法语助手
  • 关闭

已婚女子

添加到生词本

une femme mariée 法语 助 手

D'après la nouvelle loi, les deux époux sont responsables des dettes de la communauté des acquêts avec toutes leurs propriétés, même paraphernales.

根据新法律,夫妻二人共同承担包括所有财产在内的“共有所得”的债务责任,甚至包括已婚女子可自由处理的动产(如衣服、首饰等)债务。

Par conséquent, une femme célibataire ayant une relation avec un homme marié ne peut jouir d'aucun des droits de cette situation.

因此,如果未婚女子已婚男子保持关系,那么她将不能受上述家庭的任何权利。

Selon la même source, le taux de participation des chefs de famille est de 49,2 %, celui des femmes mariées est de 37,1 % et celui des célibataires de 42,6 %.

家庭女户主参与就业的比例为49.2%,已婚女子的比例为37.1%,单身女子的比例为42.6%,数据来源同上。

En revanche, l'homme ne commet l'adultère que s'il a des rapports sexuels avec une femme mariée, tandis que les rapports sexuels qu'il peut avoir avec une femme célibataire ne sont pas considérés comme un adultère.

另一方面,男子只有同已婚妇女而非单身女子发生性交才构成通奸罪。

D'après une enquête démographique et sanitaire menée dans 26 pays, «dans les pays en développement, la majorité des jeunes filles sexuellement actives âgées de 15 à 19 ans sont mariées et les adolescentes qui sont mariées sont proportionnellement davantage touchées par le VIH que celles qui ne le sont pas».

根据对26个国家进行的人口和健,“在发展中国家,15岁至19岁的性活跃女子大多数已婚,并且这些已婚的青春期女子感染艾滋病毒的比率往往比她们的同龄人更高”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已婚女子 的法语例句

用户正在搜索


不可撤销的信用证, 不可触犯的原则, 不可触知的, 不可存取的, 不可抵抗的, 不可电解的, 不可动摇的决心, 不可动摇的信任, 不可动摇的意志, 不可读的,

相似单词


已过去的, 已合法地结婚, 已婚, 已婚的, 已婚妇女, 已婚女子, 已获得名誉地位的, 已极, 已加工表面, 已加工工件,
une femme mariée 法语 助 手

D'après la nouvelle loi, les deux époux sont responsables des dettes de la communauté des acquêts avec toutes leurs propriétés, même paraphernales.

根据新法律,夫妻二人承担包括所有财产在内的“有所得”的债务责任,甚至包括女子可自由处理的动产(如衣服、首饰等)债务。

Par conséquent, une femme célibataire ayant une relation avec un homme marié ne peut jouir d'aucun des droits de cette situation.

因此,如果未女子男子保持关系,那么她将不能受上述家庭的任何权利。

Selon la même source, le taux de participation des chefs de famille est de 49,2 %, celui des femmes mariées est de 37,1 % et celui des célibataires de 42,6 %.

家庭女户主参与就业的比例为49.2%,女子的比例为37.1%,单身女子的比例为42.6%,数据来源上。

En revanche, l'homme ne commet l'adultère que s'il a des rapports sexuels avec une femme mariée, tandis que les rapports sexuels qu'il peut avoir avec une femme célibataire ne sont pas considérés comme un adultère.

另一方面,男子只有妇女而非单身女子发生性交才构成通奸罪。

D'après une enquête démographique et sanitaire menée dans 26 pays, «dans les pays en développement, la majorité des jeunes filles sexuellement actives âgées de 15 à 19 ans sont mariées et les adolescentes qui sont mariées sont proportionnellement davantage touchées par le VIH que celles qui ne le sont pas».

根据对26个国家进行的人口和健康调查,“在发展中国家,15岁至19岁的性活跃女子大多数,并且这些的青春期女子感染艾滋病毒的比率往往比她们的龄人更高”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已婚女子 的法语例句

用户正在搜索


不可分解的, 不可分解的单质, 不可分离的, 不可分性, 不可改变的, 不可改变的逻辑, 不可改变性, 不可改正的, 不可感知的, 不可告人,

相似单词


已过去的, 已合法地结婚, 已婚, 已婚的, 已婚妇女, 已婚女子, 已获得名誉地位的, 已极, 已加工表面, 已加工工件,
une femme mariée 法语 助 手

D'après la nouvelle loi, les deux époux sont responsables des dettes de la communauté des acquêts avec toutes leurs propriétés, même paraphernales.

根据新法律,夫妻二人共同承担括所有财产在内的“共有所得”的债务责任,已婚女子可自由处理的动产(如衣服、首饰等)债务。

Par conséquent, une femme célibataire ayant une relation avec un homme marié ne peut jouir d'aucun des droits de cette situation.

因此,如果未婚女子已婚男子保持关系,那么她将不能述家庭的任何权利。

Selon la même source, le taux de participation des chefs de famille est de 49,2 %, celui des femmes mariées est de 37,1 % et celui des célibataires de 42,6 %.

家庭女户主参与就业的比例为49.2%,已婚女子的比例为37.1%,单身女子的比例为42.6%,数据来源同

En revanche, l'homme ne commet l'adultère que s'il a des rapports sexuels avec une femme mariée, tandis que les rapports sexuels qu'il peut avoir avec une femme célibataire ne sont pas considérés comme un adultère.

方面,男子只有同已婚妇女而非单身女子发生性交才构成通奸罪。

D'après une enquête démographique et sanitaire menée dans 26 pays, «dans les pays en développement, la majorité des jeunes filles sexuellement actives âgées de 15 à 19 ans sont mariées et les adolescentes qui sont mariées sont proportionnellement davantage touchées par le VIH que celles qui ne le sont pas».

根据对26个国家进行的人口和健康调查,“在发展中国家,15岁19岁的性活跃女子大多数已婚,并且这些已婚的青春期女子感染艾滋病毒的比率往往比她们的同龄人更高”。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已婚女子 的法语例句

用户正在搜索


不可忽视的益处, 不可互换的, 不可互换性, 不可回收, 不可或缺, 不可计量, 不可计算的, 不可见度, 不可见轮廓线, 不可交换的,

相似单词


已过去的, 已合法地结婚, 已婚, 已婚的, 已婚妇女, 已婚女子, 已获得名誉地位的, 已极, 已加工表面, 已加工工件,
une femme mariée 法语 助 手

D'après la nouvelle loi, les deux époux sont responsables des dettes de la communauté des acquêts avec toutes leurs propriétés, même paraphernales.

根据新法律,夫妻二人共同承担包括所有财产在内的“共有所得”的债务责任,甚至包括已婚女子可自由处理的动产(衣服、首饰等)债务。

Par conséquent, une femme célibataire ayant une relation avec un homme marié ne peut jouir d'aucun des droits de cette situation.

果未婚女子已婚男子保持关系,那么她将不能受上述家庭的任何权利。

Selon la même source, le taux de participation des chefs de famille est de 49,2 %, celui des femmes mariées est de 37,1 % et celui des célibataires de 42,6 %.

家庭女户主参与就业的49.2%,已婚女子37.1%,单身女子42.6%,数据来源同上。

En revanche, l'homme ne commet l'adultère que s'il a des rapports sexuels avec une femme mariée, tandis que les rapports sexuels qu'il peut avoir avec une femme célibataire ne sont pas considérés comme un adultère.

另一方面,男子只有同已婚妇女而非单身女子发生性交才构成通奸罪。

D'après une enquête démographique et sanitaire menée dans 26 pays, «dans les pays en développement, la majorité des jeunes filles sexuellement actives âgées de 15 à 19 ans sont mariées et les adolescentes qui sont mariées sont proportionnellement davantage touchées par le VIH que celles qui ne le sont pas».

根据对26个国家进行的人口和健康调查,“在发展中国家,15岁至19岁的性活跃女子大多数已婚,并且这些已婚的青春期女子感染艾滋病毒的率往往她们的同龄人更高”。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已婚女子 的法语例句

用户正在搜索


不可磨灭的, 不可磨灭的功勋, 不可磨灭的记忆, 不可磨灭的印象, 不可抹的, 不可能, 不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性,

相似单词


已过去的, 已合法地结婚, 已婚, 已婚的, 已婚妇女, 已婚女子, 已获得名誉地位的, 已极, 已加工表面, 已加工工件,
une femme mariée 法语 助 手

D'après la nouvelle loi, les deux époux sont responsables des dettes de la communauté des acquêts avec toutes leurs propriétés, même paraphernales.

新法律,夫妻二人共同承担包括所有财产在内的“共有所得”的债务责任,甚至包括已婚自由处理的动产(如衣服、首饰等)债务。

Par conséquent, une femme célibataire ayant une relation avec un homme marié ne peut jouir d'aucun des droits de cette situation.

因此,如果未婚已婚保持关系,那么她将不能受上述家庭的任何权利。

Selon la même source, le taux de participation des chefs de famille est de 49,2 %, celui des femmes mariées est de 37,1 % et celui des célibataires de 42,6 %.

家庭户主参与就业的比例49.2%,已婚的比例37.1%,单身的比例42.6%,来源同上。

En revanche, l'homme ne commet l'adultère que s'il a des rapports sexuels avec une femme mariée, tandis que les rapports sexuels qu'il peut avoir avec une femme célibataire ne sont pas considérés comme un adultère.

另一方面,男只有同已婚而非单身发生性交才构成通奸罪。

D'après une enquête démographique et sanitaire menée dans 26 pays, «dans les pays en développement, la majorité des jeunes filles sexuellement actives âgées de 15 à 19 ans sont mariées et les adolescentes qui sont mariées sont proportionnellement davantage touchées par le VIH que celles qui ne le sont pas».

对26个国家进行的人口和健康调查,“在发展中国家,15岁至19岁的性活跃大多已婚,并且这些已婚的青春期感染艾滋病毒的比率往往比她们的同龄人更高”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已婚女子 的法语例句

用户正在搜索


不可逆装置, 不可平息的怒火, 不可破碎性, 不可侵犯, 不可侵犯的, 不可侵犯性, 不可倾覆性, 不可缺少的, 不可燃性, 不可让与的,

相似单词


已过去的, 已合法地结婚, 已婚, 已婚的, 已婚妇女, 已婚女子, 已获得名誉地位的, 已极, 已加工表面, 已加工工件,
une femme mariée 法语 助 手

D'après la nouvelle loi, les deux époux sont responsables des dettes de la communauté des acquêts avec toutes leurs propriétés, même paraphernales.

根据新法律,夫妻二人共同承担包括所有财产在内“共有所得”债务责任,甚至包括已婚女子可自由处理动产(如衣服、首饰等)债务。

Par conséquent, une femme célibataire ayant une relation avec un homme marié ne peut jouir d'aucun des droits de cette situation.

因此,如果未婚女子已婚男子保持关系,那么她将不能受上述家庭任何权利。

Selon la même source, le taux de participation des chefs de famille est de 49,2 %, celui des femmes mariées est de 37,1 % et celui des célibataires de 42,6 %.

家庭女户主参与就业为49.2%,已婚女子为37.1%,单身女子为42.6%,数据来源同上。

En revanche, l'homme ne commet l'adultère que s'il a des rapports sexuels avec une femme mariée, tandis que les rapports sexuels qu'il peut avoir avec une femme célibataire ne sont pas considérés comme un adultère.

另一方面,男子只有同已婚妇女而非单身女子发生性交才构成通奸罪。

D'après une enquête démographique et sanitaire menée dans 26 pays, «dans les pays en développement, la majorité des jeunes filles sexuellement actives âgées de 15 à 19 ans sont mariées et les adolescentes qui sont mariées sont proportionnellement davantage touchées par le VIH que celles qui ne le sont pas».

根据对26个国家人口和健康调查,“在发展中国家,15岁至19岁性活跃女子大多数已婚,并且这些已婚青春期女子感染艾滋病毒比率往往比她们同龄人更高”。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已婚女子 的法语例句

用户正在搜索


不可数词语, 不可数性, 不可思议, 不可思议的, 不可损坏性, 不可调和, 不可调和的, 不可调和的斗争, 不可调谐, 不可贴现的,

相似单词


已过去的, 已合法地结婚, 已婚, 已婚的, 已婚妇女, 已婚女子, 已获得名誉地位的, 已极, 已加工表面, 已加工工件,
une femme mariée 法语 助 手

D'après la nouvelle loi, les deux époux sont responsables des dettes de la communauté des acquêts avec toutes leurs propriétés, même paraphernales.

,夫妻二人共同承担包括所有财产在内的“共有所得”的债务责任,甚至包括已婚女子可自由处理的动产(如衣服、首饰等)债务。

Par conséquent, une femme célibataire ayant une relation avec un homme marié ne peut jouir d'aucun des droits de cette situation.

因此,如果未婚女子已婚男子保持关系,那么她将不能受上述家庭的任何权利。

Selon la même source, le taux de participation des chefs de famille est de 49,2 %, celui des femmes mariées est de 37,1 % et celui des célibataires de 42,6 %.

家庭女户主参与就业的比例为49.2%,已婚女子的比例为37.1%,单身女子的比例为42.6%,数来源同上。

En revanche, l'homme ne commet l'adultère que s'il a des rapports sexuels avec une femme mariée, tandis que les rapports sexuels qu'il peut avoir avec une femme célibataire ne sont pas considérés comme un adultère.

另一方面,男子只有同已婚妇女而非单身女子发生性交才构成通奸

D'après une enquête démographique et sanitaire menée dans 26 pays, «dans les pays en développement, la majorité des jeunes filles sexuellement actives âgées de 15 à 19 ans sont mariées et les adolescentes qui sont mariées sont proportionnellement davantage touchées par le VIH que celles qui ne le sont pas».

对26个国家进行的人口和健康调查,“在发展中国家,15岁至19岁的性活跃女子大多数已婚,并且这些已婚的青春期女子感染艾滋病毒的比率往往比她们的同龄人更高”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已婚女子 的法语例句

用户正在搜索


不可挽回, 不可挽救的, 不可望其项背, 不可微分函数, 不可违背的誓言, 不可限量, 不可想象, 不可想象的, 不可想像, 不可想像的,

相似单词


已过去的, 已合法地结婚, 已婚, 已婚的, 已婚妇女, 已婚女子, 已获得名誉地位的, 已极, 已加工表面, 已加工工件,
une femme mariée 法语 助 手

D'après la nouvelle loi, les deux époux sont responsables des dettes de la communauté des acquêts avec toutes leurs propriétés, même paraphernales.

根据新法律,夫妻二人共包括所有财产在内的“共有所得”的债务责任,甚至包括已婚女子可自由处理的动产(如衣服、首饰等)债务。

Par conséquent, une femme célibataire ayant une relation avec un homme marié ne peut jouir d'aucun des droits de cette situation.

因此,如果未婚女子已婚男子保持关系,那么她将不能受上述家庭的任何权利。

Selon la même source, le taux de participation des chefs de famille est de 49,2 %, celui des femmes mariées est de 37,1 % et celui des célibataires de 42,6 %.

家庭女户主参与就业的比例为49.2%,已婚女子的比例为37.1%,单身女子的比例为42.6%,数据来源上。

En revanche, l'homme ne commet l'adultère que s'il a des rapports sexuels avec une femme mariée, tandis que les rapports sexuels qu'il peut avoir avec une femme célibataire ne sont pas considérés comme un adultère.

另一方面,男子只有已婚妇女而非单身女子才构成通奸罪。

D'après une enquête démographique et sanitaire menée dans 26 pays, «dans les pays en développement, la majorité des jeunes filles sexuellement actives âgées de 15 à 19 ans sont mariées et les adolescentes qui sont mariées sont proportionnellement davantage touchées par le VIH que celles qui ne le sont pas».

根据对26个国家进行的人口和健康调查,“在发展中国家,15岁至19岁的活跃女子大多数已婚,并且这些已婚的青春期女子感染艾滋病毒的比率往往比她们的龄人更高”。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已婚女子 的法语例句

用户正在搜索


不可译的, 不可译码的, 不可饮用的, 不可用的, 不可用性, 不可逾越, 不可逾越的, 不可逾越的鸿沟, 不可逾越的障碍, 不可原谅的,

相似单词


已过去的, 已合法地结婚, 已婚, 已婚的, 已婚妇女, 已婚女子, 已获得名誉地位的, 已极, 已加工表面, 已加工工件,
une femme mariée 法语 助 手

D'après la nouvelle loi, les deux époux sont responsables des dettes de la communauté des acquêts avec toutes leurs propriétés, même paraphernales.

根据新法律,夫妻二人共同承担包括所有财产在内的“共有所得”的债务责任,甚至包括已婚可自由处理的动产(如衣服、首饰等)债务。

Par conséquent, une femme célibataire ayant une relation avec un homme marié ne peut jouir d'aucun des droits de cette situation.

因此,如果未婚已婚持关系,那么她将不能受上述的任何权

Selon la même source, le taux de participation des chefs de famille est de 49,2 %, celui des femmes mariées est de 37,1 % et celui des célibataires de 42,6 %.

女户主参与就业的比例为49.2%,已婚的比例为37.1%,单身的比例为42.6%,数据来源同上。

En revanche, l'homme ne commet l'adultère que s'il a des rapports sexuels avec une femme mariée, tandis que les rapports sexuels qu'il peut avoir avec une femme célibataire ne sont pas considérés comme un adultère.

另一方面,只有同已婚妇女而非单身发生性交才构成通奸罪。

D'après une enquête démographique et sanitaire menée dans 26 pays, «dans les pays en développement, la majorité des jeunes filles sexuellement actives âgées de 15 à 19 ans sont mariées et les adolescentes qui sont mariées sont proportionnellement davantage touchées par le VIH que celles qui ne le sont pas».

根据对26个国进行的人口和健康调查,“在发展中国,15岁至19岁的性活跃大多数已婚,并且这些已婚的青春期感染艾滋病毒的比率往往比她们的同龄人更高”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已婚女子 的法语例句

用户正在搜索


不可证明性, 不可知, 不可知论, 不可知论的, 不可执行的, 不可止的, 不可中断的, 不可中断性, 不可终日, 不可转让,

相似单词


已过去的, 已合法地结婚, 已婚, 已婚的, 已婚妇女, 已婚女子, 已获得名誉地位的, 已极, 已加工表面, 已加工工件,