法语助手
  • 关闭
shàn shì
une bonne action
accomplir une bonne action
行(做)善事

Il donne un spectacle au bénéfice d'une oeuvre.

他为善事业举行义演。

Les vedettes pratiquent beaucoup la vertu.

明星们很喜欢做善事

Ce type de coopération à but non lucratif n'a rien de nouveau.

基于善事业的合作并新近出现的。

Le consensus, comme la charité, doit certainement commencer par soi-même.

协商致同善事样确实应该从我做起。

Des particuliers continuent de verser des contributions aux organismes d'aide au développement.

个别的人正在继续支持旨在促进发展的善事业。

Il ne s'agit pas là d'un acte caritatif facultatif mais d'une obligation.

解决这场危机项可作可作的善事,而项义务。

L'ONU fait beaucoup pour les pauvres.

联合国为穷人做了很多善事

L'ère de la « nouvelle économie » a notamment suscité de nouvelles formes de philanthropie appelées « philanthropie d'investissement ».

特别,“新经”时代催生了新形式的善事业,所谓“风险善事业”。

Nous avons également cherché à renforcer le rôle des institutions sociales dans la lutte contre la pauvreté.

我国寻求加强社会体制机善事业,克服贫困。

Elle peut mettre en avant parfois ces initiatives comme gage de son sens des responsabilités sociales.

第二个要素,公司应为善事业捐款、捐献时间或工作人员。

Bien évidemment, les entreprises peuvent contracter des engagements supplémentaires de leur propre initiative ou par motivation philanthropique.

显而易见的,公司可能自愿承担更多义务或者在善事业上有所作为。

La philanthropie peut être un complément important du financement public mais elle ne peut certes le remplacer.

善事种重要的补充,但无疑可以作为公共投资的替代。

Des modifications de la loi sur les activités caritatives et les associations publiques sont en cours d'élaboration.

目前正在修正《善事业法》《社会联合会法》案文。

La responsabilité sociale des entreprises exige donc l'instauration d'un dialogue entre ces dernières et les partenaires.

尽管如此,社会责任远远超出遵守法律、超出善事业的范围,甚至也可以说超出了公共关系的范畴。

Par ailleurs, les citoyens ont un rôle important à jouer, notamment en versant des contributions à des œuvres de bienfaisance.

此外,公民要发挥重要的作用,特别对善事业做贡献。

Il faut de plus trouver de nouveaux partenaires, en particulier dans le secteur des entreprises et dans les milieux philanthropiques.

此外,还需要让尤其公司善事业部门的新伙伴参加捐助。

Les sociétés ne consacrent généralement qu'une infime partie de leurs bénéfices aux projets communautaires et à des activités de bienfaisance.

公司往往把利润的中的极小部分用于社区项目善事业。

En hommage à ces trois hommes qui nous ont quittés, nous renouvelons notre engagement de poursuivre l'œuvre bénéfique qu'ils ont entreprise.

在悼念这三位已故人士的时候,我们作出承诺并重申决心继续做他们所做的善事

Le désarmement est encore perçu comme un élément public global affectant profondément les activités de la quasi-totalité du système des Nations Unies.

裁军继续被看作项全球性公共善事,对几乎整个联合国系统的活动都有深远影响。

Ceci illustre de façon éloquente le meilleur de l'humanité et son potentiel énorme pour faire le bien et bâtir un monde meilleur.

这生动地表明了人类最高尚的感情,表明了人类做善事建立个更好的世界的巨大潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 善事 的法语例句

用户正在搜索


变性土, 变性正铁血红蛋白, 变玄武岩, 变压, 变压比, 变压器, 变压器油, 变压所, 变严重, 变样,

相似单词


善良人, 善良占有人, 善男信女, 善人, 善始善终, 善事, 善耍花招者, 善堂, 善忘, 善心,
shàn shì
une bonne action
accomplir une bonne action
行(做)善事

Il donne un spectacle au bénéfice d'une oeuvre.

他为一项慈善事业举行义演。

Les vedettes pratiquent beaucoup la vertu.

明星们很喜欢做善事

Ce type de coopération à but non lucratif n'a rien de nouveau.

基于慈善事合作并不是新近出现

Le consensus, comme la charité, doit certainement commencer par soi-même.

协商一致同慈善事业一样确实应该从我做起。

Des particuliers continuent de verser des contributions aux organismes d'aide au développement.

人正在继续支持旨在促进发展善事业。

Il ne s'agit pas là d'un acte caritatif facultatif mais d'une obligation.

解决这场危机不是一项可作可不作善事,而是一项义务。

L'ONU fait beaucoup pour les pauvres.

联合国为穷人做了很多善事

L'ère de la « nouvelle économie » a notamment suscité de nouvelles formes de philanthropie appelées « philanthropie d'investissement ».

是,“新经代催生了新形式善事业,所谓“风险慈善事业”。

Nous avons également cherché à renforcer le rôle des institutions sociales dans la lutte contre la pauvreté.

我国寻求加强社会体制机构和慈善事业,克服贫困。

Elle peut mettre en avant parfois ces initiatives comme gage de son sens des responsabilités sociales.

第二要素是,公司应为慈善事业捐款、捐或工作人员。

Bien évidemment, les entreprises peuvent contracter des engagements supplémentaires de leur propre initiative ou par motivation philanthropique.

显而易见是,公司可能自愿承担更多义务或者在慈善事业上有所作为。

La philanthropie peut être un complément important du financement public mais elle ne peut certes le remplacer.

善事业是一种重要补充,但无疑不可以作为公共投资替代。

Des modifications de la loi sur les activités caritatives et les associations publiques sont en cours d'élaboration.

目前正在修正《慈善事业法》和《社会联合会法》案文。

La responsabilité sociale des entreprises exige donc l'instauration d'un dialogue entre ces dernières et les partenaires.

尽管如此,社会责任远远超出遵守法律、超出慈善事范围,甚至也可以说超出了公共关系范畴。

Par ailleurs, les citoyens ont un rôle important à jouer, notamment en versant des contributions à des œuvres de bienfaisance.

此外,公民要发挥重要作用,特对慈善事业做贡

Il faut de plus trouver de nouveaux partenaires, en particulier dans le secteur des entreprises et dans les milieux philanthropiques.

此外,还需要让尤其是公司和慈善事业部门新伙伴参加捐助。

Les sociétés ne consacrent généralement qu'une infime partie de leurs bénéfices aux projets communautaires et à des activités de bienfaisance.

公司往往把利润极小一部分用于社区项目和慈善事业。

En hommage à ces trois hommes qui nous ont quittés, nous renouvelons notre engagement de poursuivre l'œuvre bénéfique qu'ils ont entreprise.

在悼念这三位已故人士候,我们作出承诺并重申决心继续做他们所做善事

Le désarmement est encore perçu comme un élément public global affectant profondément les activités de la quasi-totalité du système des Nations Unies.

裁军继续被看作是一项全球性公共善事,对几乎整联合国系统活动都有深远影响。

Ceci illustre de façon éloquente le meilleur de l'humanité et son potentiel énorme pour faire le bien et bâtir un monde meilleur.

这生动地表明了人类最高尚感情,表明了人类做善事和建立一更好世界巨大潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 善事 的法语例句

用户正在搜索


变应性过强, 变应性减弱, 变应性肾炎, 变应性亚败血症, 变应疹, 变硬, 变忧郁, 变铀矾, 变余斑状的, 变余粉砂质的,

相似单词


善良人, 善良占有人, 善男信女, 善人, 善始善终, 善事, 善耍花招者, 善堂, 善忘, 善心,
shàn shì
une bonne action
accomplir une bonne action
行(做)善

Il donne un spectacle au bénéfice d'une oeuvre.

他为一项慈业举行义演。

Les vedettes pratiquent beaucoup la vertu.

明星们很喜欢做

Ce type de coopération à but non lucratif n'a rien de nouveau.

基于慈作并不是新近出现

Le consensus, comme la charité, doit certainement commencer par soi-même.

协商一致同慈业一样确实应该从我做起。

Des particuliers continuent de verser des contributions aux organismes d'aide au développement.

个别人正在继续支持旨在促进发展业。

Il ne s'agit pas là d'un acte caritatif facultatif mais d'une obligation.

解决这场危机不是一项可作可不作,而是一项义务。

L'ONU fait beaucoup pour les pauvres.

国为穷人做了很多

L'ère de la « nouvelle économie » a notamment suscité de nouvelles formes de philanthropie appelées « philanthropie d'investissement ».

特别是,“新经”时代催生了新形式业,所谓“风险慈业”。

Nous avons également cherché à renforcer le rôle des institutions sociales dans la lutte contre la pauvreté.

我国寻求加强社会体制机构和慈业,克服贫困。

Elle peut mettre en avant parfois ces initiatives comme gage de son sens des responsabilités sociales.

第二个要素是,公司应为慈业捐款、捐献时间或工作人员。

Bien évidemment, les entreprises peuvent contracter des engagements supplémentaires de leur propre initiative ou par motivation philanthropique.

显而易见是,公司可能自愿承担更多义务或者在慈有所作为。

La philanthropie peut être un complément important du financement public mais elle ne peut certes le remplacer.

业是一种重要补充,但无疑不可以作为公共投资替代。

Des modifications de la loi sur les activités caritatives et les associations publiques sont en cours d'élaboration.

目前正在修正《慈业法》和《社会联会法》案文。

La responsabilité sociale des entreprises exige donc l'instauration d'un dialogue entre ces dernières et les partenaires.

尽管如此,社会责任远远超出遵守法律、超出慈范围,甚至也可以说超出了公共关系范畴。

Par ailleurs, les citoyens ont un rôle important à jouer, notamment en versant des contributions à des œuvres de bienfaisance.

此外,公民要发挥重要作用,特别对慈业做贡献。

Il faut de plus trouver de nouveaux partenaires, en particulier dans le secteur des entreprises et dans les milieux philanthropiques.

此外,还需要让尤其是公司和慈业部门新伙伴参加捐助。

Les sociétés ne consacrent généralement qu'une infime partie de leurs bénéfices aux projets communautaires et à des activités de bienfaisance.

公司往往把利润极小一部分用于社区项目和慈业。

En hommage à ces trois hommes qui nous ont quittés, nous renouvelons notre engagement de poursuivre l'œuvre bénéfique qu'ils ont entreprise.

在悼念这三位已故人士时候,我们作出承诺并重申决心继续做他们所做

Le désarmement est encore perçu comme un élément public global affectant profondément les activités de la quasi-totalité du système des Nations Unies.

裁军继续被看作是一项全球性公共,对几乎整个联国系统活动都有深远影响。

Ceci illustre de façon éloquente le meilleur de l'humanité et son potentiel énorme pour faire le bien et bâtir un monde meilleur.

这生动地表明了人类最高尚感情,表明了人类做和建立一个更好世界巨大潜力。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 善事 的法语例句

用户正在搜索


变阈性的, 变元(空间的), 变圆, 变云母铜矿, 变云母铀矿类, 变窄, 变长, 变针钒钙石, 变针六方石, 变正长岩,

相似单词


善良人, 善良占有人, 善男信女, 善人, 善始善终, 善事, 善耍花招者, 善堂, 善忘, 善心,
shàn shì
une bonne action
accomplir une bonne action
行(做)善事

Il donne un spectacle au bénéfice d'une oeuvre.

一项慈善事业举行义演。

Les vedettes pratiquent beaucoup la vertu.

明星们很喜欢做善事

Ce type de coopération à but non lucratif n'a rien de nouveau.

基于慈善事业的合作并不是新近出现的。

Le consensus, comme la charité, doit certainement commencer par soi-même.

协商一致同慈善事业一样确实应该从我做起。

Des particuliers continuent de verser des contributions aux organismes d'aide au développement.

个别的人正在继续支持旨在促进发展的慈善事业。

Il ne s'agit pas là d'un acte caritatif facultatif mais d'une obligation.

解决这场危机不是一项可作可不作的善事,而是一项义务。

L'ONU fait beaucoup pour les pauvres.

联合国穷人做了很多善事

L'ère de la « nouvelle économie » a notamment suscité de nouvelles formes de philanthropie appelées « philanthropie d'investissement ».

特别是,“新经”时代催生了新形式的慈善事业,所谓“风险慈善事业”。

Nous avons également cherché à renforcer le rôle des institutions sociales dans la lutte contre la pauvreté.

我国寻求加强社会体制机构和慈善事业,克服贫困。

Elle peut mettre en avant parfois ces initiatives comme gage de son sens des responsabilités sociales.

第二个要素是,司应善事业捐款、捐献时间或工作人员。

Bien évidemment, les entreprises peuvent contracter des engagements supplémentaires de leur propre initiative ou par motivation philanthropique.

显而易见的是,司可能自愿承担更多义务或者在慈善事业上有所作

La philanthropie peut être un complément important du financement public mais elle ne peut certes le remplacer.

善事业是一种重要的补充,但无疑不可以作资的替代。

Des modifications de la loi sur les activités caritatives et les associations publiques sont en cours d'élaboration.

目前正在修正《慈善事业法》和《社会联合会法》案文。

La responsabilité sociale des entreprises exige donc l'instauration d'un dialogue entre ces dernières et les partenaires.

尽管如此,社会责任远远超出遵守法律、超出慈善事业的范围,甚至也可以说超出了关系的范畴。

Par ailleurs, les citoyens ont un rôle important à jouer, notamment en versant des contributions à des œuvres de bienfaisance.

此外,民要发挥重要的作用,特别对慈善事业做贡献。

Il faut de plus trouver de nouveaux partenaires, en particulier dans le secteur des entreprises et dans les milieux philanthropiques.

此外,还需要让尤其是司和慈善事业部门的新伙伴参加捐助。

Les sociétés ne consacrent généralement qu'une infime partie de leurs bénéfices aux projets communautaires et à des activités de bienfaisance.

司往往把利润的中的极小一部分用于社区项目和慈善事业。

En hommage à ces trois hommes qui nous ont quittés, nous renouvelons notre engagement de poursuivre l'œuvre bénéfique qu'ils ont entreprise.

在悼念这三位已故人士的时候,我们作出承诺并重申决心继续做们所做的善事

Le désarmement est encore perçu comme un élément public global affectant profondément les activités de la quasi-totalité du système des Nations Unies.

裁军继续被看作是一项全球性善事,对几乎整个联合国系统的活动都有深远影响。

Ceci illustre de façon éloquente le meilleur de l'humanité et son potentiel énorme pour faire le bien et bâtir un monde meilleur.

这生动地表明了人类最高尚的感情,表明了人类做善事和建立一个更好的世界的巨大潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 善事 的法语例句

用户正在搜索


变质灰岩, 变质火山岩, 变质剂, 变质疗法, 变质片岩, 变质前的, 变质水, 变质性炎症, 变质岩, 变质褶皱带,

相似单词


善良人, 善良占有人, 善男信女, 善人, 善始善终, 善事, 善耍花招者, 善堂, 善忘, 善心,
shàn shì
une bonne action
accomplir une bonne action
行(做)善事

Il donne un spectacle au bénéfice d'une oeuvre.

他为一项慈善事业举行

Les vedettes pratiquent beaucoup la vertu.

星们很喜欢做善事

Ce type de coopération à but non lucratif n'a rien de nouveau.

基于慈善事合作并不是新近出现

Le consensus, comme la charité, doit certainement commencer par soi-même.

协商一致同慈善事业一样确实应该从我做起。

Des particuliers continuent de verser des contributions aux organismes d'aide au développement.

个别人正在继续支持旨在促进发展善事业。

Il ne s'agit pas là d'un acte caritatif facultatif mais d'une obligation.

解决这场危机不是一项可作可不作善事,而是一项务。

L'ONU fait beaucoup pour les pauvres.

联合国为穷人做了很多善事

L'ère de la « nouvelle économie » a notamment suscité de nouvelles formes de philanthropie appelées « philanthropie d'investissement ».

特别是,“新经”时代催生了新形式善事业,所谓“风险慈善事业”。

Nous avons également cherché à renforcer le rôle des institutions sociales dans la lutte contre la pauvreté.

我国寻求加强社会体制机构和慈善事业,克服贫困。

Elle peut mettre en avant parfois ces initiatives comme gage de son sens des responsabilités sociales.

第二个要素是,公司应为慈善事业捐款、捐献时间或工作人员。

Bien évidemment, les entreprises peuvent contracter des engagements supplémentaires de leur propre initiative ou par motivation philanthropique.

显而易见是,公司可能自愿承担更多务或者在慈善事业上有所作为。

La philanthropie peut être un complément important du financement public mais elle ne peut certes le remplacer.

善事业是一种重要,但无疑不可以作为公共投资替代。

Des modifications de la loi sur les activités caritatives et les associations publiques sont en cours d'élaboration.

目前正在修正《慈善事业法》和《社会联合会法》案文。

La responsabilité sociale des entreprises exige donc l'instauration d'un dialogue entre ces dernières et les partenaires.

尽管如此,社会责任远远超出遵守法律、超出慈善事范围,甚至也可以说超出了公共关系范畴。

Par ailleurs, les citoyens ont un rôle important à jouer, notamment en versant des contributions à des œuvres de bienfaisance.

此外,公民要发挥重要作用,特别对慈善事业做贡献。

Il faut de plus trouver de nouveaux partenaires, en particulier dans le secteur des entreprises et dans les milieux philanthropiques.

此外,还需要让尤其是公司和慈善事业部门新伙伴参加捐助。

Les sociétés ne consacrent généralement qu'une infime partie de leurs bénéfices aux projets communautaires et à des activités de bienfaisance.

公司往往把利润极小一部分用于社区项目和慈善事业。

En hommage à ces trois hommes qui nous ont quittés, nous renouvelons notre engagement de poursuivre l'œuvre bénéfique qu'ils ont entreprise.

在悼念这三位已故人士时候,我们作出承诺并重申决心继续做他们所做善事

Le désarmement est encore perçu comme un élément public global affectant profondément les activités de la quasi-totalité du système des Nations Unies.

裁军继续被看作是一项全球性公共善事,对几乎整个联合国系统活动都有深远影响。

Ceci illustre de façon éloquente le meilleur de l'humanité et son potentiel énorme pour faire le bien et bâtir un monde meilleur.

这生动地表了人类最高尚感情,表了人类做善事和建立一个更好世界巨大潜力。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 善事 的法语例句

用户正在搜索


变阻箱, , 便, 便便, 便步, 便餐, 便餐(宗教团体中的), 便茶, 便池, 便床,

相似单词


善良人, 善良占有人, 善男信女, 善人, 善始善终, 善事, 善耍花招者, 善堂, 善忘, 善心,
shàn shì
une bonne action
accomplir une bonne action
行(做)

Il donne un spectacle au bénéfice d'une oeuvre.

一项业举行义演。

Les vedettes pratiquent beaucoup la vertu.

明星们很喜欢做

Ce type de coopération à but non lucratif n'a rien de nouveau.

业的合并不是新近出现的。

Le consensus, comme la charité, doit certainement commencer par soi-même.

协商一致同业一样确实应该从我做起。

Des particuliers continuent de verser des contributions aux organismes d'aide au développement.

个别的人正在继续支持旨在促进发展的业。

Il ne s'agit pas là d'un acte caritatif facultatif mais d'une obligation.

解决这场危机不是一项可可不,而是一项义务。

L'ONU fait beaucoup pour les pauvres.

联合国穷人做了很多

L'ère de la « nouvelle économie » a notamment suscité de nouvelles formes de philanthropie appelées « philanthropie d'investissement ».

特别是,“新经”时代催生了新形式的业,所谓“风险业”。

Nous avons également cherché à renforcer le rôle des institutions sociales dans la lutte contre la pauvreté.

我国寻求加强社会体制机构和业,克服贫困。

Elle peut mettre en avant parfois ces initiatives comme gage de son sens des responsabilités sociales.

第二个要素是,公司应业捐款、捐献时间或工人员。

Bien évidemment, les entreprises peuvent contracter des engagements supplémentaires de leur propre initiative ou par motivation philanthropique.

显而易见的是,公司可能自愿承担更多义务或者在业上有所

La philanthropie peut être un complément important du financement public mais elle ne peut certes le remplacer.

业是一种重要的补充,但无疑不可以公共投资的替代。

Des modifications de la loi sur les activités caritatives et les associations publiques sont en cours d'élaboration.

目前正在修正《业法》和《社会联合会法》案文。

La responsabilité sociale des entreprises exige donc l'instauration d'un dialogue entre ces dernières et les partenaires.

尽管如此,社会责任远远超出遵守法律、超出业的范围,甚至也可以说超出了公共关系的范畴。

Par ailleurs, les citoyens ont un rôle important à jouer, notamment en versant des contributions à des œuvres de bienfaisance.

此外,公民要发挥重要的用,特别对业做贡献。

Il faut de plus trouver de nouveaux partenaires, en particulier dans le secteur des entreprises et dans les milieux philanthropiques.

此外,还需要让尤其是公司和业部门的新伙伴参加捐助。

Les sociétés ne consacrent généralement qu'une infime partie de leurs bénéfices aux projets communautaires et à des activités de bienfaisance.

公司往往把利润的中的极小一部分用社区项目和业。

En hommage à ces trois hommes qui nous ont quittés, nous renouvelons notre engagement de poursuivre l'œuvre bénéfique qu'ils ont entreprise.

在悼念这三位已故人士的时候,我们出承诺并重申决心继续做他们所做的

Le désarmement est encore perçu comme un élément public global affectant profondément les activités de la quasi-totalité du système des Nations Unies.

裁军继续被看是一项全球性公共,对几乎整个联合国系统的活动都有深远影响。

Ceci illustre de façon éloquente le meilleur de l'humanité et son potentiel énorme pour faire le bien et bâtir un monde meilleur.

这生动地表明了人类最高尚的感情,表明了人类做和建立一个更好的世界的巨大潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 善事 的法语例句

用户正在搜索


便笺, 便结, 便捷, 便捷措施, 便捷的, 便裤, 便览, 便了, 便利, 便利的,

相似单词


善良人, 善良占有人, 善男信女, 善人, 善始善终, 善事, 善耍花招者, 善堂, 善忘, 善心,
shàn shì
une bonne action
accomplir une bonne action
行(做)

Il donne un spectacle au bénéfice d'une oeuvre.

他为一项业举行义演。

Les vedettes pratiquent beaucoup la vertu.

明星们很喜欢做

Ce type de coopération à but non lucratif n'a rien de nouveau.

基于业的合作并是新近出现的。

Le consensus, comme la charité, doit certainement commencer par soi-même.

协商一致同业一样确实应该从我做起。

Des particuliers continuent de verser des contributions aux organismes d'aide au développement.

个别的人正在继续支持旨在促进发展的业。

Il ne s'agit pas là d'un acte caritatif facultatif mais d'une obligation.

解决这场危机是一项作的,而是一项义务。

L'ONU fait beaucoup pour les pauvres.

联合国为穷人做了很多

L'ère de la « nouvelle économie » a notamment suscité de nouvelles formes de philanthropie appelées « philanthropie d'investissement ».

特别是,“新经”时代催生了新形式的业,所谓“风险业”。

Nous avons également cherché à renforcer le rôle des institutions sociales dans la lutte contre la pauvreté.

我国寻求加强社会体制机构和业,克服贫困。

Elle peut mettre en avant parfois ces initiatives comme gage de son sens des responsabilités sociales.

第二个要素是,公司应为业捐款、捐献时间或工作人员。

Bien évidemment, les entreprises peuvent contracter des engagements supplémentaires de leur propre initiative ou par motivation philanthropique.

显而易见的是,公司能自愿承担更多义务或者在业上有所作为。

La philanthropie peut être un complément important du financement public mais elle ne peut certes le remplacer.

业是一种重要的补充,但无疑作为公共投资的替代。

Des modifications de la loi sur les activités caritatives et les associations publiques sont en cours d'élaboration.

目前正在修正《业法》和《社会联合会法》案文。

La responsabilité sociale des entreprises exige donc l'instauration d'un dialogue entre ces dernières et les partenaires.

尽管如此,社会责任远远超出遵守法律、超出业的范围,甚至也说超出了公共关系的范畴。

Par ailleurs, les citoyens ont un rôle important à jouer, notamment en versant des contributions à des œuvres de bienfaisance.

此外,公民要发挥重要的作用,特别对业做贡献。

Il faut de plus trouver de nouveaux partenaires, en particulier dans le secteur des entreprises et dans les milieux philanthropiques.

此外,还需要让尤其是公司和业部门的新伙伴参加捐助。

Les sociétés ne consacrent généralement qu'une infime partie de leurs bénéfices aux projets communautaires et à des activités de bienfaisance.

公司往往把利润的中的极小一部分用于社区项目和业。

En hommage à ces trois hommes qui nous ont quittés, nous renouvelons notre engagement de poursuivre l'œuvre bénéfique qu'ils ont entreprise.

在悼念这三位已故人士的时候,我们作出承诺并重申决心继续做他们所做的

Le désarmement est encore perçu comme un élément public global affectant profondément les activités de la quasi-totalité du système des Nations Unies.

裁军继续被看作是一项全球性公共,对几乎整个联合国系统的活动都有深远影响。

Ceci illustre de façon éloquente le meilleur de l'humanité et son potentiel énorme pour faire le bien et bâtir un monde meilleur.

这生动地表明了人类最高尚的感情,表明了人类做和建立一个更好的世界的巨大潜力。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 善事 的法语例句

用户正在搜索


便盆, 便桥, 便人, 便生代谢变化, 便士, 便所, 便梯, 便条, 便桶, 便桶椅,

相似单词


善良人, 善良占有人, 善男信女, 善人, 善始善终, 善事, 善耍花招者, 善堂, 善忘, 善心,
shàn shì
une bonne action
accomplir une bonne action
行(做)善事

Il donne un spectacle au bénéfice d'une oeuvre.

他为一项慈善事业举行义演。

Les vedettes pratiquent beaucoup la vertu.

明星们很喜欢做善事

Ce type de coopération à but non lucratif n'a rien de nouveau.

基于慈善事业的合作并不新近出现的。

Le consensus, comme la charité, doit certainement commencer par soi-même.

协商一致同慈善事业一样确实应该从我做起。

Des particuliers continuent de verser des contributions aux organismes d'aide au développement.

的人正在继续支持旨在促进发展的慈善事业。

Il ne s'agit pas là d'un acte caritatif facultatif mais d'une obligation.

解决这场危机不一项可作可不作的善事,而一项义务。

L'ONU fait beaucoup pour les pauvres.

联合国为穷人做很多善事

L'ère de la « nouvelle économie » a notamment suscité de nouvelles formes de philanthropie appelées « philanthropie d'investissement ».

,“新经”时代新形式的慈善事业,所谓“风险慈善事业”。

Nous avons également cherché à renforcer le rôle des institutions sociales dans la lutte contre la pauvreté.

我国寻求加强社会体制机构和慈善事业,克服贫困。

Elle peut mettre en avant parfois ces initiatives comme gage de son sens des responsabilités sociales.

第二个要素,公司应为慈善事业捐款、捐献时间或工作人员。

Bien évidemment, les entreprises peuvent contracter des engagements supplémentaires de leur propre initiative ou par motivation philanthropique.

显而易见的,公司可能自愿承担更多义务或者在慈善事业上有所作为。

La philanthropie peut être un complément important du financement public mais elle ne peut certes le remplacer.

善事一种重要的补充,但无疑不可以作为公共投资的替代。

Des modifications de la loi sur les activités caritatives et les associations publiques sont en cours d'élaboration.

目前正在修正《慈善事业法》和《社会联合会法》案文。

La responsabilité sociale des entreprises exige donc l'instauration d'un dialogue entre ces dernières et les partenaires.

尽管如此,社会责任远远超出遵守法律、超出慈善事业的范围,甚至也可以说超出公共关系的范畴。

Par ailleurs, les citoyens ont un rôle important à jouer, notamment en versant des contributions à des œuvres de bienfaisance.

此外,公民要发挥重要的作用,对慈善事业做贡献。

Il faut de plus trouver de nouveaux partenaires, en particulier dans le secteur des entreprises et dans les milieux philanthropiques.

此外,还需要让尤其公司和慈善事业部门的新伙伴参加捐助。

Les sociétés ne consacrent généralement qu'une infime partie de leurs bénéfices aux projets communautaires et à des activités de bienfaisance.

公司往往把利润的中的极小一部分用于社区项目和慈善事业。

En hommage à ces trois hommes qui nous ont quittés, nous renouvelons notre engagement de poursuivre l'œuvre bénéfique qu'ils ont entreprise.

在悼念这三位已故人士的时候,我们作出承诺并重申决心继续做他们所做的善事

Le désarmement est encore perçu comme un élément public global affectant profondément les activités de la quasi-totalité du système des Nations Unies.

裁军继续被看作一项全球性公共善事,对几乎整个联合国系统的活动都有深远影响。

Ceci illustre de façon éloquente le meilleur de l'humanité et son potentiel énorme pour faire le bien et bâtir un monde meilleur.

动地表明人类最高尚的感情,表明人类做善事和建立一个更好的世界的巨大潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 善事 的法语例句

用户正在搜索


便衣公安人员, 便衣警察, 便宜, 便宜的, 便宜的(价值不大的), 便宜的房租, 便宜的小首饰, 便宜地买到某物, 便宜行事, 便宜货,

相似单词


善良人, 善良占有人, 善男信女, 善人, 善始善终, 善事, 善耍花招者, 善堂, 善忘, 善心,
shàn shì
une bonne action
accomplir une bonne action
行(做)善事

Il donne un spectacle au bénéfice d'une oeuvre.

他为一项善事业举行义演。

Les vedettes pratiquent beaucoup la vertu.

明星们很喜欢做善事

Ce type de coopération à but non lucratif n'a rien de nouveau.

基于善事业的合作并不是新近出现的。

Le consensus, comme la charité, doit certainement commencer par soi-même.

协商一致同善事业一样确实应该从我做起。

Des particuliers continuent de verser des contributions aux organismes d'aide au développement.

个别的人在继续支持旨在促进发展的善事业。

Il ne s'agit pas là d'un acte caritatif facultatif mais d'une obligation.

解决这场危机不是一项可作可不作的善事,而是一项义务。

L'ONU fait beaucoup pour les pauvres.

联合国为穷人做了很多善事

L'ère de la « nouvelle économie » a notamment suscité de nouvelles formes de philanthropie appelées « philanthropie d'investissement ».

特别是,“新经”时代催生了新形式的善事业,所谓“风险善事业”。

Nous avons également cherché à renforcer le rôle des institutions sociales dans la lutte contre la pauvreté.

我国寻求加强社会体制机构和善事业,克服贫困。

Elle peut mettre en avant parfois ces initiatives comme gage de son sens des responsabilités sociales.

第二个要素是,公司应为善事业捐款、捐献时间或工作人员。

Bien évidemment, les entreprises peuvent contracter des engagements supplémentaires de leur propre initiative ou par motivation philanthropique.

显而易见的是,公司可能自愿承担更多义务或者在善事业上有所作为。

La philanthropie peut être un complément important du financement public mais elle ne peut certes le remplacer.

善事业是一种重要的补充,但无疑不可以作为公共投资的替代。

Des modifications de la loi sur les activités caritatives et les associations publiques sont en cours d'élaboration.

目前善事业法》和《社会联合会法》案文。

La responsabilité sociale des entreprises exige donc l'instauration d'un dialogue entre ces dernières et les partenaires.

尽管如此,社会责任远远超出遵守法律、超出善事业的范围,甚至也可以说超出了公共关系的范畴。

Par ailleurs, les citoyens ont un rôle important à jouer, notamment en versant des contributions à des œuvres de bienfaisance.

此外,公民要发挥重要的作用,特别对善事业做贡献。

Il faut de plus trouver de nouveaux partenaires, en particulier dans le secteur des entreprises et dans les milieux philanthropiques.

此外,还需要让尤其是公司和善事业部门的新伙伴参加捐助。

Les sociétés ne consacrent généralement qu'une infime partie de leurs bénéfices aux projets communautaires et à des activités de bienfaisance.

公司往往把利润的中的极小一部分用于社区项目和善事业。

En hommage à ces trois hommes qui nous ont quittés, nous renouvelons notre engagement de poursuivre l'œuvre bénéfique qu'ils ont entreprise.

在悼念这三位已故人士的时候,我们作出承诺并重申决心继续做他们所做的善事

Le désarmement est encore perçu comme un élément public global affectant profondément les activités de la quasi-totalité du système des Nations Unies.

裁军继续被看作是一项全球性公共善事,对几乎整个联合国系统的活动都有深远影响。

Ceci illustre de façon éloquente le meilleur de l'humanité et son potentiel énorme pour faire le bien et bâtir un monde meilleur.

这生动地表明了人类最高尚的感情,表明了人类做善事和建立一个更好的世界的巨大潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 善事 的法语例句

用户正在搜索


遍地, 遍地都是, 遍地皆是, 遍地开花, 遍多酸, 遍告, 遍及, 遍及全球, 遍街, 遍历,

相似单词


善良人, 善良占有人, 善男信女, 善人, 善始善终, 善事, 善耍花招者, 善堂, 善忘, 善心,
shàn shì
une bonne action
accomplir une bonne action
行(做)善事

Il donne un spectacle au bénéfice d'une oeuvre.

他为一项慈善事业举行

Les vedettes pratiquent beaucoup la vertu.

星们很喜欢做善事

Ce type de coopération à but non lucratif n'a rien de nouveau.

基于慈善事合作并不是新近出现

Le consensus, comme la charité, doit certainement commencer par soi-même.

协商一致同慈善事业一样确实应该从我做起。

Des particuliers continuent de verser des contributions aux organismes d'aide au développement.

个别人正在继续支持旨在促进发展善事业。

Il ne s'agit pas là d'un acte caritatif facultatif mais d'une obligation.

解决这场危机不是一项可作可不作善事,而是一项务。

L'ONU fait beaucoup pour les pauvres.

联合国为穷人做了很多善事

L'ère de la « nouvelle économie » a notamment suscité de nouvelles formes de philanthropie appelées « philanthropie d'investissement ».

特别是,“新经”时代催生了新形式善事业,所谓“风险慈善事业”。

Nous avons également cherché à renforcer le rôle des institutions sociales dans la lutte contre la pauvreté.

我国寻求加强社会体制机构和慈善事业,克服贫困。

Elle peut mettre en avant parfois ces initiatives comme gage de son sens des responsabilités sociales.

第二个要素是,公司应为慈善事业捐款、捐献时间或工作人员。

Bien évidemment, les entreprises peuvent contracter des engagements supplémentaires de leur propre initiative ou par motivation philanthropique.

显而易见是,公司可能自愿承担更多务或者在慈善事业上有所作为。

La philanthropie peut être un complément important du financement public mais elle ne peut certes le remplacer.

善事业是一种重要,但无疑不可以作为公共投资替代。

Des modifications de la loi sur les activités caritatives et les associations publiques sont en cours d'élaboration.

目前正在修正《慈善事业法》和《社会联合会法》案文。

La responsabilité sociale des entreprises exige donc l'instauration d'un dialogue entre ces dernières et les partenaires.

尽管如此,社会责任远远超出遵守法律、超出慈善事范围,甚至也可以说超出了公共关系范畴。

Par ailleurs, les citoyens ont un rôle important à jouer, notamment en versant des contributions à des œuvres de bienfaisance.

此外,公民要发挥重要作用,特别对慈善事业做贡献。

Il faut de plus trouver de nouveaux partenaires, en particulier dans le secteur des entreprises et dans les milieux philanthropiques.

此外,还需要让尤其是公司和慈善事业部门新伙伴参加捐助。

Les sociétés ne consacrent généralement qu'une infime partie de leurs bénéfices aux projets communautaires et à des activités de bienfaisance.

公司往往把利润极小一部分用于社区项目和慈善事业。

En hommage à ces trois hommes qui nous ont quittés, nous renouvelons notre engagement de poursuivre l'œuvre bénéfique qu'ils ont entreprise.

在悼念这三位已故人士时候,我们作出承诺并重申决心继续做他们所做善事

Le désarmement est encore perçu comme un élément public global affectant profondément les activités de la quasi-totalité du système des Nations Unies.

裁军继续被看作是一项全球性公共善事,对几乎整个联合国系统活动都有深远影响。

Ceci illustre de façon éloquente le meilleur de l'humanité et son potentiel énorme pour faire le bien et bâtir un monde meilleur.

这生动地表了人类最高尚感情,表了人类做善事和建立一个更好世界巨大潜力。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 善事 的法语例句

用户正在搜索


辨读者, 辨解, 辨距不良, 辨距过度, 辨明, 辨认, 辨认出, 辨认面貌, 辨认尸体, 辨认者,

相似单词


善良人, 善良占有人, 善男信女, 善人, 善始善终, 善事, 善耍花招者, 善堂, 善忘, 善心,