, 垃圾债券, , 拉(某人), 拉埃奈克氏肝硬变, 拉巴, 拉拔, 拉拔模, 拉斑玄武岩, 拉帮结伙,
lāba
élever (un enfant, dans la misère ou avec peine) Fr helper cop yright

Le Liban a évoqué le séminaire organisé à Rabat sur l'Examen périodique universel.

黎巴嫩提到拉巴特普审问题研讨会。

Ce vol avait commencé à Rabat (Maroc).

航班的始发地摩洛哥的拉巴特。

Elles ont notamment cité à ce sujet le Comité des réfugiés du Karabakh.

当局具体提到了卡拉巴赫难民委员会。

Cela est à la base même du conflit sur le Haut-Karabakh.

戈尔内卡拉巴赫冲突的核心问题。

Le processus de paix du Haut-Karabakh s'est intensifié au cours de l'année écoulée.

去年,戈尔内卡拉巴赫和平进程已经加速。

Il a été dit que la population du Haut-Karabakh n'a pas droit à l'autodétermination.

据说戈尔内卡拉巴赫人民不享有自决的权利。

Du fait de ce conflit, l'Arménie est soumise à un blocus continu.

由于上卡拉巴赫冲突,亚美尼亚不断遭封锁。

Aisha est une fillette de 11 ans que nous avons rencontrée à Jalalabad, en Afghanistan.

依莎我们在富汗贾拉拉巴德见到的一位11岁女童。

Un règlement pacifique du conflit du Haut-Karabakh n'intéresse pas l'Azerbaïdjan.

疆对和平解决戈尔内卡拉巴赫冲突没有兴趣。

Enfin, j'en viens à ce que le Président a dit au sujet du Haut-Karabakh.

最后,我们的主席提到了戈尔诺-卡拉巴赫。

Le processus de paix au Haut-Karabakh s'est accéléré au cours de l'année écoulée.

去年,戈尔内卡拉巴赫和平进程的速度有所加快。

Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan fait état de préoccupations précises concernant la situation au Haut-Karabakh.

今天,疆对戈尔诺-卡拉巴赫局势表示特别关切。

Le conflit qui sévit chez nous, celui du Haut-Karabakh n'en fait pas partie.

我国自身的戈尔内卡拉巴赫冲突就有所不同。

La position de l'Ukraine sur le conflit du Haut-Karabakh demeure inchangée.

乌克兰对戈尔内-卡拉巴赫的立场依旧未变。

Un atelier de formation destiné aux diplomates marocains a aussi été organisé à Rabat.

还在拉巴特为摩洛哥外交官安排了一次培训研讨会。

Le blocus continu du Haut-Karabakh arménien n'est qu'un exemple.

继续封锁亚美尼亚的戈尔内卡拉巴赫只一个例子。

Quatre-vingt familles d'Arménie doivent être transférées dans la région du Haut-Karabakh.

亚美尼亚80户家庭将迁往戈尔内卡拉巴赫地区。

La région du Haut-Karabakh fait partie intégrante de mon pays.

戈尔内卡拉巴赫地区我国的不可分割部分。

L'ancienne région autonome du Haut-Karabakh a toujours été peuplée par des Arméniens.

戈尔内卡拉巴赫前自治区始终居住着亚美尼亚人。

Sa proposition a été accueillie favorablement par M. Rabbani, mais rejetée par les Taliban.

他的提议受到拉巴尼教授的欢迎,但遭到了塔利班的拒绝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拉巴 的法语例句

用户正在搜索


不胆怯的, 不但, 不但如此, 不惮, 不当, 不当得利的返还, 不当心, 不当心犯的错误, 不导电, 不导电的,

相似单词


垃圾邮件, 垃圾债券, , 拉(某人), 拉埃奈克氏肝硬变, 拉巴, 拉拔, 拉拔模, 拉斑玄武岩, 拉帮结伙,
lāba
élever (un enfant, dans la misère ou avec peine) Fr helper cop yright

Le Liban a évoqué le séminaire organisé à Rabat sur l'Examen périodique universel.

黎巴嫩提到拉巴特普审问题研讨会。

Ce vol avait commencé à Rabat (Maroc).

航班是摩洛哥拉巴特。

Elles ont notamment cité à ce sujet le Comité des réfugiés du Karabakh.

当局具体提到了卡拉巴赫难民委员会。

Cela est à la base même du conflit sur le Haut-Karabakh.

这是纳戈尔内卡拉巴赫冲突核心问题。

Le processus de paix du Haut-Karabakh s'est intensifié au cours de l'année écoulée.

去年,纳戈尔内卡拉巴赫和平进程已经加速。

Il a été dit que la population du Haut-Karabakh n'a pas droit à l'autodétermination.

据说纳戈尔内卡拉巴赫人民不享有自决权利。

Du fait de ce conflit, l'Arménie est soumise à un blocus continu.

由于上卡拉巴赫冲突,亚美尼亚不断遭封锁。

Aisha est une fillette de 11 ans que nous avons rencontrée à Jalalabad, en Afghanistan.

阿依莎是我们在阿富汗贾拉拉巴德见到一位11岁女童。

Un règlement pacifique du conflit du Haut-Karabakh n'intéresse pas l'Azerbaïdjan.

阿塞拜疆对和平解决纳戈尔内卡拉巴赫冲突没有兴趣。

Enfin, j'en viens à ce que le Président a dit au sujet du Haut-Karabakh.

最后,我们提到了纳戈尔诺-卡拉巴赫。

Le processus de paix au Haut-Karabakh s'est accéléré au cours de l'année écoulée.

去年,纳戈尔内卡拉巴赫和平进程速度有所加快。

Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan fait état de préoccupations précises concernant la situation au Haut-Karabakh.

今天,阿塞拜疆对纳戈尔诺-卡拉巴赫局势表示特别关切。

Le conflit qui sévit chez nous, celui du Haut-Karabakh n'en fait pas partie.

我国自身纳戈尔内卡拉巴赫冲突就有所不同。

La position de l'Ukraine sur le conflit du Haut-Karabakh demeure inchangée.

乌克兰对纳戈尔内-卡拉巴立场依旧未变。

Un atelier de formation destiné aux diplomates marocains a aussi été organisé à Rabat.

还在拉巴特为摩洛哥外交官安排了一次培训研讨会。

Le blocus continu du Haut-Karabakh arménien n'est qu'un exemple.

继续封锁亚美尼亚纳戈尔内卡拉巴赫只是一个例子。

Quatre-vingt familles d'Arménie doivent être transférées dans la région du Haut-Karabakh.

亚美尼亚80户家庭将迁往纳戈尔内卡拉巴区。

La région du Haut-Karabakh fait partie intégrante de mon pays.

纳戈尔内卡拉巴区是我国不可分割部分。

L'ancienne région autonome du Haut-Karabakh a toujours été peuplée par des Arméniens.

纳戈尔内卡拉巴赫前自治区终居住着亚美尼亚人。

Sa proposition a été accueillie favorablement par M. Rabbani, mais rejetée par les Taliban.

提议受到拉巴尼教授欢迎,但遭到了塔利班拒绝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拉巴 的法语例句

用户正在搜索


不道德地, 不得, 不得安生, 不得不, 不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空,

相似单词


垃圾邮件, 垃圾债券, , 拉(某人), 拉埃奈克氏肝硬变, 拉巴, 拉拔, 拉拔模, 拉斑玄武岩, 拉帮结伙,
lāba
élever (un enfant, dans la misère ou avec peine) Fr helper cop yright

Le Liban a évoqué le séminaire organisé à Rabat sur l'Examen périodique universel.

黎巴嫩提到特普审问题研讨会。

Ce vol avait commencé à Rabat (Maroc).

航班的始发地是摩洛哥的特。

Elles ont notamment cité à ce sujet le Comité des réfugiés du Karabakh.

当局具体提到了赫难民委员会。

Cela est à la base même du conflit sur le Haut-Karabakh.

这是纳戈尔赫冲突的核心问题。

Le processus de paix du Haut-Karabakh s'est intensifié au cours de l'année écoulée.

去年,纳戈尔赫和平进程已经加速。

Il a été dit que la population du Haut-Karabakh n'a pas droit à l'autodétermination.

据说纳戈尔赫人民不享有自决的权利。

Du fait de ce conflit, l'Arménie est soumise à un blocus continu.

赫冲突,亚美尼亚不断遭封锁。

Aisha est une fillette de 11 ans que nous avons rencontrée à Jalalabad, en Afghanistan.

阿依莎是我们在阿富汗贾德见到的一位11岁女童。

Un règlement pacifique du conflit du Haut-Karabakh n'intéresse pas l'Azerbaïdjan.

阿塞拜疆对和平解决纳戈尔赫冲突没有兴趣。

Enfin, j'en viens à ce que le Président a dit au sujet du Haut-Karabakh.

最后,我们的主席提到了纳戈尔诺-赫。

Le processus de paix au Haut-Karabakh s'est accéléré au cours de l'année écoulée.

去年,纳戈尔赫和平进程的速度有所加快。

Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan fait état de préoccupations précises concernant la situation au Haut-Karabakh.

今天,阿塞拜疆对纳戈尔诺-赫局势表示特别关切。

Le conflit qui sévit chez nous, celui du Haut-Karabakh n'en fait pas partie.

我国自身的纳戈尔赫冲突就有所不同。

La position de l'Ukraine sur le conflit du Haut-Karabakh demeure inchangée.

乌克兰对纳戈尔-赫的立场依旧未变。

Un atelier de formation destiné aux diplomates marocains a aussi été organisé à Rabat.

还在特为摩洛哥外交官安排了一次培训研讨会。

Le blocus continu du Haut-Karabakh arménien n'est qu'un exemple.

继续封锁亚美尼亚的纳戈尔赫只是一个例子。

Quatre-vingt familles d'Arménie doivent être transférées dans la région du Haut-Karabakh.

亚美尼亚80户家庭将迁往纳戈尔赫地区。

La région du Haut-Karabakh fait partie intégrante de mon pays.

纳戈尔赫地区是我国的不可分割部分。

L'ancienne région autonome du Haut-Karabakh a toujours été peuplée par des Arméniens.

纳戈尔赫前自治区始终居住着亚美尼亚人。

Sa proposition a été accueillie favorablement par M. Rabbani, mais rejetée par les Taliban.

他的提议受到尼教授的欢迎,但遭到了塔利班的拒绝。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拉巴 的法语例句

用户正在搜索


不得体的, 不得要领, 不得已, 不得已而求其次, 不得已而做某事, 不得与司机谈话, 不得志者, 不得转让的财产, 不得转让的权利, 不登大雅之堂,

相似单词


垃圾邮件, 垃圾债券, , 拉(某人), 拉埃奈克氏肝硬变, 拉巴, 拉拔, 拉拔模, 拉斑玄武岩, 拉帮结伙,

用户正在搜索


不定冠词, 不定过去时, 不定航线船, 不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港,

相似单词


垃圾邮件, 垃圾债券, , 拉(某人), 拉埃奈克氏肝硬变, 拉巴, 拉拔, 拉拔模, 拉斑玄武岩, 拉帮结伙,

用户正在搜索


不定位, 不定线航行, 不定向的, 不定型痢疾杆菌, 不定性, 不定芽, 不懂就问, 不懂窍门, 不懂人事, 不懂世故的青年,

相似单词


垃圾邮件, 垃圾债券, , 拉(某人), 拉埃奈克氏肝硬变, 拉巴, 拉拔, 拉拔模, 拉斑玄武岩, 拉帮结伙,
lāba
élever (un enfant, dans la misère ou avec peine) Fr helper cop yright

Le Liban a évoqué le séminaire organisé à Rabat sur l'Examen périodique universel.

嫩提到特普审问题研讨会。

Ce vol avait commencé à Rabat (Maroc).

航班的始发地是摩洛哥的特。

Elles ont notamment cité à ce sujet le Comité des réfugiés du Karabakh.

当局具体提到了赫难民委员会。

Cela est à la base même du conflit sur le Haut-Karabakh.

这是赫冲突的核心问题。

Le processus de paix du Haut-Karabakh s'est intensifié au cours de l'année écoulée.

去年,赫和平进程已经加速。

Il a été dit que la population du Haut-Karabakh n'a pas droit à l'autodétermination.

据说赫人民不享有自决的权利。

Du fait de ce conflit, l'Arménie est soumise à un blocus continu.

由于上赫冲突,亚美尼亚不断遭封锁。

Aisha est une fillette de 11 ans que nous avons rencontrée à Jalalabad, en Afghanistan.

阿依莎是我们在阿富汗贾德见到的一位11岁女童。

Un règlement pacifique du conflit du Haut-Karabakh n'intéresse pas l'Azerbaïdjan.

阿塞拜疆对和平解决赫冲突没有兴趣。

Enfin, j'en viens à ce que le Président a dit au sujet du Haut-Karabakh.

最后,我们的主席提到了诺-赫。

Le processus de paix au Haut-Karabakh s'est accéléré au cours de l'année écoulée.

去年,赫和平进程的速度有所加快。

Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan fait état de préoccupations précises concernant la situation au Haut-Karabakh.

今天,阿塞拜疆对诺-赫局势表示特别关切。

Le conflit qui sévit chez nous, celui du Haut-Karabakh n'en fait pas partie.

我国自身的赫冲突就有所不同。

La position de l'Ukraine sur le conflit du Haut-Karabakh demeure inchangée.

乌克兰对内-赫的立场依旧未变。

Un atelier de formation destiné aux diplomates marocains a aussi été organisé à Rabat.

还在特为摩洛哥外交官安排了一次培训研讨会。

Le blocus continu du Haut-Karabakh arménien n'est qu'un exemple.

继续封锁亚美尼亚的赫只是一个例子。

Quatre-vingt familles d'Arménie doivent être transférées dans la région du Haut-Karabakh.

亚美尼亚80户家庭将迁往赫地区。

La région du Haut-Karabakh fait partie intégrante de mon pays.

赫地区是我国的不可分割部分。

L'ancienne région autonome du Haut-Karabakh a toujours été peuplée par des Arméniens.

赫前自治区始终居住着亚美尼亚人。

Sa proposition a été accueillie favorablement par M. Rabbani, mais rejetée par les Taliban.

他的提议受到尼教授的欢迎,但遭到了塔利班的拒绝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拉巴 的法语例句

用户正在搜索


不断地, 不断地眨眼睛, 不断扩展的城市, 不断跳动的画面, 不断遭到欺负, 不断增加, 不断增加的, 不对, 不对茬儿, 不对称,

相似单词


垃圾邮件, 垃圾债券, , 拉(某人), 拉埃奈克氏肝硬变, 拉巴, 拉拔, 拉拔模, 拉斑玄武岩, 拉帮结伙,
lāba
élever (un enfant, dans la misère ou avec peine) Fr helper cop yright

Le Liban a évoqué le séminaire organisé à Rabat sur l'Examen périodique universel.

嫩提到特普审问题研讨会。

Ce vol avait commencé à Rabat (Maroc).

航班始发地是摩洛哥特。

Elles ont notamment cité à ce sujet le Comité des réfugiés du Karabakh.

当局具体提到了卡赫难民委员会。

Cela est à la base même du conflit sur le Haut-Karabakh.

这是纳戈尔内卡赫冲心问题。

Le processus de paix du Haut-Karabakh s'est intensifié au cours de l'année écoulée.

去年,纳戈尔内卡赫和平进程已经加速。

Il a été dit que la population du Haut-Karabakh n'a pas droit à l'autodétermination.

据说纳戈尔内卡赫人民不享有自决权利。

Du fait de ce conflit, l'Arménie est soumise à un blocus continu.

由于上卡赫冲,亚美尼亚不断遭封锁。

Aisha est une fillette de 11 ans que nous avons rencontrée à Jalalabad, en Afghanistan.

阿依莎是我们在阿富汗贾德见到一位11岁女童。

Un règlement pacifique du conflit du Haut-Karabakh n'intéresse pas l'Azerbaïdjan.

阿塞拜疆对和平解决纳戈尔内卡赫冲没有兴趣。

Enfin, j'en viens à ce que le Président a dit au sujet du Haut-Karabakh.

最后,我们主席提到了纳戈尔诺-卡赫。

Le processus de paix au Haut-Karabakh s'est accéléré au cours de l'année écoulée.

去年,纳戈尔内卡赫和平进程速度有所加快。

Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan fait état de préoccupations précises concernant la situation au Haut-Karabakh.

今天,阿塞拜疆对纳戈尔诺-卡赫局势表示特别关切。

Le conflit qui sévit chez nous, celui du Haut-Karabakh n'en fait pas partie.

我国自身纳戈尔内卡赫冲就有所不同。

La position de l'Ukraine sur le conflit du Haut-Karabakh demeure inchangée.

乌克兰对纳戈尔内-卡立场依旧未变。

Un atelier de formation destiné aux diplomates marocains a aussi été organisé à Rabat.

还在特为摩洛哥外交官安排了一次培训研讨会。

Le blocus continu du Haut-Karabakh arménien n'est qu'un exemple.

继续封锁亚美尼亚纳戈尔内卡赫只是一个例子。

Quatre-vingt familles d'Arménie doivent être transférées dans la région du Haut-Karabakh.

亚美尼亚80户家庭将迁往纳戈尔内卡赫地区。

La région du Haut-Karabakh fait partie intégrante de mon pays.

纳戈尔内卡赫地区是我国不可分割部分。

L'ancienne région autonome du Haut-Karabakh a toujours été peuplée par des Arméniens.

纳戈尔内卡赫前自治区始终居住着亚美尼亚人。

Sa proposition a été accueillie favorablement par M. Rabbani, mais rejetée par les Taliban.

提议受到尼教授欢迎,但遭到了塔利班拒绝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拉巴 的法语例句

用户正在搜索


不兑现的诺言, 不兑现纸币, 不多, 不多不少, 不多的人, 不多说话, 不二, 不二法门, 不二价, 不贰,

相似单词


垃圾邮件, 垃圾债券, , 拉(某人), 拉埃奈克氏肝硬变, 拉巴, 拉拔, 拉拔模, 拉斑玄武岩, 拉帮结伙,
lāba
élever (un enfant, dans la misère ou avec peine) Fr helper cop yright

Le Liban a évoqué le séminaire organisé à Rabat sur l'Examen périodique universel.

嫩提到特普审问题研讨会。

Ce vol avait commencé à Rabat (Maroc).

航班始发地是摩洛哥特。

Elles ont notamment cité à ce sujet le Comité des réfugiés du Karabakh.

当局具体提到了卡赫难民委员会。

Cela est à la base même du conflit sur le Haut-Karabakh.

这是纳戈尔内卡核心问题。

Le processus de paix du Haut-Karabakh s'est intensifié au cours de l'année écoulée.

去年,纳戈尔内卡赫和平进程已经加速。

Il a été dit que la population du Haut-Karabakh n'a pas droit à l'autodétermination.

据说纳戈尔内卡赫人民不享有自决权利。

Du fait de ce conflit, l'Arménie est soumise à un blocus continu.

由于上卡,亚美尼亚不断遭封锁。

Aisha est une fillette de 11 ans que nous avons rencontrée à Jalalabad, en Afghanistan.

阿依莎是我们在阿富汗贾拉一位11岁女童。

Un règlement pacifique du conflit du Haut-Karabakh n'intéresse pas l'Azerbaïdjan.

阿塞拜疆对和平解决纳戈尔内卡没有兴趣。

Enfin, j'en viens à ce que le Président a dit au sujet du Haut-Karabakh.

最后,我们主席提到了纳戈尔诺-卡赫。

Le processus de paix au Haut-Karabakh s'est accéléré au cours de l'année écoulée.

去年,纳戈尔内卡赫和平进程速度有所加快。

Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan fait état de préoccupations précises concernant la situation au Haut-Karabakh.

今天,阿塞拜疆对纳戈尔诺-卡赫局势表示特别关切。

Le conflit qui sévit chez nous, celui du Haut-Karabakh n'en fait pas partie.

我国自身纳戈尔内卡就有所不同。

La position de l'Ukraine sur le conflit du Haut-Karabakh demeure inchangée.

乌克兰对纳戈尔内-卡立场依旧未变。

Un atelier de formation destiné aux diplomates marocains a aussi été organisé à Rabat.

还在特为摩洛哥外交官安排了一次培训研讨会。

Le blocus continu du Haut-Karabakh arménien n'est qu'un exemple.

继续封锁亚美尼亚纳戈尔内卡赫只是一个例子。

Quatre-vingt familles d'Arménie doivent être transférées dans la région du Haut-Karabakh.

亚美尼亚80户家庭将迁往纳戈尔内卡赫地区。

La région du Haut-Karabakh fait partie intégrante de mon pays.

纳戈尔内卡赫地区是我国不可分割部分。

L'ancienne région autonome du Haut-Karabakh a toujours été peuplée par des Arméniens.

纳戈尔内卡赫前自治区始终居住着亚美尼亚人。

Sa proposition a été accueillie favorablement par M. Rabbani, mais rejetée par les Taliban.

提议受到尼教授欢迎,但遭到了塔利班拒绝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拉巴 的法语例句

用户正在搜索


不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯,

相似单词


垃圾邮件, 垃圾债券, , 拉(某人), 拉埃奈克氏肝硬变, 拉巴, 拉拔, 拉拔模, 拉斑玄武岩, 拉帮结伙,
lāba
élever (un enfant, dans la misère ou avec peine) Fr helper cop yright

Le Liban a évoqué le séminaire organisé à Rabat sur l'Examen périodique universel.

嫩提到特普审问题研讨会。

Ce vol avait commencé à Rabat (Maroc).

航班的始发地是摩洛哥的特。

Elles ont notamment cité à ce sujet le Comité des réfugiés du Karabakh.

当局具体提到了卡难民委员会。

Cela est à la base même du conflit sur le Haut-Karabakh.

这是纳戈尔内卡冲突的核心问题。

Le processus de paix du Haut-Karabakh s'est intensifié au cours de l'année écoulée.

去年,纳戈尔内卡平进程已经加速。

Il a été dit que la population du Haut-Karabakh n'a pas droit à l'autodétermination.

据说纳戈尔内卡人民不享有自决的权利。

Du fait de ce conflit, l'Arménie est soumise à un blocus continu.

由于上卡冲突,亚美尼亚不断遭封锁。

Aisha est une fillette de 11 ans que nous avons rencontrée à Jalalabad, en Afghanistan.

阿依莎是我们在阿富汗贾拉德见到的一位11岁女童。

Un règlement pacifique du conflit du Haut-Karabakh n'intéresse pas l'Azerbaïdjan.

阿塞拜疆对平解决纳戈尔内卡冲突没有兴趣。

Enfin, j'en viens à ce que le Président a dit au sujet du Haut-Karabakh.

最后,我们的主席提到了纳戈尔诺-卡

Le processus de paix au Haut-Karabakh s'est accéléré au cours de l'année écoulée.

去年,纳戈尔内卡平进程的速度有所加快。

Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan fait état de préoccupations précises concernant la situation au Haut-Karabakh.

今天,阿塞拜疆对纳戈尔诺-卡局势表示特别关切。

Le conflit qui sévit chez nous, celui du Haut-Karabakh n'en fait pas partie.

我国自身的纳戈尔内卡冲突就有所不同。

La position de l'Ukraine sur le conflit du Haut-Karabakh demeure inchangée.

乌克兰对纳戈尔内-卡的立场依旧未变。

Un atelier de formation destiné aux diplomates marocains a aussi été organisé à Rabat.

还在特为摩洛哥外交官安排了一次培训研讨会。

Le blocus continu du Haut-Karabakh arménien n'est qu'un exemple.

继续封锁亚美尼亚的纳戈尔内卡只是一个子。

Quatre-vingt familles d'Arménie doivent être transférées dans la région du Haut-Karabakh.

亚美尼亚80户家庭将迁往纳戈尔内卡地区。

La région du Haut-Karabakh fait partie intégrante de mon pays.

纳戈尔内卡地区是我国的不可分割部分。

L'ancienne région autonome du Haut-Karabakh a toujours été peuplée par des Arméniens.

纳戈尔内卡前自治区始终居住着亚美尼亚人。

Sa proposition a été accueillie favorablement par M. Rabbani, mais rejetée par les Taliban.

他的提议受到尼教授的欢迎,但遭到了塔利班的拒绝。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拉巴 的法语例句

用户正在搜索


不飞鸟属, 不菲, 不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地, 不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的,

相似单词


垃圾邮件, 垃圾债券, , 拉(某人), 拉埃奈克氏肝硬变, 拉巴, 拉拔, 拉拔模, 拉斑玄武岩, 拉帮结伙,