Il parle d'un ton ferme.
他用一种坚定的语气讲话。
Il parle d'un ton ferme.
他用一种坚定的语气讲话。
Il faut avoir la certitude du lendemain.
应当对有坚定的信心。
Malgré toutes ces oppositions, sa résolution n'est pas moins ferme.
尽管遭到多面反对,他的决心仍然是坚定的。
La plus vraie des sagesses est une détermination ferme.
(Napoléon 1er) 真正的智慧莫过于坚定的决心。
Les responsables locaux du Parti, soucieux de leur carrière, ont reçu des consignes de fermeté.
为他们前程担忧的党的地负责人,收到了坚定的命令。
L'attachement était profond dans le cœur des gens quelles que soient les parties.
各人民心中作出坚定的承诺。
Ils sont résolus à ne ménager aucun effort pour atteindre ce résultat.
它们将作出坚定的努力这一目标。
Elles exigent que l'on prenne des mesures collectives urgentes et déterminées.
这些威胁求我们采取紧急和坚定的集体对策。
C'était grâce à des politiques hardies que les gouvernements ont pu les réduire.
因为坚定的政府政策,降低了这些死亡率。
Il nous faudra tous agir avec détermination.
这项工作将求所有人采取坚定的行动。
Nous l'assurons de notre ferme soutien dans cette tâche.
我们保证在这个任务中为他提供坚定的支持。
La ferme détermination et l'engagement résolu des parties concernées sont essentiels.
关键是有关各有坚定的决心和承诺。
Plusieurs déclarations ont été prononcées avec beaucoup d'éloquence et de conviction.
前面的一些发言充满精彩的雄辩和坚定的信念。
Elles exigent de nous une réponse urgente, collective et plus décisive.
这求我们作出紧急、集体及更加坚定的反应。
Le secteur des entreprises doit être un collaborateur spontané et déterminé dans cette tâche.
企业界应该成为这一事业的坚定的自愿合作者。
Pour le combattre, il faut une coopération internationale déterminée, efficace et soutenue.
打击恐怖主义需坚定的、有效的及持续的国际合作。
Elle s'est employée avec détermination à stabiliser la situation macroéconomique par une politique monétaire restrictive.
通过严格的货币政策,为稳定宏观经济作出了坚定的努力。
Un programme des Nations Unies s'accompagne - et devrait s'accompagner - d'un fort sentiment de légitimité internationale.
联合国案抱有——并应该抱有——坚定的国际合法性意识。
Le peuple palestinien continue d'être la victime principale des politiques et pratiques injustes israéliennes.
坚定的巴勒斯坦人民仍然受到以色列不公正政策和行径的蹂躏。
Nous avons sollicité cette Mission parce que nous croyons fermement à la solidarité internationale.
我们请求派驻该特派团,是因为我们对国际声援有着坚定的信念。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il parle d'un ton ferme.
他用一种语气讲话。
Il faut avoir la certitude du lendemain.
应当对明天有信心。
Malgré toutes ces oppositions, sa résolution n'est pas moins ferme.
尽管遭面反对,他
决心仍然是
。
La plus vraie des sagesses est une détermination ferme.
(Napoléon 1er) 真正智慧莫过于
决心。
Les responsables locaux du Parti, soucieux de leur carrière, ont reçu des consignes de fermeté.
为他们前程担忧党
地
负责人,收
了
命令。
L'attachement était profond dans le cœur des gens quelles que soient les parties.
各人民心中作出
承诺。
Ils sont résolus à ne ménager aucun effort pour atteindre ce résultat.
它们将作出努力
这一目标。
Elles exigent que l'on prenne des mesures collectives urgentes et déterminées.
这些威胁要求我们采取紧急和集体对策。
C'était grâce à des politiques hardies que les gouvernements ont pu les réduire.
因为政府政策,降低了这些死亡率。
Il nous faudra tous agir avec détermination.
这项工作将要求所有人采取行动。
Nous l'assurons de notre ferme soutien dans cette tâche.
我们保证在这个任务中为他提供支持。
La ferme détermination et l'engagement résolu des parties concernées sont essentiels.
关键是有关各要有
决心和承诺。
Plusieurs déclarations ont été prononcées avec beaucoup d'éloquence et de conviction.
前面一些发言充满精彩
雄辩和
信念。
Elles exigent de nous une réponse urgente, collective et plus décisive.
这要求我们作出紧急、集体及更加反应。
Le secteur des entreprises doit être un collaborateur spontané et déterminé dans cette tâche.
企业界应该成为这一事业自愿合作者。
Pour le combattre, il faut une coopération internationale déterminée, efficace et soutenue.
打击恐怖主义需要、有效
及持续
国际合作。
Elle s'est employée avec détermination à stabiliser la situation macroéconomique par une politique monétaire restrictive.
通过严格货币政策,为稳
宏观经济作出了
努力。
Un programme des Nations Unies s'accompagne - et devrait s'accompagner - d'un fort sentiment de légitimité internationale.
联合国案抱有——并应该抱有——
国际合法性意识。
Le peuple palestinien continue d'être la victime principale des politiques et pratiques injustes israéliennes.
巴勒斯坦人民仍然受
以色列不公正政策和行径
蹂躏。
Nous avons sollicité cette Mission parce que nous croyons fermement à la solidarité internationale.
我们请求派驻该特派团,是因为我们对国际声援有着信念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il parle d'un ton ferme.
他用一种坚定语气讲话。
Il faut avoir la certitude du lendemain.
应当对明天有坚定信
。
Malgré toutes ces oppositions, sa résolution n'est pas moins ferme.
尽管遭到多方面反对,他仍然是坚定
。
La plus vraie des sagesses est une détermination ferme.
(Napoléon 1er) 真正智慧莫过于坚定
。
Les responsables locaux du Parti, soucieux de leur carrière, ont reçu des consignes de fermeté.
为他们前程担忧党
地方负责人,收到了坚定
命令。
L'attachement était profond dans le cœur des gens quelles que soient les parties.
各方人民中作出坚定
承诺。
Ils sont résolus à ne ménager aucun effort pour atteindre ce résultat.
它们将作出坚定努力
这一目标。
Elles exigent que l'on prenne des mesures collectives urgentes et déterminées.
这些威胁我们采取紧急和坚定
集体对策。
C'était grâce à des politiques hardies que les gouvernements ont pu les réduire.
因为坚定政府政策,降低了这些死亡率。
Il nous faudra tous agir avec détermination.
这项工作将所有人采取坚定
行动。
Nous l'assurons de notre ferme soutien dans cette tâche.
我们保证在这个任务中为他提供坚定支持。
La ferme détermination et l'engagement résolu des parties concernées sont essentiels.
关键是有关各方有坚定
和承诺。
Plusieurs déclarations ont été prononcées avec beaucoup d'éloquence et de conviction.
前面一些发言充满精彩
雄辩和坚定
信念。
Elles exigent de nous une réponse urgente, collective et plus décisive.
这我们作出紧急、集体及更加坚定
反应。
Le secteur des entreprises doit être un collaborateur spontané et déterminé dans cette tâche.
企业界应该成为这一事业坚定
自愿合作者。
Pour le combattre, il faut une coopération internationale déterminée, efficace et soutenue.
打击恐怖主义需坚定
、有效
及持续
国际合作。
Elle s'est employée avec détermination à stabiliser la situation macroéconomique par une politique monétaire restrictive.
通过严格货币政策,为稳定宏观经济作出了坚定
努力。
Un programme des Nations Unies s'accompagne - et devrait s'accompagner - d'un fort sentiment de légitimité internationale.
联合国方案抱有——并应该抱有——坚定国际合法性意识。
Le peuple palestinien continue d'être la victime principale des politiques et pratiques injustes israéliennes.
坚定巴勒斯坦人民仍然受到以色列不公正政策和行径
蹂躏。
Nous avons sollicité cette Mission parce que nous croyons fermement à la solidarité internationale.
我们请派驻该特派团,是因为我们对国际声援有着坚定
信念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il parle d'un ton ferme.
他用一种语气讲话。
Il faut avoir la certitude du lendemain.
应当对明天有信心。
Malgré toutes ces oppositions, sa résolution n'est pas moins ferme.
尽管遭到多方面反对,他决心仍然是
。
La plus vraie des sagesses est une détermination ferme.
(Napoléon 1er) 真正智慧莫过于
决心。
Les responsables locaux du Parti, soucieux de leur carrière, ont reçu des consignes de fermeté.
为他们前程担忧党
地方负责人,收到了
命令。
L'attachement était profond dans le cœur des gens quelles que soient les parties.
各方人民心中作出承诺。
Ils sont résolus à ne ménager aucun effort pour atteindre ce résultat.
它们将作出努力
一
。
Elles exigent que l'on prenne des mesures collectives urgentes et déterminées.
些威胁要求我们采取紧急和
集体对策。
C'était grâce à des politiques hardies que les gouvernements ont pu les réduire.
因为政府政策,降低了
些死亡率。
Il nous faudra tous agir avec détermination.
项工作将要求所有人采取
行动。
Nous l'assurons de notre ferme soutien dans cette tâche.
我们保证在个任务中为他提供
支持。
La ferme détermination et l'engagement résolu des parties concernées sont essentiels.
关键是有关各方要有决心和承诺。
Plusieurs déclarations ont été prononcées avec beaucoup d'éloquence et de conviction.
前面一些发言充满精彩
雄辩和
信念。
Elles exigent de nous une réponse urgente, collective et plus décisive.
要求我们作出紧急、集体及更加
反应。
Le secteur des entreprises doit être un collaborateur spontané et déterminé dans cette tâche.
企业界应该成为一事业
自愿合作者。
Pour le combattre, il faut une coopération internationale déterminée, efficace et soutenue.
打击恐怖主义需要、有效
及持续
国际合作。
Elle s'est employée avec détermination à stabiliser la situation macroéconomique par une politique monétaire restrictive.
通过严格货币政策,为稳
宏观经济作出了
努力。
Un programme des Nations Unies s'accompagne - et devrait s'accompagner - d'un fort sentiment de légitimité internationale.
联合国方案抱有——并应该抱有——国际合法性意识。
Le peuple palestinien continue d'être la victime principale des politiques et pratiques injustes israéliennes.
巴勒斯坦人民仍然受到以色列不公正政策和行径
蹂躏。
Nous avons sollicité cette Mission parce que nous croyons fermement à la solidarité internationale.
我们请求派驻该特派团,是因为我们对国际声援有着信念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il parle d'un ton ferme.
他用一语气讲话。
Il faut avoir la certitude du lendemain.
应当对明天有信心。
Malgré toutes ces oppositions, sa résolution n'est pas moins ferme.
尽管遭到多方反对,他
决心仍然是
。
La plus vraie des sagesses est une détermination ferme.
(Napoléon 1er) 真正智慧莫过于
决心。
Les responsables locaux du Parti, soucieux de leur carrière, ont reçu des consignes de fermeté.
为他们程担忧
党
地方负责人,收到了
命令。
L'attachement était profond dans le cœur des gens quelles que soient les parties.
各方人民心中作出承诺。
Ils sont résolus à ne ménager aucun effort pour atteindre ce résultat.
它们将作出努力
这一目标。
Elles exigent que l'on prenne des mesures collectives urgentes et déterminées.
这些威胁要求我们采取紧急和集体对策。
C'était grâce à des politiques hardies que les gouvernements ont pu les réduire.
因为政府政策,降低了这些死亡率。
Il nous faudra tous agir avec détermination.
这项工作将要求所有人采取行动。
Nous l'assurons de notre ferme soutien dans cette tâche.
我们保证在这个任务中为他提供支持。
La ferme détermination et l'engagement résolu des parties concernées sont essentiels.
关键是有关各方要有决心和承诺。
Plusieurs déclarations ont été prononcées avec beaucoup d'éloquence et de conviction.
一些发言充满精彩
雄辩和
信念。
Elles exigent de nous une réponse urgente, collective et plus décisive.
这要求我们作出紧急、集体及更加反应。
Le secteur des entreprises doit être un collaborateur spontané et déterminé dans cette tâche.
企业界应该成为这一事业自愿合作者。
Pour le combattre, il faut une coopération internationale déterminée, efficace et soutenue.
打击恐怖主义需要、有效
及持续
国际合作。
Elle s'est employée avec détermination à stabiliser la situation macroéconomique par une politique monétaire restrictive.
通过严格货币政策,为稳
宏观经济作出了
努力。
Un programme des Nations Unies s'accompagne - et devrait s'accompagner - d'un fort sentiment de légitimité internationale.
联合国方案抱有——并应该抱有——国际合法性意识。
Le peuple palestinien continue d'être la victime principale des politiques et pratiques injustes israéliennes.
巴勒斯坦人民仍然受到以色列不公正政策和行径
蹂躏。
Nous avons sollicité cette Mission parce que nous croyons fermement à la solidarité internationale.
我们请求派驻该特派团,是因为我们对国际声援有着信念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il parle d'un ton ferme.
他用一种坚定语气讲话。
Il faut avoir la certitude du lendemain.
应当对明天有坚定信
。
Malgré toutes ces oppositions, sa résolution n'est pas moins ferme.
尽管遭到多方面反对,他仍然是坚定
。
La plus vraie des sagesses est une détermination ferme.
(Napoléon 1er) 真正智慧莫过于坚定
。
Les responsables locaux du Parti, soucieux de leur carrière, ont reçu des consignes de fermeté.
为他们前程担忧党
地方负责人,收到了坚定
命令。
L'attachement était profond dans le cœur des gens quelles que soient les parties.
各方人民中作出坚定
承诺。
Ils sont résolus à ne ménager aucun effort pour atteindre ce résultat.
它们将作出坚定努力
这一目标。
Elles exigent que l'on prenne des mesures collectives urgentes et déterminées.
这些威胁我们采取紧急和坚定
集体对策。
C'était grâce à des politiques hardies que les gouvernements ont pu les réduire.
因为坚定政府政策,降低了这些死亡率。
Il nous faudra tous agir avec détermination.
这项工作将所有人采取坚定
行动。
Nous l'assurons de notre ferme soutien dans cette tâche.
我们保证在这个任务中为他提供坚定支持。
La ferme détermination et l'engagement résolu des parties concernées sont essentiels.
关键是有关各方有坚定
和承诺。
Plusieurs déclarations ont été prononcées avec beaucoup d'éloquence et de conviction.
前面一些发言充满精彩
雄辩和坚定
信念。
Elles exigent de nous une réponse urgente, collective et plus décisive.
这我们作出紧急、集体及更加坚定
反应。
Le secteur des entreprises doit être un collaborateur spontané et déterminé dans cette tâche.
企业界应该成为这一事业坚定
自愿合作者。
Pour le combattre, il faut une coopération internationale déterminée, efficace et soutenue.
打击恐怖主义需坚定
、有效
及持续
国际合作。
Elle s'est employée avec détermination à stabiliser la situation macroéconomique par une politique monétaire restrictive.
通过严格货币政策,为稳定宏观经济作出了坚定
努力。
Un programme des Nations Unies s'accompagne - et devrait s'accompagner - d'un fort sentiment de légitimité internationale.
联合国方案抱有——并应该抱有——坚定国际合法性意识。
Le peuple palestinien continue d'être la victime principale des politiques et pratiques injustes israéliennes.
坚定巴勒斯坦人民仍然受到以色列不公正政策和行径
蹂躏。
Nous avons sollicité cette Mission parce que nous croyons fermement à la solidarité internationale.
我们请派驻该特派团,是因为我们对国际声援有着坚定
信念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il parle d'un ton ferme.
他用定
语气讲话。
Il faut avoir la certitude du lendemain.
应当对明天有定
信心。
Malgré toutes ces oppositions, sa résolution n'est pas moins ferme.
尽管遭到多方反对,他
决心仍然是
定
。
La plus vraie des sagesses est une détermination ferme.
(Napoléon 1er) 真正智慧莫过于
定
决心。
Les responsables locaux du Parti, soucieux de leur carrière, ont reçu des consignes de fermeté.
为他们前程担忧党
地方负责人,收到了
定
命令。
L'attachement était profond dans le cœur des gens quelles que soient les parties.
各方人民心中作出定
承诺。
Ils sont résolus à ne ménager aucun effort pour atteindre ce résultat.
它们将作出定
努力
这
目标。
Elles exigent que l'on prenne des mesures collectives urgentes et déterminées.
这些威胁要求我们采取紧急和定
集体对策。
C'était grâce à des politiques hardies que les gouvernements ont pu les réduire.
因为定
政府政策,降低了这些死亡率。
Il nous faudra tous agir avec détermination.
这项工作将要求所有人采取定
行动。
Nous l'assurons de notre ferme soutien dans cette tâche.
我们保证在这个任务中为他提供定
支持。
La ferme détermination et l'engagement résolu des parties concernées sont essentiels.
关键是有关各方要有定
决心和承诺。
Plusieurs déclarations ont été prononcées avec beaucoup d'éloquence et de conviction.
前些发言充满精彩
雄辩和
定
信念。
Elles exigent de nous une réponse urgente, collective et plus décisive.
这要求我们作出紧急、集体及更加定
反应。
Le secteur des entreprises doit être un collaborateur spontané et déterminé dans cette tâche.
企业界应该成为这事业
定
自愿合作者。
Pour le combattre, il faut une coopération internationale déterminée, efficace et soutenue.
打击恐怖主义需要定
、有效
及持续
国际合作。
Elle s'est employée avec détermination à stabiliser la situation macroéconomique par une politique monétaire restrictive.
通过严格货币政策,为稳定宏观经济作出了
定
努力。
Un programme des Nations Unies s'accompagne - et devrait s'accompagner - d'un fort sentiment de légitimité internationale.
联合国方案抱有——并应该抱有——定
国际合法性意识。
Le peuple palestinien continue d'être la victime principale des politiques et pratiques injustes israéliennes.
定
巴勒斯坦人民仍然受到以色列不公正政策和行径
蹂躏。
Nous avons sollicité cette Mission parce que nous croyons fermement à la solidarité internationale.
我们请求派驻该特派团,是因为我们对国际声援有着定
信念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il parle d'un ton ferme.
他用一种坚定的语。
Il faut avoir la certitude du lendemain.
应当对明天有坚定的信。
Malgré toutes ces oppositions, sa résolution n'est pas moins ferme.
尽管遭到多方面反对,他的仍然是坚定的。
La plus vraie des sagesses est une détermination ferme.
(Napoléon 1er) 真正的智慧莫过于坚定的。
Les responsables locaux du Parti, soucieux de leur carrière, ont reçu des consignes de fermeté.
为他们前程担忧的党的地方负责人,收到了坚定的命令。
L'attachement était profond dans le cœur des gens quelles que soient les parties.
各方人民中作出坚定的承诺。
Ils sont résolus à ne ménager aucun effort pour atteindre ce résultat.
它们将作出坚定的努力这一目标。
Elles exigent que l'on prenne des mesures collectives urgentes et déterminées.
这些威胁要求我们采取紧急坚定的集体对策。
C'était grâce à des politiques hardies que les gouvernements ont pu les réduire.
因为坚定的政府政策,降低了这些死亡率。
Il nous faudra tous agir avec détermination.
这项工作将要求所有人采取坚定的行动。
Nous l'assurons de notre ferme soutien dans cette tâche.
我们保证在这个任务中为他提供坚定的支持。
La ferme détermination et l'engagement résolu des parties concernées sont essentiels.
关键是有关各方要有坚定的承诺。
Plusieurs déclarations ont été prononcées avec beaucoup d'éloquence et de conviction.
前面的一些发言充满精彩的雄辩坚定的信念。
Elles exigent de nous une réponse urgente, collective et plus décisive.
这要求我们作出紧急、集体及更加坚定的反应。
Le secteur des entreprises doit être un collaborateur spontané et déterminé dans cette tâche.
企业界应该成为这一事业的坚定的自愿合作者。
Pour le combattre, il faut une coopération internationale déterminée, efficace et soutenue.
打击恐怖主义需要坚定的、有效的及持续的国际合作。
Elle s'est employée avec détermination à stabiliser la situation macroéconomique par une politique monétaire restrictive.
通过严格的货币政策,为稳定宏观经济作出了坚定的努力。
Un programme des Nations Unies s'accompagne - et devrait s'accompagner - d'un fort sentiment de légitimité internationale.
联合国方案抱有——并应该抱有——坚定的国际合法性意识。
Le peuple palestinien continue d'être la victime principale des politiques et pratiques injustes israéliennes.
坚定的巴勒斯坦人民仍然受到以色列不公正政策行径的蹂躏。
Nous avons sollicité cette Mission parce que nous croyons fermement à la solidarité internationale.
我们请求派驻该特派团,是因为我们对国际声援有着坚定的信念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il parle d'un ton ferme.
他用一种坚定的语气讲话。
Il faut avoir la certitude du lendemain.
应当对明天有坚定的信心。
Malgré toutes ces oppositions, sa résolution n'est pas moins ferme.
到多方面反对,他的决心仍然是坚定的。
La plus vraie des sagesses est une détermination ferme.
(Napoléon 1er) 真正的智慧莫过于坚定的决心。
Les responsables locaux du Parti, soucieux de leur carrière, ont reçu des consignes de fermeté.
为他们前程担忧的党的地方负责人,收到了坚定的命令。
L'attachement était profond dans le cœur des gens quelles que soient les parties.
各方人民心中作出坚定的承诺。
Ils sont résolus à ne ménager aucun effort pour atteindre ce résultat.
它们将作出坚定的努力这一目标。
Elles exigent que l'on prenne des mesures collectives urgentes et déterminées.
这些威胁要求我们采取紧急和坚定的集体对策。
C'était grâce à des politiques hardies que les gouvernements ont pu les réduire.
因为坚定的政府政策,降低了这些死亡率。
Il nous faudra tous agir avec détermination.
这项工作将要求所有人采取坚定的行动。
Nous l'assurons de notre ferme soutien dans cette tâche.
我们保证在这个任务中为他提供坚定的。
La ferme détermination et l'engagement résolu des parties concernées sont essentiels.
键是有
各方要有坚定的决心和承诺。
Plusieurs déclarations ont été prononcées avec beaucoup d'éloquence et de conviction.
前面的一些发言充满精彩的雄辩和坚定的信念。
Elles exigent de nous une réponse urgente, collective et plus décisive.
这要求我们作出紧急、集体及更加坚定的反应。
Le secteur des entreprises doit être un collaborateur spontané et déterminé dans cette tâche.
企业界应该成为这一事业的坚定的自愿合作者。
Pour le combattre, il faut une coopération internationale déterminée, efficace et soutenue.
打击恐怖主义需要坚定的、有效的及续的国际合作。
Elle s'est employée avec détermination à stabiliser la situation macroéconomique par une politique monétaire restrictive.
通过严格的货币政策,为稳定宏观经济作出了坚定的努力。
Un programme des Nations Unies s'accompagne - et devrait s'accompagner - d'un fort sentiment de légitimité internationale.
联合国方案抱有——并应该抱有——坚定的国际合法性意识。
Le peuple palestinien continue d'être la victime principale des politiques et pratiques injustes israéliennes.
坚定的巴勒斯坦人民仍然受到以色列不公正政策和行径的蹂躏。
Nous avons sollicité cette Mission parce que nous croyons fermement à la solidarité internationale.
我们请求派驻该特派团,是因为我们对国际声援有着坚定的信念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。