D'après le registre, 134 personnes étaient passées par le Département depuis le début de l'année.
根据囚室登记册,年初以来该署曾
过134人。
D'après le registre, 134 personnes étaient passées par le Département depuis le début de l'année.
根据囚室登记册,年初以来该署曾
过134人。
Ces biens font alors l'objet d'une saisie.
这是采取产的方式。
Les FARC retiendraient quelque 700 otages, souvent dans des conditions épouvantables.
目前,哥伦比亚武装革命力量了约700名人质,而且人质的
环境往往十分恶劣。
La partie 8 traite de la saisie et de la confiscation.
第8部分涉及和没收
产。
Veuillez également indiquer le volume des avoirs saisis et confisqués.
请说明所和没收的资产金
。
Le véhicule a par ailleurs été confisqué.
埃厄特派团的车辆也被。
La police est habilitée à rechercher et à saisir ces objets.
警察有权就这些物品进行搜查和。
La police est parfois la principale source de statistiques sur les saisies d'armes.
警察当局有时是武器统
的主要来源。
Quinze personnes au moins étaient détenues par la police de Makamba.
马康巴省的警察至少了15人。
Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.
几内亚在实施逮捕后了船只和船员。
Parmi ceux qui sont revenus, beaucoup auraient été tués ou seraient détenus.
返回的人们中有许多据报被杀害或。
Les pertes totales résultant de ces détentions représentaient 95 millions de dollars.
这些造成损
9 500万美元。
Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.
几内亚在实施逮捕后了船只和船员。
Les gardes-côtes américains en avait appréhendé trois.
美国海岸警卫队了其中三艘渔船。
La partie VIII prévoit la saisie et la confiscation des biens des terroristes.
第八部分规定和没收恐怖主义
产。
Il ne doit pas retenir ou retarder indûment le navire.
港口国不应不合理地或延误船舶。
Le Rapporteur spécial les a tous visités au cours de sa mission.
特别报告员曾访察了上述所有的处。
Une politique de saisie et de confiscation systématique de l'ivoire.
· 严格记录没收/或收回的象牙。
Les rebelles ont momentanément détenu trois policiers qui ont ensuite été libérés, sains et saufs.
叛乱分子暂时了三名警察,事后平安获释。
On procède habituellement à la saisie des biens matériels meubles.
这些通常都涉及实物并用于动产和有形
产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'après le registre, 134 personnes étaient passées par le Département depuis le début de l'année.
根据囚室扣登记册,年初以来该署曾扣
过134
。
Ces biens font alors l'objet d'une saisie.
这是采取扣财产的方式。
Les FARC retiendraient quelque 700 otages, souvent dans des conditions épouvantables.
,
伦比亚武装革命力量扣
约700名
质,而且
质的扣
环境往往十分恶劣。
La partie 8 traite de la saisie et de la confiscation.
第8部分涉及扣和没收财产。
Veuillez également indiquer le volume des avoirs saisis et confisqués.
请说明所扣和没收的资产金
。
Le véhicule a par ailleurs été confisqué.
埃厄特派团的车辆也被扣。
La police est habilitée à rechercher et à saisir ces objets.
警察有权就这些物品进行搜查和扣。
La police est parfois la principale source de statistiques sur les saisies d'armes.
警察当局有时是武器扣统计的主要来源。
Quinze personnes au moins étaient détenues par la police de Makamba.
马康巴省的警察至少扣15
。
Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.
几内亚在实施逮捕后扣船只和船员。
Parmi ceux qui sont revenus, beaucoup auraient été tués ou seraient détenus.
返回的们中有许多据报被杀害或扣
。
Les pertes totales résultant de ces détentions représentaient 95 millions de dollars.
这些扣造成损失共计9 500万美元。
Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.
几内亚在实施逮捕后扣船只和船员。
Les gardes-côtes américains en avait appréhendé trois.
美国海岸警卫队扣其中三艘渔船。
La partie VIII prévoit la saisie et la confiscation des biens des terroristes.
第八部分规定扣和没收恐怖主义财产。
Il ne doit pas retenir ou retarder indûment le navire.
港口国不应不合理地扣或延误船舶。
Le Rapporteur spécial les a tous visités au cours de sa mission.
特别报告员曾访察上述所有的扣
处。
Une politique de saisie et de confiscation systématique de l'ivoire.
· 严格记录没收/扣或收回的象牙。
Les rebelles ont momentanément détenu trois policiers qui ont ensuite été libérés, sains et saufs.
叛乱分子暂时扣三名警察,事后平安获释。
On procède habituellement à la saisie des biens matériels meubles.
这些通常都涉及实物扣并用于动产和有形财产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'après le registre, 134 personnes étaient passées par le Département depuis le début de l'année.
根据囚室扣押登记册,年初以来该署曾扣押过134人。
Ces biens font alors l'objet d'une saisie.
是采取扣押财产的方式。
Les FARC retiendraient quelque 700 otages, souvent dans des conditions épouvantables.
目前,哥伦比亚武装革命力量扣押了约700名人质,而且人质的扣押环境往往十分恶劣。
La partie 8 traite de la saisie et de la confiscation.
第8部分涉及扣押财产。
Veuillez également indiquer le volume des avoirs saisis et confisqués.
请说明所扣押的资产金
。
Le véhicule a par ailleurs été confisqué.
埃厄特派团的车辆也被扣押。
La police est habilitée à rechercher et à saisir ces objets.
警察有权些物品进行搜查
扣押。
La police est parfois la principale source de statistiques sur les saisies d'armes.
警察当局有时是武器扣押统计的主要来源。
Quinze personnes au moins étaient détenues par la police de Makamba.
马康巴省的警察至少扣押了15人。
Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.
几内亚在实施逮捕后扣押了船只船员。
Parmi ceux qui sont revenus, beaucoup auraient été tués ou seraient détenus.
返回的人们中有许多据报被杀害或扣押。
Les pertes totales résultant de ces détentions représentaient 95 millions de dollars.
些扣押造成损失共计9 500万美元。
Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.
几内亚在实施逮捕后扣押了船只船员。
Les gardes-côtes américains en avait appréhendé trois.
美国海岸警卫队扣押了其中三艘渔船。
La partie VIII prévoit la saisie et la confiscation des biens des terroristes.
第八部分规定扣押恐怖主义财产。
Il ne doit pas retenir ou retarder indûment le navire.
港口国不应不合理地扣押或延误船舶。
Le Rapporteur spécial les a tous visités au cours de sa mission.
特别报告员曾访察了上述所有的扣押处。
Une politique de saisie et de confiscation systématique de l'ivoire.
· 严格记录/扣押或
回的象牙。
Les rebelles ont momentanément détenu trois policiers qui ont ensuite été libérés, sains et saufs.
叛乱分子暂时扣押了三名警察,事后平安获释。
On procède habituellement à la saisie des biens matériels meubles.
些通常都涉及实物扣押并用于动产
有形财产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'après le registre, 134 personnes étaient passées par le Département depuis le début de l'année.
根据囚室登记册,年初以来该署曾
过134人。
Ces biens font alors l'objet d'une saisie.
这是采取财产的方式。
Les FARC retiendraient quelque 700 otages, souvent dans des conditions épouvantables.
目前,哥伦比亚武装革命力量了约700名人质,而且人质的
环境往往十分恶劣。
La partie 8 traite de la saisie et de la confiscation.
第8部分涉及和没收财产。
Veuillez également indiquer le volume des avoirs saisis et confisqués.
请说明所和没收的资产金
。
Le véhicule a par ailleurs été confisqué.
埃厄特派团的车辆也被。
La police est habilitée à rechercher et à saisir ces objets.
警察有权就这些物品进行搜查和。
La police est parfois la principale source de statistiques sur les saisies d'armes.
警察当局有时是武器统计的主要来源。
Quinze personnes au moins étaient détenues par la police de Makamba.
马康巴省的警察至少了15人。
Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.
几内亚在实施逮捕后了
只和
员。
Parmi ceux qui sont revenus, beaucoup auraient été tués ou seraient détenus.
返回的人们中有许多据报被杀害或。
Les pertes totales résultant de ces détentions représentaient 95 millions de dollars.
这些损失共计9 500万美元。
Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.
几内亚在实施逮捕后了
只和
员。
Les gardes-côtes américains en avait appréhendé trois.
美国海岸警卫队了其中三艘渔
。
La partie VIII prévoit la saisie et la confiscation des biens des terroristes.
第八部分规定和没收恐怖主义财产。
Il ne doit pas retenir ou retarder indûment le navire.
港口国不应不合理地或延误
舶。
Le Rapporteur spécial les a tous visités au cours de sa mission.
特别报告员曾访察了上述所有的处。
Une politique de saisie et de confiscation systématique de l'ivoire.
· 严格记录没收/或收回的象牙。
Les rebelles ont momentanément détenu trois policiers qui ont ensuite été libérés, sains et saufs.
叛乱分子暂时了三名警察,事后平安获释。
On procède habituellement à la saisie des biens matériels meubles.
这些通常都涉及实物并用于动产和有形财产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'après le registre, 134 personnes étaient passées par le Département depuis le début de l'année.
根据囚室扣押登记册,年初以来该署曾扣押过134人。
Ces biens font alors l'objet d'une saisie.
这是采取扣押的方式。
Les FARC retiendraient quelque 700 otages, souvent dans des conditions épouvantables.
目前,哥伦比亚武装革命力量扣押了约700名人质,而且人质的扣押环境往往十分恶劣。
La partie 8 traite de la saisie et de la confiscation.
第8部分涉及扣押和没收。
Veuillez également indiquer le volume des avoirs saisis et confisqués.
说明所扣押和没收的资
金
。
Le véhicule a par ailleurs été confisqué.
埃厄特派团的车辆也被扣押。
La police est habilitée à rechercher et à saisir ces objets.
有权就这些物品进行搜查和扣押。
La police est parfois la principale source de statistiques sur les saisies d'armes.
当局有时是武器扣押统计的主要来源。
Quinze personnes au moins étaient détenues par la police de Makamba.
马康巴省的至少扣押了15人。
Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.
几内亚在实施逮捕后扣押了船只和船员。
Parmi ceux qui sont revenus, beaucoup auraient été tués ou seraient détenus.
返回的人们中有许多据报被杀害或扣押。
Les pertes totales résultant de ces détentions représentaient 95 millions de dollars.
这些扣押造成损失共计9 500万美元。
Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.
几内亚在实施逮捕后扣押了船只和船员。
Les gardes-côtes américains en avait appréhendé trois.
美国海岸卫队扣押了其中三艘渔船。
La partie VIII prévoit la saisie et la confiscation des biens des terroristes.
第八部分规定扣押和没收恐怖主义。
Il ne doit pas retenir ou retarder indûment le navire.
港口国不应不合理地扣押或延误船舶。
Le Rapporteur spécial les a tous visités au cours de sa mission.
特别报告员曾访了上述所有的扣押处。
Une politique de saisie et de confiscation systématique de l'ivoire.
· 严格记录没收/扣押或收回的象牙。
Les rebelles ont momentanément détenu trois policiers qui ont ensuite été libérés, sains et saufs.
叛乱分子暂时扣押了三名,事后平安获释。
On procède habituellement à la saisie des biens matériels meubles.
这些通常都涉及实物扣押并用于动和有形
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'après le registre, 134 personnes étaient passées par le Département depuis le début de l'année.
根据囚室登记册,年初以来该署曾
过134人。
Ces biens font alors l'objet d'une saisie.
这是采取财产的方式。
Les FARC retiendraient quelque 700 otages, souvent dans des conditions épouvantables.
目前,哥伦比亚武装革命力量了约700名人质,而且人质的
环境往往十分恶劣。
La partie 8 traite de la saisie et de la confiscation.
第8部分涉及和没收财产。
Veuillez également indiquer le volume des avoirs saisis et confisqués.
请所
和没收的资产金
。
Le véhicule a par ailleurs été confisqué.
埃厄特派团的车辆也。
La police est habilitée à rechercher et à saisir ces objets.
警察有权就这些物品进行搜查和。
La police est parfois la principale source de statistiques sur les saisies d'armes.
警察当局有时是武器统计的主要来源。
Quinze personnes au moins étaient détenues par la police de Makamba.
马康巴省的警察至少了15人。
Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.
几内亚在实施逮捕后了船只和船员。
Parmi ceux qui sont revenus, beaucoup auraient été tués ou seraient détenus.
返回的人们中有许多据报杀害或
。
Les pertes totales résultant de ces détentions représentaient 95 millions de dollars.
这些造成损失共计9 500万美元。
Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.
几内亚在实施逮捕后了船只和船员。
Les gardes-côtes américains en avait appréhendé trois.
美国海岸警卫队了其中三艘渔船。
La partie VIII prévoit la saisie et la confiscation des biens des terroristes.
第八部分规定和没收恐怖主义财产。
Il ne doit pas retenir ou retarder indûment le navire.
港口国不应不合理地或延误船舶。
Le Rapporteur spécial les a tous visités au cours de sa mission.
特别报告员曾访察了上述所有的处。
Une politique de saisie et de confiscation systématique de l'ivoire.
· 严格记录没收/或收回的象牙。
Les rebelles ont momentanément détenu trois policiers qui ont ensuite été libérés, sains et saufs.
叛乱分子暂时了三名警察,事后平安获释。
On procède habituellement à la saisie des biens matériels meubles.
这些通常都涉及实物并用于动产和有形财产。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'après le registre, 134 personnes étaient passées par le Département depuis le début de l'année.
根据囚室扣登记册,年初以来该署曾扣
过134人。
Ces biens font alors l'objet d'une saisie.
这是采取扣财
的方式。
Les FARC retiendraient quelque 700 otages, souvent dans des conditions épouvantables.
目前,哥伦比亚武装革命力量扣了约700名人质,而且人质的扣
环境往往十分恶劣。
La partie 8 traite de la saisie et de la confiscation.
第8部分涉及扣和没收财
。
Veuillez également indiquer le volume des avoirs saisis et confisqués.
明所扣
和没收的资
金
。
Le véhicule a par ailleurs été confisqué.
埃厄特派团的车辆也被扣。
La police est habilitée à rechercher et à saisir ces objets.
有权就这些物品进行搜查和扣
。
La police est parfois la principale source de statistiques sur les saisies d'armes.
当局有时是武器扣
统计的主要来源。
Quinze personnes au moins étaient détenues par la police de Makamba.
马康巴省的至少扣
了15人。
Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.
几内亚在实施逮捕后扣了船只和船员。
Parmi ceux qui sont revenus, beaucoup auraient été tués ou seraient détenus.
返回的人们中有许多据报被杀害或扣。
Les pertes totales résultant de ces détentions représentaient 95 millions de dollars.
这些扣造成损失共计9 500万美元。
Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.
几内亚在实施逮捕后扣了船只和船员。
Les gardes-côtes américains en avait appréhendé trois.
美国海岸卫队扣
了其中三艘渔船。
La partie VIII prévoit la saisie et la confiscation des biens des terroristes.
第八部分规定扣和没收恐怖主义财
。
Il ne doit pas retenir ou retarder indûment le navire.
港口国不应不合理地扣或延误船舶。
Le Rapporteur spécial les a tous visités au cours de sa mission.
特别报告员曾访了上述所有的扣
处。
Une politique de saisie et de confiscation systématique de l'ivoire.
· 严格记录没收/扣或收回的象牙。
Les rebelles ont momentanément détenu trois policiers qui ont ensuite été libérés, sains et saufs.
叛乱分子暂时扣了三名
,事后平安获释。
On procède habituellement à la saisie des biens matériels meubles.
这些通常都涉及实物扣并用于动
和有形财
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'après le registre, 134 personnes étaient passées par le Département depuis le début de l'année.
根据囚室登记册,年初以来该署曾
过134人。
Ces biens font alors l'objet d'une saisie.
这是采取财产的方式。
Les FARC retiendraient quelque 700 otages, souvent dans des conditions épouvantables.
目前,哥伦比亚武装革命力量了约700名人质,而且人质的
环境往往十分恶劣。
La partie 8 traite de la saisie et de la confiscation.
第8部分涉及和没收财产。
Veuillez également indiquer le volume des avoirs saisis et confisqués.
请说明所和没收的资产金
。
Le véhicule a par ailleurs été confisqué.
埃厄特派团的车。
La police est habilitée à rechercher et à saisir ces objets.
警察有权就这些物品进行搜查和。
La police est parfois la principale source de statistiques sur les saisies d'armes.
警察当局有时是武器统计的主要来源。
Quinze personnes au moins étaient détenues par la police de Makamba.
马康巴省的警察至少了15人。
Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.
几内亚在实施逮捕后了船只和船员。
Parmi ceux qui sont revenus, beaucoup auraient été tués ou seraient détenus.
返回的人们中有许多据报杀害或
。
Les pertes totales résultant de ces détentions représentaient 95 millions de dollars.
这些造成损失共计9 500万美元。
Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.
几内亚在实施逮捕后了船只和船员。
Les gardes-côtes américains en avait appréhendé trois.
美国海岸警卫队了其中三艘渔船。
La partie VIII prévoit la saisie et la confiscation des biens des terroristes.
第八部分规定和没收恐怖主义财产。
Il ne doit pas retenir ou retarder indûment le navire.
港口国不应不合理地或延误船舶。
Le Rapporteur spécial les a tous visités au cours de sa mission.
特别报告员曾访察了上述所有的处。
Une politique de saisie et de confiscation systématique de l'ivoire.
· 严格记录没收/或收回的象牙。
Les rebelles ont momentanément détenu trois policiers qui ont ensuite été libérés, sains et saufs.
叛乱分子暂时了三名警察,事后平安获释。
On procède habituellement à la saisie des biens matériels meubles.
这些通常都涉及实物并用于动产和有形财产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'après le registre, 134 personnes étaient passées par le Département depuis le début de l'année.
囚室扣押登记册,年初以来该署曾扣押过134人。
Ces biens font alors l'objet d'une saisie.
这是采取扣押财产的方式。
Les FARC retiendraient quelque 700 otages, souvent dans des conditions épouvantables.
目前,哥伦比亚武装革命力量扣押了约700名人质,而且人质的扣押环境往往十分恶劣。
La partie 8 traite de la saisie et de la confiscation.
第8部分涉及扣押和没收财产。
Veuillez également indiquer le volume des avoirs saisis et confisqués.
请说明所扣押和没收的资产金。
Le véhicule a par ailleurs été confisqué.
埃厄特派团的车辆也被扣押。
La police est habilitée à rechercher et à saisir ces objets.
警察有权就这些物品进行搜查和扣押。
La police est parfois la principale source de statistiques sur les saisies d'armes.
警察当局有时是武器扣押统计的主要来源。
Quinze personnes au moins étaient détenues par la police de Makamba.
马康巴省的警察至少扣押了15人。
Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.
几内亚在实施逮捕后扣押了船只和船员。
Parmi ceux qui sont revenus, beaucoup auraient été tués ou seraient détenus.
返回的人们中有许多报被
扣押。
Les pertes totales résultant de ces détentions représentaient 95 millions de dollars.
这些扣押造成损失共计9 500万美元。
Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.
几内亚在实施逮捕后扣押了船只和船员。
Les gardes-côtes américains en avait appréhendé trois.
美国海岸警卫队扣押了其中三艘渔船。
La partie VIII prévoit la saisie et la confiscation des biens des terroristes.
第八部分规定扣押和没收恐怖主义财产。
Il ne doit pas retenir ou retarder indûment le navire.
港口国不应不合理地扣押延误船舶。
Le Rapporteur spécial les a tous visités au cours de sa mission.
特别报告员曾访察了上述所有的扣押处。
Une politique de saisie et de confiscation systématique de l'ivoire.
· 严格记录没收/扣押收回的象牙。
Les rebelles ont momentanément détenu trois policiers qui ont ensuite été libérés, sains et saufs.
叛乱分子暂时扣押了三名警察,事后平安获释。
On procède habituellement à la saisie des biens matériels meubles.
这些通常都涉及实物扣押并用于动产和有形财产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。