法语助手
  • 关闭
fū jiā
la famille du mari
法语 助 手 版 权 所 有

Elle était tellement maltraitée par son mari et ses beaux-parents qu'elle s'est arrosée d'essence.

她不堪忍受其丈夫及夫家暴力虐待,往自己身上浇

Il suppose aussi que les femmes ne peuvent être considérées comme des objets qui peuvent être donnés à la famille du mari défunt avec les biens qui lui appartenaient.

它还意味着不得将妇女视为物品,将她其已故丈夫财产一起交夫家

En Guinée équatoriale, la dot est une pratique traditionnelle ancestrale qui consiste, pour la famille du mari, à faire don de biens à la famille de la femme pour prouver le sérieux de la promesse de mariage.

嫁妆是几内亚传统习俗,夫家须向女方父母送礼,以证明对婚姻重视。

Les articles 198 et 200, qui traitent de l'absence du père pendant un temps et qui ne reconnaissent pas à la mère seule l'autorité parentale, lui enjoignant un des membres de la famille du père, sont en contradiction avec les dispositions de l'article 16 al.

第198条和第200条,按照这两条规定,如果做父亲一段时间内不在家话,不承认母亲单独具有家长权威,夫家某一亲属也有家长权威,而这对妇女一切形式歧视公约》第16条第1款(d)相抵触。

Lorsque l'unité d'aide à la famille relevant de la police, le Département des affaires féminines ou un conseil traditionnel de notables intervient, la victime est généralement renvoyée chez son époux ou ses parents avec la promesse écrite de l'auteur des violences qu'il renonce à tout nouvel abus.

一般来说,一旦警察家庭问题应对股、妇女事务司或传统长老理事会介入,受害者通常被送返夫家或娘家,由犯罪者书面承诺停止进一步暴力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夫家 的法语例句

用户正在搜索


钡片沸石, 钡铅矾, 钡闪叶石, 钡烧绿石, 钡砷磷灰石, 钡砷铀云母, 钡丝光沸石, 钡天青石, 钡铁脆云母, 钡铁钛石,

相似单词


, 夫唱妇随, 夫妇, 夫妇的, 夫妇生活, 夫家, 夫君, 夫洛螨属, 夫妻, 夫妻本是同林鸟,大限到来各自飞,
fū jiā
la famille du mari
法语 助 手 版 权 所 有

Elle était tellement maltraitée par son mari et ses beaux-parents qu'elle s'est arrosée d'essence.

她不堪忍受其丈暴力虐待,往自己身上浇了汽油。

Il suppose aussi que les femmes ne peuvent être considérées comme des objets qui peuvent être donnés à la famille du mari défunt avec les biens qui lui appartenaient.

它还意味着不得将妇女视为物品,将她与其已故丈财产一起交与

En Guinée équatoriale, la dot est une pratique traditionnelle ancestrale qui consiste, pour la famille du mari, à faire don de biens à la famille de la femme pour prouver le sérieux de la promesse de mariage.

嫁妆是几内亚传统习俗,向女方父母送礼,以证明对婚姻重视。

Les articles 198 et 200, qui traitent de l'absence du père pendant un temps et qui ne reconnaissent pas à la mère seule l'autorité parentale, lui enjoignant un des membres de la famille du père, sont en contradiction avec les dispositions de l'article 16 al.

第198条和第200条,按照这两条果做父亲一段时间内不在话,不承认母亲单独具有长权威,某一亲属也有长权威,而这与《消除对妇女一切形式歧视公约》第16条第1款(d)相抵触。

Lorsque l'unité d'aide à la famille relevant de la police, le Département des affaires féminines ou un conseil traditionnel de notables intervient, la victime est généralement renvoyée chez son époux ou ses parents avec la promesse écrite de l'auteur des violences qu'il renonce à tout nouvel abus.

一般来说,一旦警察庭问题应对股、妇女事务司或传统长老理事会介入,受害者通常被送返或娘,由犯罪者书面承诺停止进一步暴力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夫家 的法语例句

用户正在搜索


钡柱红石, , 倍半硅酸钠, 倍半醌, 倍半苏打, 倍半萜醇, 倍半盐, 倍半氧化物, 倍比定律, 倍道,

相似单词


, 夫唱妇随, 夫妇, 夫妇的, 夫妇生活, 夫家, 夫君, 夫洛螨属, 夫妻, 夫妻本是同林鸟,大限到来各自飞,
fū jiā
la famille du mari
法语 助 手 版 权 所 有

Elle était tellement maltraitée par son mari et ses beaux-parents qu'elle s'est arrosée d'essence.

堪忍受其丈夫及夫家暴力虐待,往自己身上浇了汽油。

Il suppose aussi que les femmes ne peuvent être considérées comme des objets qui peuvent être donnés à la famille du mari défunt avec les biens qui lui appartenaient.

它还意味着得将妇女视为物品,将她与其已故丈夫财产一起交与夫家

En Guinée équatoriale, la dot est une pratique traditionnelle ancestrale qui consiste, pour la famille du mari, à faire don de biens à la famille de la femme pour prouver le sérieux de la promesse de mariage.

传统习俗,夫家须向女方父母送礼,以证明对婚姻重视。

Les articles 198 et 200, qui traitent de l'absence du père pendant un temps et qui ne reconnaissent pas à la mère seule l'autorité parentale, lui enjoignant un des membres de la famille du père, sont en contradiction avec les dispositions de l'article 16 al.

第198条和第200条,按照这两条规定,如果做父亲一段时在家话,承认母亲单独具有家长权威,夫家某一亲属也有家长权威,而这与《消除对妇女一切形式歧视公约》第16条第1款(d)相抵触。

Lorsque l'unité d'aide à la famille relevant de la police, le Département des affaires féminines ou un conseil traditionnel de notables intervient, la victime est généralement renvoyée chez son époux ou ses parents avec la promesse écrite de l'auteur des violences qu'il renonce à tout nouvel abus.

一般来说,一旦警察家庭问题应对股、妇女事务司或传统长老理事会介入,受害者通常被送返夫家或娘家,由犯罪者书面承诺停止进一步暴力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夫家 的法语例句

用户正在搜索


倍角公式, 倍利, 倍率, 倍频, 倍频程, 倍频器, 倍升号, 倍世离俗, 倍式, 倍数,

相似单词


, 夫唱妇随, 夫妇, 夫妇的, 夫妇生活, 夫家, 夫君, 夫洛螨属, 夫妻, 夫妻本是同林鸟,大限到来各自飞,
fū jiā
la famille du mari
法语 助 手 版 权 所 有

Elle était tellement maltraitée par son mari et ses beaux-parents qu'elle s'est arrosée d'essence.

她不堪忍受其丈夫及夫家虐待,往自己身上浇了汽油。

Il suppose aussi que les femmes ne peuvent être considérées comme des objets qui peuvent être donnés à la famille du mari défunt avec les biens qui lui appartenaient.

它还意味着不得将妇女为物品,将她与其已故丈夫财产一起交与夫家

En Guinée équatoriale, la dot est une pratique traditionnelle ancestrale qui consiste, pour la famille du mari, à faire don de biens à la famille de la femme pour prouver le sérieux de la promesse de mariage.

嫁妆是几内亚传统习俗,夫家须向女方父母送礼,以证明对婚姻

Les articles 198 et 200, qui traitent de l'absence du père pendant un temps et qui ne reconnaissent pas à la mère seule l'autorité parentale, lui enjoignant un des membres de la famille du père, sont en contradiction avec les dispositions de l'article 16 al.

第198条和第200条,按照这两条规定,如果做父亲一段时间内不在家话,不承认母亲单独具有家长权威,夫家某一亲属也有家长权威,而这与《消除对妇女一切形式歧》第16条第1款(d)相抵触。

Lorsque l'unité d'aide à la famille relevant de la police, le Département des affaires féminines ou un conseil traditionnel de notables intervient, la victime est généralement renvoyée chez son époux ou ses parents avec la promesse écrite de l'auteur des violences qu'il renonce à tout nouvel abus.

一般来说,一旦警察家庭问题应对股、妇女事务司或传统长老理事会介入,受害者通常被送返夫家或娘家,由犯罪者书面承诺停止进一步行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夫家 的法语例句

用户正在搜索


倍增器电极, 倍增伤感, 倍增式速调管, 倍增因子, 倍周期, , 悖晦, 悖理, 悖论, 悖论的,

相似单词


, 夫唱妇随, 夫妇, 夫妇的, 夫妇生活, 夫家, 夫君, 夫洛螨属, 夫妻, 夫妻本是同林鸟,大限到来各自飞,
fū jiā
la famille du mari
法语 助 手 版 权 所 有

Elle était tellement maltraitée par son mari et ses beaux-parents qu'elle s'est arrosée d'essence.

不堪忍受其丈夫及夫家暴力虐待,往自己身上浇了汽油。

Il suppose aussi que les femmes ne peuvent être considérées comme des objets qui peuvent être donnés à la famille du mari défunt avec les biens qui lui appartenaient.

它还意味着不得将妇女视为物品,将与其已故丈夫财产起交与夫家

En Guinée équatoriale, la dot est une pratique traditionnelle ancestrale qui consiste, pour la famille du mari, à faire don de biens à la famille de la femme pour prouver le sérieux de la promesse de mariage.

嫁妆是几内亚传统习俗,夫家须向女方父母送礼,以证明对婚姻重视。

Les articles 198 et 200, qui traitent de l'absence du père pendant un temps et qui ne reconnaissent pas à la mère seule l'autorité parentale, lui enjoignant un des membres de la famille du père, sont en contradiction avec les dispositions de l'article 16 al.

第198条和第200条,按照这两条规定,如果做父亲段时间内不在家话,不承认母亲单独具有家长权威,夫家亲属也有家长权威,而这与《消除对妇女切形式歧视公约》第16条第1款(d)相抵触。

Lorsque l'unité d'aide à la famille relevant de la police, le Département des affaires féminines ou un conseil traditionnel de notables intervient, la victime est généralement renvoyée chez son époux ou ses parents avec la promesse écrite de l'auteur des violences qu'il renonce à tout nouvel abus.

般来说,家庭问题应对股、妇女事务司或传统长老理事会介入,受害者通常被送返夫家或娘家,由犯罪者书面承诺停止进暴力行为。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夫家 的法语例句

用户正在搜索


被安排的, 被安置, 被暗杀/刺杀的, 被绊住, 被包起来的, 被包曲线, 被包围的, 被保持, 被保存, 被保护的,

相似单词


, 夫唱妇随, 夫妇, 夫妇的, 夫妇生活, 夫家, 夫君, 夫洛螨属, 夫妻, 夫妻本是同林鸟,大限到来各自飞,
fū jiā
la famille du mari
法语 助 手 版 权 所 有

Elle était tellement maltraitée par son mari et ses beaux-parents qu'elle s'est arrosée d'essence.

忍受其丈夫及夫家暴力虐待,往自己身上浇了汽油。

Il suppose aussi que les femmes ne peuvent être considérées comme des objets qui peuvent être donnés à la famille du mari défunt avec les biens qui lui appartenaient.

它还意味着得将妇女视为物品,将与其已故丈夫财产起交与夫家

En Guinée équatoriale, la dot est une pratique traditionnelle ancestrale qui consiste, pour la famille du mari, à faire don de biens à la famille de la femme pour prouver le sérieux de la promesse de mariage.

嫁妆是几内亚传统习俗,夫家须向女方父母送礼,以证明对婚姻重视。

Les articles 198 et 200, qui traitent de l'absence du père pendant un temps et qui ne reconnaissent pas à la mère seule l'autorité parentale, lui enjoignant un des membres de la famille du père, sont en contradiction avec les dispositions de l'article 16 al.

第198条和第200条,按照这两条规定,如果做父亲段时间内在家话,承认母亲单独具有家长权威,夫家亲属也有家长权威,而这与《消除对妇女切形式歧视公约》第16条第1款(d)相抵触。

Lorsque l'unité d'aide à la famille relevant de la police, le Département des affaires féminines ou un conseil traditionnel de notables intervient, la victime est généralement renvoyée chez son époux ou ses parents avec la promesse écrite de l'auteur des violences qu'il renonce à tout nouvel abus.

旦警察家庭问题应对股、妇女事务司或传统长老理事会介入,受害者通常被送返夫家或娘家,由犯罪者书面承诺停止进暴力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夫家 的法语例句

用户正在搜索


被剥夺公权的, 被剥夺公权者, 被剥夺继承权的, 被剥削的, 被剥削阶级, 被剥削者, 被捕, 被捕食的动物, 被捕者, 被布满,

相似单词


, 夫唱妇随, 夫妇, 夫妇的, 夫妇生活, 夫家, 夫君, 夫洛螨属, 夫妻, 夫妻本是同林鸟,大限到来各自飞,
fū jiā
la famille du mari
法语 助 手 版 权 所 有

Elle était tellement maltraitée par son mari et ses beaux-parents qu'elle s'est arrosée d'essence.

她不堪忍受其丈夫及夫家暴力虐待,往自己身上浇了汽油。

Il suppose aussi que les femmes ne peuvent être considérées comme des objets qui peuvent être donnés à la famille du mari défunt avec les biens qui lui appartenaient.

它还意味着不得将妇女视为物品,将她与其已故丈夫财产一起交与夫家

En Guinée équatoriale, la dot est une pratique traditionnelle ancestrale qui consiste, pour la famille du mari, à faire don de biens à la famille de la femme pour prouver le sérieux de la promesse de mariage.

嫁妆是几内亚传统习俗,夫家须向女方父母送礼,以婚姻重视。

Les articles 198 et 200, qui traitent de l'absence du père pendant un temps et qui ne reconnaissent pas à la mère seule l'autorité parentale, lui enjoignant un des membres de la famille du père, sont en contradiction avec les dispositions de l'article 16 al.

198200,按照这两规定,如果做父亲一段时间内不在家话,不承认母亲单独具有家长权威,夫家某一亲属也有家长权威,而这与《消除妇女一切形式歧视公约》161款(d)相抵触。

Lorsque l'unité d'aide à la famille relevant de la police, le Département des affaires féminines ou un conseil traditionnel de notables intervient, la victime est généralement renvoyée chez son époux ou ses parents avec la promesse écrite de l'auteur des violences qu'il renonce à tout nouvel abus.

一般来说,一旦警察家庭问题应股、妇女事务司或传统长老理事会介入,受害者通常被送返夫家或娘家,由犯罪者书面承诺停止进一步暴力行为。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夫家 的法语例句

用户正在搜索


被刺激的, 被刺杀的, 被刺伤的, 被刺透, 被催眠者, 被摧毁的, 被褡子, 被答应的, 被打败的, 被打穿的,

相似单词


, 夫唱妇随, 夫妇, 夫妇的, 夫妇生活, 夫家, 夫君, 夫洛螨属, 夫妻, 夫妻本是同林鸟,大限到来各自飞,
fū jiā
la famille du mari
法语 助 手 版 权 所 有

Elle était tellement maltraitée par son mari et ses beaux-parents qu'elle s'est arrosée d'essence.

堪忍受其丈夫及夫家暴力虐待,往自己身上浇了汽油。

Il suppose aussi que les femmes ne peuvent être considérées comme des objets qui peuvent être donnés à la famille du mari défunt avec les biens qui lui appartenaient.

它还意味着得将妇女视为物品,将她与其已故丈夫财产一起交与夫家

En Guinée équatoriale, la dot est une pratique traditionnelle ancestrale qui consiste, pour la famille du mari, à faire don de biens à la famille de la femme pour prouver le sérieux de la promesse de mariage.

传统习俗,夫家须向女方父母送礼,以证明对婚姻重视。

Les articles 198 et 200, qui traitent de l'absence du père pendant un temps et qui ne reconnaissent pas à la mère seule l'autorité parentale, lui enjoignant un des membres de la famille du père, sont en contradiction avec les dispositions de l'article 16 al.

第198条和第200条,按照这两条规定,如果做父亲一段时在家话,承认母亲单独具有家长权威,夫家某一亲属也有家长权威,而这与《消除对妇女一切形式歧视公约》第16条第1款(d)相抵触。

Lorsque l'unité d'aide à la famille relevant de la police, le Département des affaires féminines ou un conseil traditionnel de notables intervient, la victime est généralement renvoyée chez son époux ou ses parents avec la promesse écrite de l'auteur des violences qu'il renonce à tout nouvel abus.

一般来说,一旦警察家庭问题应对股、妇女事务司或传统长老理事会介入,受害者通常被送返夫家或娘家,由犯罪者书面承诺停止进一步暴力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夫家 的法语例句

用户正在搜索


被盗, 被得知, 被玷污, 被吊死的, 被钉在十字架上的(人), 被定义者, 被定罪的, 被丢弃的, 被丢弃的<书>, 被动,

相似单词


, 夫唱妇随, 夫妇, 夫妇的, 夫妇生活, 夫家, 夫君, 夫洛螨属, 夫妻, 夫妻本是同林鸟,大限到来各自飞,
fū jiā
la famille du mari
法语 助 手 版 权 所 有

Elle était tellement maltraitée par son mari et ses beaux-parents qu'elle s'est arrosée d'essence.

堪忍受其丈夫及夫家暴力虐待,往自己身上浇了汽油。

Il suppose aussi que les femmes ne peuvent être considérées comme des objets qui peuvent être donnés à la famille du mari défunt avec les biens qui lui appartenaient.

它还意味着得将妇女视为物品,将与其已故丈夫财产起交与夫家

En Guinée équatoriale, la dot est une pratique traditionnelle ancestrale qui consiste, pour la famille du mari, à faire don de biens à la famille de la femme pour prouver le sérieux de la promesse de mariage.

嫁妆是几内亚传统习俗,夫家须向女方父母送礼,以证明对婚姻重视。

Les articles 198 et 200, qui traitent de l'absence du père pendant un temps et qui ne reconnaissent pas à la mère seule l'autorité parentale, lui enjoignant un des membres de la famille du père, sont en contradiction avec les dispositions de l'article 16 al.

第198条和第200条,按照这两条规定,如果做父亲段时间内在家话,承认母亲单独具有家长权威,夫家亲属也有家长权威,而这与《消除对妇女切形式歧视公约》第16条第1款(d)相抵触。

Lorsque l'unité d'aide à la famille relevant de la police, le Département des affaires féminines ou un conseil traditionnel de notables intervient, la victime est généralement renvoyée chez son époux ou ses parents avec la promesse écrite de l'auteur des violences qu'il renonce à tout nouvel abus.

般来警察家庭问题应对股、妇女事务司或传统长老理事会介入,受害者通常被送返夫家或娘家,由犯罪者书面承诺停止进暴力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夫家 的法语例句

用户正在搜索


被动性, 被动性充血, 被动运动, 被动运动觉, 被动转移试验, 被洞悉感, 被短柔毛的, 被发觉, 被罚款的, 被放弃的,

相似单词


, 夫唱妇随, 夫妇, 夫妇的, 夫妇生活, 夫家, 夫君, 夫洛螨属, 夫妻, 夫妻本是同林鸟,大限到来各自飞,