法语助手
  • 关闭
píng jú
match nul; partie nulle; égalisation
faire match nul
打成平局
Le score a été à égalité à maintes fois.
比分屡次出现平局。
Il y a une égalisation en fin de match.
比赛打成平局。
Les deux ont fait partie nulle.
两队打成平局。


match nul比赛最后打成~. La compétition a fini par faire match nul.
égalisation www .fr dic. co m 版 权 所 有

La rencontre entre les deux équipes se solde par un résultat négatif.

两队相遇战成平局

Les deux équipes ont fait match nul.

两队打成平局

Le représentant de Sri Lanka s'est dit satisfait de la réponse fournie par le BIP.

斯里兰卡代表在发言时,对国际和平局答复表示满意。

Le Comité a décidé de clore la discussion concernant le Bureau international de la paix et l'Asian Legal Resources Centre .

委员会决定结束关于针对国际和平局和亚洲法律资源中心指控讨论。

Il prie instamment à cet égard les personnes présentes de s'adresser pour protester au centre d'Oslo du Bureau international de la paix.

在这方面,他会者向国际和平局奥斯陆办处提出抗议。

Milan sur le fil Très longtemps indécise, la rencontre entre le Milan AC et l'Atalanta Bergame a finalement connu son épilogue à la 94e minute.

长时平局,MilanAtalanta碰撞直到比赛最后时刻,第94分钟时候,才决出了胜负。

L'Ordre essaie d'élargir sa présence au sein du réseau international d'ONG en restant affilié à l'International Peace Bureau et aux Churches for Middle East Peace.

耶路撒冷圣殿主权军教团通过维持其在国际和平局和谋求中东和平教会成员身份,努力扩大它在非政府组织国际网络中存在。

Dans sa lettre au Comité, le BIP a présenté ses excuses pour cet incident et assuré au Comité qu'il ferait tout son possible pour respecter les règles relatives aux ONG.

国际和平局在致委员会信函中,对这次件表示道歉,并向委员会保证说,它将尽其所能遵循有关非政府组织规章。

Peace Action est membre du Bureau international de la paix, établi à Genève, qui figure sur la liste des organisations ayant le statut consultatif auprès du Conseil économique et social.

和平行动是国际和平局(日内瓦)成员,具有经社理会名册一级咨商地位。

À l'occasion du soixantième anniversaire de l'utilisation de la bombe atomique contre le Japon, un message du Bureau international de la paix a été distribué aux États membres de la Conférence.

在对日本使用原子弹60周年际,向裁谈会成员散发了一份国际和平局来函。

De surcroît, le représentant de ce centre a été entendu par la Commission au titre du Bureau international de la paix et a formulé des allégations politiquement motivées et sans fondement à l'encontre de Sri Lanka.

此外,该中心代表还以国际和平局名义在委员会上发言,并对斯里兰卡提出怀有政治动机和未经证实指控。

Avant toutes choses, je voudrais appeler votre attention sur la présence d'un nombre de représentants du Comité du désarmement des ONG et du Bureau international de la paix, qui vont assister aux travaux de la Conférence aujourd'hui, dans le cadre d'une journée dédiée à la commémoration des bombardements des villes d'Hiroshima et de Nagasaki.

在开始前,我谨提请大家注意非政府组织裁军委员会和国际和平局一些代表将观察裁谈会今天工作,这碰巧轰炸广岛和长崎纪念日活动同天进行。

Des membres du Comité avaient constaté le bien-fondé de la demande d'admission au statut consultatif présentée par l'Appel de La Haye pour la paix, du fait que l'organisation mère à laquelle l'Appel de La Haye pour la paix était affiliée, le Bureau international de la paix, était déjà dotée du statut consultatif auprès du Conseil.

委员会成员质疑海牙和平呼吁组织申请咨商地位必要,因为国际和平局——海牙和平呼吁组织所附属伞状组织——已获得理咨商地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平局 的法语例句

用户正在搜索


request, requête, requêter, requiem, requin, requin-baleine, requin-marteau, requin-pèlerin, requinquer, requis,

相似单词


平静地, 平静地回答, 平静期, 平静日, 平静如镜的水面, 平局, 平均, 平均(化), 平均贯入度, 平均海面,
píng jú
match nul; partie nulle; égalisation
faire match nul
打成平局
Le score a été à égalité à maintes fois.
比分屡次出现平局。
Il y a une égalisation en fin de match.
比赛打成平局。
Les deux ont fait partie nulle.
两队打成平局。


match nul比赛最后打成~. La compétition a fini par faire match nul.
égalisation www .fr dic. co m 版 权 所 有

La rencontre entre les deux équipes se solde par un résultat négatif.

两队相遇战成平局

Les deux équipes ont fait match nul.

两队打成平局

Le représentant de Sri Lanka s'est dit satisfait de la réponse fournie par le BIP.

斯里兰卡代表在发言际和平局的答复表示满意。

Le Comité a décidé de clore la discussion concernant le Bureau international de la paix et l'Asian Legal Resources Centre .

委员会决定结束关于针际和平局和亚洲法律资源心的指控的讨论。

Il prie instamment à cet égard les personnes présentes de s'adresser pour protester au centre d'Oslo du Bureau international de la paix.

在这方面,他敦促与会者向际和平局奥斯陆办处提出抗议。

Milan sur le fil Très longtemps indécise, la rencontre entre le Milan AC et l'Atalanta Bergame a finalement connu son épilogue à la 94e minute.

间的平局,Milan与Atalanta之间的碰撞直到比赛最后刻,第94分钟的候,才决出了胜负。

L'Ordre essaie d'élargir sa présence au sein du réseau international d'ONG en restant affilié à l'International Peace Bureau et aux Churches for Middle East Peace.

耶路撒冷圣殿主权军教团通过维持其在际和平局和谋和平教会的成员身份,努力扩大它在非政府组织际网络的存在。

Dans sa lettre au Comité, le BIP a présenté ses excuses pour cet incident et assuré au Comité qu'il ferait tout son possible pour respecter les règles relatives aux ONG.

际和平局在致委员会的信函这次件表示道歉,并向委员会保证说,它将尽其所能遵循有关非政府组织的规章。

Peace Action est membre du Bureau international de la paix, établi à Genève, qui figure sur la liste des organisations ayant le statut consultatif auprès du Conseil économique et social.

和平行动是际和平局(日内瓦)的成员,具有经社理会名册一级的咨商地位。

À l'occasion du soixantième anniversaire de l'utilisation de la bombe atomique contre le Japon, un message du Bureau international de la paix a été distribué aux États membres de la Conférence.

日本使用原子弹60周年之际,向裁谈会成员散发了一份际和平局的来函。

De surcroît, le représentant de ce centre a été entendu par la Commission au titre du Bureau international de la paix et a formulé des allégations politiquement motivées et sans fondement à l'encontre de Sri Lanka.

此外,该心代表还以际和平局的名义在委员会上发言,并斯里兰卡提出怀有政治动机和未经证实的指控。

Avant toutes choses, je voudrais appeler votre attention sur la présence d'un nombre de représentants du Comité du désarmement des ONG et du Bureau international de la paix, qui vont assister aux travaux de la Conférence aujourd'hui, dans le cadre d'une journée dédiée à la commémoration des bombardements des villes d'Hiroshima et de Nagasaki.

在开始前,我谨提请大家注意非政府组织裁军委员会和际和平局的一些代表将观察裁谈会今天的工作,这碰巧与轰炸广岛和长崎纪念日活动同天进行。

Des membres du Comité avaient constaté le bien-fondé de la demande d'admission au statut consultatif présentée par l'Appel de La Haye pour la paix, du fait que l'organisation mère à laquelle l'Appel de La Haye pour la paix était affiliée, le Bureau international de la paix, était déjà dotée du statut consultatif auprès du Conseil.

委员会成员质疑海牙和平呼吁组织申请咨商地位的必要,因为际和平局——海牙和平呼吁组织所附属的伞状组织——已获得理会的咨商地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平局 的法语例句

用户正在搜索


rerêtement, reroutage, rerun, RES, resaler, resalir, resaluer, resanite, resarcir, rescapé,

相似单词


平静地, 平静地回答, 平静期, 平静日, 平静如镜的水面, 平局, 平均, 平均(化), 平均贯入度, 平均海面,
píng jú
match nul; partie nulle; égalisation
faire match nul
打成平局
Le score a été à égalité à maintes fois.
比分屡次出现平局。
Il y a une égalisation en fin de match.
比赛打成平局。
Les deux ont fait partie nulle.
两队打成平局。


match nul比赛最后打成~. La compétition a fini par faire match nul.
égalisation www .fr dic. co m 版 权 所 有

La rencontre entre les deux équipes se solde par un résultat négatif.

两队相遇战成平局

Les deux équipes ont fait match nul.

两队打成平局

Le représentant de Sri Lanka s'est dit satisfait de la réponse fournie par le BIP.

斯里兰卡代表发言时,对际和平局的答复表示满意。

Le Comité a décidé de clore la discussion concernant le Bureau international de la paix et l'Asian Legal Resources Centre .

委员会决定结束关于针对际和平局和亚洲法律资源中心的指控的讨论。

Il prie instamment à cet égard les personnes présentes de s'adresser pour protester au centre d'Oslo du Bureau international de la paix.

这方面,他敦促与会者向际和平局奥斯陆办处提出抗议。

Milan sur le fil Très longtemps indécise, la rencontre entre le Milan AC et l'Atalanta Bergame a finalement connu son épilogue à la 94e minute.

长时间的平局,Milan与Atalanta之间的碰撞直到比赛最后时刻,第94分钟的时候,才决出了胜负。

L'Ordre essaie d'élargir sa présence au sein du réseau international d'ONG en restant affilié à l'International Peace Bureau et aux Churches for Middle East Peace.

耶路撒冷圣殿主权军教团通过维持其际和平局和谋求中东和平教会的成员身份,努力扩大它非政府组织际网络中的

Dans sa lettre au Comité, le BIP a présenté ses excuses pour cet incident et assuré au Comité qu'il ferait tout son possible pour respecter les règles relatives aux ONG.

际和平局致委员会的信函中,对这次件表示道歉,并向委员会保证说,它将尽其所能遵循有关非政府组织的规章。

Peace Action est membre du Bureau international de la paix, établi à Genève, qui figure sur la liste des organisations ayant le statut consultatif auprès du Conseil économique et social.

和平行动是际和平局(日内瓦)的成员,具有经社理会名册一级的咨商地位。

À l'occasion du soixantième anniversaire de l'utilisation de la bombe atomique contre le Japon, un message du Bureau international de la paix a été distribué aux États membres de la Conférence.

对日本使用原子弹60周年之际,向裁谈会成员散发了一份际和平局的来函。

De surcroît, le représentant de ce centre a été entendu par la Commission au titre du Bureau international de la paix et a formulé des allégations politiquement motivées et sans fondement à l'encontre de Sri Lanka.

此外,该中心代表还以际和平局的名义委员会上发言,并对斯里兰卡提出怀有政治动机和未经证实的指控。

Avant toutes choses, je voudrais appeler votre attention sur la présence d'un nombre de représentants du Comité du désarmement des ONG et du Bureau international de la paix, qui vont assister aux travaux de la Conférence aujourd'hui, dans le cadre d'une journée dédiée à la commémoration des bombardements des villes d'Hiroshima et de Nagasaki.

开始前,我谨提请大家注意非政府组织裁军委员会和际和平局的一些代表将观察裁谈会今天的工作,这碰巧与轰炸广岛和长崎纪念日活动同天进行。

Des membres du Comité avaient constaté le bien-fondé de la demande d'admission au statut consultatif présentée par l'Appel de La Haye pour la paix, du fait que l'organisation mère à laquelle l'Appel de La Haye pour la paix était affiliée, le Bureau international de la paix, était déjà dotée du statut consultatif auprès du Conseil.

委员会成员质疑海牙和平呼吁组织申请咨商地位的必要,因为际和平局——海牙和平呼吁组织所附属的伞状组织——已获得理会的咨商地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平局 的法语例句

用户正在搜索


réseau acromien, réseau calcanéen, réseau d'artère, réseau ferré, réseaux, résécable, résection, réséda, resédimentation, réséquer,

相似单词


平静地, 平静地回答, 平静期, 平静日, 平静如镜的水面, 平局, 平均, 平均(化), 平均贯入度, 平均海面,
píng jú
match nul; partie nulle; égalisation
faire match nul
打成平局
Le score a été à égalité à maintes fois.
比分屡次出现平局。
Il y a une égalisation en fin de match.
比赛打成平局。
Les deux ont fait partie nulle.
两队打成平局。


match nul比赛最后打成~. La compétition a fini par faire match nul.
égalisation www .fr dic. co m 版 权 所 有

La rencontre entre les deux équipes se solde par un résultat négatif.

两队相遇战成平局

Les deux équipes ont fait match nul.

两队打成平局

Le représentant de Sri Lanka s'est dit satisfait de la réponse fournie par le BIP.

斯里兰卡代表在发言,对国际和平局答复表示满意。

Le Comité a décidé de clore la discussion concernant le Bureau international de la paix et l'Asian Legal Resources Centre .

委员会决定结束关于针对国际和平局和亚洲法律指控讨论。

Il prie instamment à cet égard les personnes présentes de s'adresser pour protester au centre d'Oslo du Bureau international de la paix.

在这方面,他敦促与会者向国际和平局奥斯陆办处提出抗议。

Milan sur le fil Très longtemps indécise, la rencontre entre le Milan AC et l'Atalanta Bergame a finalement connu son épilogue à la 94e minute.

平局,Milan与Atalanta之间碰撞直到比赛最后刻,第94分候,才决出了胜负。

L'Ordre essaie d'élargir sa présence au sein du réseau international d'ONG en restant affilié à l'International Peace Bureau et aux Churches for Middle East Peace.

耶路撒冷圣殿主权军教团通过维持其在国际和平局和谋求东和平教会成员身份,努力扩大它在非政府组织国际网络存在。

Dans sa lettre au Comité, le BIP a présenté ses excuses pour cet incident et assuré au Comité qu'il ferait tout son possible pour respecter les règles relatives aux ONG.

国际和平局在致委员会信函,对这次件表示道歉,并向委员会保证说,它将尽其所能遵循有关非政府组织规章。

Peace Action est membre du Bureau international de la paix, établi à Genève, qui figure sur la liste des organisations ayant le statut consultatif auprès du Conseil économique et social.

和平行动是国际和平局(日内瓦)成员,具有经社理会名册一级咨商地位。

À l'occasion du soixantième anniversaire de l'utilisation de la bombe atomique contre le Japon, un message du Bureau international de la paix a été distribué aux États membres de la Conférence.

在对日本使用原子弹60周年之际,向裁谈会成员散发了一份国际和平局来函。

De surcroît, le représentant de ce centre a été entendu par la Commission au titre du Bureau international de la paix et a formulé des allégations politiquement motivées et sans fondement à l'encontre de Sri Lanka.

此外,该心代表还以国际和平局名义在委员会上发言,并对斯里兰卡提出怀有政治动机和未经证实指控。

Avant toutes choses, je voudrais appeler votre attention sur la présence d'un nombre de représentants du Comité du désarmement des ONG et du Bureau international de la paix, qui vont assister aux travaux de la Conférence aujourd'hui, dans le cadre d'une journée dédiée à la commémoration des bombardements des villes d'Hiroshima et de Nagasaki.

在开始前,我谨提请大家注意非政府组织裁军委员会和国际和平局一些代表将观察裁谈会今天工作,这碰巧与轰炸广岛和长崎纪念日活动同天进行。

Des membres du Comité avaient constaté le bien-fondé de la demande d'admission au statut consultatif présentée par l'Appel de La Haye pour la paix, du fait que l'organisation mère à laquelle l'Appel de La Haye pour la paix était affiliée, le Bureau international de la paix, était déjà dotée du statut consultatif auprès du Conseil.

委员会成员质疑海牙和平呼吁组织申请咨商地位必要,因为国际和平局——海牙和平呼吁组织所附属伞状组织——已获得理咨商地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平局 的法语例句

用户正在搜索


reset, résidanat, résidant, résidence, résidence-hôtel, résident, résidente, résidentiel, résider, résidu,

相似单词


平静地, 平静地回答, 平静期, 平静日, 平静如镜的水面, 平局, 平均, 平均(化), 平均贯入度, 平均海面,
píng jú
match nul; partie nulle; égalisation
faire match nul
Le score a été à égalité à maintes fois.
比分屡次出现
Il y a une égalisation en fin de match.
比赛打
Les deux ont fait partie nulle.
两队打


match nul比赛最后打~. La compétition a fini par faire match nul.
égalisation www .fr dic. co m 版 权 所 有

La rencontre entre les deux équipes se solde par un résultat négatif.

两队相遇战

Les deux équipes ont fait match nul.

两队打

Le représentant de Sri Lanka s'est dit satisfait de la réponse fournie par le BIP.

斯里兰卡代在发言时,对国际和的答复示满意。

Le Comité a décidé de clore la discussion concernant le Bureau international de la paix et l'Asian Legal Resources Centre .

委员会决定结束关于针对国际和和亚洲法律资源中心的指控的讨论。

Il prie instamment à cet égard les personnes présentes de s'adresser pour protester au centre d'Oslo du Bureau international de la paix.

在这方面,他敦促与会者向国际和奥斯陆办处提出抗议。

Milan sur le fil Très longtemps indécise, la rencontre entre le Milan AC et l'Atalanta Bergame a finalement connu son épilogue à la 94e minute.

长时间的,Milan与Atalanta之间的碰撞直到比赛最后时刻,第94分钟的时候,才决出了胜负。

L'Ordre essaie d'élargir sa présence au sein du réseau international d'ONG en restant affilié à l'International Peace Bureau et aux Churches for Middle East Peace.

耶路撒冷圣殿主权军教团通过维持其在国际和和谋求中东和教会的员身份,努力扩大它在非政府组织国际网络中的存在。

Dans sa lettre au Comité, le BIP a présenté ses excuses pour cet incident et assuré au Comité qu'il ferait tout son possible pour respecter les règles relatives aux ONG.

国际和在致委员会的信函中,对这次示道歉,并向委员会保证说,它将尽其所能遵循有关非政府组织的规章。

Peace Action est membre du Bureau international de la paix, établi à Genève, qui figure sur la liste des organisations ayant le statut consultatif auprès du Conseil économique et social.

行动是国际和(日内瓦)的员,具有经社理会名册一级的咨商地位。

À l'occasion du soixantième anniversaire de l'utilisation de la bombe atomique contre le Japon, un message du Bureau international de la paix a été distribué aux États membres de la Conférence.

在对日本使用原子弹60周年之际,向裁谈会员散发了一份国际和的来函。

De surcroît, le représentant de ce centre a été entendu par la Commission au titre du Bureau international de la paix et a formulé des allégations politiquement motivées et sans fondement à l'encontre de Sri Lanka.

此外,该中心代还以国际和的名义在委员会上发言,并对斯里兰卡提出怀有政治动机和未经证实的指控。

Avant toutes choses, je voudrais appeler votre attention sur la présence d'un nombre de représentants du Comité du désarmement des ONG et du Bureau international de la paix, qui vont assister aux travaux de la Conférence aujourd'hui, dans le cadre d'une journée dédiée à la commémoration des bombardements des villes d'Hiroshima et de Nagasaki.

在开始前,我谨提请大家注意非政府组织裁军委员会和国际和的一些代将观察裁谈会今天的工作,这碰巧与轰炸广岛和长崎纪念日活动同天进行。

Des membres du Comité avaient constaté le bien-fondé de la demande d'admission au statut consultatif présentée par l'Appel de La Haye pour la paix, du fait que l'organisation mère à laquelle l'Appel de La Haye pour la paix était affiliée, le Bureau international de la paix, était déjà dotée du statut consultatif auprès du Conseil.

委员会员质疑海牙和呼吁组织申请咨商地位的必要,因为国际和——海牙和呼吁组织所附属的伞状组织——已获得理会的咨商地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平局 的法语例句

用户正在搜索


résilience, résilient, résiliente, résilier, résilifère, résiliomètre, résilium, résille, Resina, résinage,

相似单词


平静地, 平静地回答, 平静期, 平静日, 平静如镜的水面, 平局, 平均, 平均(化), 平均贯入度, 平均海面,

用户正在搜索


restructurer, restylage, restyler, resuage, résublimation, resucée, résulfuration, résultant, résultante, résultat,

相似单词


平静地, 平静地回答, 平静期, 平静日, 平静如镜的水面, 平局, 平均, 平均(化), 平均贯入度, 平均海面,

用户正在搜索


retaxer, reteindre, reteinture, retéléphoner, retendoir, retendre, rétène, retenir, rétenite, retenter,

相似单词


平静地, 平静地回答, 平静期, 平静日, 平静如镜的水面, 平局, 平均, 平均(化), 平均贯入度, 平均海面,
píng jú
match nul; partie nulle; égalisation
faire match nul
打成平
Le score a été à égalité à maintes fois.
比分屡次出现平
Il y a une égalisation en fin de match.
比赛打成平
Les deux ont fait partie nulle.
两队打成平


match nul比赛最后打成~. La compétition a fini par faire match nul.
égalisation www .fr dic. co m 版 权 所 有

La rencontre entre les deux équipes se solde par un résultat négatif.

两队相遇战成

Les deux équipes ont fait match nul.

两队打成

Le représentant de Sri Lanka s'est dit satisfait de la réponse fournie par le BIP.

斯里兰卡代表在发言时,对国际和的答复表示满意。

Le Comité a décidé de clore la discussion concernant le Bureau international de la paix et l'Asian Legal Resources Centre .

委员决定结束关于针对国际和和亚洲法律资源中心的指控的讨论。

Il prie instamment à cet égard les personnes présentes de s'adresser pour protester au centre d'Oslo du Bureau international de la paix.

在这方面,他敦促向国际和奥斯陆办处提出抗议。

Milan sur le fil Très longtemps indécise, la rencontre entre le Milan AC et l'Atalanta Bergame a finalement connu son épilogue à la 94e minute.

长时间的,MilanAtalanta间的碰撞直到比赛最后时刻,第94分钟的时候,才决出了胜负。

L'Ordre essaie d'élargir sa présence au sein du réseau international d'ONG en restant affilié à l'International Peace Bureau et aux Churches for Middle East Peace.

耶路撒冷圣殿主权军教团通过维持其在国际和和谋求中东和平教的成员身份,努力扩大它在非政府组织国际网络中的存在。

Dans sa lettre au Comité, le BIP a présenté ses excuses pour cet incident et assuré au Comité qu'il ferait tout son possible pour respecter les règles relatives aux ONG.

国际和在致委员的信函中,对这次件表示道歉,并向委员保证说,它将尽其所能遵循有关非政府组织的规章。

Peace Action est membre du Bureau international de la paix, établi à Genève, qui figure sur la liste des organisations ayant le statut consultatif auprès du Conseil économique et social.

和平行动是国际和(日内瓦)的成员,具有经社理名册一级的咨商地位。

À l'occasion du soixantième anniversaire de l'utilisation de la bombe atomique contre le Japon, un message du Bureau international de la paix a été distribué aux États membres de la Conférence.

在对日本使用原子弹60周年际,向裁谈成员散发了一份国际和的来函。

De surcroît, le représentant de ce centre a été entendu par la Commission au titre du Bureau international de la paix et a formulé des allégations politiquement motivées et sans fondement à l'encontre de Sri Lanka.

此外,该中心代表还以国际和的名义在委员上发言,并对斯里兰卡提出怀有政治动机和未经证实的指控。

Avant toutes choses, je voudrais appeler votre attention sur la présence d'un nombre de représentants du Comité du désarmement des ONG et du Bureau international de la paix, qui vont assister aux travaux de la Conférence aujourd'hui, dans le cadre d'une journée dédiée à la commémoration des bombardements des villes d'Hiroshima et de Nagasaki.

在开始前,我谨提请大家注意非政府组织裁军委员和国际和的一些代表将观察裁谈今天的工作,这碰巧轰炸广岛和长崎纪念日活动同天进行。

Des membres du Comité avaient constaté le bien-fondé de la demande d'admission au statut consultatif présentée par l'Appel de La Haye pour la paix, du fait que l'organisation mère à laquelle l'Appel de La Haye pour la paix était affiliée, le Bureau international de la paix, était déjà dotée du statut consultatif auprès du Conseil.

委员成员质疑海牙和平呼吁组织申请咨商地位的必要,因为国际和——海牙和平呼吁组织所附属的伞状组织——已获得理的咨商地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平局 的法语例句

用户正在搜索


reterçage, retercer, rétérogénite, reterser, retgersite, rétiaire, réticence, réticent, réticolome, réticulaire,

相似单词


平静地, 平静地回答, 平静期, 平静日, 平静如镜的水面, 平局, 平均, 平均(化), 平均贯入度, 平均海面,
píng jú
match nul; partie nulle; égalisation
faire match nul
打成平局
Le score a été à égalité à maintes fois.
分屡次出现平局。
Il y a une égalisation en fin de match.
打成平局。
Les deux ont fait partie nulle.
两队打成平局。


match nul后打成~. La compétition a fini par faire match nul.
égalisation www .fr dic. co m 版 权 所 有

La rencontre entre les deux équipes se solde par un résultat négatif.

两队相遇战成平局

Les deux équipes ont fait match nul.

两队打成平局

Le représentant de Sri Lanka s'est dit satisfait de la réponse fournie par le BIP.

斯里兰卡代表发言时,对国际和平局的答复表示满意。

Le Comité a décidé de clore la discussion concernant le Bureau international de la paix et l'Asian Legal Resources Centre .

委员会决定结束关于针对国际和平局和亚洲法律资源中心的指控的

Il prie instamment à cet égard les personnes présentes de s'adresser pour protester au centre d'Oslo du Bureau international de la paix.

这方面,他敦促与会者向国际和平局奥斯陆办处提出抗议。

Milan sur le fil Très longtemps indécise, la rencontre entre le Milan AC et l'Atalanta Bergame a finalement connu son épilogue à la 94e minute.

长时间的平局,Milan与Atalanta之间的碰撞直到后时刻,第94分钟的时候,才决出了胜负。

L'Ordre essaie d'élargir sa présence au sein du réseau international d'ONG en restant affilié à l'International Peace Bureau et aux Churches for Middle East Peace.

耶路撒冷圣殿主权军教团通过维持其国际和平局和谋求中东和平教会的成员身份,努力扩大它非政府组织国际网络中的存

Dans sa lettre au Comité, le BIP a présenté ses excuses pour cet incident et assuré au Comité qu'il ferait tout son possible pour respecter les règles relatives aux ONG.

国际和平局致委员会的信函中,对这次件表示道歉,并向委员会保证说,它将尽其所能遵循有关非政府组织的规章。

Peace Action est membre du Bureau international de la paix, établi à Genève, qui figure sur la liste des organisations ayant le statut consultatif auprès du Conseil économique et social.

和平行动是国际和平局(日内瓦)的成员,具有经社理会名册一级的咨商地位。

À l'occasion du soixantième anniversaire de l'utilisation de la bombe atomique contre le Japon, un message du Bureau international de la paix a été distribué aux États membres de la Conférence.

对日本使用原子弹60周年之际,向裁谈会成员散发了一份国际和平局的来函。

De surcroît, le représentant de ce centre a été entendu par la Commission au titre du Bureau international de la paix et a formulé des allégations politiquement motivées et sans fondement à l'encontre de Sri Lanka.

此外,该中心代表还以国际和平局的名义委员会上发言,并对斯里兰卡提出怀有政治动机和未经证实的指控。

Avant toutes choses, je voudrais appeler votre attention sur la présence d'un nombre de représentants du Comité du désarmement des ONG et du Bureau international de la paix, qui vont assister aux travaux de la Conférence aujourd'hui, dans le cadre d'une journée dédiée à la commémoration des bombardements des villes d'Hiroshima et de Nagasaki.

开始前,我谨提请大家注意非政府组织裁军委员会和国际和平局的一些代表将观察裁谈会今天的工作,这碰巧与轰炸广岛和长崎纪念日活动同天进行。

Des membres du Comité avaient constaté le bien-fondé de la demande d'admission au statut consultatif présentée par l'Appel de La Haye pour la paix, du fait que l'organisation mère à laquelle l'Appel de La Haye pour la paix était affiliée, le Bureau international de la paix, était déjà dotée du statut consultatif auprès du Conseil.

委员会成员质疑海牙和平呼吁组织申请咨商地位的必要,因为国际和平局——海牙和平呼吁组织所附属的伞状组织——已获得理会的咨商地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平局 的法语例句

用户正在搜索


rétinien, rétinite, rétinoblastome, rétinographie, rétinoïde, rétinol, rétinopathie, rétinoscope, rétinose, rétinosite,

相似单词


平静地, 平静地回答, 平静期, 平静日, 平静如镜的水面, 平局, 平均, 平均(化), 平均贯入度, 平均海面,
píng jú
match nul; partie nulle; égalisation
faire match nul
平局
Le score a été à égalité à maintes fois.
比分屡次出现平局。
Il y a une égalisation en fin de match.
比赛打平局。
Les deux ont fait partie nulle.
两队打平局。


match nul比赛最后打~. La compétition a fini par faire match nul.
égalisation www .fr dic. co m 版 权 所 有

La rencontre entre les deux équipes se solde par un résultat négatif.

两队相遇战平局

Les deux équipes ont fait match nul.

两队打平局

Le représentant de Sri Lanka s'est dit satisfait de la réponse fournie par le BIP.

斯里兰在发言时,对国际和平局答复示满意。

Le Comité a décidé de clore la discussion concernant le Bureau international de la paix et l'Asian Legal Resources Centre .

委员决定结束关于针对国际和平局和亚洲法律资源中心指控讨论。

Il prie instamment à cet égard les personnes présentes de s'adresser pour protester au centre d'Oslo du Bureau international de la paix.

在这方面,他敦促与者向国际和平局奥斯陆办处提出抗议。

Milan sur le fil Très longtemps indécise, la rencontre entre le Milan AC et l'Atalanta Bergame a finalement connu son épilogue à la 94e minute.

长时间平局,Milan与Atalanta之间碰撞直到比赛最后时刻,第94分钟时候,才决出了胜负。

L'Ordre essaie d'élargir sa présence au sein du réseau international d'ONG en restant affilié à l'International Peace Bureau et aux Churches for Middle East Peace.

耶路撒冷圣殿主权军教团通过维持其在国际和平局和谋求中东和平教员身份,努力扩大它在非政府组织国际网络中存在。

Dans sa lettre au Comité, le BIP a présenté ses excuses pour cet incident et assuré au Comité qu'il ferait tout son possible pour respecter les règles relatives aux ONG.

国际和平局在致委员信函中,对这次示道歉,并向委员保证说,它将尽其所能遵循有关非政府组织规章。

Peace Action est membre du Bureau international de la paix, établi à Genève, qui figure sur la liste des organisations ayant le statut consultatif auprès du Conseil économique et social.

和平行动是国际和平局(日内瓦)员,具有经社理名册一级咨商地位。

À l'occasion du soixantième anniversaire de l'utilisation de la bombe atomique contre le Japon, un message du Bureau international de la paix a été distribué aux États membres de la Conférence.

在对日本使用原子弹60周年之际,向裁谈员散发了一份国际和平局来函。

De surcroît, le représentant de ce centre a été entendu par la Commission au titre du Bureau international de la paix et a formulé des allégations politiquement motivées et sans fondement à l'encontre de Sri Lanka.

此外,该中心还以国际和平局名义在委员上发言,并对斯里兰提出怀有政治动机和未经证实指控。

Avant toutes choses, je voudrais appeler votre attention sur la présence d'un nombre de représentants du Comité du désarmement des ONG et du Bureau international de la paix, qui vont assister aux travaux de la Conférence aujourd'hui, dans le cadre d'une journée dédiée à la commémoration des bombardements des villes d'Hiroshima et de Nagasaki.

在开始前,我谨提请大家注意非政府组织裁军委员和国际和平局一些将观察裁谈今天工作,这碰巧与轰炸广岛和长崎纪念日活动同天进行。

Des membres du Comité avaient constaté le bien-fondé de la demande d'admission au statut consultatif présentée par l'Appel de La Haye pour la paix, du fait que l'organisation mère à laquelle l'Appel de La Haye pour la paix était affiliée, le Bureau international de la paix, était déjà dotée du statut consultatif auprès du Conseil.

委员员质疑海牙和平呼吁组织申请咨商地位必要,因为国际和平局——海牙和平呼吁组织所附属伞状组织——已获得理咨商地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平局 的法语例句

用户正在搜索


retombant, retombe, retombée, retombées, retombement, retomber, retomdre, retondre, retorchage, retordage,

相似单词


平静地, 平静地回答, 平静期, 平静日, 平静如镜的水面, 平局, 平均, 平均(化), 平均贯入度, 平均海面,
píng jú
match nul; partie nulle; égalisation
faire match nul
打成平局
Le score a été à égalité à maintes fois.
次出现平局。
Il y a une égalisation en fin de match.
赛打成平局。
Les deux ont fait partie nulle.
两队打成平局。


match nul赛最后打成~. La compétition a fini par faire match nul.
égalisation www .fr dic. co m 版 权 所 有

La rencontre entre les deux équipes se solde par un résultat négatif.

两队相遇战成平局

Les deux équipes ont fait match nul.

两队打成平局

Le représentant de Sri Lanka s'est dit satisfait de la réponse fournie par le BIP.

斯里兰卡代表在发言时,对国际和平局的答复表示满意。

Le Comité a décidé de clore la discussion concernant le Bureau international de la paix et l'Asian Legal Resources Centre .

委员会决定结束关于针对国际和平局和亚洲法律资源中心的指控的讨论。

Il prie instamment à cet égard les personnes présentes de s'adresser pour protester au centre d'Oslo du Bureau international de la paix.

在这方面,他敦促与会者向国际和平局奥斯陆办处提出抗议。

Milan sur le fil Très longtemps indécise, la rencontre entre le Milan AC et l'Atalanta Bergame a finalement connu son épilogue à la 94e minute.

长时间的平局,Milan与Atalanta之间的碰撞直到赛最后时刻,第94钟的时候,才决出了胜负。

L'Ordre essaie d'élargir sa présence au sein du réseau international d'ONG en restant affilié à l'International Peace Bureau et aux Churches for Middle East Peace.

耶路撒冷圣殿主权军教团通过维持其在国际和平局和谋求中东和平教会的成员身份,努力扩大它在非政府组织国际网络中的存在。

Dans sa lettre au Comité, le BIP a présenté ses excuses pour cet incident et assuré au Comité qu'il ferait tout son possible pour respecter les règles relatives aux ONG.

国际和平局在致委员会的信函中,对这次件表示道歉,并向委员会,它将尽其所能遵循有关非政府组织的规章。

Peace Action est membre du Bureau international de la paix, établi à Genève, qui figure sur la liste des organisations ayant le statut consultatif auprès du Conseil économique et social.

和平行动是国际和平局(日内瓦)的成员,具有经社理会名册一级的咨商地位。

À l'occasion du soixantième anniversaire de l'utilisation de la bombe atomique contre le Japon, un message du Bureau international de la paix a été distribué aux États membres de la Conférence.

在对日本使用原子弹60周年之际,向裁谈会成员散发了一份国际和平局的来函。

De surcroît, le représentant de ce centre a été entendu par la Commission au titre du Bureau international de la paix et a formulé des allégations politiquement motivées et sans fondement à l'encontre de Sri Lanka.

此外,该中心代表还以国际和平局的名义在委员会上发言,并对斯里兰卡提出怀有政治动机和未经实的指控。

Avant toutes choses, je voudrais appeler votre attention sur la présence d'un nombre de représentants du Comité du désarmement des ONG et du Bureau international de la paix, qui vont assister aux travaux de la Conférence aujourd'hui, dans le cadre d'une journée dédiée à la commémoration des bombardements des villes d'Hiroshima et de Nagasaki.

在开始前,我谨提请大家注意非政府组织裁军委员会和国际和平局的一些代表将观察裁谈会今天的工作,这碰巧与轰炸广岛和长崎纪念日活动同天进行。

Des membres du Comité avaient constaté le bien-fondé de la demande d'admission au statut consultatif présentée par l'Appel de La Haye pour la paix, du fait que l'organisation mère à laquelle l'Appel de La Haye pour la paix était affiliée, le Bureau international de la paix, était déjà dotée du statut consultatif auprès du Conseil.

委员会成员质疑海牙和平呼吁组织申请咨商地位的必要,因为国际和平局——海牙和平呼吁组织所附属的伞状组织——已获得理会的咨商地位。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平局 的法语例句

用户正在搜索


rétothélium, retouchage, retouchage esthétique, retouche, retoucher, retoucheur, retoueheur, retour, retournage, retournement,

相似单词


平静地, 平静地回答, 平静期, 平静日, 平静如镜的水面, 平局, 平均, 平均(化), 平均贯入度, 平均海面,