法语助手
  • 关闭
shàn shì
une bonne action
accomplir une bonne action
行(做)善

Il donne un spectacle au bénéfice d'une oeuvre.

他为一项慈业举行义演。

Les vedettes pratiquent beaucoup la vertu.

明星们很喜欢做

Ce type de coopération à but non lucratif n'a rien de nouveau.

基于慈业的合作并不新近出现的。

Le consensus, comme la charité, doit certainement commencer par soi-même.

协商一致同慈业一样确实应该从做起。

Des particuliers continuent de verser des contributions aux organismes d'aide au développement.

个别的人正在继续支持旨在促进发展的慈业。

Il ne s'agit pas là d'un acte caritatif facultatif mais d'une obligation.

解决这场危机不一项可作可不作的一项义务。

L'ONU fait beaucoup pour les pauvres.

联合为穷人做了很多

L'ère de la « nouvelle économie » a notamment suscité de nouvelles formes de philanthropie appelées « philanthropie d'investissement ».

特别,“新经”时代催生了新形式的慈业,所谓“风险慈业”。

Nous avons également cherché à renforcer le rôle des institutions sociales dans la lutte contre la pauvreté.

求加强社会体制机构和慈业,克服贫困。

Elle peut mettre en avant parfois ces initiatives comme gage de son sens des responsabilités sociales.

第二个要素,公司应为慈业捐款、捐献时间或工作人员。

Bien évidemment, les entreprises peuvent contracter des engagements supplémentaires de leur propre initiative ou par motivation philanthropique.

易见的,公司可能自愿承担更多义务或者在慈业上有所作为。

La philanthropie peut être un complément important du financement public mais elle ne peut certes le remplacer.

一种重要的补充,但无疑不可以作为公共投资的替代。

Des modifications de la loi sur les activités caritatives et les associations publiques sont en cours d'élaboration.

目前正在修正《慈业法》和《社会联合会法》案文。

La responsabilité sociale des entreprises exige donc l'instauration d'un dialogue entre ces dernières et les partenaires.

尽管如此,社会责任远远超出遵守法律、超出慈业的范围,甚至也可以说超出了公共关系的范畴。

Par ailleurs, les citoyens ont un rôle important à jouer, notamment en versant des contributions à des œuvres de bienfaisance.

此外,公民要发挥重要的作用,特别对慈业做贡献。

Il faut de plus trouver de nouveaux partenaires, en particulier dans le secteur des entreprises et dans les milieux philanthropiques.

此外,还需要让尤其公司和慈业部门的新伙伴参加捐助。

Les sociétés ne consacrent généralement qu'une infime partie de leurs bénéfices aux projets communautaires et à des activités de bienfaisance.

公司往往把利润的中的极小一部分用于社区项目和慈业。

En hommage à ces trois hommes qui nous ont quittés, nous renouvelons notre engagement de poursuivre l'œuvre bénéfique qu'ils ont entreprise.

在悼念这三位已故人士的时候,们作出承诺并重申决心继续做他们所做的

Le désarmement est encore perçu comme un élément public global affectant profondément les activités de la quasi-totalité du système des Nations Unies.

裁军继续被看作一项全球性公共,对几乎整个联合系统的活动都有深远影响。

Ceci illustre de façon éloquente le meilleur de l'humanité et son potentiel énorme pour faire le bien et bâtir un monde meilleur.

这生动地表明了人类最高尚的感情,表明了人类做和建立一个更好的世界的巨大潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 善事 的法语例句

用户正在搜索


不容置辩的证据, 不容置喙, 不容置疑, 不容置疑的, 不容置疑的证据, 不容置疑地, 不溶残渣, 不溶混液, 不溶剂, 不溶解,

相似单词


善良人, 善良占有人, 善男信女, 善人, 善始善终, 善事, 善耍花招者, 善堂, 善忘, 善心,
shàn shì
une bonne action
accomplir une bonne action
行(做)善

Il donne un spectacle au bénéfice d'une oeuvre.

他为项慈业举行义演。

Les vedettes pratiquent beaucoup la vertu.

明星们很喜欢做

Ce type de coopération à but non lucratif n'a rien de nouveau.

基于慈合作并不新近出现

Le consensus, comme la charité, doit certainement commencer par soi-même.

协商致同慈样确实应该从我做起。

Des particuliers continuent de verser des contributions aux organismes d'aide au développement.

个别人正在继续支持旨在促进发展业。

Il ne s'agit pas là d'un acte caritatif facultatif mais d'une obligation.

解决这场危机不项可作可不作,而项义务。

L'ONU fait beaucoup pour les pauvres.

联合国为穷人做了很多

L'ère de la « nouvelle économie » a notamment suscité de nouvelles formes de philanthropie appelées « philanthropie d'investissement ».

特别,“新经”时代催生了新形式业,所谓“风险慈业”。

Nous avons également cherché à renforcer le rôle des institutions sociales dans la lutte contre la pauvreté.

我国寻求加强社会体制机构和慈业,克服贫困。

Elle peut mettre en avant parfois ces initiatives comme gage de son sens des responsabilités sociales.

第二个要素,司应为慈业捐款、捐献时间或工作人员。

Bien évidemment, les entreprises peuvent contracter des engagements supplémentaires de leur propre initiative ou par motivation philanthropique.

显而易见司可能自愿承担更多义务或者在慈业上有所作为。

La philanthropie peut être un complément important du financement public mais elle ne peut certes le remplacer.

种重要补充,但无疑不可以作为共投资替代。

Des modifications de la loi sur les activités caritatives et les associations publiques sont en cours d'élaboration.

目前正在修正《慈业法》和《社会联合会法》案文。

La responsabilité sociale des entreprises exige donc l'instauration d'un dialogue entre ces dernières et les partenaires.

尽管如此,社会责任远远超出遵守法律、超出慈范围,甚至也可以说超出了共关系范畴。

Par ailleurs, les citoyens ont un rôle important à jouer, notamment en versant des contributions à des œuvres de bienfaisance.

此外,民要发挥重要作用,特别对慈业做贡献。

Il faut de plus trouver de nouveaux partenaires, en particulier dans le secteur des entreprises et dans les milieux philanthropiques.

此外,还需要让尤其司和慈业部门新伙伴参加捐助。

Les sociétés ne consacrent généralement qu'une infime partie de leurs bénéfices aux projets communautaires et à des activités de bienfaisance.

司往往把利润极小部分用于社区项目和慈业。

En hommage à ces trois hommes qui nous ont quittés, nous renouvelons notre engagement de poursuivre l'œuvre bénéfique qu'ils ont entreprise.

在悼念这三位已故人士时候,我们作出承诺并重申决心继续做他们所做

Le désarmement est encore perçu comme un élément public global affectant profondément les activités de la quasi-totalité du système des Nations Unies.

裁军继续被看作项全球性,对几乎整个联合国系统活动都有深远影响。

Ceci illustre de façon éloquente le meilleur de l'humanité et son potentiel énorme pour faire le bien et bâtir un monde meilleur.

这生动地表明了人类最高尚感情,表明了人类做和建立个更好世界巨大潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 善事 的法语例句

用户正在搜索


不如意, 不乳, 不辱使命, 不入耳, 不入虎穴,焉得虎子, 不入修会的教士, 不三不四, 不三不四的旅馆, 不三不四的人, 不散发热量的,

相似单词


善良人, 善良占有人, 善男信女, 善人, 善始善终, 善事, 善耍花招者, 善堂, 善忘, 善心,
shàn shì
une bonne action
accomplir une bonne action
行(做)

Il donne un spectacle au bénéfice d'une oeuvre.

他为一业举行演。

Les vedettes pratiquent beaucoup la vertu.

明星们很喜欢做

Ce type de coopération à but non lucratif n'a rien de nouveau.

基于业的合作并不是新近出现的。

Le consensus, comme la charité, doit certainement commencer par soi-même.

协商一致同业一样确实应该从我做起。

Des particuliers continuent de verser des contributions aux organismes d'aide au développement.

个别的人正在继续支持旨在促进发展的业。

Il ne s'agit pas là d'un acte caritatif facultatif mais d'une obligation.

解决这场危机不是一可作可不作的,而是一

L'ONU fait beaucoup pour les pauvres.

联合国为穷人做了很多

L'ère de la « nouvelle économie » a notamment suscité de nouvelles formes de philanthropie appelées « philanthropie d'investissement ».

特别是,“新经”时代催生了新形式的业,所谓“风险业”。

Nous avons également cherché à renforcer le rôle des institutions sociales dans la lutte contre la pauvreté.

我国寻求加强社会体制机构和业,克服贫困。

Elle peut mettre en avant parfois ces initiatives comme gage de son sens des responsabilités sociales.

第二个要素是,公司应为业捐款、捐献时间或工作人员。

Bien évidemment, les entreprises peuvent contracter des engagements supplémentaires de leur propre initiative ou par motivation philanthropique.

显而易见的是,公司可能自愿承担更多或者在业上有所作为。

La philanthropie peut être un complément important du financement public mais elle ne peut certes le remplacer.

业是一种重要的补充,但无疑不可以作为公共投资的替代。

Des modifications de la loi sur les activités caritatives et les associations publiques sont en cours d'élaboration.

目前正在修正《业法》和《社会联合会法》案文。

La responsabilité sociale des entreprises exige donc l'instauration d'un dialogue entre ces dernières et les partenaires.

尽管如此,社会责任远远超出遵守法律、超出业的范围,甚至也可以说超出了公共关系的范畴。

Par ailleurs, les citoyens ont un rôle important à jouer, notamment en versant des contributions à des œuvres de bienfaisance.

此外,公民要发挥重要的作用,特别对业做贡献。

Il faut de plus trouver de nouveaux partenaires, en particulier dans le secteur des entreprises et dans les milieux philanthropiques.

此外,还需要让尤其是公司和业部门的新伙伴参加捐助。

Les sociétés ne consacrent généralement qu'une infime partie de leurs bénéfices aux projets communautaires et à des activités de bienfaisance.

公司往往把利润的中的极小一部分用于社区目和业。

En hommage à ces trois hommes qui nous ont quittés, nous renouvelons notre engagement de poursuivre l'œuvre bénéfique qu'ils ont entreprise.

在悼念这三位已故人士的时候,我们作出承诺并重申决心继续做他们所做的

Le désarmement est encore perçu comme un élément public global affectant profondément les activités de la quasi-totalité du système des Nations Unies.

裁军继续被看作是一全球性公共,对几乎整个联合国系统的活动都有深远影响。

Ceci illustre de façon éloquente le meilleur de l'humanité et son potentiel énorme pour faire le bien et bâtir un monde meilleur.

这生动地表明了人类最高尚的感情,表明了人类做和建立一个更好的世界的巨大潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 善事 的法语例句

用户正在搜索


不上市证券, 不设防的城市, 不深刻, 不甚了了, 不甚美妙的光景, 不渗水的土地, 不渗透的, 不渗液挠性套管, 不慎, 不慎重的,

相似单词


善良人, 善良占有人, 善男信女, 善人, 善始善终, 善事, 善耍花招者, 善堂, 善忘, 善心,
shàn shì
une bonne action
accomplir une bonne action
行(

Il donne un spectacle au bénéfice d'une oeuvre.

他为一项慈业举行义演。

Les vedettes pratiquent beaucoup la vertu.

明星们很喜欢

Ce type de coopération à but non lucratif n'a rien de nouveau.

基于慈业的合作并不是新近出现的。

Le consensus, comme la charité, doit certainement commencer par soi-même.

协商一致同慈业一样确实应该从我起。

Des particuliers continuent de verser des contributions aux organismes d'aide au développement.

个别的人正在继续支持旨在促进发展的慈业。

Il ne s'agit pas là d'un acte caritatif facultatif mais d'une obligation.

解决这场危机不是一项可作可不作的,而是一项义务。

L'ONU fait beaucoup pour les pauvres.

联合国为穷人了很多

L'ère de la « nouvelle économie » a notamment suscité de nouvelles formes de philanthropie appelées « philanthropie d'investissement ».

特别是,“新经”时代催生了新形式的慈业,所谓“风险慈业”。

Nous avons également cherché à renforcer le rôle des institutions sociales dans la lutte contre la pauvreté.

我国寻求加强社会体制机构和慈业,克服贫困。

Elle peut mettre en avant parfois ces initiatives comme gage de son sens des responsabilités sociales.

第二个要素是,公司应为慈业捐款、捐献时间或工作人员。

Bien évidemment, les entreprises peuvent contracter des engagements supplémentaires de leur propre initiative ou par motivation philanthropique.

显而易见的是,公司可能自愿承担更多义务或者在慈业上有所作为。

La philanthropie peut être un complément important du financement public mais elle ne peut certes le remplacer.

业是一种重要的补充,但无疑不可以作为公共投资的替代。

Des modifications de la loi sur les activités caritatives et les associations publiques sont en cours d'élaboration.

目前正在修正《慈业法》和《社会联合会法》案文。

La responsabilité sociale des entreprises exige donc l'instauration d'un dialogue entre ces dernières et les partenaires.

尽管如此,社会责任远远超出遵守法律、超出慈业的范围,甚至也可以说超出了公共关系的范畴。

Par ailleurs, les citoyens ont un rôle important à jouer, notamment en versant des contributions à des œuvres de bienfaisance.

此外,公民要发挥重要的作用,特别对慈贡献。

Il faut de plus trouver de nouveaux partenaires, en particulier dans le secteur des entreprises et dans les milieux philanthropiques.

此外,还需要让尤其是公司和慈业部门的新伙伴参加捐助。

Les sociétés ne consacrent généralement qu'une infime partie de leurs bénéfices aux projets communautaires et à des activités de bienfaisance.

公司往往把利润的中的极小一部分用于社区项目和慈业。

En hommage à ces trois hommes qui nous ont quittés, nous renouvelons notre engagement de poursuivre l'œuvre bénéfique qu'ils ont entreprise.

在悼念这三位已故人士的时候,我们作出承诺并重申决心继续他们所

Le désarmement est encore perçu comme un élément public global affectant profondément les activités de la quasi-totalité du système des Nations Unies.

裁军继续被看作是一项全球性公共,对几乎整个联合国系统的活动都有深远影响。

Ceci illustre de façon éloquente le meilleur de l'humanité et son potentiel énorme pour faire le bien et bâtir un monde meilleur.

这生动地表明了人类最高尚的感情,表明了人类和建立一个更好的世界的巨大潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 善事 的法语例句

用户正在搜索


不胜感激, 不胜感激的心情, 不胜枚举, 不胜其烦, 不胜任, 不失时机, 不失为, 不时, 不时地, 不时髦的,

相似单词


善良人, 善良占有人, 善男信女, 善人, 善始善终, 善事, 善耍花招者, 善堂, 善忘, 善心,
shàn shì
une bonne action
accomplir une bonne action
行(做)

Il donne un spectacle au bénéfice d'une oeuvre.

他为一项业举行义演。

Les vedettes pratiquent beaucoup la vertu.

明星们很喜欢做

Ce type de coopération à but non lucratif n'a rien de nouveau.

基于业的不是新近出现的。

Le consensus, comme la charité, doit certainement commencer par soi-même.

协商一致同业一样确实应该从我做起。

Des particuliers continuent de verser des contributions aux organismes d'aide au développement.

个别的人正在继续支持旨在促进发展的业。

Il ne s'agit pas là d'un acte caritatif facultatif mais d'une obligation.

解决这场危机不是一项可可不,而是一项义务。

L'ONU fait beaucoup pour les pauvres.

国为穷人做了很多

L'ère de la « nouvelle économie » a notamment suscité de nouvelles formes de philanthropie appelées « philanthropie d'investissement ».

特别是,“新经”时代催生了新形式的业,所谓“风险业”。

Nous avons également cherché à renforcer le rôle des institutions sociales dans la lutte contre la pauvreté.

我国寻求加强社会体制机构和业,克服贫困。

Elle peut mettre en avant parfois ces initiatives comme gage de son sens des responsabilités sociales.

第二个要素是,公司应为业捐款、捐献时间或工人员。

Bien évidemment, les entreprises peuvent contracter des engagements supplémentaires de leur propre initiative ou par motivation philanthropique.

显而易见的是,公司可能自愿承担更多义务或者在业上有所为。

La philanthropie peut être un complément important du financement public mais elle ne peut certes le remplacer.

业是一种重要的补充,但无疑不可以为公共投资的替代。

Des modifications de la loi sur les activités caritatives et les associations publiques sont en cours d'élaboration.

目前正在修正《业法》和《社会联会法》案文。

La responsabilité sociale des entreprises exige donc l'instauration d'un dialogue entre ces dernières et les partenaires.

尽管如此,社会责任远远超出遵守法律、超出业的范围,甚至也可以说超出了公共关系的范畴。

Par ailleurs, les citoyens ont un rôle important à jouer, notamment en versant des contributions à des œuvres de bienfaisance.

此外,公民要发挥重要的用,特别对业做贡献。

Il faut de plus trouver de nouveaux partenaires, en particulier dans le secteur des entreprises et dans les milieux philanthropiques.

此外,还需要让尤其是公司和业部门的新伙伴参加捐助。

Les sociétés ne consacrent généralement qu'une infime partie de leurs bénéfices aux projets communautaires et à des activités de bienfaisance.

公司往往把利润的中的极小一部分用于社区项目和业。

En hommage à ces trois hommes qui nous ont quittés, nous renouvelons notre engagement de poursuivre l'œuvre bénéfique qu'ils ont entreprise.

在悼念这三位已故人士的时候,我们出承诺重申决心继续做他们所做的

Le désarmement est encore perçu comme un élément public global affectant profondément les activités de la quasi-totalité du système des Nations Unies.

裁军继续被看是一项全球性公共,对几乎整个联国系统的活动都有深远影响。

Ceci illustre de façon éloquente le meilleur de l'humanité et son potentiel énorme pour faire le bien et bâtir un monde meilleur.

这生动地表明了人类最高尚的感情,表明了人类做和建立一个更好的世界的巨大潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 善事 的法语例句

用户正在搜索


不食人间烟火, 不食烟火, 不使用化学农药的, 不是, 不是……而是, 不是…的时候, 不是…而是, 不是…而是…, 不是…就是…, 不是话,

相似单词


善良人, 善良占有人, 善男信女, 善人, 善始善终, 善事, 善耍花招者, 善堂, 善忘, 善心,
shàn shì
une bonne action
accomplir une bonne action
行(做)善事

Il donne un spectacle au bénéfice d'une oeuvre.

善事业举行义演。

Les vedettes pratiquent beaucoup la vertu.

明星们很喜欢做善事

Ce type de coopération à but non lucratif n'a rien de nouveau.

基于善事业的合并不是新近出现的。

Le consensus, comme la charité, doit certainement commencer par soi-même.

协商致同善事样确实应该从我做起。

Des particuliers continuent de verser des contributions aux organismes d'aide au développement.

个别的人正在继续支持旨在促进发展的善事业。

Il ne s'agit pas là d'un acte caritatif facultatif mais d'une obligation.

解决这场危机不是可不善事,而是义务。

L'ONU fait beaucoup pour les pauvres.

联合国穷人做了很多善事

L'ère de la « nouvelle économie » a notamment suscité de nouvelles formes de philanthropie appelées « philanthropie d'investissement ».

特别是,“新经”时代催生了新形式的善事业,所谓“风险善事业”。

Nous avons également cherché à renforcer le rôle des institutions sociales dans la lutte contre la pauvreté.

我国寻求加强社会体制机构和善事业,克服贫困。

Elle peut mettre en avant parfois ces initiatives comme gage de son sens des responsabilités sociales.

第二个要素是,公司应善事业捐款、捐献时间或工人员。

Bien évidemment, les entreprises peuvent contracter des engagements supplémentaires de leur propre initiative ou par motivation philanthropique.

显而易见的是,公司可能自愿承担更多义务或者在善事业上有所

La philanthropie peut être un complément important du financement public mais elle ne peut certes le remplacer.

善事业是种重要的补充,但无疑不可公共投资的替代。

Des modifications de la loi sur les activités caritatives et les associations publiques sont en cours d'élaboration.

目前正在修正《善事业法》和《社会联合会法》案文。

La responsabilité sociale des entreprises exige donc l'instauration d'un dialogue entre ces dernières et les partenaires.

尽管如此,社会责任远远超出遵守法律、超出善事业的范围,甚至也可说超出了公共关系的范畴。

Par ailleurs, les citoyens ont un rôle important à jouer, notamment en versant des contributions à des œuvres de bienfaisance.

此外,公民要发挥重要的用,特别对善事业做贡献。

Il faut de plus trouver de nouveaux partenaires, en particulier dans le secteur des entreprises et dans les milieux philanthropiques.

此外,还需要让尤其是公司和善事业部门的新伙伴参加捐助。

Les sociétés ne consacrent généralement qu'une infime partie de leurs bénéfices aux projets communautaires et à des activités de bienfaisance.

公司往往把利润的中的极小部分用于社区目和善事业。

En hommage à ces trois hommes qui nous ont quittés, nous renouvelons notre engagement de poursuivre l'œuvre bénéfique qu'ils ont entreprise.

在悼念这三位已故人士的时候,我们出承诺并重申决心继续做他们所做的善事

Le désarmement est encore perçu comme un élément public global affectant profondément les activités de la quasi-totalité du système des Nations Unies.

裁军继续被看全球性公共善事,对几乎整个联合国系统的活动都有深远影响。

Ceci illustre de façon éloquente le meilleur de l'humanité et son potentiel énorme pour faire le bien et bâtir un monde meilleur.

这生动地表明了人类最高尚的感情,表明了人类做善事和建立个更好的世界的巨大潜力。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 善事 的法语例句

用户正在搜索


不适当的方法, 不适当的申请, 不适当的要求, 不适航性, 不适合, 不适合的, 不适时的来临, 不适时地, 不适应环境, 不适应社会生活的(人),

相似单词


善良人, 善良占有人, 善男信女, 善人, 善始善终, 善事, 善耍花招者, 善堂, 善忘, 善心,
shàn shì
une bonne action
accomplir une bonne action
行(

Il donne un spectacle au bénéfice d'une oeuvre.

他为一项业举行义演。

Les vedettes pratiquent beaucoup la vertu.

明星们喜欢

Ce type de coopération à but non lucratif n'a rien de nouveau.

基于合作并不是新近出现

Le consensus, comme la charité, doit certainement commencer par soi-même.

协商一致同业一样确实应该从我起。

Des particuliers continuent de verser des contributions aux organismes d'aide au développement.

个别人正在继续支持旨在促进发展业。

Il ne s'agit pas là d'un acte caritatif facultatif mais d'une obligation.

解决这场危机不是一项可作可不作,而是一项义务。

L'ONU fait beaucoup pour les pauvres.

联合国为穷人

L'ère de la « nouvelle économie » a notamment suscité de nouvelles formes de philanthropie appelées « philanthropie d'investissement ».

特别是,“新经”时代催生新形式业,所谓“风险业”。

Nous avons également cherché à renforcer le rôle des institutions sociales dans la lutte contre la pauvreté.

我国寻求加强社会体制机构和业,克服贫困。

Elle peut mettre en avant parfois ces initiatives comme gage de son sens des responsabilités sociales.

第二个要素是,公司应为业捐款、捐献时间或工作人员。

Bien évidemment, les entreprises peuvent contracter des engagements supplémentaires de leur propre initiative ou par motivation philanthropique.

显而易见是,公司可能自愿承担更多义务或者在业上有所作为。

La philanthropie peut être un complément important du financement public mais elle ne peut certes le remplacer.

业是一种重要补充,但无疑不可以作为公共投资替代。

Des modifications de la loi sur les activités caritatives et les associations publiques sont en cours d'élaboration.

目前正在修正《业法》和《社会联合会法》案文。

La responsabilité sociale des entreprises exige donc l'instauration d'un dialogue entre ces dernières et les partenaires.

尽管如此,社会责任远远超出遵守法律、超出范围,甚至也可以说超出公共关系范畴。

Par ailleurs, les citoyens ont un rôle important à jouer, notamment en versant des contributions à des œuvres de bienfaisance.

此外,公民要发挥重要作用,特别对贡献。

Il faut de plus trouver de nouveaux partenaires, en particulier dans le secteur des entreprises et dans les milieux philanthropiques.

此外,还需要让尤其是公司和业部门新伙伴参加捐助。

Les sociétés ne consacrent généralement qu'une infime partie de leurs bénéfices aux projets communautaires et à des activités de bienfaisance.

公司往往把利润极小一部分用于社区项目和业。

En hommage à ces trois hommes qui nous ont quittés, nous renouvelons notre engagement de poursuivre l'œuvre bénéfique qu'ils ont entreprise.

在悼念这三位已故人士时候,我们作出承诺并重申决心继续他们所

Le désarmement est encore perçu comme un élément public global affectant profondément les activités de la quasi-totalité du système des Nations Unies.

裁军继续被看作是一项全球性公共,对几乎整个联合国系统活动都有深远影响。

Ceci illustre de façon éloquente le meilleur de l'humanité et son potentiel énorme pour faire le bien et bâtir un monde meilleur.

这生动地表明人类最高尚感情,表明人类和建立一个更好世界巨大潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 善事 的法语例句

用户正在搜索


不死鸟, 不送气, 不俗, 不速之客, 不随意肌, 不随意运动, 不遂, 不碎的, 不损害, 不损坏,

相似单词


善良人, 善良占有人, 善男信女, 善人, 善始善终, 善事, 善耍花招者, 善堂, 善忘, 善心,
shàn shì
une bonne action
accomplir une bonne action
行(

Il donne un spectacle au bénéfice d'une oeuvre.

他为一项慈业举行义演。

Les vedettes pratiquent beaucoup la vertu.

明星们很喜欢

Ce type de coopération à but non lucratif n'a rien de nouveau.

基于慈业的合作并不是新近出现的。

Le consensus, comme la charité, doit certainement commencer par soi-même.

协商一致同慈业一样确实应该从我起。

Des particuliers continuent de verser des contributions aux organismes d'aide au développement.

个别的人正在继续支持旨在促进发展的慈业。

Il ne s'agit pas là d'un acte caritatif facultatif mais d'une obligation.

解决这场危机不是一项可作可不作的,而是一项义务。

L'ONU fait beaucoup pour les pauvres.

联合国为穷人了很多

L'ère de la « nouvelle économie » a notamment suscité de nouvelles formes de philanthropie appelées « philanthropie d'investissement ».

特别是,“新经”时代催生了新形式的慈业,所谓“风险慈业”。

Nous avons également cherché à renforcer le rôle des institutions sociales dans la lutte contre la pauvreté.

我国寻求加强社会体制机构和慈业,克服贫困。

Elle peut mettre en avant parfois ces initiatives comme gage de son sens des responsabilités sociales.

第二个要素是,公司应为慈业捐款、捐献时间或工作人员。

Bien évidemment, les entreprises peuvent contracter des engagements supplémentaires de leur propre initiative ou par motivation philanthropique.

显而易见的是,公司可能自愿承担更多义务或者在慈业上有所作为。

La philanthropie peut être un complément important du financement public mais elle ne peut certes le remplacer.

业是一种重要的补充,但无疑不可以作为公共投资的替代。

Des modifications de la loi sur les activités caritatives et les associations publiques sont en cours d'élaboration.

目前正在修正《慈业法》和《社会联合会法》案文。

La responsabilité sociale des entreprises exige donc l'instauration d'un dialogue entre ces dernières et les partenaires.

尽管如此,社会责任远远超出遵守法律、超出慈业的范围,甚至也可以说超出了公共关系的范畴。

Par ailleurs, les citoyens ont un rôle important à jouer, notamment en versant des contributions à des œuvres de bienfaisance.

此外,公民要发挥重要的作用,特别对慈贡献。

Il faut de plus trouver de nouveaux partenaires, en particulier dans le secteur des entreprises et dans les milieux philanthropiques.

此外,还需要让尤其是公司和慈业部门的新伙伴参加捐助。

Les sociétés ne consacrent généralement qu'une infime partie de leurs bénéfices aux projets communautaires et à des activités de bienfaisance.

公司往往把利润的中的极小一部分用于社区项目和慈业。

En hommage à ces trois hommes qui nous ont quittés, nous renouvelons notre engagement de poursuivre l'œuvre bénéfique qu'ils ont entreprise.

在悼念这三位已故人士的时候,我们作出承诺并重申决心继续他们所

Le désarmement est encore perçu comme un élément public global affectant profondément les activités de la quasi-totalité du système des Nations Unies.

裁军继续被看作是一项全球性公共,对几乎整个联合国系统的活动都有深远影响。

Ceci illustre de façon éloquente le meilleur de l'humanité et son potentiel énorme pour faire le bien et bâtir un monde meilleur.

这生动地表明了人类最高尚的感情,表明了人类和建立一个更好的世界的巨大潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 善事 的法语例句

用户正在搜索


不讨人喜欢的人, 不特, 不体面, 不体面的, 不甜的酒, 不祧之祖, 不调和, 不调和的, 不调和的色彩, 不调和的颜色,

相似单词


善良人, 善良占有人, 善男信女, 善人, 善始善终, 善事, 善耍花招者, 善堂, 善忘, 善心,
shàn shì
une bonne action
accomplir une bonne action
行(做)善

Il donne un spectacle au bénéfice d'une oeuvre.

一项慈业举行义演。

Les vedettes pratiquent beaucoup la vertu.

明星们很喜欢做

Ce type de coopération à but non lucratif n'a rien de nouveau.

基于慈业的合作并不是新近出现的。

Le consensus, comme la charité, doit certainement commencer par soi-même.

协商一致同慈业一样确实应该从我做起。

Des particuliers continuent de verser des contributions aux organismes d'aide au développement.

个别的正在继续支持旨在促进发展的慈业。

Il ne s'agit pas là d'un acte caritatif facultatif mais d'une obligation.

解决这场危机不是一项可作可不作的,而是一项义务。

L'ONU fait beaucoup pour les pauvres.

联合国做了很多

L'ère de la « nouvelle économie » a notamment suscité de nouvelles formes de philanthropie appelées « philanthropie d'investissement ».

特别是,“新经”时代催生了新形式的慈业,所谓“风险慈业”。

Nous avons également cherché à renforcer le rôle des institutions sociales dans la lutte contre la pauvreté.

我国寻求加强社会体制机构和慈业,克服贫困。

Elle peut mettre en avant parfois ces initiatives comme gage de son sens des responsabilités sociales.

第二个要素是,公司应业捐款、捐献时间或工作员。

Bien évidemment, les entreprises peuvent contracter des engagements supplémentaires de leur propre initiative ou par motivation philanthropique.

显而易见的是,公司可能自愿承担更多义务或者在慈业上有所作

La philanthropie peut être un complément important du financement public mais elle ne peut certes le remplacer.

业是一种重要的补充,但无疑不可以作公共投资的替代。

Des modifications de la loi sur les activités caritatives et les associations publiques sont en cours d'élaboration.

目前正在修正《慈业法》和《社会联合会法》案文。

La responsabilité sociale des entreprises exige donc l'instauration d'un dialogue entre ces dernières et les partenaires.

尽管如此,社会责任远远超出遵守法律、超出慈业的范围,甚至也可以说超出了公共关系的范畴。

Par ailleurs, les citoyens ont un rôle important à jouer, notamment en versant des contributions à des œuvres de bienfaisance.

此外,公民要发挥重要的作用,特别对慈业做贡献。

Il faut de plus trouver de nouveaux partenaires, en particulier dans le secteur des entreprises et dans les milieux philanthropiques.

此外,还需要让尤其是公司和慈业部门的新伙伴参加捐助。

Les sociétés ne consacrent généralement qu'une infime partie de leurs bénéfices aux projets communautaires et à des activités de bienfaisance.

公司往往把利润的中的极小一部分用于社区项目和慈业。

En hommage à ces trois hommes qui nous ont quittés, nous renouvelons notre engagement de poursuivre l'œuvre bénéfique qu'ils ont entreprise.

在悼念这三位已故士的时候,我们作出承诺并重申决心继续做他们所做的

Le désarmement est encore perçu comme un élément public global affectant profondément les activités de la quasi-totalité du système des Nations Unies.

裁军继续被看作是一项全球性公共,对几乎整个联合国系统的活动都有深远影响。

Ceci illustre de façon éloquente le meilleur de l'humanité et son potentiel énorme pour faire le bien et bâtir un monde meilleur.

这生动地表明了类最高尚的感情,表明了类做和建立一个更好的世界的巨大潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 善事 的法语例句

用户正在搜索


不停地斗争, 不停地工作, 不停地讲, 不停地嚼口香糖, 不停地来回走动, 不停地绕圈子, 不停地眨眼, 不停靠, 不停留地经过, 不停眨眼,

相似单词


善良人, 善良占有人, 善男信女, 善人, 善始善终, 善事, 善耍花招者, 善堂, 善忘, 善心,