法语助手
  • 关闭

工具主义

添加到生词本

instrumentalisme www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces comités représentent des instruments qui se complètent dans la lutte contre le terrorisme.

作为打击恐怖,这些委员会相辅相成。

L'assassinat est l'outil du terrorisme et ceux qui commettent ces crimes sont des assassins.

谋杀是恐怖,犯下此类罪行的人是凶手。

Le Service travaille à l'élaboration d'un « recueil de mesures antiterroristes » et a établi une liste d'experts.

该处正在制定“反恐怖箱”,并设立了“专家名册”。

Au cours des six dernières années, la Conférence du désarmement n'a pas été l'instrument d'un multilatéralisme efficace.

在过去6年中,裁军谈判会议不是有效的多边

Afin de promouvoir cette coopération, nous devrions aussi innover pour renforcer nos instruments actuels de lutte contre le terrorisme.

为加强这一合作,我们还应该创新,强化目前的反恐怖

Il s'est interrogé sur la possibilité de définir des outils permettant de mieux comprendre les formes multiples de racisme.

他问能否找到有助于进一步了解多种形式种族

L'apparition du terrorisme en tant qu'instrument de l'extrémisme politique ajoute un élément encore plus inquiétant à cette équation.

恐怖作为政治极端出现,使这一形势平添更多焦虑因素。

Les accords commerciaux sont toutefois plus utiles s'ils ne sont pas considérés exclusivement comme un rempart contre le protectionnisme.

然而,如果贸易协定不仅仅被视为防范保护,就会有更大的用武之地。

Par des consultations participatives, il a évalué ces besoins, remanié le contenu des trousses humanitaires et fait distribuer ces dernières.

通过一个参与性磋商进程,对需求作出评估,重新规定并散发了人道包的内容。

Nous devons compléter les lignes d'action du plan de campagne par d'autres instruments et outils de lutte contre le terrorisme.

我们必须以其他打击恐怖和手段对行进图中的行动方案进行补充。

Je suis fermement convaincu que nous pouvons et devons utiliser le dialogue entre les civilisations comme un outil préventif contre le terrorisme.

我坚信,我们能够而且应该把不同文明对话作为反对恐怖

Le Gouvernement et la population d'Antigua-et-Barbuda ont toute confiance dans le système multilatéral et dans l'Organisation des Nations Unies comme instrument primordial du multilatéralisme.

安提瓜和巴布达政府和人民对多边体系以及作为多边首要的联合国充满信心。

Par conséquent, le Pacte constitue, conjointement avec la pratique non figée du Comité, un outil qui permet de s'attaquer à l'exclusion sociale et au racisme.

因此,公约以及委员会形成的惯例是打击社会排斥和种族

Nous croyons aussi que le dialogue et la tolérance entre tous les peuples du monde sont d'autres d'instruments pour lutter contre le terrorisme et l'intégrisme.

我们还认为,全世界所有各国人民之间的对话和容忍也是打击恐怖和原教旨

Pour ces raisons, le CICR ne peut souscrire aux approches consistant à conjuguer les outils politiques, militaires et humanitaires au cours des conflits armés ou des violences.

基于这些原因,红十字委员会无法赞同那些在武装冲突或暴力中将政治、军事和人道混为一体的做法。

La Convention prescrit le marquage des explosifs, qui permet de détecter les substances explosives et de contribuer ainsi de manière significative à la prévention des actes terroristes connexes.

该公约规定在炸药中添加识别剂,以便能够侦测那些物质,帮助防止利用那些进行恐怖行动。

Pourquoi une coalition antiterroriste, que l'on souhaiterait aussi large que possible, n'aurait-elle pas intérêt à lutter par la voie multilatérale contre les instruments de terreur les plus dangereux?

为什么不采取类似的多边方式遏制最险恶恐怖的收效,就不如以联合行动,最好形成尽量广的全球性联合行动,打击恐怖行为的成果呢?

L'inégalité dans les relations internationales ainsi qu'au niveau national pousse les marginalisés à trouver refuge notamment dans la religion, laquelle peut être dénaturée et devenir l'instrument de l'extrémisme.

国际关系的不平等以及国内的不平等使到社会上的被排斥者特别寻求宗教庇护,这可能使到宗教变质,成为极端

De même, le maintien et la promotion des identités et la protection des traditions de culture et de civilisation ne devraient jamais devenir un outil protégeant l'ultranationalisme et l'exclusionisme.

保留和促进各自特性以及保护文化和文明传统也不应成为掩护极端民族和排外

Nous pensons que cette résolution contribuera dans une large mesure à doter l'ONU et la communauté internationale dans son ensemble d'outils pratiques et efficaces pour lutter contre le terrorisme.

我们认为,该决议大大有助于赋予联合国和整个国际社会一整套切实可行的、行之有效的打击恐怖

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工具主义 的法语例句

用户正在搜索


mijoter, mijoteuse, mikado, mikamycine, mikénite, mikheyévite, mil, milady, mi-laine, milan,

相似单词


工具室, 工具书, 工具条, 工具显微镜, 工具箱, 工具主义, 工具状语, 工蕨, 工卡, 工楷,
instrumentalisme www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces comités représentent des instruments qui se complètent dans la lutte contre le terrorisme.

作为打击恐怖,这些委员会相辅相成。

L'assassinat est l'outil du terrorisme et ceux qui commettent ces crimes sont des assassins.

谋杀是恐怖下此类罪行的人是凶手。

Le Service travaille à l'élaboration d'un « recueil de mesures antiterroristes » et a établi une liste d'experts.

该处正在制定“反恐怖措施箱”,并设立了“专家名册”。

Au cours des six dernières années, la Conférence du désarmement n'a pas été l'instrument d'un multilatéralisme efficace.

在过去6年中,裁军谈判会议不是有效的多边

Afin de promouvoir cette coopération, nous devrions aussi innover pour renforcer nos instruments actuels de lutte contre le terrorisme.

为加强这一合作,我们还应该创新,强化目前的反恐怖

Il s'est interrogé sur la possibilité de définir des outils permettant de mieux comprendre les formes multiples de racisme.

他问能否找到有助于进一步了解多种形式种族

L'apparition du terrorisme en tant qu'instrument de l'extrémisme politique ajoute un élément encore plus inquiétant à cette équation.

恐怖作为政治极端出现,使这一形势平添更多焦虑因素。

Les accords commerciaux sont toutefois plus utiles s'ils ne sont pas considérés exclusivement comme un rempart contre le protectionnisme.

然而,如果贸易协定不仅仅被视为防范保护,就会有更大的用武之地。

Par des consultations participatives, il a évalué ces besoins, remanié le contenu des trousses humanitaires et fait distribuer ces dernières.

通过一个参与性磋商进程,对需求作出评估,重新规定并散发了人道包的内容。

Nous devons compléter les lignes d'action du plan de campagne par d'autres instruments et outils de lutte contre le terrorisme.

我们必须以其他打击恐怖对行进图中的行动方案进行补充。

Je suis fermement convaincu que nous pouvons et devons utiliser le dialogue entre les civilisations comme un outil préventif contre le terrorisme.

我坚信,我们能够而且应该把不同文明对话作为反对恐怖

Le Gouvernement et la population d'Antigua-et-Barbuda ont toute confiance dans le système multilatéral et dans l'Organisation des Nations Unies comme instrument primordial du multilatéralisme.

安提瓜巴布达政府人民对多边体系以及作为多边首要的联合国充满信心。

Par conséquent, le Pacte constitue, conjointement avec la pratique non figée du Comité, un outil qui permet de s'attaquer à l'exclusion sociale et au racisme.

因此,公约以及委员会形成的惯例是打击社会排斥种族

Nous croyons aussi que le dialogue et la tolérance entre tous les peuples du monde sont d'autres d'instruments pour lutter contre le terrorisme et l'intégrisme.

我们还认为,全世界所有各国人民之间的对话容忍也是打击恐怖原教旨

Pour ces raisons, le CICR ne peut souscrire aux approches consistant à conjuguer les outils politiques, militaires et humanitaires au cours des conflits armés ou des violences.

基于这些原因,红十字委员会无法赞同那些在武装冲突或暴力中将政治、军事人道混为一体的做法。

La Convention prescrit le marquage des explosifs, qui permet de détecter les substances explosives et de contribuer ainsi de manière significative à la prévention des actes terroristes connexes.

该公约规定在炸药中添加识别剂,以便能够侦测那些物质,帮助防止利用那些进行恐怖行动。

Pourquoi une coalition antiterroriste, que l'on souhaiterait aussi large que possible, n'aurait-elle pas intérêt à lutter par la voie multilatérale contre les instruments de terreur les plus dangereux?

为什么不采取类似的多边方式遏制最险恶恐怖的收效,就不如以联合行动,最好形成尽量广的全球性联合行动,打击恐怖行为的成果呢?

L'inégalité dans les relations internationales ainsi qu'au niveau national pousse les marginalisés à trouver refuge notamment dans la religion, laquelle peut être dénaturée et devenir l'instrument de l'extrémisme.

国际关系的不平等以及国内的不平等使到社会上的被排斥者特别寻求宗教庇护,这可能使到宗教变质,成为极端

De même, le maintien et la promotion des identités et la protection des traditions de culture et de civilisation ne devraient jamais devenir un outil protégeant l'ultranationalisme et l'exclusionisme.

保留促进各自特性以及保护文化文明传统也不应成为掩护极端民族排外

Nous pensons que cette résolution contribuera dans une large mesure à doter l'ONU et la communauté internationale dans son ensemble d'outils pratiques et efficaces pour lutter contre le terrorisme.

我们认为,该决议大大有助于赋予联合国整个国际社会一整套切实可行的、行之有效的打击恐怖

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工具主义 的法语例句

用户正在搜索


Milhau, Milhaud, miliaire, miliampère, milice, milicien, milicienne, milieu, milieu de (au ~), milieux,

相似单词


工具室, 工具书, 工具条, 工具显微镜, 工具箱, 工具主义, 工具状语, 工蕨, 工卡, 工楷,
instrumentalisme www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces comités représentent des instruments qui se complètent dans la lutte contre le terrorisme.

作为打击恐怖工具,这些委员会相辅相成。

L'assassinat est l'outil du terrorisme et ceux qui commettent ces crimes sont des assassins.

谋杀是恐怖工具,犯下此类罪行的人是凶手。

Le Service travaille à l'élaboration d'un « recueil de mesures antiterroristes » et a établi une liste d'experts.

该处正在恐怖措施工具箱”,并设立了“专家名册”。

Au cours des six dernières années, la Conférence du désarmement n'a pas été l'instrument d'un multilatéralisme efficace.

在过去6年中,裁军谈判会议不是有效的多边工具

Afin de promouvoir cette coopération, nous devrions aussi innover pour renforcer nos instruments actuels de lutte contre le terrorisme.

为加强这一合作,还应该创新,强化目前的恐怖工具

Il s'est interrogé sur la possibilité de définir des outils permettant de mieux comprendre les formes multiples de racisme.

他问能否找到有助于进一步了解多种形式种族工具

L'apparition du terrorisme en tant qu'instrument de l'extrémisme politique ajoute un élément encore plus inquiétant à cette équation.

恐怖作为政治极端工具出现,使这一形势平添更多焦虑因素。

Les accords commerciaux sont toutefois plus utiles s'ils ne sont pas considérés exclusivement comme un rempart contre le protectionnisme.

然而,如果贸易协不仅仅被视为防范保护工具,就会有更大的用武之地。

Par des consultations participatives, il a évalué ces besoins, remanié le contenu des trousses humanitaires et fait distribuer ces dernières.

通过一个参与性磋商进程,对需求作出评估,重新规并散发了人道工具包的内

Nous devons compléter les lignes d'action du plan de campagne par d'autres instruments et outils de lutte contre le terrorisme.

必须以其他打击恐怖工具和手段对行进图中的行动方案进行补充。

Je suis fermement convaincu que nous pouvons et devons utiliser le dialogue entre les civilisations comme un outil préventif contre le terrorisme.

坚信,能够而且应该把不同文明对话作为对恐怖工具

Le Gouvernement et la population d'Antigua-et-Barbuda ont toute confiance dans le système multilatéral et dans l'Organisation des Nations Unies comme instrument primordial du multilatéralisme.

安提瓜和巴布达政府和人民对多边体系以及作为多边首要工具的联合国充满信心。

Par conséquent, le Pacte constitue, conjointement avec la pratique non figée du Comité, un outil qui permet de s'attaquer à l'exclusion sociale et au racisme.

因此,公约以及委员会形成的惯例是打击社会排斥和种族工具

Nous croyons aussi que le dialogue et la tolérance entre tous les peuples du monde sont d'autres d'instruments pour lutter contre le terrorisme et l'intégrisme.

还认为,全世界所有各国人民之间的对话和忍也是打击恐怖和原教旨工具

Pour ces raisons, le CICR ne peut souscrire aux approches consistant à conjuguer les outils politiques, militaires et humanitaires au cours des conflits armés ou des violences.

基于这些原因,红十字委员会无法赞同那些在武装冲突或暴力中将政治、军事和人道工具混为一体的做法。

La Convention prescrit le marquage des explosifs, qui permet de détecter les substances explosives et de contribuer ainsi de manière significative à la prévention des actes terroristes connexes.

该公约规在炸药中添加识别剂,以便能够侦测那些物质,帮助防止利用那些工具进行恐怖行动。

Pourquoi une coalition antiterroriste, que l'on souhaiterait aussi large que possible, n'aurait-elle pas intérêt à lutter par la voie multilatérale contre les instruments de terreur les plus dangereux?

为什么不采取类似的多边方式遏最险恶恐怖工具的收效,就不如以联合行动,最好形成尽量广的全球性联合行动,打击恐怖行为的成果呢?

L'inégalité dans les relations internationales ainsi qu'au niveau national pousse les marginalisés à trouver refuge notamment dans la religion, laquelle peut être dénaturée et devenir l'instrument de l'extrémisme.

国际关系的不平等以及国内的不平等使到社会上的被排斥者特别寻求宗教庇护,这可能使到宗教变质,成为极端工具

De même, le maintien et la promotion des identités et la protection des traditions de culture et de civilisation ne devraient jamais devenir un outil protégeant l'ultranationalisme et l'exclusionisme.

保留和促进各自特性以及保护文化和文明传统也不应成为掩护极端民族和排外工具

Nous pensons que cette résolution contribuera dans une large mesure à doter l'ONU et la communauté internationale dans son ensemble d'outils pratiques et efficaces pour lutter contre le terrorisme.

认为,该决议大大有助于赋予联合国和整个国际社会一整套切实可行的、行之有效的打击恐怖工具

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 工具主义 的法语例句

用户正在搜索


militariser, militarisme, militariste, militaro-industriel, militer, milium, milk, milk-bar, milk-shake, mill,

相似单词


工具室, 工具书, 工具条, 工具显微镜, 工具箱, 工具主义, 工具状语, 工蕨, 工卡, 工楷,
instrumentalisme www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces comités représentent des instruments qui se complètent dans la lutte contre le terrorisme.

作为打击恐怖些委员相辅相成。

L'assassinat est l'outil du terrorisme et ceux qui commettent ces crimes sont des assassins.

谋杀是恐怖,犯下此类罪行的人是凶手。

Le Service travaille à l'élaboration d'un « recueil de mesures antiterroristes » et a établi une liste d'experts.

该处正在制定“反恐怖措施箱”,并设立了“专家名册”。

Au cours des six dernières années, la Conférence du désarmement n'a pas été l'instrument d'un multilatéralisme efficace.

在过去6年中,裁军谈判议不是有效的多边

Afin de promouvoir cette coopération, nous devrions aussi innover pour renforcer nos instruments actuels de lutte contre le terrorisme.

为加强作,我们还应该创新,强化目前的反恐怖

Il s'est interrogé sur la possibilité de définir des outils permettant de mieux comprendre les formes multiples de racisme.

他问能否找到有助于进步了解多种形式种族

L'apparition du terrorisme en tant qu'instrument de l'extrémisme politique ajoute un élément encore plus inquiétant à cette équation.

恐怖作为政治极端出现,使形势平添更多焦虑因素。

Les accords commerciaux sont toutefois plus utiles s'ils ne sont pas considérés exclusivement comme un rempart contre le protectionnisme.

然而,如果贸易协定不仅仅被视为防范保护有更大的用武之地。

Par des consultations participatives, il a évalué ces besoins, remanié le contenu des trousses humanitaires et fait distribuer ces dernières.

通过个参与性磋商进程,对需求作出评估,重新规定并散发了人道包的内容。

Nous devons compléter les lignes d'action du plan de campagne par d'autres instruments et outils de lutte contre le terrorisme.

我们必须以其他打击恐怖和手段对行进图中的行动方案进行补充。

Je suis fermement convaincu que nous pouvons et devons utiliser le dialogue entre les civilisations comme un outil préventif contre le terrorisme.

我坚信,我们能够而且应该把不同文明对话作为反对恐怖

Le Gouvernement et la population d'Antigua-et-Barbuda ont toute confiance dans le système multilatéral et dans l'Organisation des Nations Unies comme instrument primordial du multilatéralisme.

安提瓜和巴布达政府和人民对多边体系以及作为多边首要的联国充满信心。

Par conséquent, le Pacte constitue, conjointement avec la pratique non figée du Comité, un outil qui permet de s'attaquer à l'exclusion sociale et au racisme.

因此,公约以及委员形成的惯例是打击社排斥和种族

Nous croyons aussi que le dialogue et la tolérance entre tous les peuples du monde sont d'autres d'instruments pour lutter contre le terrorisme et l'intégrisme.

我们还认为,全世界所有各国人民之间的对话和容忍也是打击恐怖和原教旨

Pour ces raisons, le CICR ne peut souscrire aux approches consistant à conjuguer les outils politiques, militaires et humanitaires au cours des conflits armés ou des violences.

基于些原因,红十字委员无法赞同那些在武装冲突或暴力中将政治、军事和人道混为体的做法。

La Convention prescrit le marquage des explosifs, qui permet de détecter les substances explosives et de contribuer ainsi de manière significative à la prévention des actes terroristes connexes.

该公约规定在炸药中添加识别剂,以便能够侦测那些物质,帮助防止利用那些进行恐怖行动。

Pourquoi une coalition antiterroriste, que l'on souhaiterait aussi large que possible, n'aurait-elle pas intérêt à lutter par la voie multilatérale contre les instruments de terreur les plus dangereux?

为什么不采取类似的多边方式遏制最险恶恐怖的收效,不如以联行动,最好形成尽量广的全球性联行动,打击恐怖行为的成果呢?

L'inégalité dans les relations internationales ainsi qu'au niveau national pousse les marginalisés à trouver refuge notamment dans la religion, laquelle peut être dénaturée et devenir l'instrument de l'extrémisme.

国际关系的不平等以及国内的不平等使到社上的被排斥者特别寻求宗教庇护,可能使到宗教变质,成为极端

De même, le maintien et la promotion des identités et la protection des traditions de culture et de civilisation ne devraient jamais devenir un outil protégeant l'ultranationalisme et l'exclusionisme.

保留和促进各自特性以及保护文化和文明传统也不应成为掩护极端民族和排外

Nous pensons que cette résolution contribuera dans une large mesure à doter l'ONU et la communauté internationale dans son ensemble d'outils pratiques et efficaces pour lutter contre le terrorisme.

我们认为,该决议大大有助于赋予联国和整个国际社整套切实可行的、行之有效的打击恐怖

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工具主义 的法语例句

用户正在搜索


millet, Millevoye, milli, milli-, milliadaire, milliaire, milliammètre, milliampère, milliampèremètre, milliard,

相似单词


工具室, 工具书, 工具条, 工具显微镜, 工具箱, 工具主义, 工具状语, 工蕨, 工卡, 工楷,
instrumentalisme www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces comités représentent des instruments qui se complètent dans la lutte contre le terrorisme.

作为打击工具,这些委员会相辅相成。

L'assassinat est l'outil du terrorisme et ceux qui commettent ces crimes sont des assassins.

谋杀是工具,犯下此类罪行人是凶手。

Le Service travaille à l'élaboration d'un « recueil de mesures antiterroristes » et a établi une liste d'experts.

该处正在制定“措施工具箱”,并设立了“专家名册”。

Au cours des six dernières années, la Conférence du désarmement n'a pas été l'instrument d'un multilatéralisme efficace.

在过去6年中,裁军谈判会议不是有效多边工具

Afin de promouvoir cette coopération, nous devrions aussi innover pour renforcer nos instruments actuels de lutte contre le terrorisme.

为加强这一合作,我们还应该创新,强化目前工具

Il s'est interrogé sur la possibilité de définir des outils permettant de mieux comprendre les formes multiples de racisme.

他问能否找到有助于进一步了解多种形式种族工具

L'apparition du terrorisme en tant qu'instrument de l'extrémisme politique ajoute un élément encore plus inquiétant à cette équation.

作为政治极端工具出现,使这一形势平添更多焦虑因素。

Les accords commerciaux sont toutefois plus utiles s'ils ne sont pas considérés exclusivement comme un rempart contre le protectionnisme.

然而,如果贸易协定不仅仅被视为防范保护工具,就会有更大用武之地。

Par des consultations participatives, il a évalué ces besoins, remanié le contenu des trousses humanitaires et fait distribuer ces dernières.

通过一个参与性磋商进程,对需求作出评估,重新规定并散发了人道工具

Nous devons compléter les lignes d'action du plan de campagne par d'autres instruments et outils de lutte contre le terrorisme.

我们必须以其他打击工具和手段对行进图中行动方案进行补充。

Je suis fermement convaincu que nous pouvons et devons utiliser le dialogue entre les civilisations comme un outil préventif contre le terrorisme.

我坚信,我们能够而且应该把不同文明对话作为工具

Le Gouvernement et la population d'Antigua-et-Barbuda ont toute confiance dans le système multilatéral et dans l'Organisation des Nations Unies comme instrument primordial du multilatéralisme.

安提瓜和巴布达政府和人民对多边体系以及作为多边首要工具联合国充满信心。

Par conséquent, le Pacte constitue, conjointement avec la pratique non figée du Comité, un outil qui permet de s'attaquer à l'exclusion sociale et au racisme.

因此,公约以及委员会形成惯例是打击社会排斥和种族工具

Nous croyons aussi que le dialogue et la tolérance entre tous les peuples du monde sont d'autres d'instruments pour lutter contre le terrorisme et l'intégrisme.

我们还认为,全世界所有各国人民之间对话和忍也是打击和原教旨工具

Pour ces raisons, le CICR ne peut souscrire aux approches consistant à conjuguer les outils politiques, militaires et humanitaires au cours des conflits armés ou des violences.

基于这些原因,红十字委员会无法赞同那些在武装冲突或暴力中将政治、军事和人道工具混为一体做法。

La Convention prescrit le marquage des explosifs, qui permet de détecter les substances explosives et de contribuer ainsi de manière significative à la prévention des actes terroristes connexes.

该公约规定在炸药中添加识别剂,以便能够侦测那些物质,帮助防止利用那些工具进行行动。

Pourquoi une coalition antiterroriste, que l'on souhaiterait aussi large que possible, n'aurait-elle pas intérêt à lutter par la voie multilatérale contre les instruments de terreur les plus dangereux?

为什么不采取类似多边方式遏制最险恶工具收效,就不如以联合行动,最好形成尽量广全球性联合行动,打击行为成果呢?

L'inégalité dans les relations internationales ainsi qu'au niveau national pousse les marginalisés à trouver refuge notamment dans la religion, laquelle peut être dénaturée et devenir l'instrument de l'extrémisme.

国际关系不平等以及国不平等使到社会上被排斥者特别寻求宗教庇护,这可能使到宗教变质,成为极端工具

De même, le maintien et la promotion des identités et la protection des traditions de culture et de civilisation ne devraient jamais devenir un outil protégeant l'ultranationalisme et l'exclusionisme.

保留和促进各自特性以及保护文化和文明传统也不应成为掩护极端民族和排外工具

Nous pensons que cette résolution contribuera dans une large mesure à doter l'ONU et la communauté internationale dans son ensemble d'outils pratiques et efficaces pour lutter contre le terrorisme.

我们认为,该决议大大有助于赋予联合国和整个国际社会一整套切实可行、行之有效打击工具

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工具主义 的法语例句

用户正在搜索


millier, millifarad, milligal, milligar, milligauss, milligrade, milligramme, millihenry, millilitre, millime,

相似单词


工具室, 工具书, 工具条, 工具显微镜, 工具箱, 工具主义, 工具状语, 工蕨, 工卡, 工楷,

用户正在搜索


millionnaire, milliradian, milliröntgen, milliseconde, millisite, millistilb, millithermie, millivolt, millivoltmètre, milliwatt,

相似单词


工具室, 工具书, 工具条, 工具显微镜, 工具箱, 工具主义, 工具状语, 工蕨, 工卡, 工楷,

用户正在搜索


minéralisation, minéralisé, minéraliser, minéralité, minéralocorticoïde, minéralogénie, minéralogie, minéralogique, minéralogiste, minéralographie,

相似单词


工具室, 工具书, 工具条, 工具显微镜, 工具箱, 工具主义, 工具状语, 工蕨, 工卡, 工楷,
instrumentalisme www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces comités représentent des instruments qui se complètent dans la lutte contre le terrorisme.

作为击恐怖工具,这些委员会相辅相成。

L'assassinat est l'outil du terrorisme et ceux qui commettent ces crimes sont des assassins.

谋杀是恐怖工具,犯下此类罪行的人是手。

Le Service travaille à l'élaboration d'un « recueil de mesures antiterroristes » et a établi une liste d'experts.

处正在制定“反恐怖措施工具箱”,并设立了“专家名册”。

Au cours des six dernières années, la Conférence du désarmement n'a pas été l'instrument d'un multilatéralisme efficace.

在过去6年中,裁军谈判会议不是有效的多边工具

Afin de promouvoir cette coopération, nous devrions aussi innover pour renforcer nos instruments actuels de lutte contre le terrorisme.

为加强这一合作,我们还应创新,强化目前的反恐怖工具

Il s'est interrogé sur la possibilité de définir des outils permettant de mieux comprendre les formes multiples de racisme.

问能否找到有助于进一步了解多种形式种族工具

L'apparition du terrorisme en tant qu'instrument de l'extrémisme politique ajoute un élément encore plus inquiétant à cette équation.

恐怖作为政治极端工具出现,使这一形势平添更多焦虑因素。

Les accords commerciaux sont toutefois plus utiles s'ils ne sont pas considérés exclusivement comme un rempart contre le protectionnisme.

然而,如果贸易协定不仅仅被视为防范保护工具,就会有更大的用武之地。

Par des consultations participatives, il a évalué ces besoins, remanié le contenu des trousses humanitaires et fait distribuer ces dernières.

通过一个参与性磋商进程,对需求作出评估,重新规定并散发了人道工具包的内容。

Nous devons compléter les lignes d'action du plan de campagne par d'autres instruments et outils de lutte contre le terrorisme.

我们必须以击恐怖工具和手段对行进图中的行动方案进行补充。

Je suis fermement convaincu que nous pouvons et devons utiliser le dialogue entre les civilisations comme un outil préventif contre le terrorisme.

我坚信,我们能够而且应把不同文明对话作为反对恐怖工具

Le Gouvernement et la population d'Antigua-et-Barbuda ont toute confiance dans le système multilatéral et dans l'Organisation des Nations Unies comme instrument primordial du multilatéralisme.

安提瓜和巴布达政府和人民对多边体系以及作为多边首要工具的联合国充满信心。

Par conséquent, le Pacte constitue, conjointement avec la pratique non figée du Comité, un outil qui permet de s'attaquer à l'exclusion sociale et au racisme.

因此,公约以及委员会形成的惯例是击社会排斥和种族工具

Nous croyons aussi que le dialogue et la tolérance entre tous les peuples du monde sont d'autres d'instruments pour lutter contre le terrorisme et l'intégrisme.

我们还认为,全世界所有各国人民之间的对话和容忍也是击恐怖和原教旨工具

Pour ces raisons, le CICR ne peut souscrire aux approches consistant à conjuguer les outils politiques, militaires et humanitaires au cours des conflits armés ou des violences.

基于这些原因,红十字委员会无法赞同那些在武装冲突或暴力中将政治、军事和人道工具混为一体的做法。

La Convention prescrit le marquage des explosifs, qui permet de détecter les substances explosives et de contribuer ainsi de manière significative à la prévention des actes terroristes connexes.

公约规定在炸药中添加识别剂,以便能够侦测那些物质,帮助防止利用那些工具进行恐怖行动。

Pourquoi une coalition antiterroriste, que l'on souhaiterait aussi large que possible, n'aurait-elle pas intérêt à lutter par la voie multilatérale contre les instruments de terreur les plus dangereux?

为什么不采取类似的多边方式遏制最险恶恐怖工具的收效,就不如以联合行动,最好形成尽量广的全球性联合行动,击恐怖行为的成果呢?

L'inégalité dans les relations internationales ainsi qu'au niveau national pousse les marginalisés à trouver refuge notamment dans la religion, laquelle peut être dénaturée et devenir l'instrument de l'extrémisme.

国际关系的不平等以及国内的不平等使到社会上的被排斥者特别寻求宗教庇护,这可能使到宗教变质,成为极端工具

De même, le maintien et la promotion des identités et la protection des traditions de culture et de civilisation ne devraient jamais devenir un outil protégeant l'ultranationalisme et l'exclusionisme.

保留和促进各自特性以及保护文化和文明传统也不应成为掩护极端民族和排外工具

Nous pensons que cette résolution contribuera dans une large mesure à doter l'ONU et la communauté internationale dans son ensemble d'outils pratiques et efficaces pour lutter contre le terrorisme.

我们认为,决议大大有助于赋予联合国和整个国际社会一整套切实可行的、行之有效的击恐怖工具

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工具主义 的法语例句

用户正在搜索


mines, minestrone, minet, minette, minettefels, mineur, mineure, mineuse, mingori, minguétite,

相似单词


工具室, 工具书, 工具条, 工具显微镜, 工具箱, 工具主义, 工具状语, 工蕨, 工卡, 工楷,
instrumentalisme www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces comités représentent des instruments qui se complètent dans la lutte contre le terrorisme.

作为打击恐怖工具,这些委员会相辅相成。

L'assassinat est l'outil du terrorisme et ceux qui commettent ces crimes sont des assassins.

谋杀恐怖工具,犯下此类罪行的人凶手。

Le Service travaille à l'élaboration d'un « recueil de mesures antiterroristes » et a établi une liste d'experts.

该处正在制定“反恐怖措施工具箱”,并设立了“专家名册”。

Au cours des six dernières années, la Conférence du désarmement n'a pas été l'instrument d'un multilatéralisme efficace.

在过去6年中,裁军谈判会议有效的多边工具

Afin de promouvoir cette coopération, nous devrions aussi innover pour renforcer nos instruments actuels de lutte contre le terrorisme.

为加强这一合作,我们还应该创新,强化目前的反恐怖工具

Il s'est interrogé sur la possibilité de définir des outils permettant de mieux comprendre les formes multiples de racisme.

他问能否找到有助于进一步了解多种形式种族工具

L'apparition du terrorisme en tant qu'instrument de l'extrémisme politique ajoute un élément encore plus inquiétant à cette équation.

恐怖作为政治极端工具出现,使这一形势平添更多焦虑因素。

Les accords commerciaux sont toutefois plus utiles s'ils ne sont pas considérés exclusivement comme un rempart contre le protectionnisme.

然而,如果贸易协定仅仅被视为防范保护工具,就会有更大的用武之地。

Par des consultations participatives, il a évalué ces besoins, remanié le contenu des trousses humanitaires et fait distribuer ces dernières.

通过一个磋商进程,对需求作出评估,重新规定并散发了人道工具包的内容。

Nous devons compléter les lignes d'action du plan de campagne par d'autres instruments et outils de lutte contre le terrorisme.

我们必须以其他打击恐怖工具和手段对行进图中的行动方案进行补充。

Je suis fermement convaincu que nous pouvons et devons utiliser le dialogue entre les civilisations comme un outil préventif contre le terrorisme.

我坚信,我们能够而且应该把同文明对话作为反对恐怖工具

Le Gouvernement et la population d'Antigua-et-Barbuda ont toute confiance dans le système multilatéral et dans l'Organisation des Nations Unies comme instrument primordial du multilatéralisme.

安提瓜和巴布达政府和人民对多边体系以及作为多边首要工具的联合国充满信心。

Par conséquent, le Pacte constitue, conjointement avec la pratique non figée du Comité, un outil qui permet de s'attaquer à l'exclusion sociale et au racisme.

因此,公约以及委员会形成的惯例打击社会排斥和种族工具

Nous croyons aussi que le dialogue et la tolérance entre tous les peuples du monde sont d'autres d'instruments pour lutter contre le terrorisme et l'intégrisme.

我们还认为,全世界所有各国人民之间的对话和容忍也打击恐怖和原教旨工具

Pour ces raisons, le CICR ne peut souscrire aux approches consistant à conjuguer les outils politiques, militaires et humanitaires au cours des conflits armés ou des violences.

基于这些原因,红十字委员会无法赞同那些在武装冲突或暴力中将政治、军事和人道工具混为一体的做法。

La Convention prescrit le marquage des explosifs, qui permet de détecter les substances explosives et de contribuer ainsi de manière significative à la prévention des actes terroristes connexes.

该公约规定在炸药中添加识别剂,以便能够侦测那些物质,帮助防止利用那些工具进行恐怖行动。

Pourquoi une coalition antiterroriste, que l'on souhaiterait aussi large que possible, n'aurait-elle pas intérêt à lutter par la voie multilatérale contre les instruments de terreur les plus dangereux?

为什么采取类似的多边方式遏制最险恶恐怖工具的收效,就如以联合行动,最好形成尽量广的全球联合行动,打击恐怖行为的成果呢?

L'inégalité dans les relations internationales ainsi qu'au niveau national pousse les marginalisés à trouver refuge notamment dans la religion, laquelle peut être dénaturée et devenir l'instrument de l'extrémisme.

国际关系的平等以及国内的平等使到社会上的被排斥者特别寻求宗教庇护,这可能使到宗教变质,成为极端工具

De même, le maintien et la promotion des identités et la protection des traditions de culture et de civilisation ne devraient jamais devenir un outil protégeant l'ultranationalisme et l'exclusionisme.

保留和促进各自特以及保护文化和文明传统也应成为掩护极端民族和排外工具

Nous pensons que cette résolution contribuera dans une large mesure à doter l'ONU et la communauté internationale dans son ensemble d'outils pratiques et efficaces pour lutter contre le terrorisme.

我们认为,该决议大大有助于赋予联合国和整个国际社会一整套切实可行的、行之有效的打击恐怖工具

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工具主义 的法语例句

用户正在搜索


minibobine, mini-boom, minibus, minicar, minicassette, minicellule, minichaîne, minicomputer, minicopieur, minidiode,

相似单词


工具室, 工具书, 工具条, 工具显微镜, 工具箱, 工具主义, 工具状语, 工蕨, 工卡, 工楷,
instrumentalisme www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces comités représentent des instruments qui se complètent dans la lutte contre le terrorisme.

作为打击恐工具,这些委员会相辅相成。

L'assassinat est l'outil du terrorisme et ceux qui commettent ces crimes sont des assassins.

谋杀是恐工具,犯下此类罪行的人是凶手。

Le Service travaille à l'élaboration d'un « recueil de mesures antiterroristes » et a établi une liste d'experts.

该处正在制定“反恐措施工具箱”,并设立了“专家名册”。

Au cours des six dernières années, la Conférence du désarmement n'a pas été l'instrument d'un multilatéralisme efficace.

在过去6年中,裁军谈判会议不是有效的多边工具

Afin de promouvoir cette coopération, nous devrions aussi innover pour renforcer nos instruments actuels de lutte contre le terrorisme.

为加强这一合作,我们还应该创新,强化目前的反恐工具

Il s'est interrogé sur la possibilité de définir des outils permettant de mieux comprendre les formes multiples de racisme.

他问能否找到有助于进一步了解多种形式种族工具

L'apparition du terrorisme en tant qu'instrument de l'extrémisme politique ajoute un élément encore plus inquiétant à cette équation.

作为政治极端工具出现,使这一形势平添更多焦虑因素。

Les accords commerciaux sont toutefois plus utiles s'ils ne sont pas considérés exclusivement comme un rempart contre le protectionnisme.

然而,如果贸易协定不仅仅被视为防范保护工具,就会有更大的用武之地。

Par des consultations participatives, il a évalué ces besoins, remanié le contenu des trousses humanitaires et fait distribuer ces dernières.

通过一个参与性磋商进程,对需求作出评估,重新规定并散发了人道工具包的内容。

Nous devons compléter les lignes d'action du plan de campagne par d'autres instruments et outils de lutte contre le terrorisme.

我们必须以其他打击恐工具和手段对行进图中的行动方案进行补充。

Je suis fermement convaincu que nous pouvons et devons utiliser le dialogue entre les civilisations comme un outil préventif contre le terrorisme.

我坚信,我们能够而且应该把不同文明对话作为反对恐工具

Le Gouvernement et la population d'Antigua-et-Barbuda ont toute confiance dans le système multilatéral et dans l'Organisation des Nations Unies comme instrument primordial du multilatéralisme.

安提瓜和巴布达政府和人民对多边体系以及作为多边首要工具的联合国充满信心。

Par conséquent, le Pacte constitue, conjointement avec la pratique non figée du Comité, un outil qui permet de s'attaquer à l'exclusion sociale et au racisme.

因此,公约以及委员会形成的惯例是打击社会排斥和种族工具

Nous croyons aussi que le dialogue et la tolérance entre tous les peuples du monde sont d'autres d'instruments pour lutter contre le terrorisme et l'intégrisme.

我们还认为,全世界所有各国人民之间的对话和容忍也是打击恐和原教旨工具

Pour ces raisons, le CICR ne peut souscrire aux approches consistant à conjuguer les outils politiques, militaires et humanitaires au cours des conflits armés ou des violences.

基于这些原因,红十字委员会无法赞同那些在武装冲突或暴力中将政治、军事和人道工具混为一体的做法。

La Convention prescrit le marquage des explosifs, qui permet de détecter les substances explosives et de contribuer ainsi de manière significative à la prévention des actes terroristes connexes.

该公约规定在炸药中添加识别剂,以便能够侦测那些物质,帮助防止利用那些工具进行恐行动。

Pourquoi une coalition antiterroriste, que l'on souhaiterait aussi large que possible, n'aurait-elle pas intérêt à lutter par la voie multilatérale contre les instruments de terreur les plus dangereux?

为什么不采取类似的多边方式遏制最险恶恐工具的收效,就不如以联合行动,最好形成尽量广的全球性联合行动,打击恐行为的成果呢?

L'inégalité dans les relations internationales ainsi qu'au niveau national pousse les marginalisés à trouver refuge notamment dans la religion, laquelle peut être dénaturée et devenir l'instrument de l'extrémisme.

国际关系的不平等以及国内的不平等使到社会上的被排斥者特别寻求宗教庇护,这可能使到宗教变质,成为极端工具

De même, le maintien et la promotion des identités et la protection des traditions de culture et de civilisation ne devraient jamais devenir un outil protégeant l'ultranationalisme et l'exclusionisme.

保留和促进各自特性以及保护文化和文明传统也不应成为掩护极端民族和排外工具

Nous pensons que cette résolution contribuera dans une large mesure à doter l'ONU et la communauté internationale dans son ensemble d'outils pratiques et efficaces pour lutter contre le terrorisme.

我们认为,该决议大大有助于赋予联合国和整个国际社会一整套切实可行的、行之有效的打击恐工具

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工具主义 的法语例句

用户正在搜索


mini-informatique, minijupe, mini-jupe, minima, minima(à), minimal, minimale, minimalisation, minimaliser, minimalisme,

相似单词


工具室, 工具书, 工具条, 工具显微镜, 工具箱, 工具主义, 工具状语, 工蕨, 工卡, 工楷,
instrumentalisme www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces comités représentent des instruments qui se complètent dans la lutte contre le terrorisme.

作为工具,这些委员会相辅相成。

L'assassinat est l'outil du terrorisme et ceux qui commettent ces crimes sont des assassins.

谋杀是工具,犯下此类罪行的人是凶手。

Le Service travaille à l'élaboration d'un « recueil de mesures antiterroristes » et a établi une liste d'experts.

处正在制定“反措施工具箱”,并设立了“专家名册”。

Au cours des six dernières années, la Conférence du désarmement n'a pas été l'instrument d'un multilatéralisme efficace.

在过去6年中,裁军谈判会议不是有效的多边工具

Afin de promouvoir cette coopération, nous devrions aussi innover pour renforcer nos instruments actuels de lutte contre le terrorisme.

为加强这一合作,我们还创新,强化目前的反工具

Il s'est interrogé sur la possibilité de définir des outils permettant de mieux comprendre les formes multiples de racisme.

他问能否找到有助于进一步了解多种形式种族工具

L'apparition du terrorisme en tant qu'instrument de l'extrémisme politique ajoute un élément encore plus inquiétant à cette équation.

作为政治极端工具出现,使这一形势平添更多焦虑因素。

Les accords commerciaux sont toutefois plus utiles s'ils ne sont pas considérés exclusivement comme un rempart contre le protectionnisme.

然而,如果贸易协定不仅仅被视为防范保护工具,就会有更大的用武之地。

Par des consultations participatives, il a évalué ces besoins, remanié le contenu des trousses humanitaires et fait distribuer ces dernières.

通过一个参与性磋商进程,对需求作出评估,重新规定并散发了人道工具包的内容。

Nous devons compléter les lignes d'action du plan de campagne par d'autres instruments et outils de lutte contre le terrorisme.

我们必须以其他工具和手段对行进图中的行动方案进行补充。

Je suis fermement convaincu que nous pouvons et devons utiliser le dialogue entre les civilisations comme un outil préventif contre le terrorisme.

我坚信,我们能够而且不同文明对话作为反对工具

Le Gouvernement et la population d'Antigua-et-Barbuda ont toute confiance dans le système multilatéral et dans l'Organisation des Nations Unies comme instrument primordial du multilatéralisme.

安提瓜和巴布达政府和人民对多边体系以及作为多边首要工具的联合国充满信心。

Par conséquent, le Pacte constitue, conjointement avec la pratique non figée du Comité, un outil qui permet de s'attaquer à l'exclusion sociale et au racisme.

因此,公约以及委员会形成的惯例是社会排斥和种族工具

Nous croyons aussi que le dialogue et la tolérance entre tous les peuples du monde sont d'autres d'instruments pour lutter contre le terrorisme et l'intégrisme.

我们还认为,全世界所有各国人民之间的对话和容忍也是和原教旨工具

Pour ces raisons, le CICR ne peut souscrire aux approches consistant à conjuguer les outils politiques, militaires et humanitaires au cours des conflits armés ou des violences.

基于这些原因,红十字委员会无法赞同那些在武装冲突或暴力中将政治、军事和人道工具混为一体的做法。

La Convention prescrit le marquage des explosifs, qui permet de détecter les substances explosives et de contribuer ainsi de manière significative à la prévention des actes terroristes connexes.

公约规定在炸药中添加识别剂,以便能够侦测那些物质,帮助防止利用那些工具进行行动。

Pourquoi une coalition antiterroriste, que l'on souhaiterait aussi large que possible, n'aurait-elle pas intérêt à lutter par la voie multilatérale contre les instruments de terreur les plus dangereux?

为什么不采取类似的多边方式遏制最险恶工具的收效,就不如以联合行动,最好形成尽量广的全球性联合行动,怖行为的成果呢?

L'inégalité dans les relations internationales ainsi qu'au niveau national pousse les marginalisés à trouver refuge notamment dans la religion, laquelle peut être dénaturée et devenir l'instrument de l'extrémisme.

国际关系的不平等以及国内的不平等使到社会上的被排斥者特别寻求宗教庇护,这可能使到宗教变质,成为极端工具

De même, le maintien et la promotion des identités et la protection des traditions de culture et de civilisation ne devraient jamais devenir un outil protégeant l'ultranationalisme et l'exclusionisme.

保留和促进各自特性以及保护文化和文明传统也不成为掩护极端民族和排外工具

Nous pensons que cette résolution contribuera dans une large mesure à doter l'ONU et la communauté internationale dans son ensemble d'outils pratiques et efficaces pour lutter contre le terrorisme.

我们认为,决议大大有助于赋予联合国和整个国际社会一整套切实可行的、行之有效的工具

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工具主义 的法语例句

用户正在搜索


minimum, miniordinateur, mini-ordinateur, miniphage, minipilule, miniplasmide, minirupteur, miniscope, miniski, ministère,

相似单词


工具室, 工具书, 工具条, 工具显微镜, 工具箱, 工具主义, 工具状语, 工蕨, 工卡, 工楷,