Le mineur de moins de dix-huit (18) ans ne peut contracter sans le consentement de la personne qui exerce l'autorité parentale à son égard.
未满18岁未成年人,未得到行使家长权
人
时,不得缔结婚姻。
Le mineur de moins de dix-huit (18) ans ne peut contracter sans le consentement de la personne qui exerce l'autorité parentale à son égard.
未满18岁未成年人,未得到行使家长权
人
时,不得缔结婚姻。
La responsabilisation des enfants, des enseignants, des parents et des communautés grâce à une prise de conscience accrue, à la formation, au soutien et à la pleine participation devait, il fallait l'espérer, susciter des changements et l'édification d'une société moins violente, dans laquelle le dialogue et le respect mutuel seraient privilégiés et les enfants se sentiraient en sécurité.
通过提高认识、培训、支持和充分参与而赋予儿童、教师、家长和社区权工作,
有希望引起变更,并产生一个暴
较少
社会,在这种社会中,对话和相互尊
上风,儿童
具有安全感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mineur de moins de dix-huit (18) ans ne peut contracter sans le consentement de la personne qui exerce l'autorité parentale à son égard.
未满18岁的未成年人,未得到行使家长权的人的同意时,不得缔结婚姻。
La responsabilisation des enfants, des enseignants, des parents et des communautés grâce à une prise de conscience accrue, à la formation, au soutien et à la pleine participation devait, il fallait l'espérer, susciter des changements et l'édification d'une société moins violente, dans laquelle le dialogue et le respect mutuel seraient privilégiés et les enfants se sentiraient en sécurité.
通过提高认识、培训、支持和充而赋予儿童、教师、家长和社区权
的工作,将有希望引起变更,并产
暴
较少的社会,在这种社会中,对话和相互尊重将占上风,儿童将具有安全感。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动
成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mineur de moins de dix-huit (18) ans ne peut contracter sans le consentement de la personne qui exerce l'autorité parentale à son égard.
未满18岁的未成年人,未得到行使家长权的人的同意时,不得缔结婚姻。
La responsabilisation des enfants, des enseignants, des parents et des communautés grâce à une prise de conscience accrue, à la formation, au soutien et à la pleine participation devait, il fallait l'espérer, susciter des changements et l'édification d'une société moins violente, dans laquelle le dialogue et le respect mutuel seraient privilégiés et les enfants se sentiraient en sécurité.
通过提高认识、培训、支持和与而赋予儿童、教师、家长和社区权
的工作,将有希望引起变更,并产生
较少的社会,在这种社会中,对话和相互尊重将占上风,儿童将具有安全感。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mineur de moins de dix-huit (18) ans ne peut contracter sans le consentement de la personne qui exerce l'autorité parentale à son égard.
未满18岁未成年人,未得到行使家长权
人
同意时,不得缔结婚姻。
La responsabilisation des enfants, des enseignants, des parents et des communautés grâce à une prise de conscience accrue, à la formation, au soutien et à la pleine participation devait, il fallait l'espérer, susciter des changements et l'édification d'une société moins violente, dans laquelle le dialogue et le respect mutuel seraient privilégiés et les enfants se sentiraient en sécurité.
通过提高认识、、
持和充分参与而赋予儿童、教师、家长和
区权
工作,将有希望引起变更,并产生一个暴
较
会,在这种
会中,对话和相互尊重将占上风,儿童将具有安全感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mineur de moins de dix-huit (18) ans ne peut contracter sans le consentement de la personne qui exerce l'autorité parentale à son égard.
未满18岁未成年人,未得到行使家长权
人
同意时,不得缔结婚姻。
La responsabilisation des enfants, des enseignants, des parents et des communautés grâce à une prise de conscience accrue, à la formation, au soutien et à la pleine participation devait, il fallait l'espérer, susciter des changements et l'édification d'une société moins violente, dans laquelle le dialogue et le respect mutuel seraient privilégiés et les enfants se sentiraient en sécurité.
通过提高认识、培训、支持和充分参与而赋予儿童、教师、家长和社权
作,将有希望引起变更,并产生一个暴
较少
社会,在这种社会中,对话和相互尊重将占上风,儿童将具有安全感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mineur de moins de dix-huit (18) ans ne peut contracter sans le consentement de la personne qui exerce l'autorité parentale à son égard.
未满18岁的未成年人,未使家长权
的人的同意时,不
缔结婚姻。
La responsabilisation des enfants, des enseignants, des parents et des communautés grâce à une prise de conscience accrue, à la formation, au soutien et à la pleine participation devait, il fallait l'espérer, susciter des changements et l'édification d'une société moins violente, dans laquelle le dialogue et le respect mutuel seraient privilégiés et les enfants se sentiraient en sécurité.
通过提高认识、培训、支持和充分参与而赋予儿童、教师、家长和社区权的工作,将有希望引起变更,并产生一个暴
较少的社会,在这种社会中,对话和相互尊重将占上风,儿童将具有
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mineur de moins de dix-huit (18) ans ne peut contracter sans le consentement de la personne qui exerce l'autorité parentale à son égard.
未满18岁未成年人,未得到行使家长权
人
同意时,不得缔结婚姻。
La responsabilisation des enfants, des enseignants, des parents et des communautés grâce à une prise de conscience accrue, à la formation, au soutien et à la pleine participation devait, il fallait l'espérer, susciter des changements et l'édification d'une société moins violente, dans laquelle le dialogue et le respect mutuel seraient privilégiés et les enfants se sentiraient en sécurité.
通过提高认识、培训、支持和充分参与而赋予儿童、教师、家长和权
,将有希望引起变更,并产生一个暴
较少
会,在这种
会中,对话和相互尊重将占上风,儿童将具有安全感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mineur de moins de dix-huit (18) ans ne peut contracter sans le consentement de la personne qui exerce l'autorité parentale à son égard.
未满18岁的未成年人,未得到行使家长权的人的同意时,不得缔结婚姻。
La responsabilisation des enfants, des enseignants, des parents et des communautés grâce à une prise de conscience accrue, à la formation, au soutien et à la pleine participation devait, il fallait l'espérer, susciter des changements et l'édification d'une société moins violente, dans laquelle le dialogue et le respect mutuel seraient privilégiés et les enfants se sentiraient en sécurité.
通过提高认识、培训、支持和充分参与而赋予儿童、教师、家长和社区权的工作,将有希望引起变更,并产生一个暴
较少的社会,在这种社会中,对话和相互尊重将占上风,儿童将具有安全感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mineur de moins de dix-huit (18) ans ne peut contracter sans le consentement de la personne qui exerce l'autorité parentale à son égard.
未满18岁的未成年人,未得到行使家长权的人的同意时,不得缔结婚姻。
La responsabilisation des enfants, des enseignants, des parents et des communautés grâce à une prise de conscience accrue, à la formation, au soutien et à la pleine participation devait, il fallait l'espérer, susciter des changements et l'édification d'une société moins violente, dans laquelle le dialogue et le respect mutuel seraient privilégiés et les enfants se sentiraient en sécurité.
通过提高认识、培训、支持和与而赋予儿童、教师、家长和社区权
的工作,将有希望引起变更,并产生
较少的社会,在这种社会中,对话和相互尊重将占上风,儿童将具有安全感。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。