Les Algériens reprochent à Cojaal un énorme retard dans la réalisation du contrat.
阿尔及利亚人指责大成联合体行合同上严重拖期。
Les Algériens reprochent à Cojaal un énorme retard dans la réalisation du contrat.
阿尔及利亚人指责大成联合体行合同上严重拖期。
(a) L'lngénieur doit exercer les fonctions prévues dans le Marché.
工程师应行合同规定的职责。
Le patron n'exécute pas le contrat.
老板没有行合同。
Il n'a pu démontrer avoir effectivement subi un manque à gagner.
此,索赔人
能证
行合同时确实受到了利润损失。
Le vendeur pouvait raisonnablement prévoir les gains manqués, qui résulteraient de la non-exécution du contrat.
卖方可合理预见到由于其能
行合同给买方造成的利润损失。
Un étranger ne peut être détenu pour inexécution d'une obligation contractuelle.
外侨不行合同义务而被监禁。
Cette information est essentielle pour l'exécution du contrat.
这些信息对于行合同至关重
。
Elle soutient qu'en envahissant et en occupant le Koweït l'Iraq a provoqué la défaillance de l'INOC.
伊拉克入侵和占领科威特是INOC无法行合同的主
。
Hydril demande à être indemnisée de ce manque à gagner et de ces frais.
Hydril索赔这些利润损失和行合同成本。
Landoil a déclaré que ses prestations contractuelles avaient été lourdement perturbées.
Landoil称其行合同的工作受到严重破坏。
Elle affirme avoir importé du matériel en Iraq afin d'exécuter les travaux prévus par les contrats.
它称,为了行合同它将进口设备运到伊拉克。
Cette réclamation concerne les coûts qui auraient été supportés en relation avec l'exécution du contrat.
索赔指的是所称与行合同有关的费用。
Il n'était pas non plus impossible d'exécuter le contrat pour des raisons extérieures au Secrétariat général.
也没有出现总秘书处之外的理由而不能
行合同的情况。
Le système juridique de Saint-Marin ne prévoit pas la détention en cas de non-respect d'obligations contractuelles.
根据圣马力诺的法律制度,对于行合同义务的情况,不得实行拘留。
Si le contrat est poursuivi, la masse comme le cocontractant seront tenus d'en exécuter les clauses.
如果合同延续,不论是破产财产还是对方,都有义务行合同的规定。
Les preuves fournies par Konkani pour établir qu'elle s'est acquittée de son obligation contractuelle sont des factures.
Koncar为证行合同而提交的证据含有发票单据。
En particulier, la société n'a pas fourni suffisamment d'éléments indiquant les coûts qu'aurait entraînés l'exécution du contrat.
具体而言,Rozbank没有提供关于行合同的情况下本会发生的费用的足够证据。
La supervision et l'administration des contrats relatifs au service restera capitale pour la bonne exécution des contrats.
服务合同的监督和管理对于确保承包商适当行合同至关重
。
En général, un contrat comportant une clause de réserve de propriété est assimilé à un contrat exécutoire.
附有保留所有权条款的销售合同一般作为待行合同处理。
Ces dispositions visent à assurer que les contractants s'acquittent effectivement de leurs obligations dans les délais voulus.
规定应这些实体登记所有进口合同的目的是建立旨
监督各方根据合同规定妥善及时
行合同义务的手段。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。