法语助手
  • 关闭
dénotation
dénotatioa
dénotation
expansive

La question de la sécurité a aujourd'hui des dimensions multiples.

今天,安全问题包含了多层面的外延

Les services financiers ont fait l'objet de négociations sectorielles très suivies après le Cycle d'Uruguay.

金融服务乌拉圭回合外延部门性谈判的主题。

Son acception sociologique est ancienne, extensive et peu rigoureuse.

其社会学含义由来已久,外延广泛,不格。

Toutefois, la signification de l'expression "consolidation de la paix" est raisonnablement précise et n'est pas réellement subjective.

,建设和平含意的外延相当具体且绝对非主观的。

Il existe des services de contraception chirurgicale volontaire dans les dispensaires, y compris les dispensaires itinérants.

通过静止的门诊部和动态的外延服务计划,都可以获得自愿外科手术避孕服务。

Le dies ad quem pour l'exercice de la protection diplomatique est la date de présentation officielle de la réclamation.

(5) 行使外交保护的外延日期正式提出求偿日。

Ont leurs propres droits de propriété intellectuelle avec une sur-puce, cartes à puce LED dispositif de la technologie de production!

拥有具有自主知识产权外延片、片式LED器件的生产技术!

Pour les usagers d'un prestataire de services, les usagers de l'autre sont simplement des signataires relevant de l'ICP élargie.

对于一证服务提供人的用户来说,另一证服务提供人的用户只外延扩大的公钥基础设施范围内的签名人。

Quant à l'Équipe Déontologie et discipline de la MONUC, ses activités portent sur la prévention, la formation et la communication.

联刚特派团的行为和纪律小组从那时起直至如今都将重点放在预防、培训和外延上。

Ces renseignements devraient porter à la fois sur l'entreprise et sur les principaux partenaires commerciaux participant à la chaîne de valeur complète de cette entreprise.

这方面的信息应当涉及本身,应当涉及企业构成企业外延价值链的关键工商伙伴。

Ces réalités reflètent la riche interaction entre des obligations locales et une action mondiale et mettent en lumière la grande variété des initiatives bénévoles.

这些现实反映出地方性承诺和全球性外延富的相互作用,突出了志愿性倡议的巨大多样性。

Il a cherché à universaliser l'accès aux services de santé procréative en fournissant des soins obstétriques d'urgence et des services de proximité aux communautés isolées.

人口基金努力通过提供紧急助产护理和向孤立社区的外延服务,使得人人都能获得生殖保健服务。

En conséquence, la nécessité de réforme de ce secteur se pose avec acuité dans certains pays, de même que des actions de formation et de sensibilisation.

在一些国家中,迫切需要对安全部门进行改革,并需要进行培训和外延活动。

Les Institutions provisoires d'administration autonome poursuivent leur campagne de sensibilisation et les ministres du Gouvernement continuent de rechercher des auditoires non albanais et de les rassurer.

临时自治机构继续开展其外延运动,政府部长们继续努力接触非阿尔巴尼亚人,让他们放心。

Quel que soit le bien susceptible d'être grevé, sa nature exacte ou son étendue sont régies par une loi autre que celle sur les opérations garanties.

正如对于任何可被用作信用担保的资产,其准确内涵和外延由担保交易法以外的法律确定的。

BeppoSAX a une masse d'environ 1 400 kg et ses dimensions sont de 2,4 m x 3,6 m x 18 m, la plus grande dimension (18 m) correspondant aux panneaux solaires.

BeppoSAX号的质量约为1,400公斤,空尺寸为2.4m x 3.6m x 18m,其中,最大外延(18m)由太阳电池阵组成。

Le Pérou a déclaré son intention d'entreprendre une réforme de sa législation nationale pour modifier la définition de la traite et étendre la notion d'exploitation au travail forcé.

秘鲁宣布打算采取行动修订本国法律,对贩运的定义作出修改,并扩大其剥削意图的外延,以便涵盖强迫劳动。

L'OCDE a ouvert ses réunions à plusieurs pays en développement non membres, d'abord dans le cadre de ses programmes de sensibilisation, puis grâce au lancement de ses forums mondiaux.

经合发组织开展了同若干非成员发展中国家的会晤,首先作为其“外延”方案的一部分, 其后则与发起经合发组织全球论坛有关。

D'autres études ont examiné, au-delà de l'impact de l'éducation, les effets de ruissellement sur la croissance du produit intérieur brut (PIB), qui ne sont normalement pas pris en considération.

其他研究注意到教育对国民生产总值(国产总值)成长的影响以外的正面的外延效应,这种效应通常被人忽视。

Un usage plus systématique est fait des activités de diffusion et d'information à l'intention des électeurs, et des audiences publiques en commission pour écouter les dirigeants sociaux et syndicaux.

正在更系统地进行面向选民的外延和信息活动和举行委员会公共听证会,在这些听证会中征询社会和劳工领导人的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外延 的法语例句

用户正在搜索


道学, 道学的, 道学生活, 道学先生, 道牙子, 道义, 道义论, 道义上的责任, 道义上的支持, 道义学,

相似单词


外悬式轴承, 外旋转斜视, 外旋转隐斜视, 外牙瘤, 外烟, 外延, 外延层, 外延的, 外延工艺, 外延和内涵,
dénotation
dénotatioa
dénotation
expansive

La question de la sécurité a aujourd'hui des dimensions multiples.

天,安全问题包含了多层面的

Les services financiers ont fait l'objet de négociations sectorielles très suivies après le Cycle d'Uruguay.

金融服务是乌拉圭回合之后部门性谈判的主题。

Son acception sociologique est ancienne, extensive et peu rigoureuse.

其社会学含义由来已久,广泛,不是很严格。

Toutefois, la signification de l'expression "consolidation de la paix" est raisonnablement précise et n'est pas réellement subjective.

但是,建设和平含意的是相当具体且绝对非主观的。

Il existe des services de contraception chirurgicale volontaire dans les dispensaires, y compris les dispensaires itinérants.

通过静止的门诊部和动态的服务计划,可以获得自愿外科手术避孕服务。

Le dies ad quem pour l'exercice de la protection diplomatique est la date de présentation officielle de la réclamation.

(5) 行使外交保护的是正式提出求偿之

Ont leurs propres droits de propriété intellectuelle avec une sur-puce, cartes à puce LED dispositif de la technologie de production!

拥有具有自主知识产权片、片式LED器件的生产技术!

Pour les usagers d'un prestataire de services, les usagers de l'autre sont simplement des signataires relevant de l'ICP élargie.

对于一证服务提供人的用户来说,另一证服务提供人的用户只是扩大的公钥基础设施范围内的签名人。

Quant à l'Équipe Déontologie et discipline de la MONUC, ses activités portent sur la prévention, la formation et la communication.

联刚特派团的行为和纪律小组从那时起直至将重点放在预防、培训和上。

Ces renseignements devraient porter à la fois sur l'entreprise et sur les principaux partenaires commerciaux participant à la chaîne de valeur complète de cette entreprise.

这方面的信息应当涉及本身,应当涉及企业构成企业价值链的关键工商伙伴。

Ces réalités reflètent la riche interaction entre des obligations locales et une action mondiale et mettent en lumière la grande variété des initiatives bénévoles.

这些现实反映出地方性承诺和全球性之间丰富的相互作用,突出了志愿性倡议的巨大多样性。

Il a cherché à universaliser l'accès aux services de santé procréative en fournissant des soins obstétriques d'urgence et des services de proximité aux communautés isolées.

人口基金努力通过提供紧急助产护理和向孤立社区的服务,使得人人能获得生殖保健服务。

En conséquence, la nécessité de réforme de ce secteur se pose avec acuité dans certains pays, de même que des actions de formation et de sensibilisation.

在一些国家中,迫切需要对安全部门进行改革,并需要进行培训和活动。

Les Institutions provisoires d'administration autonome poursuivent leur campagne de sensibilisation et les ministres du Gouvernement continuent de rechercher des auditoires non albanais et de les rassurer.

临时自治机构继续开展其运动,政府部长们继续努力接触非阿尔巴尼亚人,让他们放心。

Quel que soit le bien susceptible d'être grevé, sa nature exacte ou son étendue sont régies par une loi autre que celle sur les opérations garanties.

对于任何可被用作信用担保的资产,其准确内涵和是由担保交易法以外的法律确定的。

BeppoSAX a une masse d'environ 1 400 kg et ses dimensions sont de 2,4 m x 3,6 m x 18 m, la plus grande dimension (18 m) correspondant aux panneaux solaires.

BeppoSAX号的质量约为1,400公斤,空间尺寸为2.4m x 3.6m x 18m,其中,最大(18m)由太阳电池阵组成。

Le Pérou a déclaré son intention d'entreprendre une réforme de sa législation nationale pour modifier la définition de la traite et étendre la notion d'exploitation au travail forcé.

秘鲁宣布打算采取行动修订本国法律,对贩运的定义作出修改,并扩大其剥削意图的,以便涵盖强迫劳动。

L'OCDE a ouvert ses réunions à plusieurs pays en développement non membres, d'abord dans le cadre de ses programmes de sensibilisation, puis grâce au lancement de ses forums mondiaux.

经合发组织开展了同若干非成员发展中国家的会晤,首先是作为其“”方案的一部分, 其后则与发起经合发组织全球论坛有关。

D'autres études ont examiné, au-delà de l'impact de l'éducation, les effets de ruissellement sur la croissance du produit intérieur brut (PIB), qui ne sont normalement pas pris en considération.

其他研究注意到教育对国民生产总值(国产总值)成长的影响以外的正面的效应,这种效应通常被人忽视。

Un usage plus systématique est fait des activités de diffusion et d'information à l'intention des électeurs, et des audiences publiques en commission pour écouter les dirigeants sociaux et syndicaux.

正在更系统地进行面向选民的和信息活动和举行委员会公共听证会,在这些听证会中征询社会和劳工领导人的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外延 的法语例句

用户正在搜索


稻草铺, 稻草人, 稻的边作, 稻秆, 稻谷, 稻糠, 稻壳, 稻粒, 稻米, 稻农皮炎,

相似单词


外悬式轴承, 外旋转斜视, 外旋转隐斜视, 外牙瘤, 外烟, 外延, 外延层, 外延的, 外延工艺, 外延和内涵,
dénotation
dénotatioa
dénotation
expansive

La question de la sécurité a aujourd'hui des dimensions multiples.

今天,安全问题包含了多层面的

Les services financiers ont fait l'objet de négociations sectorielles très suivies après le Cycle d'Uruguay.

金融服务是乌拉圭回合之后部门性谈判的主题。

Son acception sociologique est ancienne, extensive et peu rigoureuse.

其社会学含义由来已久,广泛,不是很严格。

Toutefois, la signification de l'expression "consolidation de la paix" est raisonnablement précise et n'est pas réellement subjective.

但是,建设和平含意的是相当具体且绝对非主观的。

Il existe des services de contraception chirurgicale volontaire dans les dispensaires, y compris les dispensaires itinérants.

通过静止的门诊部和动态的服务计划,都可以获得自愿外科手术避孕服务。

Le dies ad quem pour l'exercice de la protection diplomatique est la date de présentation officielle de la réclamation.

(5) 行使外交保护的日期是正式提出求偿之日。

Ont leurs propres droits de propriété intellectuelle avec une sur-puce, cartes à puce LED dispositif de la technologie de production!

拥有具有自主知识产权片、片式LED器件的生产技术!

Pour les usagers d'un prestataire de services, les usagers de l'autre sont simplement des signataires relevant de l'ICP élargie.

对于服务提供人的用户来说,另服务提供人的用户只是的公钥基础设施范围内的签名人。

Quant à l'Équipe Déontologie et discipline de la MONUC, ses activités portent sur la prévention, la formation et la communication.

联刚特派团的行为和纪律小组从那时起直至如今都将重点放在预防、培训和上。

Ces renseignements devraient porter à la fois sur l'entreprise et sur les principaux partenaires commerciaux participant à la chaîne de valeur complète de cette entreprise.

这方面的信息应当涉及本身,应当涉及企业构成企业价值链的关键工商伙伴。

Ces réalités reflètent la riche interaction entre des obligations locales et une action mondiale et mettent en lumière la grande variété des initiatives bénévoles.

这些现实反映出地方性承诺和全球性之间丰富的相互作用,突出了志愿性倡议的巨多样性。

Il a cherché à universaliser l'accès aux services de santé procréative en fournissant des soins obstétriques d'urgence et des services de proximité aux communautés isolées.

人口基金努力通过提供紧急助产护理和向孤立社区的服务,使得人人都能获得生殖保健服务。

En conséquence, la nécessité de réforme de ce secteur se pose avec acuité dans certains pays, de même que des actions de formation et de sensibilisation.

些国家中,迫切需要对安全部门进行改革,并需要进行培训和活动。

Les Institutions provisoires d'administration autonome poursuivent leur campagne de sensibilisation et les ministres du Gouvernement continuent de rechercher des auditoires non albanais et de les rassurer.

临时自治机构继续开展其运动,政府部长们继续努力接触非阿尔巴尼亚人,让他们放心。

Quel que soit le bien susceptible d'être grevé, sa nature exacte ou son étendue sont régies par une loi autre que celle sur les opérations garanties.

正如对于任何可被用作信用担保的资产,其准确内涵和是由担保交易法以外的法律确定的。

BeppoSAX a une masse d'environ 1 400 kg et ses dimensions sont de 2,4 m x 3,6 m x 18 m, la plus grande dimension (18 m) correspondant aux panneaux solaires.

BeppoSAX号的质量约为1,400公斤,空间尺寸为2.4m x 3.6m x 18m,其中,最(18m)由太阳电池阵组成。

Le Pérou a déclaré son intention d'entreprendre une réforme de sa législation nationale pour modifier la définition de la traite et étendre la notion d'exploitation au travail forcé.

秘鲁宣布打算采取行动修订本国法律,对贩运的定义作出修改,并其剥削意图的,以便涵盖强迫劳动。

L'OCDE a ouvert ses réunions à plusieurs pays en développement non membres, d'abord dans le cadre de ses programmes de sensibilisation, puis grâce au lancement de ses forums mondiaux.

经合发组织开展了同若干非成员发展中国家的会晤,首先是作为其“”方案的部分, 其后则与发起经合发组织全球论坛有关。

D'autres études ont examiné, au-delà de l'impact de l'éducation, les effets de ruissellement sur la croissance du produit intérieur brut (PIB), qui ne sont normalement pas pris en considération.

其他研究注意到教育对国民生产总值(国产总值)成长的影响以外的正面的效应,这种效应通常被人忽视。

Un usage plus systématique est fait des activités de diffusion et d'information à l'intention des électeurs, et des audiences publiques en commission pour écouter les dirigeants sociaux et syndicaux.

正在更系统地进行面向选民的和信息活动和举行委员会公共听会,在这些听会中征询社会和劳工领导人的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外延 的法语例句

用户正在搜索


得暴病, 得便, 得标人, 得病, 得不偿失, 得不到任何救援, 得不到原以为能得到的东西, 得偿夙愿, 得逞, 得逞一时,

相似单词


外悬式轴承, 外旋转斜视, 外旋转隐斜视, 外牙瘤, 外烟, 外延, 外延层, 外延的, 外延工艺, 外延和内涵,
dénotation
dénotatioa
dénotation
expansive

La question de la sécurité a aujourd'hui des dimensions multiples.

今天,安全问题包含了多层面的外延

Les services financiers ont fait l'objet de négociations sectorielles très suivies après le Cycle d'Uruguay.

金融服务乌拉圭回合之后外延部门性谈判的主题。

Son acception sociologique est ancienne, extensive et peu rigoureuse.

其社会学含义由来已久,外延广泛,不很严格。

Toutefois, la signification de l'expression "consolidation de la paix" est raisonnablement précise et n'est pas réellement subjective.

,建设和平含意的外延具体且绝对非主观的。

Il existe des services de contraception chirurgicale volontaire dans les dispensaires, y compris les dispensaires itinérants.

通过静止的门诊部和动态的外延服务计划,都可以获得自愿外科手术避孕服务。

Le dies ad quem pour l'exercice de la protection diplomatique est la date de présentation officielle de la réclamation.

(5) 行使外交保护的外延日期正式提出求偿之日。

Ont leurs propres droits de propriété intellectuelle avec une sur-puce, cartes à puce LED dispositif de la technologie de production!

拥有具有自主知识产权外延片、片式LED器件的生产技术!

Pour les usagers d'un prestataire de services, les usagers de l'autre sont simplement des signataires relevant de l'ICP élargie.

对于一证服务提供人的用户来说,另一证服务提供人的用户只外延扩大的公钥基础设施范围内的签名人。

Quant à l'Équipe Déontologie et discipline de la MONUC, ses activités portent sur la prévention, la formation et la communication.

联刚特派团的行为和纪律小组从那时起直至如今都将重点放在预防、培训和外延上。

Ces renseignements devraient porter à la fois sur l'entreprise et sur les principaux partenaires commerciaux participant à la chaîne de valeur complète de cette entreprise.

这方面的信息应涉及本身,应涉及企业构成企业外延价值链的关键工商伙伴。

Ces réalités reflètent la riche interaction entre des obligations locales et une action mondiale et mettent en lumière la grande variété des initiatives bénévoles.

这些现出地方性承诺和全球性外延之间丰富的互作用,突出了志愿性倡议的巨大多样性。

Il a cherché à universaliser l'accès aux services de santé procréative en fournissant des soins obstétriques d'urgence et des services de proximité aux communautés isolées.

人口基金努力通过提供紧急助产护理和向孤立社区的外延服务,使得人人都能获得生殖保健服务。

En conséquence, la nécessité de réforme de ce secteur se pose avec acuité dans certains pays, de même que des actions de formation et de sensibilisation.

在一些国家中,迫切需要对安全部门进行改革,并需要进行培训和外延活动。

Les Institutions provisoires d'administration autonome poursuivent leur campagne de sensibilisation et les ministres du Gouvernement continuent de rechercher des auditoires non albanais et de les rassurer.

临时自治机构继续开展其外延运动,政府部长们继续努力接触非阿尔巴尼亚人,让他们放心。

Quel que soit le bien susceptible d'être grevé, sa nature exacte ou son étendue sont régies par une loi autre que celle sur les opérations garanties.

正如对于任何可被用作信用担保的资产,其准确内涵和外延由担保交易法以外的法律确定的。

BeppoSAX a une masse d'environ 1 400 kg et ses dimensions sont de 2,4 m x 3,6 m x 18 m, la plus grande dimension (18 m) correspondant aux panneaux solaires.

BeppoSAX号的质量约为1,400公斤,空间尺寸为2.4m x 3.6m x 18m,其中,最大外延(18m)由太阳电池阵组成。

Le Pérou a déclaré son intention d'entreprendre une réforme de sa législation nationale pour modifier la définition de la traite et étendre la notion d'exploitation au travail forcé.

秘鲁宣布打算采取行动修订本国法律,对贩运的定义作出修改,并扩大其剥削意图的外延,以便涵盖强迫劳动。

L'OCDE a ouvert ses réunions à plusieurs pays en développement non membres, d'abord dans le cadre de ses programmes de sensibilisation, puis grâce au lancement de ses forums mondiaux.

经合发组织开展了同若干非成员发展中国家的会晤,首先作为其“外延”方案的一部分, 其后则与发起经合发组织全球论坛有关。

D'autres études ont examiné, au-delà de l'impact de l'éducation, les effets de ruissellement sur la croissance du produit intérieur brut (PIB), qui ne sont normalement pas pris en considération.

其他研究注意到教育对国民生产总值(国产总值)成长的影响以外的正面的外延效应,这种效应通常被人忽视。

Un usage plus systématique est fait des activités de diffusion et d'information à l'intention des électeurs, et des audiences publiques en commission pour écouter les dirigeants sociaux et syndicaux.

正在更系统地进行面向选民的外延和信息活动和举行委员会公共听证会,在这些听证会中征询社会和劳工领导人的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外延 的法语例句

用户正在搜索


得到安顿, 得到帮助, 得到保养的, 得到别人的尊重, 得到低报酬, 得到抵押品担保, 得到高报酬, 得到公正的处理, 得到供应的, 得到好处,

相似单词


外悬式轴承, 外旋转斜视, 外旋转隐斜视, 外牙瘤, 外烟, 外延, 外延层, 外延的, 外延工艺, 外延和内涵,
dénotation
dénotatioa
dénotation
expansive

La question de la sécurité a aujourd'hui des dimensions multiples.

天,安全问题包含了多层面的

Les services financiers ont fait l'objet de négociations sectorielles très suivies après le Cycle d'Uruguay.

金融服务是乌拉圭回合之后部门性谈判的主题。

Son acception sociologique est ancienne, extensive et peu rigoureuse.

其社会学含义由来已久,广泛,不是很严格。

Toutefois, la signification de l'expression "consolidation de la paix" est raisonnablement précise et n'est pas réellement subjective.

但是,建设和平含意的是相当具体且绝对非主观的。

Il existe des services de contraception chirurgicale volontaire dans les dispensaires, y compris les dispensaires itinérants.

通过静止的门诊部和动态的服务计划,可以获得自愿外科手术避孕服务。

Le dies ad quem pour l'exercice de la protection diplomatique est la date de présentation officielle de la réclamation.

(5) 行使外交保护的是正式提出求偿之

Ont leurs propres droits de propriété intellectuelle avec une sur-puce, cartes à puce LED dispositif de la technologie de production!

拥有具有自主知识产权片、片式LED器件的生产技术!

Pour les usagers d'un prestataire de services, les usagers de l'autre sont simplement des signataires relevant de l'ICP élargie.

对于一证服务提供人的用户来说,另一证服务提供人的用户只是扩大的公钥基础设施范围内的签名人。

Quant à l'Équipe Déontologie et discipline de la MONUC, ses activités portent sur la prévention, la formation et la communication.

联刚特派团的行为和纪律小组从那时起直至将重点放在预防、培训和上。

Ces renseignements devraient porter à la fois sur l'entreprise et sur les principaux partenaires commerciaux participant à la chaîne de valeur complète de cette entreprise.

这方面的信息应当涉及本身,应当涉及企业构成企业价值链的关键工商伙伴。

Ces réalités reflètent la riche interaction entre des obligations locales et une action mondiale et mettent en lumière la grande variété des initiatives bénévoles.

这些现实反映出地方性承诺和全球性之间丰富的相互作用,突出了志愿性倡议的巨大多样性。

Il a cherché à universaliser l'accès aux services de santé procréative en fournissant des soins obstétriques d'urgence et des services de proximité aux communautés isolées.

人口基金努力通过提供紧急助产护理和向孤立社区的服务,使得人人能获得生殖保健服务。

En conséquence, la nécessité de réforme de ce secteur se pose avec acuité dans certains pays, de même que des actions de formation et de sensibilisation.

在一些国家中,迫切需要对安全部门进行改革,并需要进行培训和活动。

Les Institutions provisoires d'administration autonome poursuivent leur campagne de sensibilisation et les ministres du Gouvernement continuent de rechercher des auditoires non albanais et de les rassurer.

临时自治机构继续开展其运动,政府部长们继续努力接触非阿尔巴尼亚人,让他们放心。

Quel que soit le bien susceptible d'être grevé, sa nature exacte ou son étendue sont régies par une loi autre que celle sur les opérations garanties.

对于任何可被用作信用担保的资产,其准确内涵和是由担保交易法以外的法律确定的。

BeppoSAX a une masse d'environ 1 400 kg et ses dimensions sont de 2,4 m x 3,6 m x 18 m, la plus grande dimension (18 m) correspondant aux panneaux solaires.

BeppoSAX号的质量约为1,400公斤,空间尺寸为2.4m x 3.6m x 18m,其中,最大(18m)由太阳电池阵组成。

Le Pérou a déclaré son intention d'entreprendre une réforme de sa législation nationale pour modifier la définition de la traite et étendre la notion d'exploitation au travail forcé.

秘鲁宣布打算采取行动修订本国法律,对贩运的定义作出修改,并扩大其剥削意图的,以便涵盖强迫劳动。

L'OCDE a ouvert ses réunions à plusieurs pays en développement non membres, d'abord dans le cadre de ses programmes de sensibilisation, puis grâce au lancement de ses forums mondiaux.

经合发组织开展了同若干非成员发展中国家的会晤,首先是作为其“”方案的一部分, 其后则与发起经合发组织全球论坛有关。

D'autres études ont examiné, au-delà de l'impact de l'éducation, les effets de ruissellement sur la croissance du produit intérieur brut (PIB), qui ne sont normalement pas pris en considération.

其他研究注意到教育对国民生产总值(国产总值)成长的影响以外的正面的效应,这种效应通常被人忽视。

Un usage plus systématique est fait des activités de diffusion et d'information à l'intention des électeurs, et des audiences publiques en commission pour écouter les dirigeants sociaux et syndicaux.

正在更系统地进行面向选民的和信息活动和举行委员会公共听证会,在这些听证会中征询社会和劳工领导人的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外延 的法语例句

用户正在搜索


得到满足的愿望, 得到某人的保护, 得到某人的同意, 得到某人的音信, 得到某人赞助的, 得到签证, 得到适当的报酬, 得到特别准许, 得到同意做某事, 得到下面的支持,

相似单词


外悬式轴承, 外旋转斜视, 外旋转隐斜视, 外牙瘤, 外烟, 外延, 外延层, 外延的, 外延工艺, 外延和内涵,

用户正在搜索


德国小麦, 德国鸢尾, 德国制造的产品, 德行, 德黑兰, 德克斯氏菌属, 德拉戈纳阶, 德拉纶(聚丙烯腈纤维), 德拉维达群, 德雷福斯派的,

相似单词


外悬式轴承, 外旋转斜视, 外旋转隐斜视, 外牙瘤, 外烟, 外延, 外延层, 外延的, 外延工艺, 外延和内涵,
dénotation
dénotatioa
dénotation
expansive

La question de la sécurité a aujourd'hui des dimensions multiples.

今天,安全问题包含了多层面的外延

Les services financiers ont fait l'objet de négociations sectorielles très suivies après le Cycle d'Uruguay.

金融是乌拉圭回合之后外延部门性谈判的主题。

Son acception sociologique est ancienne, extensive et peu rigoureuse.

其社会学含义由来已久,外延广泛,不是很严格。

Toutefois, la signification de l'expression "consolidation de la paix" est raisonnablement précise et n'est pas réellement subjective.

但是,建设和平含意的外延是相当具体且绝对非主观的。

Il existe des services de contraception chirurgicale volontaire dans les dispensaires, y compris les dispensaires itinérants.

通过静止的门诊部和动态的外延计划,都可以获得自愿外科手术避孕

Le dies ad quem pour l'exercice de la protection diplomatique est la date de présentation officielle de la réclamation.

(5) 行使外交保护的外延日期是正式提出求偿之日。

Ont leurs propres droits de propriété intellectuelle avec une sur-puce, cartes à puce LED dispositif de la technologie de production!

拥有具有自主知识产权外延片、片式LED器件的生产技术!

Pour les usagers d'un prestataire de services, les usagers de l'autre sont simplement des signataires relevant de l'ICP élargie.

对于提供人的用户来提供人的用户只是外延扩大的公钥基础设施范围内的签名人。

Quant à l'Équipe Déontologie et discipline de la MONUC, ses activités portent sur la prévention, la formation et la communication.

联刚特派团的行为和纪律小组从那时起直至如今都将重点放在预防、培训和外延上。

Ces renseignements devraient porter à la fois sur l'entreprise et sur les principaux partenaires commerciaux participant à la chaîne de valeur complète de cette entreprise.

这方面的信息应当涉及本身,应当涉及企业构成企业外延价值链的关键工商伙伴。

Ces réalités reflètent la riche interaction entre des obligations locales et une action mondiale et mettent en lumière la grande variété des initiatives bénévoles.

这些现实反映出地方性承诺和全球性外延之间丰富的相互作用,突出了志愿性倡议的巨大多样性。

Il a cherché à universaliser l'accès aux services de santé procréative en fournissant des soins obstétriques d'urgence et des services de proximité aux communautés isolées.

人口基金努力通过提供紧急助产护理和向孤立社区的外延,使得人人都能获得生殖保健

En conséquence, la nécessité de réforme de ce secteur se pose avec acuité dans certains pays, de même que des actions de formation et de sensibilisation.

些国家中,迫切需要对安全部门进行改革,并需要进行培训和外延活动。

Les Institutions provisoires d'administration autonome poursuivent leur campagne de sensibilisation et les ministres du Gouvernement continuent de rechercher des auditoires non albanais et de les rassurer.

临时自治机构继续开展其外延运动,政府部长们继续努力接触非阿尔巴尼亚人,让他们放心。

Quel que soit le bien susceptible d'être grevé, sa nature exacte ou son étendue sont régies par une loi autre que celle sur les opérations garanties.

正如对于任何可被用作信用担保的资产,其准确内涵和外延是由担保交易法以外的法律确定的。

BeppoSAX a une masse d'environ 1 400 kg et ses dimensions sont de 2,4 m x 3,6 m x 18 m, la plus grande dimension (18 m) correspondant aux panneaux solaires.

BeppoSAX号的质量约为1,400公斤,空间尺寸为2.4m x 3.6m x 18m,其中,最大外延(18m)由太阳电池阵组成。

Le Pérou a déclaré son intention d'entreprendre une réforme de sa législation nationale pour modifier la définition de la traite et étendre la notion d'exploitation au travail forcé.

秘鲁宣布打算采取行动修订本国法律,对贩运的定义作出修改,并扩大其剥削意图的外延,以便涵盖强迫劳动。

L'OCDE a ouvert ses réunions à plusieurs pays en développement non membres, d'abord dans le cadre de ses programmes de sensibilisation, puis grâce au lancement de ses forums mondiaux.

经合发组织开展了同若干非成员发展中国家的会晤,首先是作为其“外延”方案的部分, 其后则与发起经合发组织全球论坛有关。

D'autres études ont examiné, au-delà de l'impact de l'éducation, les effets de ruissellement sur la croissance du produit intérieur brut (PIB), qui ne sont normalement pas pris en considération.

其他研究注意到教育对国民生产总值(国产总值)成长的影响以外的正面的外延效应,这种效应通常被人忽视。

Un usage plus systématique est fait des activités de diffusion et d'information à l'intention des électeurs, et des audiences publiques en commission pour écouter les dirigeants sociaux et syndicaux.

正在更系统地进行面向选民的外延和信息活动和举行委员会公共听会,在这些听会中征询社会和劳工领导人的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外延 的法语例句

用户正在搜索


德意志国家银行, 德语, 德育, 德泽, 德政, 德治, , 的(用), 的匕首, 的当,

相似单词


外悬式轴承, 外旋转斜视, 外旋转隐斜视, 外牙瘤, 外烟, 外延, 外延层, 外延的, 外延工艺, 外延和内涵,
dénotation
dénotatioa
dénotation
expansive

La question de la sécurité a aujourd'hui des dimensions multiples.

今天,安全问题包含了多层面的外延

Les services financiers ont fait l'objet de négociations sectorielles très suivies après le Cycle d'Uruguay.

金融服务是乌拉圭回合之后外延部门谈判的主题。

Son acception sociologique est ancienne, extensive et peu rigoureuse.

含义由来已久,外延广泛,不是很严格。

Toutefois, la signification de l'expression "consolidation de la paix" est raisonnablement précise et n'est pas réellement subjective.

但是,建设和平含意的外延是相当具体且绝对非主观的。

Il existe des services de contraception chirurgicale volontaire dans les dispensaires, y compris les dispensaires itinérants.

通过静止的门诊部和动态的外延服务计划,都可以获得自愿外科手术避孕服务。

Le dies ad quem pour l'exercice de la protection diplomatique est la date de présentation officielle de la réclamation.

(5) 行使外交保护的外延日期是正式提出求偿之日。

Ont leurs propres droits de propriété intellectuelle avec une sur-puce, cartes à puce LED dispositif de la technologie de production!

拥有具有自主知识产权外延片、片式LED器件的生产技术!

Pour les usagers d'un prestataire de services, les usagers de l'autre sont simplement des signataires relevant de l'ICP élargie.

对于一证服务提供人的用户来说,另一证服务提供人的用户只是外延扩大的公钥基础设施范围内的签名人。

Quant à l'Équipe Déontologie et discipline de la MONUC, ses activités portent sur la prévention, la formation et la communication.

联刚特派团的行为和纪律小组从那时起直至如今都将重点放在预防、培训和外延上。

Ces renseignements devraient porter à la fois sur l'entreprise et sur les principaux partenaires commerciaux participant à la chaîne de valeur complète de cette entreprise.

这方面的信息应当涉及本身,应当涉及企业构成企业外延价值链的关键工商伙伴。

Ces réalités reflètent la riche interaction entre des obligations locales et une action mondiale et mettent en lumière la grande variété des initiatives bénévoles.

这些现实反映出地方承诺和全球外延之间丰富的相互作用,突出了志愿的巨大多样

Il a cherché à universaliser l'accès aux services de santé procréative en fournissant des soins obstétriques d'urgence et des services de proximité aux communautés isolées.

人口基金努力通过提供紧急助产护理和向孤立区的外延服务,使得人人都能获得生殖保健服务。

En conséquence, la nécessité de réforme de ce secteur se pose avec acuité dans certains pays, de même que des actions de formation et de sensibilisation.

在一些国家中,迫切需要对安全部门进行改革,并需要进行培训和外延活动。

Les Institutions provisoires d'administration autonome poursuivent leur campagne de sensibilisation et les ministres du Gouvernement continuent de rechercher des auditoires non albanais et de les rassurer.

临时自治机构继续开展其外延运动,政府部长们继续努力接触非阿尔巴尼亚人,让他们放心。

Quel que soit le bien susceptible d'être grevé, sa nature exacte ou son étendue sont régies par une loi autre que celle sur les opérations garanties.

正如对于任何可被用作信用担保的资产,其准确内涵和外延是由担保交易法以外的法律确定的。

BeppoSAX a une masse d'environ 1 400 kg et ses dimensions sont de 2,4 m x 3,6 m x 18 m, la plus grande dimension (18 m) correspondant aux panneaux solaires.

BeppoSAX号的质量约为1,400公斤,空间尺寸为2.4m x 3.6m x 18m,其中,最大外延(18m)由太阳电池阵组成。

Le Pérou a déclaré son intention d'entreprendre une réforme de sa législation nationale pour modifier la définition de la traite et étendre la notion d'exploitation au travail forcé.

秘鲁宣布打算采取行动修订本国法律,对贩运的定义作出修改,并扩大其剥削意图的外延,以便涵盖强迫劳动。

L'OCDE a ouvert ses réunions à plusieurs pays en développement non membres, d'abord dans le cadre de ses programmes de sensibilisation, puis grâce au lancement de ses forums mondiaux.

经合发组织开展了同若干非成员发展中国家的晤,首先是作为其“外延”方案的一部分, 其后则与发起经合发组织全球论坛有关。

D'autres études ont examiné, au-delà de l'impact de l'éducation, les effets de ruissellement sur la croissance du produit intérieur brut (PIB), qui ne sont normalement pas pris en considération.

其他研究注意到教育对国民生产总值(国产总值)成长的影响以外的正面的外延效应,这种效应通常被人忽视。

Un usage plus systématique est fait des activités de diffusion et d'information à l'intention des électeurs, et des audiences publiques en commission pour écouter les dirigeants sociaux et syndicaux.

正在更系统地进行面向选民的外延和信息活动和举行委员公共听证,在这些听证中征询和劳工领导人的意见。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外延 的法语例句

用户正在搜索


的继承权, 的健康状况, 的交通堵塞, 的结果, 的结局, 的姐, 的界线, 的借口, 的口味, 的款,

相似单词


外悬式轴承, 外旋转斜视, 外旋转隐斜视, 外牙瘤, 外烟, 外延, 外延层, 外延的, 外延工艺, 外延和内涵,
dénotation
dénotatioa
dénotation
expansive

La question de la sécurité a aujourd'hui des dimensions multiples.

今天,安全问题包含了多层面外延

Les services financiers ont fait l'objet de négociations sectorielles très suivies après le Cycle d'Uruguay.

金融服务是乌拉圭回合之后外延部门性谈判主题。

Son acception sociologique est ancienne, extensive et peu rigoureuse.

其社会学含义由来已久,外延广泛,不是很严格。

Toutefois, la signification de l'expression "consolidation de la paix" est raisonnablement précise et n'est pas réellement subjective.

但是,建设和平含意外延是相当具体且绝对非主观

Il existe des services de contraception chirurgicale volontaire dans les dispensaires, y compris les dispensaires itinérants.

门诊部和动态外延服务计划,都可以获得自愿外科手术避孕服务。

Le dies ad quem pour l'exercice de la protection diplomatique est la date de présentation officielle de la réclamation.

(5) 行使外交保护外延日期是正式提出求偿之日。

Ont leurs propres droits de propriété intellectuelle avec une sur-puce, cartes à puce LED dispositif de la technologie de production!

拥有具有自主知识产权外延片、片式LED器件生产技术!

Pour les usagers d'un prestataire de services, les usagers de l'autre sont simplement des signataires relevant de l'ICP élargie.

对于一证服务提供人用户来说,另一证服务提供人用户只是外延扩大公钥基础设施范围内签名人。

Quant à l'Équipe Déontologie et discipline de la MONUC, ses activités portent sur la prévention, la formation et la communication.

联刚特派团行为和纪律小组从那时起直至如今都将重点放在预防、培训和外延上。

Ces renseignements devraient porter à la fois sur l'entreprise et sur les principaux partenaires commerciaux participant à la chaîne de valeur complète de cette entreprise.

这方面信息应当涉及本身,应当涉及企业构成企业外延关键工商伙伴。

Ces réalités reflètent la riche interaction entre des obligations locales et une action mondiale et mettent en lumière la grande variété des initiatives bénévoles.

这些现实反映出地方性承诺和全球性外延之间丰富相互作用,突出了志愿性倡议巨大多样性。

Il a cherché à universaliser l'accès aux services de santé procréative en fournissant des soins obstétriques d'urgence et des services de proximité aux communautés isolées.

人口基金努力提供紧急助产护理和向孤立社区外延服务,使得人人都能获得生殖保健服务。

En conséquence, la nécessité de réforme de ce secteur se pose avec acuité dans certains pays, de même que des actions de formation et de sensibilisation.

在一些国家中,迫切需要对安全部门进行改革,并需要进行培训和外延活动。

Les Institutions provisoires d'administration autonome poursuivent leur campagne de sensibilisation et les ministres du Gouvernement continuent de rechercher des auditoires non albanais et de les rassurer.

临时自治机构继续开展其外延运动,政府部长们继续努力接触非阿尔巴尼亚人,让他们放心。

Quel que soit le bien susceptible d'être grevé, sa nature exacte ou son étendue sont régies par une loi autre que celle sur les opérations garanties.

正如对于任何可被用作信用担保资产,其准确内涵和外延是由担保交易法以外法律确定

BeppoSAX a une masse d'environ 1 400 kg et ses dimensions sont de 2,4 m x 3,6 m x 18 m, la plus grande dimension (18 m) correspondant aux panneaux solaires.

BeppoSAX号质量约为1,400公斤,空间尺寸为2.4m x 3.6m x 18m,其中,最大外延(18m)由太阳电池阵组成。

Le Pérou a déclaré son intention d'entreprendre une réforme de sa législation nationale pour modifier la définition de la traite et étendre la notion d'exploitation au travail forcé.

秘鲁宣布打算采取行动修订本国法律,对贩运定义作出修改,并扩大其剥削意图外延,以便涵盖强迫劳动。

L'OCDE a ouvert ses réunions à plusieurs pays en développement non membres, d'abord dans le cadre de ses programmes de sensibilisation, puis grâce au lancement de ses forums mondiaux.

经合发组织开展了同若干非成员发展中国家会晤,首先是作为其“外延”方案一部分, 其后则与发起经合发组织全球论坛有关。

D'autres études ont examiné, au-delà de l'impact de l'éducation, les effets de ruissellement sur la croissance du produit intérieur brut (PIB), qui ne sont normalement pas pris en considération.

其他研究注意到教育对国民生产总(国产总)成长影响以外正面外延效应,这种效应常被人忽视。

Un usage plus systématique est fait des activités de diffusion et d'information à l'intention des électeurs, et des audiences publiques en commission pour écouter les dirigeants sociaux et syndicaux.

正在更系统地进行面向选民外延和信息活动和举行委员会公共听证会,在这些听证会中征询社会和劳工领导人意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外延 的法语例句

用户正在搜索


的下面, 的下面(在), 的证, , , 灯(电子管), 灯标, 灯标船, 灯彩, 灯草,

相似单词


外悬式轴承, 外旋转斜视, 外旋转隐斜视, 外牙瘤, 外烟, 外延, 外延层, 外延的, 外延工艺, 外延和内涵,
dénotation
dénotatioa
dénotation
expansive

La question de la sécurité a aujourd'hui des dimensions multiples.

今天,安全问题包含了多层面的外延

Les services financiers ont fait l'objet de négociations sectorielles très suivies après le Cycle d'Uruguay.

金融服务是乌拉圭回合之后外延部门性谈判的主题。

Son acception sociologique est ancienne, extensive et peu rigoureuse.

其社会学含义由来已久,外延广泛,不是很严格。

Toutefois, la signification de l'expression "consolidation de la paix" est raisonnablement précise et n'est pas réellement subjective.

但是,建设和平含意的外延是相当具体且绝对非主观的。

Il existe des services de contraception chirurgicale volontaire dans les dispensaires, y compris les dispensaires itinérants.

通过静止的门诊部和动态的外延服务计划,都可以获得自愿外避孕服务。

Le dies ad quem pour l'exercice de la protection diplomatique est la date de présentation officielle de la réclamation.

(5) 行使外交保护的外延日期是正式提出求偿之日。

Ont leurs propres droits de propriété intellectuelle avec une sur-puce, cartes à puce LED dispositif de la technologie de production!

拥有具有自主知识产权外延片、片式LED器件的生产技

Pour les usagers d'un prestataire de services, les usagers de l'autre sont simplement des signataires relevant de l'ICP élargie.

对于一证服务提供人的用户来说,另一证服务提供人的用户只是外延扩大的公钥基础设施范围内的签名人。

Quant à l'Équipe Déontologie et discipline de la MONUC, ses activités portent sur la prévention, la formation et la communication.

联刚特派团的行为和纪律小组从那时起直至如今都将重点放在预防、培训和外延

Ces renseignements devraient porter à la fois sur l'entreprise et sur les principaux partenaires commerciaux participant à la chaîne de valeur complète de cette entreprise.

面的信息应当涉及本身,应当涉及企业构成企业外延价值链的关键工商伙伴。

Ces réalités reflètent la riche interaction entre des obligations locales et une action mondiale et mettent en lumière la grande variété des initiatives bénévoles.

些现实反映出地性承诺和全球性外延之间丰富的相互作用,突出了志愿性倡议的巨大多样性。

Il a cherché à universaliser l'accès aux services de santé procréative en fournissant des soins obstétriques d'urgence et des services de proximité aux communautés isolées.

人口基金努力通过提供紧急助产护理和向孤立社区的外延服务,使得人人都能获得生殖保健服务。

En conséquence, la nécessité de réforme de ce secteur se pose avec acuité dans certains pays, de même que des actions de formation et de sensibilisation.

在一些国家中,迫切需要对安全部门进行改革,并需要进行培训和外延活动。

Les Institutions provisoires d'administration autonome poursuivent leur campagne de sensibilisation et les ministres du Gouvernement continuent de rechercher des auditoires non albanais et de les rassurer.

临时自治机构继续开展其外延运动,政府部长们继续努力接触非阿尔巴尼亚人,让他们放心。

Quel que soit le bien susceptible d'être grevé, sa nature exacte ou son étendue sont régies par une loi autre que celle sur les opérations garanties.

正如对于任何可被用作信用担保的资产,其准确内涵和外延是由担保交易法以外的法律确定的。

BeppoSAX a une masse d'environ 1 400 kg et ses dimensions sont de 2,4 m x 3,6 m x 18 m, la plus grande dimension (18 m) correspondant aux panneaux solaires.

BeppoSAX号的质量约为1,400公斤,空间尺寸为2.4m x 3.6m x 18m,其中,最大外延(18m)由太阳电池阵组成。

Le Pérou a déclaré son intention d'entreprendre une réforme de sa législation nationale pour modifier la définition de la traite et étendre la notion d'exploitation au travail forcé.

秘鲁宣布打算采取行动修订本国法律,对贩运的定义作出修改,并扩大其剥削意图的外延,以便涵盖强迫劳动。

L'OCDE a ouvert ses réunions à plusieurs pays en développement non membres, d'abord dans le cadre de ses programmes de sensibilisation, puis grâce au lancement de ses forums mondiaux.

经合发组织开展了同若干非成员发展中国家的会晤,首先是作为其“外延案的一部分, 其后则与发起经合发组织全球论坛有关。

D'autres études ont examiné, au-delà de l'impact de l'éducation, les effets de ruissellement sur la croissance du produit intérieur brut (PIB), qui ne sont normalement pas pris en considération.

其他研究注意到教育对国民生产总值(国产总值)成长的影响以外的正面的外延效应,种效应通常被人忽视。

Un usage plus systématique est fait des activités de diffusion et d'information à l'intention des électeurs, et des audiences publiques en commission pour écouter les dirigeants sociaux et syndicaux.

正在更系统地进行面向选民的外延和信息活动和举行委员会公共听证会,在些听证会中征询社会和劳工领导人的意见。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外延 的法语例句

用户正在搜索


灯光捕鱼船, 灯光浮标, 灯光管理员, 灯光轨道模拟盘, 灯光球场, 灯光师, 灯光信号, 灯光信号放大器, 灯光信号设备, 灯光招牌,

相似单词


外悬式轴承, 外旋转斜视, 外旋转隐斜视, 外牙瘤, 外烟, 外延, 外延层, 外延的, 外延工艺, 外延和内涵,