法语助手
  • 关闭

履行职责

添加到生词本

s'acquitter de son devoir(ou : sa responsabilité, sa fonction, sa charge)
s'acquitter de ses fonctions

Le Groupe, à son tour, devra être un acteur convaincant dans ce rôle.

IDP股也必须顺利地职责

Ce n'est pas de cette façon que le Conseil doit s'acquitter de ses devoirs.

这不是安理会职责的方法。

Les Îles Salomon souhaitent l'assurer de tout leur soutien pendant la durée de son mandat.

所罗门群岛保证将支持他职责

Il se réunira régulièrement pour s'acquitter de sa mission.

指导委员会将通过定期会议职责

Le Conseil ne peut compter sur ses seules ressources pour s'acquitter de ses responsabilités.

安理会不能单凭自己的力量职责

Leur tâche principale consistera à assister les six présidents dans l'exercice de leurs responsabilités.

其主是协助六位主席职责

Il faut remplir une fonction.

应该职责

Exerce tes fonctions avec professionnalisme et discipline.

职责时做到专业精,纪

Les arbitres jurent de s'acquitter de leur tâche avec équité et de bonne foi.

裁员应宣誓公正、忠实地职责

Soyez assuré de l'appui indéfectible de ma délégation à l'accomplissement de vos tâches.

请放心我国代表团将充分支持你职责

Nous vous assurons de notre pleine coopération dans l'exercice de vos fonctions.

我们保证在你职责时与你充分合作。

Pour empêcher cela, les puissances nucléaires doivent se montrer à la hauteur de leurs responsabilités.

为了防止发生这种情况,核大国有义职责

Le Conseil s'acquitte de ses fonctions au nom des États Membres.

安理会在职责时是代表所有会员国的。

Il a rempli son devoir jusqu'à la fin avec une vigueur extraordinaire.

直到最后,他以不同寻常的毅力职责

Néanmoins, les autorités haïtiennes n'ont pas indiqué à quel moment ces organes entreraient en fonction.

然而,海地当局没有说明这些机构何时开始职责

Elle appelle toutes les parties à assumer leurs responsabilités, afin de prévenir les tensions.

欧洲联盟敦请各方职责,使局势得到缓和。

Je vous souhaite plein succès dans l'accomplissement de vos responsabilités.

我祝你们在职责的过程中一切顺利。

Tant que l'appareil judiciaire a failli à ses responsabilités, la situation a empiré.

凡司法机构未能职责时,形势就会更加糟糕。

Nous nous engageons à l'appuyer pleinement et continuellement dans l'accomplissement de ses tâches.

我们向他保证,我们将继续充分支持他职责

Vous pouvez compter sur le soutien de la Tanzanie dans l'exécution de votre mandat.

我向你保证,坦桑尼亚将支持你职责

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 履行职责 的法语例句

用户正在搜索


担负某项职务者, 担负一项任务, 担负重任, 担纲, 担搁, 担架, 担架兵, 担架柄, 担架员, 担惊受怕,

相似单词


履行合同, 履行诺言, 履行契约, 履行誓言, 履行义务, 履行职责, 履行自己的义务, 履历, 履历表, 履历书,
s'acquitter de son devoir(ou : sa responsabilité, sa fonction, sa charge)
s'acquitter de ses fonctions

Le Groupe, à son tour, devra être un acteur convaincant dans ce rôle.

IDP股也必须顺利地

Ce n'est pas de cette façon que le Conseil doit s'acquitter de ses devoirs.

这不是安理会的方法。

Les Îles Salomon souhaitent l'assurer de tout leur soutien pendant la durée de son mandat.

所罗门群岛将支持他

Il se réunira régulièrement pour s'acquitter de sa mission.

指导委员会将通过定期会议

Le Conseil ne peut compter sur ses seules ressources pour s'acquitter de ses responsabilités.

安理会不能单凭自己的力量

Leur tâche principale consistera à assister les six présidents dans l'exercice de leurs responsabilités.

其主要任务是协助六位主席

Il faut remplir une fonction.

应该

Exerce tes fonctions avec professionnalisme et discipline.

时做到专业精,纪律严。

Les arbitres jurent de s'acquitter de leur tâche avec équité et de bonne foi.

仲裁员应宣誓公正、忠实地

Soyez assuré de l'appui indéfectible de ma délégation à l'accomplissement de vos tâches.

请放心我国代表团将充分支持你

Nous vous assurons de notre pleine coopération dans l'exercice de vos fonctions.

我们时与你充分合作。

Pour empêcher cela, les puissances nucléaires doivent se montrer à la hauteur de leurs responsabilités.

为了防止发生这种情况,核大国有义务

Le Conseil s'acquitte de ses fonctions au nom des États Membres.

安理会时是代表所有会员国的。

Il a rempli son devoir jusqu'à la fin avec une vigueur extraordinaire.

直到最后,他以不同寻常的毅力

Néanmoins, les autorités haïtiennes n'ont pas indiqué à quel moment ces organes entreraient en fonction.

然而,海地当局没有说明这些机构何时开始

Elle appelle toutes les parties à assumer leurs responsabilités, afin de prévenir les tensions.

欧洲联盟敦请各方,使局势得到缓和。

Je vous souhaite plein succès dans l'accomplissement de vos responsabilités.

我祝你们的过程中一切顺利。

Tant que l'appareil judiciaire a failli à ses responsabilités, la situation a empiré.

凡司法机构未能时,形势就会更加糟糕。

Nous nous engageons à l'appuyer pleinement et continuellement dans l'accomplissement de ses tâches.

我们向他,我们将继续充分支持他

Vous pouvez compter sur le soutien de la Tanzanie dans l'exécution de votre mandat.

我向你,坦桑尼亚将支持你

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 履行职责 的法语例句

用户正在搜索


担任证婚人, 担水, 担心, 担心…的, 担心的, 担忧, 担子, 担子柄, 担子果, 担子菌纲,

相似单词


履行合同, 履行诺言, 履行契约, 履行誓言, 履行义务, 履行职责, 履行自己的义务, 履历, 履历表, 履历书,
s'acquitter de son devoir(ou : sa responsabilité, sa fonction, sa charge)
s'acquitter de ses fonctions

Le Groupe, à son tour, devra être un acteur convaincant dans ce rôle.

IDP股也必须顺利地职责

Ce n'est pas de cette façon que le Conseil doit s'acquitter de ses devoirs.

这不是安理会职责的方法。

Les Îles Salomon souhaitent l'assurer de tout leur soutien pendant la durée de son mandat.

所罗门群将支持他职责

Il se réunira régulièrement pour s'acquitter de sa mission.

指导委员会将通过定期会议职责

Le Conseil ne peut compter sur ses seules ressources pour s'acquitter de ses responsabilités.

安理会不能单凭自己的力量职责

Leur tâche principale consistera à assister les six présidents dans l'exercice de leurs responsabilités.

其主要任务是协助六位主席职责

Il faut remplir une fonction.

应该职责

Exerce tes fonctions avec professionnalisme et discipline.

职责做到专业精,纪律严。

Les arbitres jurent de s'acquitter de leur tâche avec équité et de bonne foi.

仲裁员应宣誓公正、忠实地职责

Soyez assuré de l'appui indéfectible de ma délégation à l'accomplissement de vos tâches.

请放心我国代表团将充分支持职责

Nous vous assurons de notre pleine coopération dans l'exercice de vos fonctions.

我们职责充分合作。

Pour empêcher cela, les puissances nucléaires doivent se montrer à la hauteur de leurs responsabilités.

为了防止发生这种情况,核大国有义务职责

Le Conseil s'acquitte de ses fonctions au nom des États Membres.

安理会在职责是代表所有会员国的。

Il a rempli son devoir jusqu'à la fin avec une vigueur extraordinaire.

直到最后,他以不同寻常的毅力职责

Néanmoins, les autorités haïtiennes n'ont pas indiqué à quel moment ces organes entreraient en fonction.

然而,海地当局没有说明这些机构何开始职责

Elle appelle toutes les parties à assumer leurs responsabilités, afin de prévenir les tensions.

欧洲联盟敦请各方职责,使局势得到缓和。

Je vous souhaite plein succès dans l'accomplissement de vos responsabilités.

我祝们在职责的过程中一切顺利。

Tant que l'appareil judiciaire a failli à ses responsabilités, la situation a empiré.

凡司法机构未能职责,形势就会更加糟糕。

Nous nous engageons à l'appuyer pleinement et continuellement dans l'accomplissement de ses tâches.

我们向他,我们将继续充分支持他职责

Vous pouvez compter sur le soutien de la Tanzanie dans l'exécution de votre mandat.

我向,坦桑尼亚将支持职责

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 履行职责 的法语例句

用户正在搜索


单瓣花, 单帮, 单棒晶格, 单孢蒴, 单孢枝霉属, 单孢子的, 单薄, 单薄的, 单保护, 单倍核,

相似单词


履行合同, 履行诺言, 履行契约, 履行誓言, 履行义务, 履行职责, 履行自己的义务, 履历, 履历表, 履历书,
s'acquitter de son devoir(ou : sa responsabilité, sa fonction, sa charge)
s'acquitter de ses fonctions

Le Groupe, à son tour, devra être un acteur convaincant dans ce rôle.

IDP股也必须顺利地

Ce n'est pas de cette façon que le Conseil doit s'acquitter de ses devoirs.

这不是安理会的方法。

Les Îles Salomon souhaitent l'assurer de tout leur soutien pendant la durée de son mandat.

所罗门群岛将支持他

Il se réunira régulièrement pour s'acquitter de sa mission.

指导委员会将通过定期会议

Le Conseil ne peut compter sur ses seules ressources pour s'acquitter de ses responsabilités.

安理会不能单凭自己的力量

Leur tâche principale consistera à assister les six présidents dans l'exercice de leurs responsabilités.

其主要任务是协助六位主席

Il faut remplir une fonction.

应该

Exerce tes fonctions avec professionnalisme et discipline.

时做到专业精,纪律严。

Les arbitres jurent de s'acquitter de leur tâche avec équité et de bonne foi.

仲裁员应宣誓公正、忠实地

Soyez assuré de l'appui indéfectible de ma délégation à l'accomplissement de vos tâches.

请放心我国代表团将充分支持你

Nous vous assurons de notre pleine coopération dans l'exercice de vos fonctions.

我们时与你充分合作。

Pour empêcher cela, les puissances nucléaires doivent se montrer à la hauteur de leurs responsabilités.

为了防止发生这种情况,核大国有义务

Le Conseil s'acquitte de ses fonctions au nom des États Membres.

安理会时是代表所有会员国的。

Il a rempli son devoir jusqu'à la fin avec une vigueur extraordinaire.

直到最后,他以不同寻常的毅力

Néanmoins, les autorités haïtiennes n'ont pas indiqué à quel moment ces organes entreraient en fonction.

然而,海地当局没有说明这些机构何时开始

Elle appelle toutes les parties à assumer leurs responsabilités, afin de prévenir les tensions.

欧洲联盟敦请各方,使局势得到缓和。

Je vous souhaite plein succès dans l'accomplissement de vos responsabilités.

我祝你们的过程中一切顺利。

Tant que l'appareil judiciaire a failli à ses responsabilités, la situation a empiré.

凡司法机构未能时,形势就会更加糟糕。

Nous nous engageons à l'appuyer pleinement et continuellement dans l'accomplissement de ses tâches.

我们向他,我们将继续充分支持他

Vous pouvez compter sur le soutien de la Tanzanie dans l'exécution de votre mandat.

我向你,坦桑尼亚将支持你

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 履行职责 的法语例句

用户正在搜索


单边, 单边带, 单边进口, 单边频带, 单边主义, 单鞭滴虫病, 单鞭滴虫属, 单鞭毛的, 单变的, 单变性,

相似单词


履行合同, 履行诺言, 履行契约, 履行誓言, 履行义务, 履行职责, 履行自己的义务, 履历, 履历表, 履历书,
s'acquitter de son devoir(ou : sa responsabilité, sa fonction, sa charge)
s'acquitter de ses fonctions

Le Groupe, à son tour, devra être un acteur convaincant dans ce rôle.

IDP股也必须顺利地

Ce n'est pas de cette façon que le Conseil doit s'acquitter de ses devoirs.

这不是安理会的方法。

Les Îles Salomon souhaitent l'assurer de tout leur soutien pendant la durée de son mandat.

所罗门群岛保证将支持他

Il se réunira régulièrement pour s'acquitter de sa mission.

指导委员会将通过定期会议

Le Conseil ne peut compter sur ses seules ressources pour s'acquitter de ses responsabilités.

安理会不能单凭自己的力量

Leur tâche principale consistera à assister les six présidents dans l'exercice de leurs responsabilités.

要任务是协助六位

Il faut remplir une fonction.

应该

Exerce tes fonctions avec professionnalisme et discipline.

到专业精,纪律严。

Les arbitres jurent de s'acquitter de leur tâche avec équité et de bonne foi.

仲裁员应宣誓公正、忠实地

Soyez assuré de l'appui indéfectible de ma délégation à l'accomplissement de vos tâches.

请放心我国代表团将充分支持你

Nous vous assurons de notre pleine coopération dans l'exercice de vos fonctions.

我们保证在你与你充分合作。

Pour empêcher cela, les puissances nucléaires doivent se montrer à la hauteur de leurs responsabilités.

为了防止发生这种情况,核大国有义务

Le Conseil s'acquitte de ses fonctions au nom des États Membres.

安理会在是代表所有会员国的。

Il a rempli son devoir jusqu'à la fin avec une vigueur extraordinaire.

直到最后,他以不同寻常的毅力

Néanmoins, les autorités haïtiennes n'ont pas indiqué à quel moment ces organes entreraient en fonction.

然而,海地当局没有说明这些机构何开始

Elle appelle toutes les parties à assumer leurs responsabilités, afin de prévenir les tensions.

欧洲联盟敦请各方,使局势得到缓和。

Je vous souhaite plein succès dans l'accomplissement de vos responsabilités.

我祝你们在的过程中一切顺利。

Tant que l'appareil judiciaire a failli à ses responsabilités, la situation a empiré.

凡司法机构未能,形势就会更加糟糕。

Nous nous engageons à l'appuyer pleinement et continuellement dans l'accomplissement de ses tâches.

我们向他保证,我们将继续充分支持他

Vous pouvez compter sur le soutien de la Tanzanie dans l'exécution de votre mandat.

我向你保证,坦桑尼亚将支持你

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 履行职责 的法语例句

用户正在搜索


单侧花, 单侧亲(缘)的, 单侧停车, 单侧下颌骨全切, 单侧性斜视, 单层扁平上皮, 单层壳, 单层上皮, 单层柱状上皮, 单产,

相似单词


履行合同, 履行诺言, 履行契约, 履行誓言, 履行义务, 履行职责, 履行自己的义务, 履历, 履历表, 履历书,
s'acquitter de son devoir(ou : sa responsabilité, sa fonction, sa charge)
s'acquitter de ses fonctions

Le Groupe, à son tour, devra être un acteur convaincant dans ce rôle.

IDP股也必须顺利地职责

Ce n'est pas de cette façon que le Conseil doit s'acquitter de ses devoirs.

这不是安理会职责的方法。

Les Îles Salomon souhaitent l'assurer de tout leur soutien pendant la durée de son mandat.

所罗门群岛保证将支职责

Il se réunira régulièrement pour s'acquitter de sa mission.

指导委员会将通过定期会议职责

Le Conseil ne peut compter sur ses seules ressources pour s'acquitter de ses responsabilités.

安理会不能单凭自己的力量职责

Leur tâche principale consistera à assister les six présidents dans l'exercice de leurs responsabilités.

其主要任务是协助六位主席职责

Il faut remplir une fonction.

应该职责

Exerce tes fonctions avec professionnalisme et discipline.

职责时做到专业精,纪律严。

Les arbitres jurent de s'acquitter de leur tâche avec équité et de bonne foi.

仲裁员应宣誓公正、忠实地职责

Soyez assuré de l'appui indéfectible de ma délégation à l'accomplissement de vos tâches.

请放心我国代表团将充分支职责

Nous vous assurons de notre pleine coopération dans l'exercice de vos fonctions.

我们保证在职责时与充分合作。

Pour empêcher cela, les puissances nucléaires doivent se montrer à la hauteur de leurs responsabilités.

为了防止发生这种情况,核大国有义务职责

Le Conseil s'acquitte de ses fonctions au nom des États Membres.

安理会在职责时是代表所有会员国的。

Il a rempli son devoir jusqu'à la fin avec une vigueur extraordinaire.

直到最后,以不同寻常的毅力职责

Néanmoins, les autorités haïtiennes n'ont pas indiqué à quel moment ces organes entreraient en fonction.

然而,海地当局没有说明这些机构何时开始职责

Elle appelle toutes les parties à assumer leurs responsabilités, afin de prévenir les tensions.

欧洲联盟敦请各方职责,使局势得到缓和。

Je vous souhaite plein succès dans l'accomplissement de vos responsabilités.

我祝们在职责的过程中一切顺利。

Tant que l'appareil judiciaire a failli à ses responsabilités, la situation a empiré.

凡司法机构未能职责时,形势就会更加糟糕。

Nous nous engageons à l'appuyer pleinement et continuellement dans l'accomplissement de ses tâches.

我们向保证,我们将继续充分支职责

Vous pouvez compter sur le soutien de la Tanzanie dans l'exécution de votre mandat.

我向保证,坦桑尼亚将支职责

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 履行职责 的法语例句

用户正在搜索


单处理机, 单传, 单垂尾尾翼, 单垂直尾翼的, 单纯, 单纯癌, 单纯承兑, 单纯词, 单纯蛋白质, 单纯的,

相似单词


履行合同, 履行诺言, 履行契约, 履行誓言, 履行义务, 履行职责, 履行自己的义务, 履历, 履历表, 履历书,
s'acquitter de son devoir(ou : sa responsabilité, sa fonction, sa charge)
s'acquitter de ses fonctions

Le Groupe, à son tour, devra être un acteur convaincant dans ce rôle.

IDP股也必须顺利地

Ce n'est pas de cette façon que le Conseil doit s'acquitter de ses devoirs.

这不是安理会的方法。

Les Îles Salomon souhaitent l'assurer de tout leur soutien pendant la durée de son mandat.

所罗门群岛保证将支持他

Il se réunira régulièrement pour s'acquitter de sa mission.

指导委员会将通过定期会议

Le Conseil ne peut compter sur ses seules ressources pour s'acquitter de ses responsabilités.

安理会不能单凭自己的力量

Leur tâche principale consistera à assister les six présidents dans l'exercice de leurs responsabilités.

其主要任务是协助六位主席

Il faut remplir une fonction.

Exerce tes fonctions avec professionnalisme et discipline.

时做到专业精,纪律严。

Les arbitres jurent de s'acquitter de leur tâche avec équité et de bonne foi.

仲裁员宣誓公正、忠实地

Soyez assuré de l'appui indéfectible de ma délégation à l'accomplissement de vos tâches.

请放心我国代表团将充分支持你

Nous vous assurons de notre pleine coopération dans l'exercice de vos fonctions.

我们保证时与你充分合作。

Pour empêcher cela, les puissances nucléaires doivent se montrer à la hauteur de leurs responsabilités.

为了防止发生这种情况,核大国有义务

Le Conseil s'acquitte de ses fonctions au nom des États Membres.

安理会时是代表所有会员国的。

Il a rempli son devoir jusqu'à la fin avec une vigueur extraordinaire.

直到最后,他以不同寻常的毅力

Néanmoins, les autorités haïtiennes n'ont pas indiqué à quel moment ces organes entreraient en fonction.

然而,海地当局没有说明这些机构何时开始

Elle appelle toutes les parties à assumer leurs responsabilités, afin de prévenir les tensions.

欧洲联盟敦请各方,使局势得到缓和。

Je vous souhaite plein succès dans l'accomplissement de vos responsabilités.

我祝你们的过程中一切顺利。

Tant que l'appareil judiciaire a failli à ses responsabilités, la situation a empiré.

凡司法机构未能时,形势就会更加糟糕。

Nous nous engageons à l'appuyer pleinement et continuellement dans l'accomplissement de ses tâches.

我们向他保证,我们将继续充分支持他

Vous pouvez compter sur le soutien de la Tanzanie dans l'exécution de votre mandat.

我向你保证,坦桑尼亚将支持你

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 履行职责 的法语例句

用户正在搜索


单纯形法, 单纯型, 单纯性肠梗阻, 单纯性甲状腺肿, 单纯性角膜炎, 单纯性气胸, 单纯性青光眼, 单纯性哑, 单纯药物, 单词,

相似单词


履行合同, 履行诺言, 履行契约, 履行誓言, 履行义务, 履行职责, 履行自己的义务, 履历, 履历表, 履历书,
s'acquitter de son devoir(ou : sa responsabilité, sa fonction, sa charge)
s'acquitter de ses fonctions

Le Groupe, à son tour, devra être un acteur convaincant dans ce rôle.

IDP股也必须顺利地职责

Ce n'est pas de cette façon que le Conseil doit s'acquitter de ses devoirs.

这不是安理会职责方法。

Les Îles Salomon souhaitent l'assurer de tout leur soutien pendant la durée de son mandat.

所罗门群岛保证将支持他职责

Il se réunira régulièrement pour s'acquitter de sa mission.

指导委员会将通过定期会议职责

Le Conseil ne peut compter sur ses seules ressources pour s'acquitter de ses responsabilités.

安理会不能单凭自己职责

Leur tâche principale consistera à assister les six présidents dans l'exercice de leurs responsabilités.

其主要任务是协助六位主席职责

Il faut remplir une fonction.

应该职责

Exerce tes fonctions avec professionnalisme et discipline.

职责时做到专业精,纪律严。

Les arbitres jurent de s'acquitter de leur tâche avec équité et de bonne foi.

仲裁员应宣誓公职责

Soyez assuré de l'appui indéfectible de ma délégation à l'accomplissement de vos tâches.

请放心我国代表团将充分支持你职责

Nous vous assurons de notre pleine coopération dans l'exercice de vos fonctions.

我们保证在你职责时与你充分合作。

Pour empêcher cela, les puissances nucléaires doivent se montrer à la hauteur de leurs responsabilités.

为了防止发生这种情况,核大国有义务职责

Le Conseil s'acquitte de ses fonctions au nom des États Membres.

安理会在职责时是代表所有会员国

Il a rempli son devoir jusqu'à la fin avec une vigueur extraordinaire.

直到最后,他以不同寻常职责

Néanmoins, les autorités haïtiennes n'ont pas indiqué à quel moment ces organes entreraient en fonction.

然而,海地当局没有说明这些机构何时开始职责

Elle appelle toutes les parties à assumer leurs responsabilités, afin de prévenir les tensions.

欧洲联盟敦请各方职责,使局势得到缓和。

Je vous souhaite plein succès dans l'accomplissement de vos responsabilités.

我祝你们在职责过程中一切顺利。

Tant que l'appareil judiciaire a failli à ses responsabilités, la situation a empiré.

凡司法机构未能职责时,形势就会更加糟糕。

Nous nous engageons à l'appuyer pleinement et continuellement dans l'accomplissement de ses tâches.

我们向他保证,我们将继续充分支持他职责

Vous pouvez compter sur le soutien de la Tanzanie dans l'exécution de votre mandat.

我向你保证,坦桑尼亚将支持你职责

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 履行职责 的法语例句

用户正在搜索


单刀双掷开关, 单刀养路机, 单刀直入, 单到付款, 单道, 单道程序设计, 单道分析仪, 单底船, 单底鞋, 单地槽,

相似单词


履行合同, 履行诺言, 履行契约, 履行誓言, 履行义务, 履行职责, 履行自己的义务, 履历, 履历表, 履历书,
s'acquitter de son devoir(ou : sa responsabilité, sa fonction, sa charge)
s'acquitter de ses fonctions

Le Groupe, à son tour, devra être un acteur convaincant dans ce rôle.

IDP股也必须顺利地

Ce n'est pas de cette façon que le Conseil doit s'acquitter de ses devoirs.

这不是安理会的方法。

Les Îles Salomon souhaitent l'assurer de tout leur soutien pendant la durée de son mandat.

所罗门群岛保证将支持他

Il se réunira régulièrement pour s'acquitter de sa mission.

指导委员会将通过定期会议

Le Conseil ne peut compter sur ses seules ressources pour s'acquitter de ses responsabilités.

安理会不能单凭自己的力量

Leur tâche principale consistera à assister les six présidents dans l'exercice de leurs responsabilités.

要任务是协助六位

Il faut remplir une fonction.

应该

Exerce tes fonctions avec professionnalisme et discipline.

到专业精,纪律严。

Les arbitres jurent de s'acquitter de leur tâche avec équité et de bonne foi.

仲裁员应宣誓公正、忠实地

Soyez assuré de l'appui indéfectible de ma délégation à l'accomplissement de vos tâches.

请放心我国代表团将充分支持你

Nous vous assurons de notre pleine coopération dans l'exercice de vos fonctions.

我们保证在你与你充分合作。

Pour empêcher cela, les puissances nucléaires doivent se montrer à la hauteur de leurs responsabilités.

为了防止发生这种情况,核大国有义务

Le Conseil s'acquitte de ses fonctions au nom des États Membres.

安理会在是代表所有会员国的。

Il a rempli son devoir jusqu'à la fin avec une vigueur extraordinaire.

直到最后,他以不同寻常的毅力

Néanmoins, les autorités haïtiennes n'ont pas indiqué à quel moment ces organes entreraient en fonction.

然而,海地当局没有说明这些机构何开始

Elle appelle toutes les parties à assumer leurs responsabilités, afin de prévenir les tensions.

欧洲联盟敦请各方,使局势得到缓和。

Je vous souhaite plein succès dans l'accomplissement de vos responsabilités.

我祝你们在的过程中一切顺利。

Tant que l'appareil judiciaire a failli à ses responsabilités, la situation a empiré.

凡司法机构未能,形势就会更加糟糕。

Nous nous engageons à l'appuyer pleinement et continuellement dans l'accomplissement de ses tâches.

我们向他保证,我们将继续充分支持他

Vous pouvez compter sur le soutien de la Tanzanie dans l'exécution de votre mandat.

我向你保证,坦桑尼亚将支持你

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 履行职责 的法语例句

用户正在搜索


单动泵, 单动力的, 单斗挖掘机, 单斗挖泥机, 单斗挖土机, 单独, 单独的, 单独地, 单独干一件工作, 单独媾和,

相似单词


履行合同, 履行诺言, 履行契约, 履行誓言, 履行义务, 履行职责, 履行自己的义务, 履历, 履历表, 履历书,