法语助手
  • 关闭

妇女解放

添加到生词本

émancipation des femme
l'affranchissement des femmes
l'émancipation de la femme 法 语助 手

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

的进步是妇女解放的结果。

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

妇女解放进步的结果。

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国的妇女解放运动奠定了基础。

La promotion des droits de la femme et l'émancipation des femmes demeurent un sujet important.

妇女权利的改善妇女解放依然重要。

La libération de la femme passe aussi par sa libération économique.

妇女解放要通过她们自身的经济解放来实现。

Le second volet de la politique d'émancipation des femmes porte sur leur intégration.

第二类妇女解放政策就是将性别观点纳入主流。

Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.

但这一传统本身并没有妇女解放产生多大影响。

La représentante a déclaré que le Gouvernement entendait accélérer l'émancipation des femmes.

该代表说,政府在加速妇女解放方面态度仍然十分坚定。

L'éducation gratuite et obligatoire sans distinction du sexe est à la base de l'émancipation des femmes.

不分性别的免费义务教育是妇女解放的基础。

Ainsi, la coordination des politiques d'émancipation relevait auparavant du Département de la coordination des politiques d'émancipation.

例如,协调妇女解放政策一向是解放政策协调局的任务。

Le mouvement féministe a aussi aidé beaucoup de femmes à se libérer elles-mêmes

妇女运动进一步帮助许多妇女解放自己。

Ma conviction est faite que la clef de la libération des femmes demeure l'éducation et la formation.

我坚信,妇女解放的关键仍然是教育

Lucie découvre qu’une célèbre militante de la période du mouvement de libération des femmes à Genève serait sa parente.

Lucie发现一个在日内瓦妇女解放运动期间的著名活跃分子可能是她的亲戚。

C'est pourquoi les succès obtenus dans le secteur économique faciliteront la lutte pour l'émancipation de la femme.

正因为如此,经济部门的成功有利于妇女解放的斗争。

Tel est le panorama de la lutte pour l'émancipation de la femme au début de ce nouveau siècle.

在这一新世纪开始的时候,这是妇女解放斗争的现阶段。

Le Gouvernement a adopté une double politique pour faciliter la mise en œuvre du Plan pluriannuel d'émancipation des femmes.

荷兰政府已经制定了两类政策,以促进实施《妇女解放多年期计划》。

Un poste ministériel spécifique a été créé, celui de Ministre de l'émancipation qui est chargé de coordonner la politique d'émancipation.

荷兰设立了一个特别职位――妇女解放事务大臣――负责协调妇女解放政策。

Elle a fait scandale et donné des bases au mouvement d’émancipation des femmes en France et dans le monde entier.

她曾骇世惊俗,为法国全世界的妇女解放运动奠定了基础。

L'émancipation des femmes en Azerbaïdjan se reflète aussi dans les professions qu'elles choisissent et leur présence accrue dans les universités.

阿塞拜疆当前的妇女解放也反映于她们所选择的专业以及在学术方面的提高。

Il existe au Mozambique une longue tradition d'émancipation des femmes qui remonte à l'époque de la lutte armée pour l'indépendance.

莫桑比克的妇女解放运动有着悠久的历史传统,可以追溯到为实现独立开展武装斗争时期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妇女解放 的法语例句

用户正在搜索


第三角投影, 第三阶段博士, 第三阶段文凭, 第三幕第一景, 第三脑室脉络丛, 第三强度理论, 第三人, 第三世界, 第三梯队, 第三位,

相似单词


妇女的服饰, 妇女的解放, 妇女的围裙, 妇女的职业参与, 妇女及儿童优先, 妇女解放, 妇女解放运动, 妇女紧身背心(中世纪的), 妇女联合会, 妇女用的珠宝发饰,
émancipation des femme
l'affranchissement des femmes
l'émancipation de la femme 法 语助 手

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会的进步是妇女解放的结果。

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

妇女解放是社会进步的结果。

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

些行为为法国的妇女解放运动奠定了基础。

La promotion des droits de la femme et l'émancipation des femmes demeurent un sujet important.

妇女权利的改善和妇女解放依然重要。

La libération de la femme passe aussi par sa libération économique.

妇女解放要通过她们自身的经济解放来实现。

Le second volet de la politique d'émancipation des femmes porte sur leur intégration.

第二类妇女解放政策就是将性别观点纳入主流。

Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.

传统本身并没有妇女解放产生多

La représentante a déclaré que le Gouvernement entendait accélérer l'émancipation des femmes.

该代表说,政府在加速妇女解放方面态度仍然十分坚定。

L'éducation gratuite et obligatoire sans distinction du sexe est à la base de l'émancipation des femmes.

不分性别的免费义务教育是妇女解放的基础。

Ainsi, la coordination des politiques d'émancipation relevait auparavant du Département de la coordination des politiques d'émancipation.

例如,协调妇女解放政策向是解放政策协调局的任务。

Le mouvement féministe a aussi aidé beaucoup de femmes à se libérer elles-mêmes

妇女运动进步帮助许多妇女解放自己。

Ma conviction est faite que la clef de la libération des femmes demeure l'éducation et la formation.

我坚信,妇女解放的关键仍然是教育和培训。

Lucie découvre qu’une célèbre militante de la période du mouvement de libération des femmes à Genève serait sa parente.

Lucie发现个在日内瓦妇女解放运动期间的著名活跃分子可能是她的亲戚。

C'est pourquoi les succès obtenus dans le secteur économique faciliteront la lutte pour l'émancipation de la femme.

正因为如此,经济部门的成功有利于妇女解放的斗争。

Tel est le panorama de la lutte pour l'émancipation de la femme au début de ce nouveau siècle.

新世纪开始的时候,妇女解放斗争的现阶段。

Le Gouvernement a adopté une double politique pour faciliter la mise en œuvre du Plan pluriannuel d'émancipation des femmes.

荷兰政府已经制定了两类政策,以促进实施《妇女解放多年期计划》。

Un poste ministériel spécifique a été créé, celui de Ministre de l'émancipation qui est chargé de coordonner la politique d'émancipation.

荷兰设立了个特别职位――妇女解放事务臣――负责协调妇女解放政策。

Elle a fait scandale et donné des bases au mouvement d’émancipation des femmes en France et dans le monde entier.

她曾骇世惊俗,为法国和全世界的妇女解放运动奠定了基础。

L'émancipation des femmes en Azerbaïdjan se reflète aussi dans les professions qu'elles choisissent et leur présence accrue dans les universités.

阿塞拜疆当前的妇女解放也反映于她们所选择的专业以及在学术方面的提高。

Il existe au Mozambique une longue tradition d'émancipation des femmes qui remonte à l'époque de la lutte armée pour l'indépendance.

莫桑比克的妇女解放运动有着悠久的历史传统,可以追溯到为实现独立开展武装斗争时期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妇女解放 的法语例句

用户正在搜索


第十二个, 第十二名, 第十个, 第十九, 第十九个, 第十九名, 第十九年, 第十六, 第十六个, 第十六名,

相似单词


妇女的服饰, 妇女的解放, 妇女的围裙, 妇女的职业参与, 妇女及儿童优先, 妇女解放, 妇女解放运动, 妇女紧身背心(中世纪的), 妇女联合会, 妇女用的珠宝发饰,
émancipation des femme
l'affranchissement des femmes
l'émancipation de la femme 法 语助 手

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会的进步是妇女解放的结果。

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

妇女解放是社会进步的结果。

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国的妇女解放运动奠定了基础。

La promotion des droits de la femme et l'émancipation des femmes demeurent un sujet important.

妇女权利的改善和妇女解放依然重要。

La libération de la femme passe aussi par sa libération économique.

妇女解放要通过她们自身的经济解放来实现。

Le second volet de la politique d'émancipation des femmes porte sur leur intégration.

第二类妇女解放政策就是将点纳入主流。

Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.

但这一传统本身并没有妇女解放产生多大影响。

La représentante a déclaré que le Gouvernement entendait accélérer l'émancipation des femmes.

该代表说,政妇女解放方面态度仍然十分坚定。

L'éducation gratuite et obligatoire sans distinction du sexe est à la base de l'émancipation des femmes.

不分的免费义务教育是妇女解放的基础。

Ainsi, la coordination des politiques d'émancipation relevait auparavant du Département de la coordination des politiques d'émancipation.

例如,协调妇女解放政策一向是解放政策协调局的任务。

Le mouvement féministe a aussi aidé beaucoup de femmes à se libérer elles-mêmes

妇女运动进一步帮助许多妇女解放自己。

Ma conviction est faite que la clef de la libération des femmes demeure l'éducation et la formation.

我坚信,妇女解放的关键仍然是教育和培训。

Lucie découvre qu’une célèbre militante de la période du mouvement de libération des femmes à Genève serait sa parente.

Lucie发现一个日内瓦妇女解放运动期间的著名活跃分子可能是她的亲戚。

C'est pourquoi les succès obtenus dans le secteur économique faciliteront la lutte pour l'émancipation de la femme.

正因为如此,经济部门的成功有利于妇女解放的斗争。

Tel est le panorama de la lutte pour l'émancipation de la femme au début de ce nouveau siècle.

这一新世纪开始的时候,这是妇女解放斗争的现阶段。

Le Gouvernement a adopté une double politique pour faciliter la mise en œuvre du Plan pluriannuel d'émancipation des femmes.

荷兰政已经制定了两类政策,以促进实施《妇女解放多年期计划》。

Un poste ministériel spécifique a été créé, celui de Ministre de l'émancipation qui est chargé de coordonner la politique d'émancipation.

荷兰设立了一个特职位――妇女解放事务大臣――负责协调妇女解放政策。

Elle a fait scandale et donné des bases au mouvement d’émancipation des femmes en France et dans le monde entier.

她曾骇世惊俗,为法国和全世界的妇女解放运动奠定了基础。

L'émancipation des femmes en Azerbaïdjan se reflète aussi dans les professions qu'elles choisissent et leur présence accrue dans les universités.

阿塞拜疆当前的妇女解放也反映于她们所选择的专业以及学术方面的提高。

Il existe au Mozambique une longue tradition d'émancipation des femmes qui remonte à l'époque de la lutte armée pour l'indépendance.

莫桑比克的妇女解放运动有着悠久的历史传统,可以追溯到为实现独立开展武装斗争时期。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妇女解放 的法语例句

用户正在搜索


第斯特阶, 第四, 第四病, 第四次, 第四次翻地, 第四次重耕, 第四纪, 第四季度, 第四脑脉络丛, 第四强度理论,

相似单词


妇女的服饰, 妇女的解放, 妇女的围裙, 妇女的职业参与, 妇女及儿童优先, 妇女解放, 妇女解放运动, 妇女紧身背心(中世纪的), 妇女联合会, 妇女用的珠宝发饰,
émancipation des femme
l'affranchissement des femmes
l'émancipation de la femme 法 语助 手

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会进步是结果。

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

是社会进步结果。

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国运动奠定了基础。

La promotion des droits de la femme et l'émancipation des femmes demeurent un sujet important.

权利改善和依然重

La libération de la femme passe aussi par sa libération économique.

通过她们自身经济来实现。

Le second volet de la politique d'émancipation des femmes porte sur leur intégration.

第二类政策就是将性别观点纳入主流。

Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.

但这一传统本身并没有产生多大影响。

La représentante a déclaré que le Gouvernement entendait accélérer l'émancipation des femmes.

该代表说,政府在加速方面态度仍然十分坚定。

L'éducation gratuite et obligatoire sans distinction du sexe est à la base de l'émancipation des femmes.

不分性别免费义务教育是基础。

Ainsi, la coordination des politiques d'émancipation relevait auparavant du Département de la coordination des politiques d'émancipation.

例如,协调政策一向是政策协调局任务。

Le mouvement féministe a aussi aidé beaucoup de femmes à se libérer elles-mêmes

运动进一步帮助许多自己。

Ma conviction est faite que la clef de la libération des femmes demeure l'éducation et la formation.

我坚信,关键仍然是教育和培训。

Lucie découvre qu’une célèbre militante de la période du mouvement de libération des femmes à Genève serait sa parente.

Lucie发现一个在日内瓦运动期间著名活跃分子可能是她亲戚。

C'est pourquoi les succès obtenus dans le secteur économique faciliteront la lutte pour l'émancipation de la femme.

正因为如此,经济部门成功有利于斗争。

Tel est le panorama de la lutte pour l'émancipation de la femme au début de ce nouveau siècle.

在这一新世纪开始时候,这是斗争现阶段。

Le Gouvernement a adopté une double politique pour faciliter la mise en œuvre du Plan pluriannuel d'émancipation des femmes.

荷兰政府已经制定了两类政策,以促进实施《多年期计划》。

Un poste ministériel spécifique a été créé, celui de Ministre de l'émancipation qui est chargé de coordonner la politique d'émancipation.

荷兰设立了一个特别职位――事务大臣――负责协调政策。

Elle a fait scandale et donné des bases au mouvement d’émancipation des femmes en France et dans le monde entier.

她曾骇世惊俗,为法国和全世界运动奠定了基础。

L'émancipation des femmes en Azerbaïdjan se reflète aussi dans les professions qu'elles choisissent et leur présence accrue dans les universités.

阿塞拜疆当前也反映于她们所选择专业以及在学术方面提高。

Il existe au Mozambique une longue tradition d'émancipation des femmes qui remonte à l'époque de la lutte armée pour l'indépendance.

莫桑比克运动有着悠久历史传统,可以追溯到为实现独立开展武装斗争时期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妇女解放 的法语例句

用户正在搜索


第五幕, 第五十, 第五纵队, 第一, 第一(赛马彩票的), 第一(一流的), 第一(用于十位数(10), 第一把手, 第一百, 第一百零一,

相似单词


妇女的服饰, 妇女的解放, 妇女的围裙, 妇女的职业参与, 妇女及儿童优先, 妇女解放, 妇女解放运动, 妇女紧身背心(中世纪的), 妇女联合会, 妇女用的珠宝发饰,
émancipation des femme
l'affranchissement des femmes
l'émancipation de la femme 法 语助 手

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会的进步解放的结果。

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

解放社会进步的结果。

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国的解放运动奠定了基础。

La promotion des droits de la femme et l'émancipation des femmes demeurent un sujet important.

权利的改善和解放依然重要。

La libération de la femme passe aussi par sa libération économique.

解放要通过她们自身的经济解放来实现。

Le second volet de la politique d'émancipation des femmes porte sur leur intégration.

第二类解放政策就将性别观点纳入主流。

Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.

但这传统本身并没有解放产生多大影响。

La représentante a déclaré que le Gouvernement entendait accélérer l'émancipation des femmes.

该代表说,政府在加速解放方面态度仍然十分坚定。

L'éducation gratuite et obligatoire sans distinction du sexe est à la base de l'émancipation des femmes.

不分性别的免费义务教育解放的基础。

Ainsi, la coordination des politiques d'émancipation relevait auparavant du Département de la coordination des politiques d'émancipation.

例如,协调解放政策解放政策协调局的任务。

Le mouvement féministe a aussi aidé beaucoup de femmes à se libérer elles-mêmes

运动进步帮助许多解放自己。

Ma conviction est faite que la clef de la libération des femmes demeure l'éducation et la formation.

我坚信,解放的关键仍然教育和培训。

Lucie découvre qu’une célèbre militante de la période du mouvement de libération des femmes à Genève serait sa parente.

Lucie发现个在日内瓦解放运动期间的著名活跃分子可能她的亲戚。

C'est pourquoi les succès obtenus dans le secteur économique faciliteront la lutte pour l'émancipation de la femme.

正因为如此,经济部门的成功有利于解放的斗争。

Tel est le panorama de la lutte pour l'émancipation de la femme au début de ce nouveau siècle.

在这新世纪开始的时候,这解放斗争的现阶段。

Le Gouvernement a adopté une double politique pour faciliter la mise en œuvre du Plan pluriannuel d'émancipation des femmes.

荷兰政府已经制定了两类政策,以促进实施《解放多年期计划》。

Un poste ministériel spécifique a été créé, celui de Ministre de l'émancipation qui est chargé de coordonner la politique d'émancipation.

荷兰设立了个特别职位――解放事务大臣――负责协调解放政策。

Elle a fait scandale et donné des bases au mouvement d’émancipation des femmes en France et dans le monde entier.

她曾骇世惊俗,为法国和全世界的解放运动奠定了基础。

L'émancipation des femmes en Azerbaïdjan se reflète aussi dans les professions qu'elles choisissent et leur présence accrue dans les universités.

阿塞拜疆当前的解放也反映于她们所选择的专业以及在学术方面的提高。

Il existe au Mozambique une longue tradition d'émancipation des femmes qui remonte à l'époque de la lutte armée pour l'indépendance.

莫桑比克的解放运动有着悠久的历史传统,可以追溯到为实现独立开展武装斗争时期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 妇女解放 的法语例句

用户正在搜索


第一的, 第一点, 第一定理, 第一防御姿势(击剑的), 第一夫人, 第一隔, 第一国际, 第一号汇票, 第一级火箭, 第一集近似,

相似单词


妇女的服饰, 妇女的解放, 妇女的围裙, 妇女的职业参与, 妇女及儿童优先, 妇女解放, 妇女解放运动, 妇女紧身背心(中世纪的), 妇女联合会, 妇女用的珠宝发饰,
émancipation des femme
l'affranchissement des femmes
l'émancipation de la femme 法 语助 手

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会的进步是妇女解放的结果。

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

妇女解放是社会进步的结果。

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国的妇女解放运动奠定了基础。

La promotion des droits de la femme et l'émancipation des femmes demeurent un sujet important.

妇女权利的改善和妇女解放依然重要。

La libération de la femme passe aussi par sa libération économique.

妇女解放们自身的经济解放来实现。

Le second volet de la politique d'émancipation des femmes porte sur leur intégration.

第二类妇女解放政策就是将性别观点纳入主流。

Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.

但这一传统本身并没有妇女解放产生多大影响。

La représentante a déclaré que le Gouvernement entendait accélérer l'émancipation des femmes.

该代表说,政府在加速妇女解放方面态度仍然十分坚定。

L'éducation gratuite et obligatoire sans distinction du sexe est à la base de l'émancipation des femmes.

不分性别的免费义妇女解放的基础。

Ainsi, la coordination des politiques d'émancipation relevait auparavant du Département de la coordination des politiques d'émancipation.

例如,协调妇女解放政策一向是解放政策协调局的任

Le mouvement féministe a aussi aidé beaucoup de femmes à se libérer elles-mêmes

妇女运动进一步帮助许多妇女解放自己。

Ma conviction est faite que la clef de la libération des femmes demeure l'éducation et la formation.

我坚信,妇女解放的关键仍然是和培训。

Lucie découvre qu’une célèbre militante de la période du mouvement de libération des femmes à Genève serait sa parente.

Lucie发现一个在日内瓦妇女解放运动期间的著名活跃分子可能是的亲戚。

C'est pourquoi les succès obtenus dans le secteur économique faciliteront la lutte pour l'émancipation de la femme.

正因为如此,经济部门的成功有利于妇女解放的斗争。

Tel est le panorama de la lutte pour l'émancipation de la femme au début de ce nouveau siècle.

在这一新世纪开始的时候,这是妇女解放斗争的现阶段。

Le Gouvernement a adopté une double politique pour faciliter la mise en œuvre du Plan pluriannuel d'émancipation des femmes.

荷兰政府已经制定了两类政策,以促进实施《妇女解放多年期计划》。

Un poste ministériel spécifique a été créé, celui de Ministre de l'émancipation qui est chargé de coordonner la politique d'émancipation.

荷兰设立了一个特别职位――妇女解放大臣――负责协调妇女解放政策。

Elle a fait scandale et donné des bases au mouvement d’émancipation des femmes en France et dans le monde entier.

曾骇世惊俗,为法国和全世界的妇女解放运动奠定了基础。

L'émancipation des femmes en Azerbaïdjan se reflète aussi dans les professions qu'elles choisissent et leur présence accrue dans les universités.

阿塞拜疆当前的妇女解放也反映于们所选择的专业以及在学术方面的提高。

Il existe au Mozambique une longue tradition d'émancipation des femmes qui remonte à l'époque de la lutte armée pour l'indépendance.

莫桑比克的妇女解放运动有着悠久的历史传统,可以追溯到为实现独立开展武装斗争时期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妇女解放 的法语例句

用户正在搜索


第一流旅馆, 第一卖主, 第一幕, 第一幕第三场, 第一片(切下的), 第一期工程, 第一期愈合, 第一千零一, 第一强度理论, 第一人称,

相似单词


妇女的服饰, 妇女的解放, 妇女的围裙, 妇女的职业参与, 妇女及儿童优先, 妇女解放, 妇女解放运动, 妇女紧身背心(中世纪的), 妇女联合会, 妇女用的珠宝发饰,
émancipation des femme
l'affranchissement des femmes
l'émancipation de la femme 法 语助 手

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会进步是妇女解结果。

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

妇女解是社会进步结果。

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国妇女解奠定了基础。

La promotion des droits de la femme et l'émancipation des femmes demeurent un sujet important.

妇女权利改善和妇女解依然重要。

La libération de la femme passe aussi par sa libération économique.

妇女解要通过她们自身经济解来实现。

Le second volet de la politique d'émancipation des femmes porte sur leur intégration.

第二类妇女解政策就是将性别观点纳入主流。

Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.

但这一传统本身并没有妇女解产生多大影响。

La représentante a déclaré que le Gouvernement entendait accélérer l'émancipation des femmes.

该代表说,政府在加速妇女解方面态度仍然十分坚定。

L'éducation gratuite et obligatoire sans distinction du sexe est à la base de l'émancipation des femmes.

不分性别免费义务教育是妇女解基础。

Ainsi, la coordination des politiques d'émancipation relevait auparavant du Département de la coordination des politiques d'émancipation.

例如,协妇女解政策一向是解政策协任务。

Le mouvement féministe a aussi aidé beaucoup de femmes à se libérer elles-mêmes

妇女进一步帮助许多妇女解自己。

Ma conviction est faite que la clef de la libération des femmes demeure l'éducation et la formation.

我坚信,妇女解关键仍然是教育和培训。

Lucie découvre qu’une célèbre militante de la période du mouvement de libération des femmes à Genève serait sa parente.

Lucie发现一个在日内瓦妇女解期间著名活跃分子可能是她亲戚。

C'est pourquoi les succès obtenus dans le secteur économique faciliteront la lutte pour l'émancipation de la femme.

正因为如此,经济部门成功有利于妇女解斗争。

Tel est le panorama de la lutte pour l'émancipation de la femme au début de ce nouveau siècle.

在这一新世纪开始时候,这是妇女解斗争现阶段。

Le Gouvernement a adopté une double politique pour faciliter la mise en œuvre du Plan pluriannuel d'émancipation des femmes.

荷兰政府已经制定了两类政策,以促进实施《妇女解多年期计划》。

Un poste ministériel spécifique a été créé, celui de Ministre de l'émancipation qui est chargé de coordonner la politique d'émancipation.

荷兰设立了一个特别职位――妇女解事务大臣――负责协妇女解政策。

Elle a fait scandale et donné des bases au mouvement d’émancipation des femmes en France et dans le monde entier.

她曾骇世惊俗,为法国和全世界妇女解奠定了基础。

L'émancipation des femmes en Azerbaïdjan se reflète aussi dans les professions qu'elles choisissent et leur présence accrue dans les universités.

阿塞拜疆当前妇女解也反映于她们所选择专业以及在学术方面提高。

Il existe au Mozambique une longue tradition d'émancipation des femmes qui remonte à l'époque de la lutte armée pour l'indépendance.

莫桑比克妇女解有着悠久历史传统,可以追溯到为实现独立开展武装斗争时期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妇女解放 的法语例句

用户正在搜索


第一桶金, 第一位, 第一位小数, 第一弦, 第一线, 第一綫, 第一象限, 第一小提琴手, 第一心音, 第一信号系统,

相似单词


妇女的服饰, 妇女的解放, 妇女的围裙, 妇女的职业参与, 妇女及儿童优先, 妇女解放, 妇女解放运动, 妇女紧身背心(中世纪的), 妇女联合会, 妇女用的珠宝发饰,
émancipation des femme
l'affranchissement des femmes
l'émancipation de la femme 法 语助 手

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

会的进步妇女解的结果。

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

妇女解会进步的结果。

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国的妇女解运动奠定了基础。

La promotion des droits de la femme et l'émancipation des femmes demeurent un sujet important.

妇女权利的改善和妇女解依然重要。

La libération de la femme passe aussi par sa libération économique.

妇女解要通过她们身的经济解来实现。

Le second volet de la politique d'émancipation des femmes porte sur leur intégration.

第二类妇女解政策就将性别观点纳入主流。

Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.

但这一传统本身并没有妇女解产生多大影响。

La représentante a déclaré que le Gouvernement entendait accélérer l'émancipation des femmes.

该代表说,政府在加速妇女解方面态度仍然十分坚定。

L'éducation gratuite et obligatoire sans distinction du sexe est à la base de l'émancipation des femmes.

不分性别的免费义务教育妇女解的基础。

Ainsi, la coordination des politiques d'émancipation relevait auparavant du Département de la coordination des politiques d'émancipation.

例如,协调妇女解政策一向政策协调局的任务。

Le mouvement féministe a aussi aidé beaucoup de femmes à se libérer elles-mêmes

妇女运动进一步帮助许多妇女解

Ma conviction est faite que la clef de la libération des femmes demeure l'éducation et la formation.

坚信,妇女解的关键仍然教育和培训。

Lucie découvre qu’une célèbre militante de la période du mouvement de libération des femmes à Genève serait sa parente.

Lucie发现一个在日内瓦妇女解运动期间的著名活跃分子可能她的亲戚。

C'est pourquoi les succès obtenus dans le secteur économique faciliteront la lutte pour l'émancipation de la femme.

正因为如此,经济部门的成功有利于妇女解的斗争。

Tel est le panorama de la lutte pour l'émancipation de la femme au début de ce nouveau siècle.

在这一新世纪开始的时候,这妇女解斗争的现阶段。

Le Gouvernement a adopté une double politique pour faciliter la mise en œuvre du Plan pluriannuel d'émancipation des femmes.

荷兰政府已经制定了两类政策,以促进实施《妇女解多年期计划》。

Un poste ministériel spécifique a été créé, celui de Ministre de l'émancipation qui est chargé de coordonner la politique d'émancipation.

荷兰设立了一个特别职位――妇女解事务大臣――负责协调妇女解政策。

Elle a fait scandale et donné des bases au mouvement d’émancipation des femmes en France et dans le monde entier.

她曾骇世惊俗,为法国和全世界的妇女解运动奠定了基础。

L'émancipation des femmes en Azerbaïdjan se reflète aussi dans les professions qu'elles choisissent et leur présence accrue dans les universités.

阿塞拜疆当前的妇女解也反映于她们所选择的专业以及在学术方面的提高。

Il existe au Mozambique une longue tradition d'émancipation des femmes qui remonte à l'époque de la lutte armée pour l'indépendance.

莫桑比克的妇女解运动有着悠久的历史传统,可以追溯到为实现独立开展武装斗争时期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 妇女解放 的法语例句

用户正在搜索


缔合离子, 缔合能, 缔合性, 缔合子, 缔交, 缔结, 缔结和约, 缔结良缘, 缔结盟约, 缔结条约,

相似单词


妇女的服饰, 妇女的解放, 妇女的围裙, 妇女的职业参与, 妇女及儿童优先, 妇女解放, 妇女解放运动, 妇女紧身背心(中世纪的), 妇女联合会, 妇女用的珠宝发饰,
émancipation des femme
l'affranchissement des femmes
l'émancipation de la femme 法 语助 手

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会的进步是妇女解放的结果。

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

妇女解放是社会进步的结果。

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国的妇女解放运动奠定了基础。

La promotion des droits de la femme et l'émancipation des femmes demeurent un sujet important.

妇女权利的改善和妇女解放依然重要。

La libération de la femme passe aussi par sa libération économique.

妇女解放要通过她们自身的经济解放来实现。

Le second volet de la politique d'émancipation des femmes porte sur leur intégration.

第二类妇女解放政策就是将性别观点纳入主流。

Cependant, cette tradition a peu contribué à l'émancipation effective des femmes.

但这本身并没有妇女解放影响。

La représentante a déclaré que le Gouvernement entendait accélérer l'émancipation des femmes.

该代表说,政府在加速妇女解放方面态度仍然十分坚定。

L'éducation gratuite et obligatoire sans distinction du sexe est à la base de l'émancipation des femmes.

不分性别的免费义务教育是妇女解放的基础。

Ainsi, la coordination des politiques d'émancipation relevait auparavant du Département de la coordination des politiques d'émancipation.

例如,协调妇女解放政策向是解放政策协调局的任务。

Le mouvement féministe a aussi aidé beaucoup de femmes à se libérer elles-mêmes

妇女运动进步帮助许妇女解放自己。

Ma conviction est faite que la clef de la libération des femmes demeure l'éducation et la formation.

我坚信,妇女解放的关键仍然是教育和培训。

Lucie découvre qu’une célèbre militante de la période du mouvement de libération des femmes à Genève serait sa parente.

Lucie发现个在日内瓦妇女解放运动期间的著名活跃分子可能是她的亲戚。

C'est pourquoi les succès obtenus dans le secteur économique faciliteront la lutte pour l'émancipation de la femme.

正因为如此,经济部门的成功有利于妇女解放的斗争。

Tel est le panorama de la lutte pour l'émancipation de la femme au début de ce nouveau siècle.

在这新世纪开始的时候,这是妇女解放斗争的现阶段。

Le Gouvernement a adopté une double politique pour faciliter la mise en œuvre du Plan pluriannuel d'émancipation des femmes.

荷兰政府已经制定了两类政策,以促进实施《妇女解放年期计划》。

Un poste ministériel spécifique a été créé, celui de Ministre de l'émancipation qui est chargé de coordonner la politique d'émancipation.

荷兰设立了个特别职位――妇女解放事务臣――负责协调妇女解放政策。

Elle a fait scandale et donné des bases au mouvement d’émancipation des femmes en France et dans le monde entier.

她曾骇世惊俗,为法国和全世界的妇女解放运动奠定了基础。

L'émancipation des femmes en Azerbaïdjan se reflète aussi dans les professions qu'elles choisissent et leur présence accrue dans les universités.

阿塞拜疆当前的妇女解放也反映于她们所选择的专业以及在学术方面的提高。

Il existe au Mozambique une longue tradition d'émancipation des femmes qui remonte à l'époque de la lutte armée pour l'indépendance.

莫桑比克的妇女解放运动有着悠久的历史,可以追溯到为实现独立开展武装斗争时期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妇女解放 的法语例句

用户正在搜索


, 碲铋华, 碲铋矿, 碲铋银矿, 碲铂矿, 碲汞矿, 碲汞钯矿, 碲汞石, 碲化氢, 碲化物,

相似单词


妇女的服饰, 妇女的解放, 妇女的围裙, 妇女的职业参与, 妇女及儿童优先, 妇女解放, 妇女解放运动, 妇女紧身背心(中世纪的), 妇女联合会, 妇女用的珠宝发饰,